AEG EWT1225, EWT1025 User Manual

Page 1
WASCHAUTOMAT
GEBRAUCHSANWEISUNG
146 8821 00 - 08/05
EWT 1225 EWT 1025
DE
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS
FÜR DEN BENUTZER..................................... 3
Hinweise.......................................................... 3
Frost ........................................................... 3
Verpackungsentsorgung ............................ 3
Umwelttipps ................................................ 3
Gerätebeschreibung ..................................... 4
Waschmittelschublade ............................... 4
Bedienblende ............................................. 4
Arbeitsabläufe beim Waschen ? 5
Waschgang vorbereiten ............................ 5
Waschmitteldosierung ................................ 5
Auswahl des gewünschten Programms .... 5
Auswahl der gewünschten Schleuder-
geschwindigkeit........................................... 5
Wahltasten ................................................. 5
Taste "Kurz" ............................................... 5
Taste "Extra spülen"....... .............................5
Taste "Vorwäsche" ............. ........................5
Taste "Flecken" ................................ ..........6
Taste "Nacht-Programm" ............................ 6
Programmstart .... .............. .........................6
Unterbrechung eines laufenden
Programms............................................... ...6
Zusätzliche Wäsche ....................... ............6
Änderung des laufenden Programms ....... ..6
Programm löschen ..................................... .6
Programmende ................... .......................6
FÜR DEN INSTALLATEUR........................... 13
Hinweise ....................................................... 13
Technische Daten ...................................... 13
Installation ................................................... 14
Entfernen der Transportsicherung ........... 14
Aufstellung ................................................ 14
Umstellen des Geräts................................ 14
Ausrichtung ............................................... 14
Kaltwasseranschluss................................. 14
Wasserablauf ............................................ 15
Elektrischer Anschluss .............................. 15
Programmübersicht ...................................... 7
Tipps zum Waschen ..................................... 8
Wäsche sortieren und vorbehandeln..... . ....8
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbes-
chaffenheit ................................................. .8
Internationale Pflegekennzeichen für
Pflege und Wartung ................................... 10
Entkalken des Geräts ......... ......................10
Äußere Reinigung ....................... .............10
Reinigung der Waschmittelbehälters ... ....10
Reinigung des Flusensiebs ....................... 10
Behebung von Funktionsstörungen .......... 11
2
Page 3
A. FÜR DEN BENUTZER
1. HINWEISE
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Der neue Besitzer kann sich so über die Funktionsweise des Waschautomaten und die Sicherheits- und Warnhinweise zu diesem informieren.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
1.1. Gebrauch
Entfernen Sie nach Erhalt des Geräts zunächst die Verpackung. Überprüfen Sie, dass das Gerät nicht beschädigt wurde. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte auf dem Lieferschein, von dem Sie ein Exemplar erhalten.
Das Gerät darf nur von Erwachsenen verwendet werden. Achten Sie daher darauf, dass Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen.
Versuchen Sie nicht, die Charakteristika des Geräts zu ändern. Durch unsachgemäße Handhabung können erhebliche Gefahren entstehen.
Ihr Gerät wurde für den normalen Haushaltsgebrauch entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht zu kommerziellen oder industriellen Zwecken bzw. entsprechend seiner Bestimmung: waschen, spülen und schleudern.
• Nach dem Gebrauch des Geräts Wasserhahn zudrehen und Gerät vom Netz trennen.
Waschen Sie mit dem Gerät nur Artikel, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken.
Das Gerät ist nicht geeignet für Wäsche wie Mieder­waren mit Stäbchen, ungesäumte bzw. zerrissene Wäsche.
Achten Sie darauf, dass keine Metallteile (Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben etc.) in der Wäsche verbleiben. Werden diese nicht entfernt, können sie ernsthafte Schäden verursachen.
Waschen Sie mit entflammbaren Lösungsmitteln (Benzin, Alkohol, Perchlorethylen etc.) vorgereinigte Wäsche, so müssen diese zuvor vollständig verdunstet sein.
Waschen Sie kleine Kleidungsstücke (Söckchen, Gürtel) in einem Stoffbeutel bzw. Kopfkissenbezug.
Dosieren Sie die Waschmittel entsprechend den Angaben im Abschnitt "Waschmitteldosierung".
Den Waschautomaten vor der Reinigung grundsätzlich ausschalten und Wasserhahn schließen.
1.2. Frost
Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von unter 0°C ausgesetzt sein, so müssen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen:
Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
Das Ende des Zulauf- und Ablaufschlauchs in ein Gefäß auf dem Boden legen.
Das Programm "Abpumpen" wählen und die Maschine bis zum Ende laufen lassen.
Das Gerät ausschalten, indem Sie den Programmwähler auf "Aus"* stellen bzw. auf die Taste
Ein/Aus
Die Maschine ausstellen.
Den Zulaufschlauch am Gerät wieder festschrauben und den Ablaufschlauch wieder einhängen.
So wird verhindert, dass Wasser im Inneren des Wasch­automaten bleibt, das bei Gefrieren Schäden verursachen könnte. Vor Inbetriebnahme des Waschautomaten darauf achten, dass die Raumtemperatur mehr als 0°C beträgt.
*
drücken.
1.3. Verpackungsentsorgung
Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit dem Symbol gekennzeichnet und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden (näher Informationen erhalten Sie bei der entsprechenden Stelle Ihrer Gemeinde). Wenn Sie das Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, machen Sie die gefährlichen Teile untauglich und schneiden Sie die elektrische Zuleitung direkt an der Maschine ab. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpac­kung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als nor­maler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elek­tronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schüt­zen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmens­chen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Re­cycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Pro­dukt gekauft haben.
1.4. Umwelttipps
Am sparsamsten und umweltverträglichsten wird gewaschen, wenn Sie die folgenden Tipps beachten:
Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Programms (dabei darf die Trommel jedoch nicht überladen werden).
Verwenden Sie die Funktion Vorwäsche bzw. Einweichen nur bei stark verschmutzter Wäsche.
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge (vgl. Abschnitt "Waschmitteldosierung").
* je nach Modell
3
Page 4
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
1 - Bedienblende
2 - Deckelgriff
3 - Verstellfüße
4 - Wartungsklappe für Flusensieb
5 - Hebel für Fahrrolle
5
4
3
2.1. Waschmittelbehälter
Symbole
2
1
3
4
1 - Enthärter oder Vorwasch- bzw. Einweichmittel 2 - Waschmittel für Hauptwäsche 3 - Flüssige Pflegemittel (Weichspüler) (nicht über die Markierung MAX) 4 - zu viel Weichspüler und Chlorbleiche (bei Überfüllung)
2.2. Bedienblende
1 - Programmwähler 6 - Taste "Flecken" 2 - Taste "Schleudern" 7 - Taste "Nacht-Programm" 3 - Taste "Kurz" 8 - Anzeigefenster 4 - Taste "Extra Spülen" 9 - Taste "Start/Pause" 5 - Taste "Vorwäsche" 10 - Programmablaufanzeige
8
Vorliegendes Model : EWT 1225
1
2
3
4
6
5
9
7
10
4
Page 5
3. ARBEITSABLÄUFE BEIM WASCHEN
Vor dem ersten Waschgang, raten wir Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang bei 95°C mit Waschmittel ohne Wäsche durchzuführen.
3.1. Waschgang vorbereiten
Öffnen Sie den Deckel der Maschine.
Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf den Verriegelungsknopf A drücken. Deckelhälften öffnen sich sanft.
Legen Sie die Wäsche ein und schließen Sie die Trommel und den Deckel des Waschautomaten.
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Trommel richtig verschlossen ist, bevor Sie den Deckel der Maschine schließen:
A
3.2. Waschmitteldosierung
•die zwei Deckelhälften sind eingehängt,
•der Verriegelungsknopf A ist herausgesprungen.
3.4. Auswahl der gewünschten Schleudergeschwindigkeit
Während der Programmauswahl bzw. im Pause-Modus wird die maximale Geschwindigkeit (entsprechend der Wäschebeschaffenheit) angezeigt. Mit der Taste "Schleudern" können Sie diese Schleuderdrehzahl verringern bzw. die Funktion "Ohne"* wählen (das letzte Spülwasser wird abgepumpt).
3.5. Wahltasten
Die verschiedenen Tasten können nach der Programmwahl und vor dem Drücken der Taste "Start/Pause" gewählt werden.
Drücken Sie die gewünschten Tasten, die entsprechenden Lampen leuchten. Nach erneutem Drücken leuchten die Lampen nicht mehr. Ist die gewählte Taste nicht mit dem gewählten Programm verwendbar, blinkt die Leuchte einige Sekunden und im Anzeigefenster erscheint die Anzeige "Err" (siehe Programmübersicht).
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer Hauptwäsche und Vorwäsche , wenn Sie die Option "Vorwäsche" gewählt haben. Geben Sie gegebenenfalls den Weichspüler in das Fach . Wenn Sie ein anderes Waschmittel verwenden, lesen Sie den Abschnitt "Wasch- und Veredelungsmittel" im Abschnitt "Tipps zum Waschen".
3.3. Auswahl des gewünschten
Programms
Das für die Wäsche geeignete Waschprogramm entne­hmen Sie bitte der Programmübersicht (vgl. § 4).
Drehen Sie den Programm­wähler auf die gewünschte Stellung. Die leuchtenden Lampen des Programma­blaufs zeigen die Program­mabschnitte des gewählten Programms an.
Das Anzeigefenster zeigt die Dauer des gewählten Programms an.
Die angezeigte Dauer wird während des Waschpro­gramms automatisch aktualisiert.
3.5.1. Taste "Kurz"
Durch die Wahl dieser Option wird die Waschzeit je nach Programm zwischen 10 und 60 Minuten verkürzt.
3.5.2. Taste "Extra Spülen"
Bei den Programmen Baumwolle, Synthetik und Feinwäsche wird ein weiterer Spülgang hinzugefügt.
3.5.3. Taste "Vorwäsche"
Der Waschautomat führt eine Vorwäsche bei max. 30°C aus. Die Vorwäsche endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Programmen Baumwolle und Pflegeleicht. Im Programm Feinwäsche erfolgt das Abpumpen ohne Schleudergang.
3.5.4. Taste "Flecken"
Diese Option verstärkt die Waschwirkung. Sie können zusätzlich Fleckensalz in das Fach Vorwäsche des Waschautomaten einfüllen.
3.5.5. Taste "Nacht-Programm"
Hierdurch wird der Geräuschpegel ihres Waschauto­maten bei gleicher Waschleistung gesenkt. Nächtliche Ruhestörungen durch den Gebrauch des Waschautomaten werden so verhindert. Es wird nicht geschleudert und das Wasser des letzten Waschgangs wird nicht abgepumpt, um eine Knitterbildung in den
*je nach Modell
5
Page 6
Geweben zu vermeiden, wenn diese nicht gleich aus der Trommel genommen werden. Im Anzeigefenster erscheint "0". Die Anzeige "Ende" leuchtet. Beenden Sie das Programm, indem Sie die Wäsche mit der gewünschten Geschwindigkeit schleudern bzw. wählen Sie die Position "ohne". Drücken Sie die Taste "Start/Pause".
3.6. Programmstart
Die Taste "Start/Pause" drücken, um das eingestellte Programm zu starten. Die entsprechende Lampe leuchtet durchgehend. Der Programmwähler dreht sich nicht, während das Programm läuft.
3.8. Programmende
Die Maschine bleibt automatisch stehen. Im Anzeigefenster blinkt die Anzeige "0". Die Öffnung des Deckels wird durch ein doppeltes Klicken der Verriegelung angezeigt. Bei den Optionen "Nacht-Programm"* bzw. "Spülstop"* blinkt die Anzeige "0" im Anzeigefenster. Bevor der Deckel geöffnet werden kann, muss das Wasser abgepumpt werden : drehen Sie den Programmwählerknopf auf "AUS", wählen Sie das Programm "Abpumpen" oder "Schleudern" und drehen Sie Die Taste "Start/Pause".
Drehen Sie den Programmwählerknopf auf "AUS". Entnehmen Sie die Wäsche. Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie vorsorglich den Stecker aus der Steckdose.
Die Lampe der durchgeführten Programmphase bleibt eingeschaltet.
3.7. Unterbrechung eines laufenden
Programms
3.7.1. Zusätzliche Wäsche
Das Öffnen des Deckels bei laufendem Programm ist möglich, wenn die Lampe "ENDE" leuchtet. Drücken Sie die Taste "Start/Pause". Die Öffnung des Deckels wird durch ein doppeltes Klicken der Verriegelung angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste "Start/Pause", um das Programm fortzusetzen.
3.7.2. Änderung des laufenden Programms
Drücken Sie vor der Änderung eines laufenden Programms auf die Taste Start/Pause, um das Programm zu unterbrechen. Ist keine Änderung möglich die entsprechende Lampe blinkt einige Sekunden. Wollen Sie das Programm dennoch ändern, müssen Sie das laufende Programm vollständig löschen (siehe unten).
Hinweis: Lassen Sie den Deckel und die Trommel geöffnet, damit die Feuchtigkeit aus der Trommel verdunsten kann.
3.7.3. Programm löschen
Wollen Sie ein Programm löschen, drehen Sie den Pro­grammwählerknopf auf "AUS" ( nen Sie ein neues wählen.
O). Anschliessend kön-
*je nach Modell
6
Page 7
4. PROGRAMMÜBERSICHT
Im Folgenden werden nicht alle, sondern nur die häufigsten Einstellungen aufgeführt.
Waschprogramme
Wäscheart
KOCH- / BUNTWÄSCHE
Weiß- oder Buntwäsche wie z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Bett-, Tisch-, Unterwäsche, Handtücher.
KOCH- / BUNTWÄSCHE
Weiß- oder Buntwäsche wie z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Bett-, Tisch-, Unterwäsche, Handtücher.
40-60 KOMBI
Das Programm erzielt diesel­ben Waschergebnisse wie ein 60° - Baumwollprogramm und kann auch für Synthe­tikstoffe verwendet werden.
PFLEGELEICHT
Synthetikgewebe oder pflegeleicht ausgerüstetze Naturfasern.
Wäsche
menge
5,0 kg
5,0 kg
5,0 kg
2,5 kg Vorwäche oder Flecken
Zusatzfunktionen Temperatur Verbrauchswerte *
Vorwäche oder Flecken
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
Vorwäche oder Flecken
Extra Spülen
Nacht-Programm
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
°C Liter kWh Zeit 95
60 40 30
E** 42 0,85
40-60
60 40 30
59 55 55 55
58 0,90
52 52 52
2,00 1,20 0,70 0,50
1,10 0,60 0,50
FEINWÄSCHE
Für alle empfindlichen Gewebe wie etwa Gardinen.
WOLLE /
Maschinenwaschbare Wolle mit der Kennzeichnung «Wolle, maschinenwas­chbar, läuft nicht ein».
BÜGELQUICK
Hauptwaschgang bei 40°C für pflegeleichte Texitilien. Nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen.
SPORT 30
Für leicht verschmutzte Tex­tilien außer Baumwolle.
Spülen Von Hand gewaschene Textilien können mit die-
Abpumpen Dieses Programm ist bei Spülstopp oder Leise zu
2,5 kg Vorwäsche
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
1,0 kg
Nacht-Programm
1,0 kg
2,5 kg
sem Programm gespült werden.
benutzen (Nacht-Programm).
Vorwäche oder Flecken
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
Nacht-Programm
Benutzung
40 30
Kalt
40 30
Kalt
40 60 0,60
30 40 0,30
53 53 53
50 50 50
45 0,15
-0,01
0,55 0,35 0,15
0,40 0,30 0,05
Siehe Anzeigefenster
(Bei den angeführten Werten handelt es sich um ca. Werte, die von den Waschbedingungen abhängen)
Schleudern Dieses Programm ist bei Spülstopp oder Leise zu
benutzen (Nacht-Programm) von 700 bis 1200/ 1000 U/Min***.
* Bei den angeführten Werten handelt es sich um ca. Werte, die von den Waschbedingungen abhängen. ** Das Programm «Koch-/Buntwäsche E» ist das Bezugsprogramm entsprechend der Nom CEI 456/92/75/EWG. *** je nach Modell.
-0,05
7
Page 8
5. TIPPS ZUM WASCHEN
5.1. Wäsche sortieren und vorbehan­deln
Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege­kennzeichen (siehe Kapitel 5.4: Internationale Pflegekennzeichen für die Pflegebehandlung von Textilien): normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen Sie solche Stücke das erste Mal besser allein. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbige Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf links.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter etc.) in einem Wäschesack.
Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
5.3. Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte 2.1 und 3.2. Pulverwaschmittel können für alle Textilarten verwendet werden. Flüssige Waschmittel können entweder in einer Dosierkugel in der Trommel verwendet werden, oder ins Fach Hauptwäsche gegossen werden, wenn der Waschautomat unverzüglich in Betrieb genommen wird. Waschmittel in Tablettenform oder Dosierungen müssen in das Fach Hauptwäsche der Waschmittelschublade des Waschautomaten gefüllt werden. Die Waschmittelmenge richtet sich nach der Wäschemenge, der Wasserhärte sowie dem Verschmutzungsgrad der Wäsche. Reduzieren Sie die Dosierung leicht, wenn das Wasser weich ist. Erhöhen Sie die Dosierung leicht, wenn das Wasser kalkhaltig ist (die Verwendung eines Kalklösers wird empfohlen) oder die Wäsche stark verschmutzt ist bzw. viele Flecken hat. Auskunft über den Wasserhärtegrad erteilt Ihnen das zuständige Wasserwerk oder Ihre Gemeindeverwaltung.
5.2. Wäschefüllmengen entsprechend
Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man sie Trommel füllen:
Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig Druck auszuüben,
Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B. aus Vliesstoffen oder Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
8
Page 9
5.4. Internationale Pflegekennzeichen für Textilien
NORMAL
WASCHEN
Waschen bei
95°C
SCHON-
WASCHEN
CHLOREN Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer
BÜGELN
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Waschen bei
60°C
stark verdünnten Lösung)
Mäßig heiß bügeln
Waschen bei
(max. 150°C)
40°C
Waschen bei
30°C Handwäsche Nicht
Chlorbleiche nicht möglich
Nicht heiß bügeln
(max. 100°C)
Nicht bügeln
waschen
CHEMISCHE
REINIGUNG
TROCKNUNG
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
Liegend
trocknen
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel
außer Perchlorethylen)
Tropfnass zum
Trocknen
aufhängen
Chemische Reinigung
(ausschließlich
Kohlenwasserstoff-
lösemittel und R113)
Auf
Wäscheleine
trocknen
bei hoher Temperatur
bei niedriger Temperatur
Trocknen im
Trockner
möglich
Keine chemische
Reinigung
Nicht im Trockner trocknen
9
Page 10
6. PFLEGE UND WARTUNG
6.4. Reinigung des Flusensiebs
Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
6.1. Entkalken des Geräts
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie dennoch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Halten Sie sich an die Dosierung nach den Herstellerangaben auf der Verpackung.
6.2. Äußere Reinigung
Verwenden Sie nur Wasser und neutrale Seife und trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich. Alkohol, Lösemittel und dergleichen dürfen nicht verwendet werden.
6.3. Reinigung des Waschmittelbehälters
Die Fächer der Waschmittelbehälter sollten von allen erkennbaren Waschmittelablagerungen gereinigt werden, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Die Waschmittelschublade ist für die einfache Reinigung sehr leicht zu entfernen.
Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden. Wenn die Lampe FLUSENSIEB* leuchtet, umgehend das Flusensieb reinigen. Reinigen Sie das Sieb auch dann sofort, wenn sie stark fusselnde Wäsche gewaschen haben.
Klappe öffnen (z.B. mit einem Schraubendreher)
Restwasser ablassen:
Stellen Sie hierbei einen Behälter unter. Flusensiebknebel nach links entgegen dem Uhrzeigersinn in Mittelstellung drehen, damit das Restwasser ablaufen kann.
Ausbau:
Drücken Sie auf die seitlich angebrachten Arretierungen und ziehen Sie die Wasch­mittelbehälter nach oben.
Reinigen Sie sie unter fließend Wasser mit einer Bürste oder einem Lappen. Beseitigen Sie ebenfalls die Ablagerungen an den Siphons hinter der Waschmittelbehälter.
Wiedereinbau:
Schieben Sie die Waschmittel­behälter wieder in die Führung, bis diese einrastet.
Flusensieb entfernen:
Flusensiebknebel abschrauben und das Sieb herausziehen. Gründlich unter fließendem Wasser reinigen. Wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn festschrauben
Nach der Reinigung des Flusenfilters muss die Klappe wieder geschlossen werden.
Achtung:
Aus Sicherheitsgründen muss die Klappe während des Betriebs geschlossen sein!
10
* je nach Modell
Page 11
7. BEHEBUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Die Herstellung Ihres Geräts unterliegt zahlreichen Prüfungen. Sollten Sie dennoch Funktionsstörungen feststellen, konsultieren Sie die folgenden Abschnitte, bevor Sie den Kundendienst zu Rate ziehen.
Störungen Mögliche Ursachen
Die Maschine startet nicht bzw. es läuft kein Wasser zu.
Es läuft kein Wasser zu, aber dieses fließt gleich wieder ab :
Die Maschine pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht :
Wasser befindet sich auf dem Boden : Zuviel Waschmittel wurde eingefüllt und Schaum läuft aus,
Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen und die Elektrik funktioniert nicht,
Der Deckel der Waschmaschine bzw. die Flügel der Trommel sind nicht richtig geschlossen,
Der Programmwähler ist nicht richtig eingestellt,
Der Strom ist unterbrochen,
Der Wasserzulauf ist unterbrochen,
Der Wasserhahn ist nicht geöffnet,
Die Wasserzufuhr ist verstopft.
Der Krümmer des Ablaufschlauchs liegt nicht hoch genug über dem Boden (siehe Abschnitt Installation).
Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
Das Flusensieb ist verstopft,
Die Unwuchtsicherung ist aktiviert,
Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt,
Das Programm "Abpumpen" bzw. die Option "Leiser Betrieb", "Spülstopp" oder "Nacht-Programm" wurden
gewählt
Die Höhe des Krümmers vom Ablaufschlauch ist nicht ausreichend.
Das Waschmittel ist nicht geeignet für die Verwendung in Waschmaschinen,
Der Krümmer des Ablaufschlauchs ist nicht richtig befestigt,
Das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
Der Zulaufschlauch ist nicht dicht.
*
,
Das Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend : Das Waschmittel ist nicht geeignet für die Verwendung in
Waschmaschinen,
Es wurde zuviel Wäsche in die Trommel eingelegt,
Das Waschprogramm wurde falsch gewählt,
Es wurde zu wenig Waschmittel verwendet.
Die Maschine vibriert und ist laut : • Die Transportsicherung der Maschine wurde nicht
vollständig entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der Transportsicherung),
Die Maschine ist nicht richtig ausgerichtet und hat keinen festen Bodenkontakt,
Die Maschine steht zu dicht an der Wand oder Möbeln,
Die Wäsche wurde nicht richtig in der Trommel verteilt,
Das Waschprogramm dauert zu lange : Die Wasserzufuhr ist verstopft,
Der Strom oder der Wasserzulauf ist unterbrochen,
Die Temperatursicherung des Motors hat sich eingeschaltet,
Die Temperatur des zulaufenden Wassers ist niedriger als gewöhnlich,
Das Sicherheitssystem für die Aufspürung von Schaum hat sich eingeschaltet (zuviel Waschmittel) und die Maschine entleert den Schaum,
• Die Unwuchtsicherung hat sich eingeschaltet: Ein zusätzlicher Waschgang wurde hinzugefügt, damit sich die Wäsche besser in der Trommel verteilt.
11
Page 12
Störungen Mögliche Ursachen
Die Waschmaschine hält während eines Waschprogramms an :
Der Deckel lässt sich während des Waschvorgangs nicht öffnen :
Die Lampe "TROMMELPOSITION" leuchtet nicht nach am Ende des Waschprogramms :
Der Fehlercode E40 erscheint im Anzeigefenster und Die Anzeige ENDE* blinkt
**
4 Mal,
gleichzeitig ertönt 4 Mal ein Signalton* :
Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar. Der Fehlercode E20 erscheint im Anzeigefenster und die Anzeige ENDE* blinkt** 2 Mal, gleichzeitig ertönt 2 Mal ein Signalton*.
Es läuft kein Wasser zu. Der Fehlercode E10 erscheint im Anzeigefenster und die Anzeige ENDE* blinkt** 1 Mal, gleichzeitig ertönt 1 Mal ein Signalton* :
Die Fehlercode EA0* erscheint im Anzeigefenster und die Anzeige ENDE* blinkt** 10 Mal, gleichzeitig ertönt 10 Mal ein Signalton* :
Die Wasser- bzw. Stromversorgung ist unterbrochen,
Ein Spülstopp wurde programmiert.
Die Lampe "DECKEL" leuchtet.
Die Trommel konnte sich aufgrund einer anhaltenden Unwucht nicht richtig positionieren. Drehen Sie die Trommel von Hand.
Der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
Das Flusensieb ist verstopft,
Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
Die Höhe des Ablaufschlauchs ist zu hoch (siehe "Installation"),
Die Ablaufpumpe ist verstopft,
Der Siphon der Installation ist verstopft.
Der Wasserhahn ist nicht geöffnet,
Der Wasserzulauf ist unterbrochen.
Die Klappen der Trommeltür sind geöffnet.
Die Lampe "FLUSENSIEB"* leuchtet : Das Flusensieb ist verstopft.
Weichspüler bzw. Bleichmittel treten aus der Öffnung zuviel Wäsche :
Die vorgeschrieben Dosierung wurde nicht eingehalten,
Die Siphons hinter der Waschmittelschublade sind verstopft (siehe Kapitel "Pflege und Wartung").
* Je nach Modell ** Nachdem die möglichen Fehler behoben wurden, drücken Sie auf die Taste "Start/Pause", um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
12
Page 13
B. FÜR DEN INSTALLATEUR
1. HINWEISE
Das Gerät ist schwer. Seien Sie beim Aufstellen des Geräts vorsichtig.
Vor der Installation des Geräts muss die Transportsicherung entfernt werden. Werden die Transportsicherungen des Geräts nicht vollständig entfernt, kann das Gerät bzw. Möbelstücke in dessen Nähe beschädigt werden. Bei der Entfernung der Transportsicherungen darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
Erforderliche Wasseranschlussarbeiten dürfen nur von qualifizierten Installateuren durchgeführt werden.
Das Gerät muss an einer Steckdose mit einer geeigneten Erdung angeschlossen werden.
Machen die Elektroinstallationen in Ihrer Wohnung eine Anschlussänderung des Geräts erforderlich, lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektriker durchführen.
2. TECHNISCHE DATEN
Vor dem Anschluss des Geräts lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss".
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Ist der Aufstellplatz mit textiler Auslegeware ausgelegt, ist darauf zu achten, dass die Auslegeware nicht die Öffnungen der Belüftung im unteren Bereich der Maschine versperrt.
• Der Austausch des Netzkabels darf nur vom Kundendienst ausgeführt werden.
Die Haftung des Herstellers erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
ABMESSUNGEN Höhe
Breite Tiefe
SPANNUNG GESAMTANSCHLUSSWERT
WASSERDRUCK
Wasseranschluss
Dieses Gerät hat das CE-Zeichen und entspricht somit den folgenden EG-Richtlinien: 73/23/EWG - Nie­derspannungsrichtlinien und 89/336/EWG - EMV-Richtlinie.
Minimum Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Type 20x27
13
Page 14
3. INSTALLATION
3.1. Entfernen der Transportsicherung
Vor Inbetriebnahme des Geräts müssen unbedingt alle Polstermaterialien für den Transport der Waschmaschine entfernt werden.
Entfernen Sie die Verpackung des Geräts. Kippen Sie das Gerät auf die Seite und entfernen Sie die Unterlage unter dem Motor. Richten Sie das Gerät wieder auf.
Achten Sie darauf die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei einem Umzug wieder verwenden zu können.
Wenn die Waschmaschine in einer Flucht mit den angrenzenden Möbeln stehen soll, können Sie die Anschlussleiste der Schläuche auf der Rückseite Ihrer Maschine entsprechend abschneiden. Entfernen Sie nicht die zwei seitlichen Verschlüsse.
Kippen Sie das Gerät nach hinten und drehen Sie es eine Vierteldrehung auf eine der Ecken, um es von der Transportunterlage zu bewegen.
Öffnen Sie den Deckel des Geräts und entfernen sie die Transportsperre und die Plastikfolie. Schließen Sie den Deckel.
Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht zerdrückt werden. Schließen Sie den Geräteboden mit der Tür, die sich im Beipack befindet.
Entfernen Sie mit einem Schraubenschlüssel 10 mm die zwei Schrauben und Abstandhalter.
3.2. Aufstellung
Stellen Sie das Gerät ebenerdig in einem gut belüften Raum auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht die Mauer oder andere Möbelstücke des Raums berührt.
3.3. Umstellen des Geräts
Ziehen sie kräftig am Griff unten am Gerät von rechts nach links, damit das Gerät auf seine Rollen gestellt wird und bewegt werden kann. Wenn das Gerät umgestellt ist, bringen Sie den Griff wieder in die Ausgangposition.
3.4. Ausrichtung
Die exakte Ausrichtung verhindert Vibrationen, Lärm und das Verrücken des Geräts im Betrieb.
Richten Sie das Gerät aus, indem Sie den zu kurzen Gerätefuß herausdrehen. Schrauben Sie den Fuß und die Befestigungsschraube ab (heben Sie das Gerät gegebenenfalls an).
Verschließen Sie die Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die sich in der beigelegten Tüte befinden. Vergessen Sie nicht, die Stöpsel in der Mitte einzudrücken.
Wenn das Gerät stabil steht, blockieren Sie den Fuß am Boden und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest.
14
Page 15
3.5. Wasserzulauf
Dieser bietet höchste Sicherheit vor Wasserschäden. Durch natürliche Alterung kann der Wasserzulaufschlauch schadhaft werden; in diesem Fall blockiert das System die Wasserzufuhr zum Gerät.
Die Störung wird durch die Erscheinung einer roten Markierung im Fensterchen „A“ angezeigt. Der Wasserhahn ist zu schließen und der Kundendienst muss verständigt werden.
Bitte nehmen Sie den Zulaufschlauch von der Rückwand der Waschmaschine:
- Schraube den Zulaufschlauch auf den Anschlussstutzen fest (Abb.1 und Abb.2).
Achtung : der Entleerungsschlauch ist nicht dehnbar. Wenn der Schlauch zu kurz ist, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
3.7. Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur an eine 230 V Schutzkontakt­Steckdose angeschlossen werden.
Überprüfen Sie die Sicherung darauf, dass sie für 230 V 10 A ausgelegt ist.
Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerungsschnur bzw. eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden.
Prüfen Sie das Erdungssystem auf die geltenden Sicherheitsbestimmungen.
- Schraube den Zulaufschlauch an den Wasseranschluss.
- Ziehe den Zulaufschlauch fest an den Wasseranschluss an.
Der Zulaufschlauch ist nicht dehnbar. Wenn der Schlauch zu kurz ist, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
3.6. Wasserablauf
Die Tülle am Schlauchende passt für alle gängigen Siphon-Typen. Die Verbindungsstelle Tülle/ Siphon mit einer Schlauchschelle (im Fachhandel erhältlich) sichern.
- Den Schlauchhalter an den Entleerungsschlauch aufstecken.
- Der Entleerungsschlauch wird mit dem Siphon verbunden mit einer Höhe von min.70cm und max.100cm. (Abb.) Stellen Sie sicher, dass der Entleerungsschlauch nicht herausfallen kann.
Es ist für eine Belüftung des Entleerungsschlauches an der Siphonverbindung zu sorgen, damit kein Schmutzwasser zurück ins Gerät gesaugt werden kann.
15
Page 16
The Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...