AEG EWT1266EDW, EWT1066EDW User Manual [pl]

EWT 1066 EDW

.......................................................... .......................................................

PL PRALKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1266 EDW

 

 

 

 

 

2www.electrolux.com

SPIS TREŚCI

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. OPCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzeniaElectrolux. Jest ono owocem dziesięciolecidoświadczeń i innowacji. To pomysłowei stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu: www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalneczęści zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem,należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówkiogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzeniazmian bez wcześniejszego powiadomienia.

POLSKI 3

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo ną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy korzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, umysłowych lub sensorycznych

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń mogących skut kować trwałym kalectwem.

Postępować zgodnie z instrukcją instalacjido starczoną wraz z urządzeniem.

Upewnić się, że podłoga w miejscu zainstalo wania urządzenia jest płaska, stabilna, odpor na na działaniewysokiej temperatury i czysta.

Nie instalować urządzenia w miejscach, które uniemożliwiającałkowiteotwarcie drzwi urzą dzenia.

Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Za wsze używać rękawic ochronnych.

Zapewnić odpowiedniącyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłogą.

Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowied nią przestrzeń między urządzeniem a dywa nem.

Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra niczonychzdolnościach ruchowych, senso rycznych lub umysłowych albo osobom bez odpowiedniegodoświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze niem.

Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj dować się w pobliżu urządzenia,gdy jego drzwi są otwarte.

Jeśli urządzenie jest wyposażonew blokadę uruchomienia,zalecamy aby ją włączyć.

1.2 Instalacja

Usunąć wszystkie elementy opakowania i blo kady transportowe.

Zachować blokady transportowe. W razie ko nieczności ponownego transportu urządzenia należy unieruchomićbęben.

Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.

Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura wynosi po niżej 0°C, lub w których byłoby ono narażone na działanie czynników atmosferycznych.

Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie pożarem i pora żeniem prądem elektrycznym.

Urządzenie musi być uziemione.

Należy upewnić się, że informacjeo podłącze niu elektrycznym podane na tabliczce znamio nowej są zgodne z parametrami instalacji za silającej.W przeciwnym razie należy skontak tować się z elektrykiem.

Należy zawsze używać prawidłowozamonto wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.

Nie stosować rozgałęźnikówani przedłużaczy.

Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewoduzasilającego należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi kowanemuelektrykowi.

Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniuinstalacji. Należy za dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą dzenia wtyczka przewodu zasilającegobyła łatwo dostępna.

Odłączając urządzenienie ciągnąć za prze wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.

Nie dotykać przewodu zasilającegoani wtycz ki mokrymi rękoma.

Urządzenie spełniawymogi dyrektyw EWG.

4www.electrolux.com

Podłączenie do sieci wodociągowej

Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.

Urządzenie należy podłączyć do instalacji wo dociągowejza pomocą dostarczonego w kom plecie nowego zestawu węży. Nie wolno uży wać starego zestawu węży.

Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, które nie były używane przez dłuższy czas, należy puścić wodę i odczekać, aż będzie ona czysta.

Przy pierwszym uruchomieniuurządzenia na leży sprawdzić, czy nie ma wycieków.

1.3 Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie odniesienia obra żeń, porażenia prądem, wzniecenia po żaru lub uszkodzenia urządzenia.

To urządzeniejest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, np.:

Nie zmieniać parametrów technicznych urzą dzenia.

Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń stwa podanych na opakowaniu detergentu.

Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżułatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub stancjami.

Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania pro gramu. Szyba może być gorąca.

Należy usunąć wszystkie metaloweprzedmio ty z prania.

Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych pojemników na wypadek ewentualnego wycie ku wody. Skontaktować z serwisem w celu uzyskaniainformacji, jakich można używać akcesoriów.

1.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie odniesieniem ob rażeń i uszkodzeniaurządzenia.

Przed przystąpieniemdo konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo du zasilającego z gniazda elektrycznego.

Do czyszczenia urządzenia nie wolnoużywać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.

Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznieneutralne środki do czyszczenia. Nie używać produktów ścier nych, myjek do szorowania,rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.

1.5 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie odniesieniem ob rażeń lub uduszeniem.

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.

Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.

AEG EWT1266EDW, EWT1066EDW User Manual

POLSKI 5

2. OPIS URZĄDZENIA

1

2

 

1

Panel sterowania

 

 

 

2

Pokrywa

 

 

 

3

Uchwyt pokrywy

 

 

3

4

Pokrywa filtra

 

 

5

Nóżki do poziomowania urządzenia

 

 

 

6

 

 

6

Tabliczka znamionowa

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

3. PANEL STEROWANIA

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

 

 

 

 

8

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

11

 

10

 

 

 

 

 

 

Przycisk Wł./Wył.

 

Pole dotykowe funkcji opóźnienia rozpoczę

1

7

 

(WŁ./WYŁ.)

 

cia programu

 

 

 

 

 

 

 

 

(OpóznienieStartu)

 

 

 

 

 

 

 

Pokrętło wyboru programów

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Pole dotykowe zmniejszenia prędkości wiro

8

Pole dotykowe funkcji dodatkowego płuka

3

 

wania

 

nia

 

 

 

 

 

 

 

 

(Dodatkowe Płukanie)

 

 

 

 

 

 

 

(Wirowanie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pole dotykowe funkcji Łatwe prasowanie

 

Pole dotykowe regulacji temperatury

9

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Temperatura)

 

(Łatwe prasowanie)

 

 

 

 

 

 

 

Wyświetlacz

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Pole dotykowe Start/Pauza

 

 

 

10

 

 

 

 

Pole dotykowe funkcji prania wstępnego

 

 

 

6

 

(Start/Pauza)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time Manager pola dotykowe

 

 

 

(Pranie Wstępne)

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6www.electrolux.com

3.1Wyświetlacz

A B C D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

F

 

 

 

 

E

A)

Obszar wskazań temperatury:

 

 

 

 

E) Wskaźniki prania:

 

 

: wskaźnik temperatury

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: faza prania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: wskaźnik prania w zimnej wodzie

 

 

 

 

 

 

 

: faza płukania

B)

 

: wskaźnik funkcji Time Manager

 

 

 

 

 

 

 

: faza wirowania

C)

Obszar wskazań czasu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: opcja stałego dodatkowego płukania

 

: czas trwania programu

 

 

 

 

F) Obszar wskazań funkcji wirowania:

 

: czas opóźnienia rozpoczęcia pro

 

 

 

 

 

 

 

: wskaźnik prędkości wirowania

 

gramu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: wskaźnik funkcji „Bez wirowa

 

: kody alarmowe

 

 

 

 

 

nia”

 

: komunikat o błędzie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: wskaźnik funkcji „Stop z wodą”

 

 

 

 

 

 

 

 

: program został zakończony

 

 

 

 

 

 

 

 

: wskaźnik funkcji „Bardzo ciche”

D)

 

: wskaźnik blokady uruchomienia

 

 

G)

 

 

: wskaźnik „Drzwi zablokowane”

4. PROGRAMY

Program

Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania

Zakres temperatur

Maksymalny wsad, maksymalna prędkośćwirowania

Bawełniane

Białe i kolorowe tkaninybawełniane. Średnio i lekko za

brudzone.

90°C – pranie w zimnej wodzie

6 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW),1200 obr./min

 

(EWT1266EDW)

Bawełniane Eco1)

Tkaninybawełnianebiałe i o trwałych kolorach.Średnio

zabrudzone.

60°C – 40°C

6 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW),1200 obr./min

 

(EWT1266EDW)

Syntetyczne

Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Średnio zabrudzone.

2.5 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW), 1200 obr./min

60°C – pranie w zimnej wodzie

(EWT1266EDW)

 

 

 

 

POLSKI

7

 

 

 

Program

Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania

 

Zakres temperatur

Maksymalny wsad, maksymalna prędkośćwirowania

 

Delikatne

Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza, poliester.

 

Średnio zabrudzone.

 

40°C – pranie w zimnej wodzie

 

2.5 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW), 1200 obr./min

 

 

(EWT1266EDW)

 

Wełniane/Pranieręczne

Tkaninywełniane do prania w pralce,wełniane do prania

 

ręcznegooraz delikatne tkaninyz symbolem „pranie ręcz

40°C – pranie w zimnej wodzie

ne”.

 

 

1 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW),1200 obr./min

 

 

(EWT1266EDW)

 

Ciemne tkaniny

Odzież dżinsowa i dzianiny. Także rzeczy w ciemnych ko

lorach. Funkcja dodatkowego płukania uruchamiasię au

 

60°C – pranie w zimnej wodzie

 

tomatycznie.

 

 

3 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW),1200 obr./min

 

 

(EWT1266EDW)

 

Płukanie

Płukaniei odwirowanie prania. Wszystkie tkaniny.

 

6 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW),1200 obr./min

 

 

(EWT1266EDW)

 

Wirowanie/Spust wody

Odwirowanieprania i odpompowanie wody z bębna.

 

Wszystkie tkaniny.

 

 

6 kg, 1000obr./min (EWT1066EDW),1200 obr./min

 

 

(EWT1266EDW)

 

Bielizna

Specjalnyprogram do prania rzeczy bardzo delikatnych,

 

takich jak bielizna,staniki, figi itp.

 

40°C – pranie w zimnej wodzie

 

1 kg, 800 obr./min

 

 

 

Jedwabne

Specjalnyprogram przeznaczonydo prania tkanin jed

 

wabnych i mieszanych tkanin syntetycznych.

 

30°C – pranie w zimnej wodzie

 

1 kg, 800 obr./min

 

 

 

Firany

Specjalnyprogram do prania zasłon z fazą prania wstęp

 

nego.NIE stosować detergentu do fazy prania wstępnego

40°C – pranie w zimnej wodzie

– odbywa się ono w czystej wodzie.

 

 

2.5 kg, 800 obr./min

 

 

Koc

Specjalnyprogram przeznaczonydo prania pojedynczo

syntetycznych koców, narzut, pościeli lub kołder.

60°C – 30°C

2 kg, 800 obr./min

 

Sportowe

Tkaninysyntetyczne i delikatne. Rzeczy lekko zabrudzo

ne lub wymagające odświeżenia.

30°C

2.5 kg, 800 obr./min

 

5 koszul

Program do praniapięciulekko zabrudzonychkoszul.

800 obr./min

30°C

 

 

 

1)Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej Zgodnie z normą 1061/2010 programy „Bawełniane Eco 60°C” i „Bawełniane Eco 40°C” są

odpowiednikami standardowych programów „Bawełniane 60°C” i „Bawełniane 40°C”. Są one najbardziej wydajnymi programami pod względem zużycia wody i energii do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych.

8www.electrolux.com

Temperatura wody w fazie prania może różnić się od temperatury podanej dla wybranego progra mu.

Zgodność opcji programów

Program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Po włączeniu opcji „Bez wirowania” dostępna jest tylko faza odpompowania wody.

5.PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Dane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilość i ro dzaj prania oraz temperatura wody i otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości.

Programy

Ładu

Zużycieenergii

Zużycie wody

Przybliżony

Wilgotność

 

nek

(kWh)

(litry)

czas trwania

(%)1)

 

(kg)

 

 

programu (mi

 

 

 

 

 

nuty)

 

Bawełniane

6

1.10

56

180

602) / 533)

60°C

 

 

 

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages