AEG EWT1062EDW User Manual [zh]

EWT 1062 EDW
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMAS DE LAVAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as ins­truções junto do aparelho para futura re­ferência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in­capacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utiliza­do por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utili­zar o aparelho por uma pessoa que se­ja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de emba­lagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais do­mésticos afastados da porta do apare­lho quando esta estiver aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomenda­mos que o active.
1.2 Instalação
• Retire toda a embalagem e os parafu­sos de transporte.
• Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condi­ções meteorológicas.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
• Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
• Tenha sempre cuidado quando deslo­car o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
• Ajuste os pés reguláveis de modo a cri­ar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so­bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamen­te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi­cha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assis­tência Técnica.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE.
www.electrolux.com
4
Ligação à rede de abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as
• O aparelho deve ser ligado à rede de
• Antes de ligar o aparelho a canos no-
• Na primeira utilização do aparelho, cer-
1.3 Utilização
• Utilize este aparelho apenas em ambi-
• Não altere as especificações deste
• Cumpra as instruções de segurança
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
• Não toque no vidro da porta durante o
mangueiras de água.
abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
vos ou canos que não sejam usados há muito tempo, permita que saia água até sair limpa.
tifique-se de que não há fugas de água.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, choque eléc­trico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
ente doméstico.
aparelho.
existentes na embalagem do detergen­te.
objectos molhados com produtos infla­máveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
funcionamento de um programa. O vi­dro pode estar quente.
• Certifique-se de que retira todos os ob­jectos metálicos da roupa.
• Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para recolher eventuais fu­gas de água. Contacte a Assistência Técnica para saber quais são os aces­sórios que pode utilizar.
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manuten­ção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor pa­ra limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
1.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
PORTUGUÊS 5
1
6
2
3. PAINEL DE CONTROLO
1 2 3
Painel de comandos
1
Tampa
2
Pega da tampa
3
Porta de acesso ao filtro
3
4
5
4
Pés de nivelamento do aparelho
5
Placa de características
6
4
5
6
7
Selector de programas
1
Botão táctil de redução da velocidade
2
de centrifugação
(Centrifugação) e
indicadores de funções:
Indicador de Cuba Cheia
Indicador de Ciclo Nocturno
Botão táctil da temperatura
3
(Temperatura) Botão táctil da Pré-lavagem
4
(Pré-lavagem) Botão táctil do Início Diferido
5
(Início Diferido)
89
Botão táctil do Enxaguamento Extra
6
(Enxaguamento Extra) Botão táctil do programa Rápido
7
(Rápido) Botão táctil Início/Pausa
8
(Iniciar/Pausa) Indicadores de estado de programa:
9
Indicador de porta bloqueada
Indicador de fim ciclo
www.electrolux.com
6
Indicador de bloqueio de seguran-
ça para crianças
4. PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa Gama de temperaturas
Algodões
90 °C - Frio
Algodões Eco
1)
60° C - 40° C
Sintéticos
60 °C - Frio
Delicados
40 °C - Frio
Lãs/Lavagem à mão
40 °C – Frio
Sedas
30 °C
Edredões
60° C - 30° C
Enxaguamento
Frio
Escoamento
Centrifugação
Jeans
60 °C – Frio
Cortinados
40 °C - Frio
Desporto
30 °C
Tipo de carga e sujidade Carga máxima, Centrifugação máxima
Algodão branco e de cor (com sujidade normal ou ligeira). 6 kg, 1000 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal. 6 kg, 1000 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
2.5 kg, 1000 rpm Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster.
Sujidade normal.
2.5 kg, 1000 rpm Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e te-
cidos delicados com o símbolo “lavagem à mão”. 1 kg, 1000 rpm
Programa especial para peças de seda e tecidos sintéticos mistos. 1 kg, 800 rpm
Programa especial para uma peça sintética, seja cobertor, edredão, colcha, etc. 3 kg, 800 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos. 6 kg, 1000 rpm
Para escoar a água do tambor. Todos os teci­dos. 6 kg, 1000 rpm
Para centrifugar a roupa. Todos os tecidos. 6 kg, 1000 rpm
Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras. 3 kg, 1000 rpm
Programa especial para cortinas. A fase de pré-
-lavagem é activada automaticamente.
2)
2.5 kg, 800 rpm Peças delicadas e sintéticas. Sujidade ligeira ou
peças que só precisam de ser refrescadas. 3 kg, 800 rpm
Loading...
+ 14 hidden pages