Reinigung des Flusensiebs ....................... 10
Behebung von Funktionsstörungen .......... 11
2
Page 3
A. FÜR DEN BENUTZER
1. HINWEISE
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Geräts weiter. Der neue Besitzer kann sich so über die Funktionsweise des Waschautomaten und die Sicherheits- und
Warnhinweise zu diesem informieren.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen
werden.
1.1. Gebrauch
•Entfernen Sie nach Erhalt des Geräts zunächst die
Verpackung. Überprüfen Sie, dass das Gerät nicht
beschädigt wurde. Vermerken Sie eventuelle
Vorbehalte auf dem Lieferschein, von dem Sie ein
Exemplar erhalten.
•Das Gerät darf nur von Erwachsenen verwendet
werden. Achten Sie daher darauf, dass Kinder nicht
mit dem Waschautomaten spielen.
•Versuchen Sie nicht, die Charakteristika des Geräts zu
ändern. Durch unsachgemäße Handhabung können
erhebliche Gefahren entstehen.
•Ihr Gerät wurde für den normalen Haushaltsgebrauch
entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht zu
kommerziellen oder industriellen Zwecken bzw.
entsprechend seiner Bestimmung: waschen, spülen
und schleudern.
• Nach dem Gebrauch des Geräts Wasserhahn
zudrehen und Gerät vom Netz trennen.
•Waschen Sie mit dem Gerät nur Artikel, die für die
Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die
Pflegekennzeichen in den Wäschestücken.
•Das Gerät ist nicht geeignet für Wäsche wie Miederwaren mit Stäbchen, ungesäumte bzw. zerrissene
Wäsche.
•Achten Sie darauf, dass keine Metallteile (Geldstücke,
Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben etc.) in der
Wäsche verbleiben. Werden diese nicht entfernt,
können sie ernsthafte Schäden verursachen.
•Waschen Sie mit entflammbaren Lösungsmitteln
(Benzin, Alkohol, Perchlorethylen etc.) vorgereinigte
Wäsche, so müssen diese zuvor vollständig verdunstet
sein.
•Waschen Sie kleine Kleidungsstücke (Söckchen,
Gürtel) in einem Stoffbeutel bzw. Kopfkissenbezug.
•Dosieren Sie die Waschmittel entsprechend den
Angaben im Abschnitt "Waschmitteldosierung".
•Den Waschautomaten vor der Reinigung grundsätzlich
ausschalten und Wasserhahn schließen.
1.2. Frost
Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von unter 0°C
ausgesetzt sein, so müssen Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen ergreifen:
•Den Wasserhahn schließen und den
Wasserzulaufschlauch abschrauben.
•Das Ende des Zulauf- und Ablaufschlauchs in ein
Gefäß auf dem Boden legen.
•Das Programm "Abpumpen" wählen und die Maschine
bis zum Ende laufen lassen.
•Das Gerät ausschalten, indem Sie den
Programmwähler auf "Aus"* stellen bzw. auf die Taste
Ein/Aus
•Die Maschine ausstellen.
•Den Zulaufschlauch am Gerät wieder festschrauben
und den Ablaufschlauch wieder einhängen.
So wird verhindert, dass Wasser im Inneren des Waschautomaten bleibt, das bei Gefrieren Schäden verursachen
könnte.
Vor Inbetriebnahme des Waschautomaten darauf achten,
dass die Raumtemperatur mehr als 0°C beträgt.
*
drücken.
1.3. Verpackungsentsorgung
Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit
dem Symbol gekennzeichnet und sollten
grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden
(näher Informationen erhalten Sie bei der entsprechenden
Stelle Ihrer Gemeinde).
Wenn Sie das Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb
nehmen, machen Sie die gefährlichen Teile untauglich und
schneiden Sie die elektrische Zuleitung direkt an der
Maschine ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
1.4. Umwelttipps
Am sparsamsten und umweltverträglichsten wird
gewaschen, wenn Sie die folgenden Tipps beachten:
•Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale
Beladungsmenge des jeweiligen Programms (dabei
darf die Trommel jedoch nicht überladen werden).
•Verwenden Sie die Funktion Vorwäsche bzw.
Einweichen nur bei stark verschmutzter Wäsche.
•Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der
Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und
Wäschemenge (vgl. Abschnitt
"Waschmitteldosierung").
* je nach Modell
3
Page 4
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
1 - Bedienblende
2 - Deckelgriff
3 - Verstellfüße
4 - Wartungsklappe für Flusensieb
5 - Hebel für Fahrrolle
5
4
3
2.1. Waschmittelbehälter
Symbole
2
1
3
4
1 - Enthärter oder Vorwasch- bzw. Einweichmittel
2 - Waschmittel für Hauptwäsche
3 - Flüssige Pflegemittel (Weichspüler) (nicht über die Markierung MAX)
4 - zu viel Weichspüler und Chlorbleiche (bei Überfüllung)
Vor dem ersten Waschgang, raten wir Ihnen, zur
Reinigung von Trommel und Bottich einen
Kochwaschgang bei 95°C mit Waschmittel ohne
Wäsche durchzuführen.
3.1. Waschgang vorbereiten
•Öffnen Sie den Deckel der Maschine.
•Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf den
Verriegelungsknopf A drücken. Deckelhälften
öffnen sich sanft.
•Legen Sie die Wäsche ein und schließen Sie die
Trommel und den Deckel des Waschautomaten.
Achtung: Vergewissern Sie
sich, dass die Trommel
richtig verschlossen ist,
bevor Sie den Deckel der
Maschine schließen:
A
3.2. Waschmitteldosierung
•die zwei Deckelhälften sind
eingehängt,
•der Verriegelungsknopf A
ist herausgesprungen.
3.4. Auswahl der gewünschten
Schleudergeschwindigkeit
Während der Programmauswahl bzw. im
Pause-Modus wird die maximale
Geschwindigkeit (entsprechend der
Wäschebeschaffenheit) angezeigt. Mit
der Taste "Schleudern" können Sie diese
Schleuderdrehzahl verringern bzw. die
Funktion "Ohne"* wählen (das letzte
Spülwasser wird abgepumpt).
3.5. Wahltasten
Die verschiedenen
Tasten können nach der
Programmwahl und vor
dem Drücken der Taste
"Start/Pause" gewählt
werden.
Drücken Sie die gewünschten Tasten, die
entsprechenden Lampen leuchten. Nach erneutem
Drücken leuchten die Lampen nicht mehr. Ist die
gewählte Taste nicht mit dem gewählten Programm
verwendbar, blinkt die Leuchte einige Sekunden und im
Anzeigefenster erscheint die Anzeige "Err" (siehe
Programmübersicht).
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer
Hauptwäsche und Vorwäsche , wenn Sie die
Option "Vorwäsche" gewählt haben. Geben Sie
gegebenenfalls den Weichspüler in das Fach .
Wenn Sie ein anderes Waschmittel verwenden, lesen
Sie den Abschnitt "Wasch- und Veredelungsmittel" im
Abschnitt "Tipps zum Waschen".
3.3. Auswahl des gewünschten
Programms
Das für die Wäsche geeignete Waschprogramm entnehmen Sie bitte der Programmübersicht (vgl. § 4).
Drehen Sie den Programmwähler auf die gewünschte
Stellung. Die leuchtenden
Lampen des Programmablaufs zeigen die Programmabschnitte des gewählten
Programms an.
Das Anzeigefenster zeigt
die Dauer des gewählten
Programms an.
Die angezeigte Dauer wird während des Waschprogramms automatisch aktualisiert.
3.5.1. Taste "Kurz"
Durch die Wahl dieser Option wird die Waschzeit je
nach Programm zwischen 10 und 60 Minuten verkürzt.
3.5.2. Taste "Extra Spülen"
Bei den Programmen Baumwolle, Synthetik und
Feinwäsche wird ein weiterer Spülgang hinzugefügt.
3.5.3. Taste "Vorwäsche"
Der Waschautomat führt eine Vorwäsche bei max.
30°C aus.
Die Vorwäsche endet mit einem kurzen Schleudergang
bei den Programmen Baumwolle und Pflegeleicht. Im
Programm Feinwäsche erfolgt das Abpumpen ohne
Schleudergang.
3.5.4. Taste "Flecken"
Diese Option verstärkt die Waschwirkung. Sie können
zusätzlich Fleckensalz in das Fach Vorwäsche des
Waschautomaten einfüllen.
3.5.5. Taste "Nacht-Programm"
Hierdurch wird der Geräuschpegel ihres Waschautomaten bei gleicher Waschleistung gesenkt.
Nächtliche Ruhestörungen durch den Gebrauch des
Waschautomaten werden so verhindert. Es wird nicht
geschleudert und das Wasser des letzten Waschgangs
wird nicht abgepumpt, um eine Knitterbildung in den
*je nach Modell
5
Page 6
Geweben zu vermeiden, wenn diese nicht gleich aus
der Trommel genommen werden.
Im Anzeigefenster erscheint "0". Die Anzeige "Ende"
leuchtet.
Beenden Sie das Programm, indem Sie die Wäsche
mit der gewünschten Geschwindigkeit schleudern bzw.
wählen Sie die Position "ohne". Drücken Sie die Taste
"Start/Pause".
3.6. Programmstart
Die Taste "Start/Pause" drücken, um das
eingestellte Programm zu starten. Die
entsprechende Lampe leuchtet
durchgehend.
Der Programmwähler dreht sich nicht,
während das Programm läuft.
3.8. Programmende
Die Maschine bleibt automatisch stehen. Im
Anzeigefenster blinkt die Anzeige "0". Die Öffnung des
Deckels wird durch ein doppeltes Klicken der
Verriegelung angezeigt.
Bei den Optionen "Nacht-Programm"* bzw. "Spülstop"*
blinkt die Anzeige "0" im Anzeigefenster. Bevor der
Deckel geöffnet werden kann, muss das Wasser
abgepumpt werden : drehen Sie den
Programmwählerknopf auf "AUS", wählen Sie das
Programm "Abpumpen" oder "Schleudern" und drehen
Sie Die Taste "Start/Pause".
Drehen Sie den Programmwählerknopf auf "AUS".
Entnehmen Sie die Wäsche.
Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie
vorsorglich den Stecker aus der Steckdose.
Die Lampe der durchgeführten
Programmphase bleibt eingeschaltet.
3.7. Unterbrechung eines laufenden
Programms
3.7.1. Zusätzliche Wäsche
Das Öffnen des Deckels bei laufendem Programm ist
möglich, wenn die Lampe "ENDE" leuchtet. Drücken
Sie die Taste "Start/Pause".
Die Öffnung des Deckels wird durch ein doppeltes
Klicken der Verriegelung angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste "Start/Pause", um das
Programm fortzusetzen.
3.7.2. Änderung des laufenden Programms
Drücken Sie vor der Änderung eines laufenden
Programms auf die Taste Start/Pause, um das
Programm zu unterbrechen. Ist keine Änderung
möglich die entsprechende Lampe blinkt einige
Sekunden. Wollen Sie das Programm dennoch ändern,
müssen Sie das laufende Programm vollständig
löschen (siehe unten).
Hinweis: Lassen Sie den Deckel und die Trommel
geöffnet, damit die Feuchtigkeit aus der Trommel
verdunsten kann.
3.7.3. Programm löschen
Wollen Sie ein Programm löschen, drehen Sie den Programmwählerknopf auf "AUS" (
nen Sie ein neues wählen.
O). Anschliessend kön-
*je nach Modell
6
Page 7
4. PROGRAMMÜBERSICHT
Im Folgenden werden nicht alle, sondern nur die häufigsten Einstellungen aufgeführt.
Waschprogramme
Wäscheart
KOCH- / BUNTWÄSCHE
Weiß- oder Buntwäsche wie
z.B. normal verschmutzte
Berufswäsche, Bett-, Tisch-,
Unterwäsche, Handtücher.
KOCH- / BUNTWÄSCHE
Weiß- oder Buntwäsche wie
z.B. normal verschmutzte
Berufswäsche, Bett-, Tisch-,
Unterwäsche, Handtücher.
40-60 KOMBI
Das Programm erzielt dieselben Waschergebnisse wie
ein 60° - Baumwollprogramm
und kann auch für Synthetikstoffe verwendet werden.
PFLEGELEICHT
Synthetikgewebe oder
pflegeleicht ausgerüstetze
Naturfasern.
Wäsche
menge
5,0 kg
5,0 kg
5,0 kg
2,5 kgVorwäche oder Flecken
ZusatzfunktionenTemperaturVerbrauchswerte *
Vorwäche oder Flecken
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
Vorwäche oder Flecken
Extra Spülen
Nacht-Programm
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
°CLiterkWhZeit
95
60
40
30
E**420,85
40-60
60
40
30
59
55
55
55
580,90
52
52
52
2,00
1,20
0,70
0,50
1,10
0,60
0,50
FEINWÄSCHE
Für alle empfindlichen
Gewebe wie etwa Gardinen.
WOLLE /
Maschinenwaschbare Wolle
mit der Kennzeichnung
«Wolle, maschinenwaschbar, läuft nicht ein».
BÜGELQUICK
Hauptwaschgang bei 40°C
für pflegeleichte Texitilien.
Nur noch leicht oder gar nicht
gebügelt werden müssen.
SPORT 30
Für leicht verschmutzte Textilien außer Baumwolle.
SpülenVon Hand gewaschene Textilien können mit die-
AbpumpenDieses Programm ist bei Spülstopp oder Leise zu
2,5 kgVorwäsche
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
1,0 kg
Nacht-Programm
1,0 kg
2,5 kg
sem Programm gespült werden.
benutzen (Nacht-Programm).
Vorwäche oder Flecken
Kurz
Extra Spülen
Nacht-Programm
Nacht-Programm
Benutzung
40
30
Kalt
40
30
Kalt
40600,60
30400,30
53
53
53
50
50
50
450,15
-0,01
0,55
0,35
0,15
0,40
0,30
0,05
Siehe Anzeigefenster
(Bei den angeführten Werten handelt es sich um ca. Werte, die von den Waschbedingungen abhängen)
SchleudernDieses Programm ist bei Spülstopp oder Leise zu
benutzen (Nacht-Programm) von 700 bis 1200/
1000 U/Min***.
* Bei den angeführten Werten handelt es sich um ca. Werte, die von den Waschbedingungen abhängen.
** Das Programm «Koch-/Buntwäsche E» ist das Bezugsprogramm entsprechend der Nom CEI 456/92/75/EWG.
*** je nach Modell.
-0,05
7
Page 8
5. TIPPS ZUM WASCHEN
5.1. Wäsche sortieren und vorbehandeln
•Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennzeichen (siehe Kapitel 5.4: Internationale
Pflegekennzeichen für die Pflegebehandlung von
Textilien): normale Wäsche für Wäschestücke, die ein
intensives Waschen und Schleudern vertragen und
empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke,
die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei
gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen
Textilien wählen Sie Programm und Temperatur
entsprechend der empfindlichsten Fasern.
•Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger
Wäsche. Andernfalls kann die weiße Wäsche
verfärben oder vergrauen.
•Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen
Farbe verlieren. Waschen Sie solche Stücke das erste
Mal besser allein. Beachten Sie die
Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach
getrennt waschen".
•Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
•Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und
Klammern. Schließen Sie Reißverschlüsse und
verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
•Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke (Schlafsäcke,
Anoraks etc.), farbige Strickwaren sowie Wolle und
Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf links.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen,
Strumpfhosen, Büstenhalter etc.) in einem
Wäschesack.
•Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig.
Röllchen aus den Gardinen entfernen oder in ein Netz
oder einen Beutel einbinden.
5.3. Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für
die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind.
Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter
Berücksichtigung der Abschnitte 2.1 und 3.2.
Pulverwaschmittel können für alle Textilarten verwendet
werden. Flüssige Waschmittel können entweder in einer
Dosierkugel in der Trommel verwendet werden, oder ins
Fach Hauptwäsche gegossen werden, wenn der
Waschautomat unverzüglich in Betrieb genommen wird.
Waschmittel in Tablettenform oder Dosierungen müssen
in das Fach Hauptwäsche der Waschmittelschublade des
Waschautomaten gefüllt werden.
Die Waschmittelmenge richtet sich nach der
Wäschemenge, der Wasserhärte sowie dem
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Reduzieren Sie die Dosierung leicht, wenn das Wasser
weich ist. Erhöhen Sie die Dosierung leicht, wenn das
Wasser kalkhaltig ist (die Verwendung eines Kalklösers
wird empfohlen) oder die Wäsche stark verschmutzt ist
bzw. viele Flecken hat. Auskunft über den
Wasserhärtegrad erteilt Ihnen das zuständige
Wasserwerk oder Ihre Gemeindeverwaltung.
5.2. Wäschefüllmengen entsprechend
Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale
Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese
Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien
variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark
verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und
nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf. Nach
folgenden Anhaltspunkten sollte man sie Trommel füllen:
•Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen,
ohne dabei übermäßig Druck auszuüben,
•Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und
Synthetikfasern,
•Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen
Wäschestücken z.B. aus Vliesstoffen oder
Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die
Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
8
Page 9
5.4. Internationale Pflegekennzeichen für Textilien
NORMAL
WASCHEN
Waschen bei
95°C
SCHON-
WASCHEN
CHLORENChlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer
BÜGELN
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Waschen bei
60°C
stark verdünnten Lösung)
Mäßig heiß bügeln
Waschen bei
(max. 150°C)
40°C
Waschen bei
30°CHandwäscheNicht
Chlorbleiche nicht möglich
Nicht heiß bügeln
(max. 100°C)
Nicht bügeln
waschen
CHEMISCHE
REINIGUNG
TROCKNUNG
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
Liegend
trocknen
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel
außer Perchlorethylen)
Tropfnass zum
Trocknen
aufhängen
Chemische Reinigung
(ausschließlich
Kohlenwasserstoff-
lösemittel und R113)
Auf
Wäscheleine
trocknen
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
Trocknen im
Trockner
möglich
Keine chemische
Reinigung
Nicht im
Trockner
trocknen
9
Page 10
6. PFLEGE UND WARTUNG
6.4. Reinigung des Flusensiebs
Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
6.1. Entkalken des Geräts
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im
allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie dennoch
entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich
Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für
Waschmaschinen. Halten Sie sich an die Dosierung nach
den Herstellerangaben auf der Verpackung.
6.2. Äußere Reinigung
Verwenden Sie nur Wasser und neutrale Seife und
trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich. Alkohol,
Lösemittel und dergleichen dürfen nicht verwendet
werden.
6.3. Reinigung des
Waschmittelbehälters
Die Fächer der Waschmittelbehälter sollten von allen
erkennbaren Waschmittelablagerungen gereinigt werden,
um Fehlfunktionen zu vermeiden. Die
Waschmittelschublade ist für die einfache Reinigung sehr
leicht zu entfernen.
Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden. Wenn
die Lampe FLUSENSIEB* leuchtet, umgehend das
Flusensieb reinigen. Reinigen Sie das Sieb auch dann
sofort, wenn sie stark fusselnde Wäsche gewaschen
haben.
•Klappe öffnen (z.B. mit einem Schraubendreher)
•Restwasser ablassen:
Stellen Sie hierbei einen Behälter
unter. Flusensiebknebel nach
links entgegen dem
Uhrzeigersinn in Mittelstellung
drehen, damit das Restwasser
ablaufen kann.
Ausbau:
Drücken Sie auf die seitlich
angebrachten Arretierungen und
ziehen Sie die Waschmittelbehälter nach oben.
Reinigen Sie sie unter fließend
Wasser mit einer Bürste oder
einem Lappen.
Beseitigen Sie ebenfalls die
Ablagerungen an den Siphons
hinter der Waschmittelbehälter.
Wiedereinbau:
Schieben Sie die Waschmittelbehälter wieder in die Führung, bis
diese einrastet.
•Flusensieb entfernen:
Flusensiebknebel abschrauben
und das Sieb herausziehen.
Gründlich unter fließendem
Wasser reinigen. Wieder
einsetzen und im Uhrzeigersinn
festschrauben
Nach der Reinigung des Flusenfilters muss die Klappe
wieder geschlossen werden.
Achtung:
Aus Sicherheitsgründen muss die Klappe während des
Betriebs geschlossen sein!
10
* je nach Modell
Page 11
7. BEHEBUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Die Herstellung Ihres Geräts unterliegt zahlreichen Prüfungen. Sollten Sie dennoch Funktionsstörungen feststellen,
konsultieren Sie die folgenden Abschnitte, bevor Sie den Kundendienst zu Rate ziehen.
StörungenMögliche Ursachen
Die Maschine startet nicht bzw. es läuft kein
Wasser zu.
Es läuft kein Wasser zu, aber dieses fließt gleich
wieder ab :
Die Maschine pumpt das Wasser nicht ab bzw.
schleudert nicht :
Wasser befindet sich auf dem Boden :•Zuviel Waschmittel wurde eingefüllt und Schaum läuft aus,
•Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen und die Elektrik
funktioniert nicht,
•Der Deckel der Waschmaschine bzw. die Flügel der
Trommel sind nicht richtig geschlossen,
•Der Programmwähler ist nicht richtig eingestellt,
•Der Strom ist unterbrochen,
•Der Wasserzulauf ist unterbrochen,
•Der Wasserhahn ist nicht geöffnet,
•Die Wasserzufuhr ist verstopft.
•Der Krümmer des Ablaufschlauchs liegt nicht hoch genug
über dem Boden (siehe Abschnitt Installation).
•Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
•Das Flusensieb ist verstopft,
•Die Unwuchtsicherung ist aktiviert,
•Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt,
•Das Programm "Abpumpen" bzw. die Option "Leiser
Betrieb", "Spülstopp" oder "Nacht-Programm" wurden
gewählt
•Die Höhe des Krümmers vom Ablaufschlauch ist nicht
ausreichend.
•Das Waschmittel ist nicht geeignet für die Verwendung in
Waschmaschinen,
•Der Krümmer des Ablaufschlauchs ist nicht richtig
befestigt,
•Das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
•Der Zulaufschlauch ist nicht dicht.
*
,
Das Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend :•Das Waschmittel ist nicht geeignet für die Verwendung in
Waschmaschinen,
•Es wurde zuviel Wäsche in die Trommel eingelegt,
•Das Waschprogramm wurde falsch gewählt,
•Es wurde zu wenig Waschmittel verwendet.
Die Maschine vibriert und ist laut :• Die Transportsicherung der Maschine wurde nicht
vollständig entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der
Transportsicherung),
•Die Maschine ist nicht richtig ausgerichtet und hat keinen
festen Bodenkontakt,
•Die Maschine steht zu dicht an der Wand oder Möbeln,
•Die Wäsche wurde nicht richtig in der Trommel verteilt,
Das Waschprogramm dauert zu lange :•Die Wasserzufuhr ist verstopft,
•Der Strom oder der Wasserzulauf ist unterbrochen,
•Die Temperatursicherung des Motors hat sich eingeschaltet,
•Die Temperatur des zulaufenden Wassers ist niedriger als
gewöhnlich,
•Das Sicherheitssystem für die Aufspürung von Schaum
hat sich eingeschaltet (zuviel Waschmittel) und die
Maschine entleert den Schaum,
• Die Unwuchtsicherung hat sich eingeschaltet: Ein
zusätzlicher Waschgang wurde hinzugefügt, damit sich
die Wäsche besser in der Trommel verteilt.
11
Page 12
StörungenMögliche Ursachen
Die Waschmaschine hält während eines
Waschprogramms an :
Der Deckel lässt sich während des
Waschvorgangs nicht öffnen :
Die Lampe "TROMMELPOSITION" leuchtet
nicht nach am Ende des Waschprogramms :
Der Fehlercode E40 erscheint im Anzeigefenster
und Die Anzeige ENDE* blinkt
**
4 Mal,
gleichzeitig ertönt 4 Mal ein Signalton* :
Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der
Trommel ist noch Restwasser sichtbar.
Der Fehlercode E20 erscheint im Anzeigefenster
und die Anzeige ENDE* blinkt** 2 Mal,
gleichzeitig ertönt 2 Mal ein Signalton*.
Es läuft kein Wasser zu.
Der Fehlercode E10 erscheint im Anzeigefenster
und die Anzeige ENDE* blinkt** 1 Mal,
gleichzeitig ertönt 1 Mal ein Signalton* :
Die Fehlercode EA0* erscheint im
Anzeigefenster und die Anzeige ENDE* blinkt**
10 Mal, gleichzeitig ertönt 10 Mal ein Signalton* :
•Die Wasser- bzw. Stromversorgung ist unterbrochen,
•Ein Spülstopp wurde programmiert.
•Die Lampe "DECKEL" leuchtet.
•Die Trommel konnte sich aufgrund einer anhaltenden
Unwucht nicht richtig positionieren. Drehen Sie die
Trommel von Hand.
•Der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
•Das Flusensieb ist verstopft,
•Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
•Die Höhe des Ablaufschlauchs ist zu hoch (siehe
"Installation"),
•Die Ablaufpumpe ist verstopft,
•Der Siphon der Installation ist verstopft.
•Der Wasserhahn ist nicht geöffnet,
•Der Wasserzulauf ist unterbrochen.
•Die Klappen der Trommeltür sind geöffnet.
Die Lampe "FLUSENSIEB"* leuchtet :•Das Flusensieb ist verstopft.
Weichspüler bzw. Bleichmittel treten aus der
Öffnung zuviel Wäsche :
•Die vorgeschrieben Dosierung wurde nicht eingehalten,
•Die Siphons hinter der Waschmittelschublade sind
verstopft (siehe Kapitel "Pflege und Wartung").
* Je nach Modell
** Nachdem die möglichen Fehler behoben wurden, drücken Sie auf die Taste "Start/Pause", um das unterbrochene
Programm fortzusetzen.
12
Page 13
B. FÜR DEN INSTALLATEUR
1. HINWEISE
•Das Gerät ist schwer. Seien Sie beim Aufstellen des
Geräts vorsichtig.
•Vor der Installation des Geräts muss die
Transportsicherung entfernt werden. Werden die
Transportsicherungen des Geräts nicht vollständig
entfernt, kann das Gerät bzw. Möbelstücke in dessen
Nähe beschädigt werden. Bei der Entfernung der
Transportsicherungen darf das Gerät nicht
angeschlossen sein.
•Erforderliche Wasseranschlussarbeiten dürfen nur von
qualifizierten Installateuren durchgeführt werden.
•Das Gerät muss an einer Steckdose mit einer
geeigneten Erdung angeschlossen werden.
•Machen die Elektroinstallationen in Ihrer Wohnung
eine Anschlussänderung des Geräts erforderlich,
lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektriker
durchführen.
2. TECHNISCHE DATEN
•Vor dem Anschluss des Geräts lesen Sie bitte
aufmerksam die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer
Anschluss".
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem
Netzkabel steht.
•Ist der Aufstellplatz mit textiler Auslegeware ausgelegt,
ist darauf zu achten, dass die Auslegeware nicht die
Öffnungen der Belüftung im unteren Bereich der
Maschine versperrt.
• Der Austausch des Netzkabels darf nur vom
Kundendienst ausgeführt werden.
•Die Haftung des Herstellers erstreckt sich nicht auf
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
entstehen.
ABMESSUNGEN Höhe
Breite
Tiefe
SPANNUNG
GESAMTANSCHLUSSWERT
WASSERDRUCK
Wasseranschluss
Dieses Gerät hat das CE-Zeichen und entspricht somit den folgenden EG-Richtlinien: 73/23/EWG - Niederspannungsrichtlinien und 89/336/EWG - EMV-Richtlinie.
Minimum
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Type 20x27
13
Page 14
3. INSTALLATION
3.1. Entfernen der Transportsicherung
Vor Inbetriebnahme des Geräts müssen
unbedingt alle Polstermaterialien für den
Transport der Waschmaschine entfernt
werden.
Entfernen Sie die Verpackung des
Geräts. Kippen Sie das Gerät auf
die Seite und entfernen Sie die
Unterlage unter dem Motor.
Richten Sie das Gerät wieder auf.
Achten Sie darauf die
Transportsicherungsteile
aufzubewahren, um sie bei einem
Umzug wieder verwenden zu
können.
Wenn die Waschmaschine in einer
Flucht mit den angrenzenden
Möbeln stehen soll, können Sie die
Anschlussleiste der Schläuche auf
der Rückseite Ihrer Maschine
entsprechend abschneiden.
Entfernen Sie nicht die zwei
seitlichen Verschlüsse.
Kippen Sie das Gerät nach hinten
und drehen Sie es eine
Vierteldrehung auf eine der Ecken,
um es von der Transportunterlage
zu bewegen.
Öffnen Sie den Deckel des Geräts
und entfernen sie die
Transportsperre und die
Plastikfolie. Schließen Sie den
Deckel.
Legen Sie das Gerät auf die
Rückwand und passen Sie dabei
auf, dass die Schläuche nicht
zerdrückt werden. Schließen Sie
den Geräteboden mit der Tür, die
sich im Beipack befindet.
Entfernen Sie mit einem
Schraubenschlüssel 10 mm die
zwei Schrauben und
Abstandhalter.
3.2. Aufstellung
Stellen Sie das Gerät ebenerdig in einem gut belüften
Raum auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht die
Mauer oder andere Möbelstücke des Raums berührt.
3.3. Umstellen des Geräts
Ziehen sie kräftig am Griff unten
am Gerät von rechts nach links,
damit das Gerät auf seine Rollen
gestellt wird und bewegt werden
kann. Wenn das Gerät umgestellt
ist, bringen Sie den Griff wieder in
die Ausgangposition.
3.4. Ausrichtung
Die exakte Ausrichtung verhindert Vibrationen, Lärm und
das Verrücken des Geräts im Betrieb.
Richten Sie das Gerät aus, indem
Sie den zu kurzen Gerätefuß
herausdrehen. Schrauben Sie den
Fuß und die
Befestigungsschraube ab (heben
Sie das Gerät gegebenenfalls an).
Verschließen Sie die
Schraubenlöcher mit den
Plastikstöpseln, die sich in der
beigelegten Tüte befinden.
Vergessen Sie nicht, die Stöpsel in
der Mitte einzudrücken.
Wenn das Gerät stabil steht,
blockieren Sie den Fuß am Boden
und ziehen Sie die
Befestigungsschraube fest.
14
Page 15
3.5. Wasserzulauf
Dieser bietet höchste Sicherheit
vor Wasserschäden. Durch
natürliche Alterung kann der
Wasserzulaufschlauch schadhaft
werden; in diesem Fall blockiert
das System die Wasserzufuhr zum
Gerät.
Die Störung wird durch die Erscheinung einer roten
Markierung im Fensterchen „A“ angezeigt. Der
Wasserhahn ist zu schließen und der Kundendienst muss
verständigt werden.
Bitte nehmen Sie den Zulaufschlauch von der Rückwand
der Waschmaschine:
- Schraube den Zulaufschlauch auf
den Anschlussstutzen fest (Abb.1
und Abb.2).
Achtung : der Entleerungsschlauch ist nicht dehnbar.
Wenn der Schlauch zu kurz ist, kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst.
3.7. Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur an eine 230 V SchutzkontaktSteckdose angeschlossen werden.
Überprüfen Sie die Sicherung darauf, dass sie für
230 V 10 A ausgelegt ist.
Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerungsschnur bzw.
eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden.
Prüfen Sie das Erdungssystem auf die geltenden
Sicherheitsbestimmungen.
- Schraube den Zulaufschlauch an
den Wasseranschluss.
- Ziehe den Zulaufschlauch fest an
den Wasseranschluss an.
Der Zulaufschlauch ist nicht dehnbar. Wenn der Schlauch
zu kurz ist, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
3.6. Wasserablauf
Die Tülle am Schlauchende passt
für alle gängigen Siphon-Typen.
Die Verbindungsstelle Tülle/
Siphon mit einer Schlauchschelle
(im Fachhandel erhältlich) sichern.
- Den Schlauchhalter an den
Entleerungsschlauch aufstecken.
- Der Entleerungsschlauch wird
mit dem Siphon verbunden mit
einer Höhe von min.70cm und
max.100cm. (Abb.) Stellen Sie
sicher, dass der
Entleerungsschlauch nicht
herausfallen kann.
Es ist für eine Belüftung des Entleerungsschlauches an
der Siphonverbindung zu sorgen, damit kein
Schmutzwasser zurück ins Gerät gesaugt werden kann.
15
Page 16
The Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than
150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.