AEG EWT 105514 User Manual

instrukcja obsługi
Pralka
EWT 105514 W
2 electrolux
1. Panel sterowania
1
2
3
4
2. Uchwyt otwierania pokrywy
3. Pokrywa filtra
4. Nóżki regulowane do poziomowania
13
1. Pokrętło wyboru programów
2. Wyświetlacz
3. Przyciski i ich funkcje
4. Przycisk „Start/Pauza”
5. Przyciski Time manager
Symbole
10
12 34 765
1. Temperatura
2. Prędkość wirowania
2
9 8
4
5
3. Opcje
4. Opóźnienie rozpoczęcia programu
5. Blokada uruchomienia
6. Blokada pokrywy
7. Długość programu lub czas opóźnienia rozpoczęcia programu
8. Time manager
9. Animowany zegar (wykonywany pro­gram)
10.
Faza programu:
Pranie wstępne, Pranie zasadnicze, Płukanie, Od­pompowanie wody,
Wirowanie
Dozownik detergentów
Pranie wstępne Pranie zasadnicze
Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu
M
MAX
)
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie wolno przerabiać ani nawet próbo­wać modyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem.
•Przed włożeniem rzeczy do pralki należy sprawdzić, czy nie pozostały w nich mo­nety, agrafki, broszki, śrubki, itp. Przed­mioty takie pozostawione w ubraniach do prania mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia.
•Używać zalecanej ilości detergentu.
•Małe rzeczy (skarpetki, paski itp.) należy prać w płóciennym woreczku lub po- szewce na poduszkę.
•Po zakończeniu prania należy odłączyć
dzenie od zasilania oraz zamknąć za-
urzą wór wody.
•Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina- mi, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych.
Instalacja
• Po dostarczeniu urządzenia należy je na­tychmiast rozpakować lub zlecić jego rozpakowanie. Sprawdzić, czy urządze- nie nie jest uszkodzone z zewnątrz. Wszelkie uszkodzenia spowodowane transportem należy zgłosić sprzedawcy.
•Przed podłączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania.
•Podłączenie do sieci wodociągowej nale- ży zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi.
•Jeśli należy wprowadzić jakiekolwiek zmiany w domowej sieci elektrycznej w celu podłączenia urządzenia, należy zle­cić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie stoi ono na przewodzie zasilaj cym.
•Gdy urządzenie jest zainstalowane na wykładzinie podłogowej, należy spraw­dzić, czy nie zasłania ona otworów wen­tylacyjnych znajdujących się w podstawie urządzenia.
•Urządzenie, zgodnie z przepisami, po- winno być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.
•Przed podłączeniem urządzenia do źród- ła zasilania należy uważnie zapoznać się z instrukcjami podanymi w rozdziale "Podłączenie elektryczne".
•Wymianę przewodu zasilającego można zlecić jedynie autoryzowanemu serwisan­towi.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z nie­prawidłowej instalacji urządzenia.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Jeśli urządzenie jest narażone na tempera­tury poniżej 0°C, należy podjąć następują środki ostrożności:
•Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż do- pływowy.
•Umieścić końcówkę węża dopływowego oraz węża spustowego w naczyniu po­stawionym na podłodze.
electrolux 3
ą-
ce
4 electrolux
•Wybrać program "Odpompowanie" i od- czekać, aż się zakończy.
•Odłączyć urządzenie od zasilania, usta- wiając w tym celu pokrętło wyboru pro­gramów na "Stop"
•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
•Zamontować na miejsce wąż dopływowy i spustowy.
W ten sposób woda zgromadzona w węż- ach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urzą- dzenia. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy upewnić się, że zostało ono zainsta­lowane w pomieszczeniu, w którym tempe­ratura nie spada poniżej 0°C.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać urządze- nia do celów komercyjnych lub przemy­słowych, ani do innych celów, do których nie zostało ono zaprojektowane.
•Przed przystąpieniem do prania należy zapoznać się z informacjami podanymi na metce producenta ubrań.
.
•Nie wkładać do pralki żadnych przedmio- tów zabrudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy należy odczekać, a produkt wyparuje i dopiero wtedy włożyć rzeczy do bębna.
•Opróżnić kieszenie i rozłożyć pranie.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo­ne do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycz­nych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub do­świadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro­wane lub zostaną poinstruowane na te­mat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie­czeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pew­ność, że nie bawią się urządzeniem.
DOSTOSOWANIE USTAWIEŃ DO WŁASNYCH PREFERENCJI
Blokada uruchomienia
Opcja ta zapewnia dwa rodzaje blokady:
•Jeśli opcja zostanie włączona po rozpo- częciu programu, nie będzie możliwe do­konanie zmian opcji ani programu. Program trwa i trzeba wyłączyć opcję, aby rozpocząć nowy program.
•Jeśli opcja zostanie włączona przed roz- poczęciem programu, nie będzie można uruchomić urządzenia.
Aby włączyć blokadę uruchomienia, należy włączyć urządzenie i nacisnąć jednocześnie
przyciski „Dodatkowe płukanie” źnienie rozpoczęcia programu” wyświetlaczu pojawi się potwierdzający symbol miętana. Aby wyłączyć blokadę uruchomie­nia, należy powtórzyć powyższe czynności.
. Wybrana opcja zostanie zapa-
i „Opó-
, aż na
Sygnał dźwiękowy
Jeśli funkcja sygnału dźwiękowego jest włą­czona rozbrzmiewa on po każdym naciśnię- ciu przycisku, na zakończenie programu oraz w przypadku nieprawidłowego działa- nia. Aby go wyłączyć, należy włączyć urządze- nie i nacisnąć jednocześnie przyciski „Pra-
nie wstępne” , aż zostanie wyemitowany sygnał dźwięko­wy. Sygnał będzie słyszany tylko wtedy, gdy będzie informować o alarmie. Aby po- nownie włączyć sygnał dźwiękowy, należy wykonać powyższe czynności
i „Dodatkowe płukanie”
ż
OBSŁUGA PRALKI
Uruchomienie po raz pierwszy
• Sprawdzić, czy podłączenia elek­tryczne i wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie inne materiały.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Wkładanie prania
A
•Otworzyć pokrywę urządzenia.
•Otworzyć bęben naciskając przycisk blo-
1)
kady A
: dwie klapki otworzą się auto-
matycznie.
•Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki.
Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy urządzenia sprawdzić, czy klapki bębna są prawidłowo zamknięte :
• Gdy klapki są zamknięte,
• przycisk blokady A zostaje zwolnio­ny.
Dozowanie detergentów
Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość de­tergentu do komory prania zasadniczego
oraz, jeśli wybrano opcję "pranie wstęp- ne", do komory prania wstępnego zmiękczający można wlać do przegródki oznaczonej symbolem
Wybór programu
Ustawić pokrętło wyboru programów na żą­danym programie. Przycisk „Start/Pauza”
zacznie migać na zielono. Jeśli podczas trwania programu pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na innym programie, urządzenie nie uwzględni nowego ustawienia. Zacznie migać komuni-
1) Zależnie od modelu.
2) Zależnie od modelu.
A
. Płyn
.
electrolux 5
• Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze 90°C bez wkładania prania, lecz z dodatkiem detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna.
kat „Err”, a przycisk „Start/Pauza”
przez
kilka sekund będzie migał na czerwono.
Wybór temperatury
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk „Temperatu-
, aby zmniejszyć lub zwiększyć tempe-
ra” raturę, jeśli pralka ma wykonać program prania z temperaturą inną niż zaprogramo­wana fabrycznie (patrz „Tabela progra-
mów”). Symbol
oznacza pranie w zimnej
wodzie.
Wybór prędkości wirowania
Nacisnąć przycisk „Wirowanie”
, aby zmienić prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać odwirowane z inną prędkością niż zaprogramowana fabrycznie. Można rów-
nież wybrać opcję „Bez wirowania” „Stop z wodą”
2)
.
lub „Cykl nocny plus”
,
Maksymalne prędkości wirowania wynoszą: dla programów Bawełniane, Eko, Pranie ręczne, Wełniane, Obuwie sportowe: 1000 obr/min, dla Syntetyczne, Łatwe prasowa­nie, Intensywne sportowe: 900 obr/min, dla Delikatne, Jedwabne, Sportowe: 700 obr/ min Po zakończeniu programu, jeśli wybrano opcję „Stop z wodą
plus” nie”
, należy wybrać program „Wirowa-
lub „Odpompowanie” , aby za-
lub „Cykl nocny
kończyć program i odpompować wodę. Cykl nocny plus: program bez wirowania, który kończy się zatrzymaniem wody w bębnie.
Wybór opcji
Opcje należy wybrać po wybraniu progra­mu, lecz przed naciśnięciem przycisku
„Start/Pauza”
(patrz „Tabela progra-
6 electrolux
mów”). Nacisnąć żądany przycisk – na wy­świetlaczu pojawią się odpowiednie symbo­le. Po ponownym naciśnięciu symbole znik­ną. Jeśli jedna z wybranych opcji nie jest dostępna z danym programem, na wy­świetlaczu będzie migać komunikat „Err”, a
przycisk „Start/Pauza”
zacznie migać na
czerwono.
Opcja "Pranie wstępne"
Urządzenie przeprowadza program prania wstępnego w temperaturze do 30°C.
Opcja "Dodatkowe płukanie"
Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miękka. Czasowo: Nacisnąć przycisk "Dodatkowe
płukanie"
. Opcja jest włączona jedynie dla wybranego programu. Na stałe: Wcisnąć i przez kilka sekund przy-
trzymać przyciski "Pranie wstępne" "Opóźnienie rozpoczęcia programu"
oraz
. Opcja pozostaje włączona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności.
„Opóźnienie rozpoczęcia programu”
Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczę- cia programu o 30, 60, 90 minut, 2 godziny – aż do 20 godzin. Wybrany czas opóźnie- nia będzie przez kilka sekund widoczny na wyświetlaczu. Ustawione opóźnienie rozpoczęcia progra­mu można w każdym momencie zmienić lub anulować przed naciśnięciem przycisku
„Start/Pauza”
. W tym celu należy po-
nownie nacisnąć przycisk „Opóźnienie roz­poczęcia programu”
(0’ oznacza natych­miastowe rozpoczęcie programu). Jeśli przycisk „Start/Pauza”
został już naciśnięty, a zachodzi konieczność zmiany lub anulowania opóźnienia rozpoczęcia pro­gramu, należy wykonać poniższe czynnoś- ci:
• Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia
programu i natychmiast rozpocząć pro­gram, należy nacisnąć przycisk „Start/
Pauza” poczęcia programu”
, a następnie „Opóźnienie roz-
. Nacisnąć przy-
cisk „Start/Pauza”
w celu uruchomie-
nia programu.
•Aby zmienić czas opóźnienia, należy us- tawić pokrętło w położeniu „Stop”
, a
następnie od nowa ustawić program.
Podczas odliczania czasu opóźnienia po­krywa urządzenia jest zablokowana. Aby ot­worzyć pokrywę, należy najpierw zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk „Start/Pau-
. Po ponownym zamknięciu pokrywy
za” należy nacisnąć przycisk „Start/Pauza”
Time manager
Czas trwania programu można wydłużyć lub skrócić za pomocą przycisków funkcji „Time Manager”
. Wskazywany jest rów-
nież poziom zabrudzenia prania.
Stopień za-
brudzenia
Intensywne Do mocno zabrudzo-
Normalne Do średnio zabru-
Codzienne Do prania rzeczy po
Lekkie Do lekko zabrudzo-
Szybkie
Super szybkie
1)
Odświeżanie
1)
Super od­świeżanie
1) Do stosowania przy połowie wsadu.
2) Symbol miga i znika: ten program prania służy
wyłącznie do odświeżania.
Ikona Rodzaj tkaniny
1)
2)
2)
1)
nego prania
dzonego prania
jednym dniu nosze­nia
nego prania Do bardzo lekko za-
brudzonego prania Do ubrań noszonych
przez krótki czas Tylko do odświeża-
nia ubrań Tylko do odświeża-
nia niewielkiej liczby rzeczy
Dostępność poszczególnych poziomów za­leży od wybranego programu.
Rozpoczęcie programu
Nacisnąć przycisk „Start/Pauza”
, aby rozpocząć program. Zaświeci się na zielono odpowiednia kontrolka, a na wyświetlaczu pojawi się symbol
(zablokowana po­krywa). Podczas prania pokrętło wyboru progra­mów pozostaje nieruchome. Na wyświetla- czu pojawi się symbol trwającej fazy prania,
.
electrolux 7
a także informacja o czasie do zakończenia programu. Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, na wyświetlaczu wi­doczne będzie odliczanie czasu.
Podgrzewanie
Podczas trwania programu na wyświetlaczu pojawia się symbol
, który oznacza, że
woda osiągnęła odpowiednią temperaturę.
Przerwanie trwającego programu Dodawanie prania w ciągu pierwszych
10 minut
Nacisnąć przycisk „Start/Pauza”
: w czasie, gdy urządzenie będzie znajdować się w trybie zatrzymania, odpowiednia kon­trolka będzie migać na zielono. Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie około
2 minut od zatrzymania pralki. Symbol zniknie. Aby kontynuować program, należy ponownie nacisnąć przycisk „Start/Pauza”
.
Modyfikacja trwającego programu
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwającym programie, należy zatrzymać urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku
„Start/Pauza”
. Jeśli zmiana nie jest
TABELA PROGRAMÓW
Program/Rodzaj prania Pranie Możliwe opcje
Bawełniane (zimna woda – 90°): Białe lub kolorowe, np. średnio zabrudzone ubra­nia robocze, pościel, obrusy, bielizna, ręczni- ki.
Syntetyczne (zimna woda – 60°): Tka­niny syntetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule, które nie wymagają prasowania, bluzki.
Delikatne (zimna woda – 40°): Wszyst­kie delikatne tkaniny, np. firany.
Łatwe prasowanie (zimna woda – 60°): Do prania tkanin bawełnianych i synte- tycznych. Zmniejsza ilość zagnieceń i ułatwia prasowanie.
Eko1) (40-90°): Białe lub kolorowe, np.
średnio zabrudzone ubrania robocze, po- ściel, obrusy, bielizna, ręczniki.
możliwa, na wyświetlaczu miga komunikat „Err”, a przycisk „Start/Pauza”
przez kil­ka sekund miga na czerwono. Aby mimo wszystko zmienić program, należy anulo­wać trwający program (patrz poniżej).
Anulowanie programu
Aby anulować program, należy ustawić po­krętło wyboru programów w położeniu „Stop”
.
Zakończenie programu
Pralka zatrzyma się automatycznie. Zgaśnie kontrolka przycisku „Start/Pauza”
, a na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „0”. Pokrywę można otworzyć dopiero po upły­wie około 2 minut od zatrzymania pralki.
Symbol boru programów w położeniu „Stop”
zniknie. Ustawić pokrętło wy-
. Wyjąć pranie. Odłączyć urządzenie od zasi­lania i zamknąć zawór wody. Tryb czuwania : po kilku minutach od za­kończenia programu włącza się system oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowol­nego przycisku powoduje wyłączenie syste­mu oszczędzania energii.
5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie
2,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie
2,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie
1,0 kg Stop z wodą, Pranie wstępne, Dodat-
5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie
wstępne, Dodatkowe płukanie, Time manager, Opóźnienie rozpoczęcia programu
wstępne, Dodatkowe płukanie, Time manager, Opóźnienie rozpoczęcia programu
wstępne, Dodatkowe płukanie, Time manager, Opóźnienie rozpoczęcia programu
kowe płukanie, Opóźnienie rozpoczę- cia programu
wstępne, Dodatkowe płukanie, Opó­źnienie rozpoczęcia programu
8 electrolux
Program/Rodzaj prania Pranie Możliwe opcje
WirowanieCykl wirowania z prędkością od 400 do 1000 obr/min po praniu z włączo- ną opcją „Stop z wodą” (lub „Cykl nocny plus”).
OdpompowaniePozwala na odpompo­wanie wody po praniu z włączoną opcją „Stop z wodą” (lub „Cykl nocny plus”).
Płukanie: W ramach tego programu
można wypłukać rzeczy wyprane ręcznie.
Jedwabne (zimna woda – 30°): Tkani­ny, które można prać w pralce w temperatu­rze 30°C.
Pranie ręczne (zimna woda – 40°): Bardzo delikatne rzeczy z metką „pranie ręczne”.
Wełniane (zimna woda – 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napi­sem na metce „czysta żywa wełna, można prać w pralce, nie zbiega się w praniu”.
Obuwie sportowe (zimna woda – 40°): Do prania butów sportowych. Należy zawsze używać dwóch worków dostarczo­nych z urządzeniem. Nie mieszać z inną odzieżą.
Sportowe (30°): Do ubrań sportowych.
Sportowe intensywne (zimna woda – 40°): Do prania zabrudzonych w plenerze ubrań sportowych. Włączona jest opcja pra­nia wstępnego.
1) Program referencyjny do testów zgodnie z normą CEI 456: 46 l/0,93 kWh/190 min
5,5 kg Opóźnienie rozpoczęcia programu
5,5 kg
5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Dodat-
kowe płukanie, Opóźnienie rozpoczę- cia programu
1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Opó-
źnienie rozpoczęcia programu
1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Opó-
źnienie rozpoczęcia programu
1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Opó-
źnienie rozpoczęcia programu
1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Pranie
wstępne, Dodatkowe płukanie, Opó­źnienie rozpoczęcia programu
2,5 kg Opóźnienie rozpoczęcia programu
2,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plus, Dodat-
kowe płukanie, Opóźnienie rozpoczę- cia programu
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia nale­ży zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Usuwanie kamienia
Aby usunąć kamień z urządzenia, należy stosować specjalne niekorozyjne środki od­kamieniające przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości dawek oraz częstot­liwości stosowania podanych na opakowa­niu.
Obudowa
Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczal­ników ani innych podobnych środków czy­szczących.
Dozownik detergentów
W celu oczyszczenia należy:
1
2
Filtr spustowy
Należy regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia:
electrolux 9
1
2
Filtry na dopływie wody
W celu oczyszczenia należy:
1
3
4
CO ZROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE PRACUJE
Urządzenie zostało poddane wielu fabrycz­nym próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości
Problemy Przyczyny
Pralka nie włącza się lub nie napełnia wodą:
Urządzenie napełnia się wodą i natychmiast ją wypompowuje:
Pralka nie płucze lub nie wypompowuje wody:
Wokół pralki widoczna jest woda:
Wyniki prania nie są za­dowalające:
•urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elektryczna, awaria zasilania,
•pokrywa urządzenia lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknię- te,
•nieprawidłowo wybrano polecenie uruchomienia programu,
•odcięcie dopływu wody, zamknięty zawór doprowadzenia wody,
•filtry na dopływie wody są zabrudzone,
na wężu dopływowym pojawia się czerwony znak
• prowadnica „U” węża spustowego jest zamocowana zbyt nisko (patrz rozdział „Instalacja”).
•wąż spustowy jest zatkany lub zagięty,
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
•włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: pranie jest nierów- nomiernie rozłożone w bębnie,
• wybrano program „Odpompowanie” albo opcję „Tryb nocny plus” lub „Stop z wodą”,
• prowadnica „U” węża spustowego jest zainstalowana na niewłaściwej wysokości.
• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,
• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycz­nych,
• prowadnica „U” węża spustowego nie jest prawidłowo zamocowana,
•filtr na odpływie wody nie został z powrotem włożony na miejsce,
•wąż dopływowy jest nieszczelny.
• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycz­nych,
•do bębna urządzenia włożono za dużo bielizny,
• wybrano niewłaściwy program prania,
• dodano za mało detergentu.
w jego działaniu, przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem należy za­poznać się z poniższymi zaleceniami.
1)
.
10 electrolux
Problemy Przyczyny
Wibracje lub głośna pra­ca urządzenia:
•nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział „Insta- lacja”),
•urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie,
•urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli,
• pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie,
•zbyt mała ilość prania.
Program prania jest zbyt długi:
•filtry na dopływie wody są zabrudzone,
•nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w dostawie wody,
•włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika,
•temperatura dopływającej wody jest niższa niż zwykle,
•uruchomił się system zabezpieczający, który wykrył nadmiar piany (za dużo detergentu), a pralka rozpoczęła jej odprowadzanie,
•włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: dodana została dodatkowa faza prania, aby lepiej rozłożyć pranie wewnątrz bębna.
Pralka zatrzymuje się w trakcie programu prania:
• usterka na doprowadzeniu wody lub w zasilaniu elektrycznym,
•wybrano opcję „Stop z wodą”,
• klapki bębna są otwarte.
Pokrywa nie otwiera się po zakończeniu progra­mu:
Na wyświetlaczu poja­wia się kod błędu E40
a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono
Na wyświetlaczu poja­wia się kod błędu E20,
2)
a przycisk „Start/Pau-
za” miga na czerwono
3)
:
Na wyświetlaczu poja­wia się kod błędu E10
a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono
Na wyświetlaczu poja­wia się kod błędu EF0
a przycisk „Start/Pauza” miga na czerwono
• zbyt wysoka temperatura wody w bębnie,
• pokrywa odblokuje się po upływie 1-2 minut po zakończeniu progra­mu.
• pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta.
2)
3)
:
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
•wąż spustowy jest zatkany lub zagięty,
•wąż spustowy jest zamocowany za wysoko (patrz rozdział „Instala- cja”),
• pompa opróżniająca jest zablokowana,
• syfon w instalacji kanalizacyjnej jest zatkany.
•zamknięty zawór wody,
2)
•nastąpiła przerwa w dostawie wody.
,
3)
:
3)
:
na wężu dopływowym pojawia się czerwony znak
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
2)
•włączył się system zabezpieczający przed zalaniem; należy wykonać
,
następujące czynności:
- zamknąć zawór dopływu wody,
- uruchomić na 2 minuty odpompowanie wody i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego,
- skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Środek zmiękczający
• przekroczono poziom MAX.
dostaje się bezpośred- nio do bębna podczas wlewania go do dozow­nika:
1) Zależnie od modelu.
2) W niektórych modelach może włączyć się sygnał akustyczny,
3) Po usunięciu problemu, wcisnąć przycisk „Start/Pauza”, aby wznowić przerwany program.
1)
.
ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCE
Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych.
Odradzamy mieszanie kilku rodzajów deter­gentów. Może to być przyczyną niszczenia
electrolux 11
tkanin. Nie ma żadnych ograniczeń doty­czących stosowania detergentów w prosz­ku. Detergentów w płynie nie można stoso­wać gdy wybrano pranie wstępne. W pro­gramach bez prania wstępnego, można
stosować detergenty w płynie wlewając je do specjalnego dozownika, który będzie włożony bezpośrednio do bębna. Deter­genty w tabletkach należy wkładać do do­zownika detergentów w pralce.
DANE TECHNICZNE
WYMIARY Wysokość
NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC
CIŚNIENIE WODY Wartość minimalna
Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27
Szerokość Głębokość
230 V / 50 Hz
Wartość maksymalna
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bara)
0,8 MPa (8 barów)
INSTALACJA
Przed pierwszym uruchomieniem urządze- nia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez za­bezpieczeń może spowodować uszkodze­nie wewnętrznych komponentów, nie­szczelność lub nieprawidłowości w pracy. Urządzenie może zostać uszkodzone w wy­niku uderzeń.
Rozpakowanie
1
2
Demontaż zabezpieczeń
3 2
a
b
1
2a
1a 1b
2b
3
4
3
4
Aby pralka była zainstalowana w równej linii z sąsiadującymi meblami, należy postępo- wać zgodnie ze wskazówkami przedstawio­nymi na rysunku 4.
12 electrolux
Dopływ wody
Z tyłu pralki należy zamontować dostarczo­ny w komplecie wąż dopływowy, wykonu­jąc poniższe czynności. Nie używać starego węża. Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli jest za krótki, należy skon­taktować się z serwisem.
1
1
2
Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczel­ność.
Spust wody
Zamontować pro­wadnicę w kształcie litery "U" na wężu spustowym. Zamon­tować końcówkę węża do rury kanali­zacyjnej z syfonem
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
(lub na krawędzi umywalki) na wyso­kości od 70 do 100 cm. Sprawdzić, czy zamocowanie jest so­lidne. Należy zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego, aby zapobiec zasysaniu wody.
Nie wolno w żadnym przypadku rozciągać węża spustowego. Jeśli jest za krótki, nale­ży skontaktować się z serwisantem.
Podłączenie elektryczne
Pralkę można podłączyć wyłącznie do zasi­lania jednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzie elektrycznym pralki należy umieś- cić następujący bezpiecznik: 13 A dla 230 V. Urządzenie nie może być podłączane do sieci za pośrednictwem przedłużaczy ani rozgałęziaczy. Sprawdzić czy wtyczka oraz gniazdko jest uziemione i zgodne z obowią- zującymi przepisami.
Miejsce instalacji
Umieścić urządzenie na płaskim i twardym podłożu w pomieszczeniu z dobrą wentyla­cją. Urządzenie nie może stykać się ze
ścia­ną ani z meblami. Dokładne wypoziomowa­nie zapobiega wibracjom, hałasowi i prze­mieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Utylizacja starego urządzenia
Wszystkie materiały oznaczone symbo­lem
nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu zbiórki (informacje na temat takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na su­rowce wtórne. Oddając urządzenie do utylizacji, należy również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne za­grożenia z nim związane: odciąć prze­wód zasilający tuż przy urządzeniu.
Symbol waniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpa­dów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki surowców
na produkcie lub na opako-
wtórnych zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, który inaczej mógłby być wynikiem nieprawidłowego obchodze­nia się z produktem. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możli­wości recyklingu niniejszego urządze­nia, należy skontaktować się z lokal­nym urzędem miasta, służbami oczy­szczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
electrolux 13
Zalecenia ekologiczne
W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej, a tym samym przyczynie­nia się do ochrony środowiska, prosi­my o przestrzeganie następujących za­leceń:
• O ile to możliwe, urządzenie należy
ładować do pełna unikając małych ilości prania.
POLSKA - WARUNKI GWARANCYJNE
PL
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantu-
7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu je, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w razie ujawnienia ta­kich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym doku­mentem – do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady.
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowa-
8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzo­nego punktu serwisowego Electrolux Poland.
3. W wyjątkowych przypadkach koniecz­ności sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wyno­si 24 miesiące od daty zakupu.
5. Sprzęt przeznaczony jest do używania
9. Montaż sprzętu wymagającego specja­wyłącznie w warunkach indywidualne­go gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje: –uszkodzeń powstałych na skutek
używania urządzenia niezgodnie z in­strukcją obsługi,
10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej od-
–uszkodzeń mechanicznych, chemicz-
nych lub termicznych,
–uszkodzeń spowodowanych działa-
y zewnętrznej np. przepięcia
niem sił w sieci elektrycznej, wyładowania at-
11. Koszty nieuzasadnionego wezwania
mosferycznego,
– napraw i modyfikacji dokonanych
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie przez firmy lub osoby nie posiadające autoryzacji Electrolux Poland,
–części z natury łatwo zużywalnych
takich jak: żarówki, bezpieczniki, fil-
13. Niniejsza gwarancja obowiązuje na te­try, pokrętła.
• Z programów z praniem wstępnym lub namaczaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo za­brudzonego prania.
• Dopasować dawki detergentów do stopnia twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz stopnia zabru­dzenia prania.
na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech napraw nadal wy­stępują w nim wady. Przez naprawę ro­zumie się wykonanie czynności o cha­rakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych.
wany punkt serwisowy Electrolux Po­land lub jeśli jest to niemożliwe placów­ka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony. Sprzęt zwra­cany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Nie­spełnienie tych warunków może spo­wodowa
ć nie uznanie gwarancji.
listycznego podłączenia do sieci gazo­wej lub elektrycznej może być wykona­ny wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji.
powiedzialności za uszkodzenia po­wstałe na skutek niewłaściwego zain­stalowania sprzętu lub napraw wykona­nych przez osoby nieupoważnione.
serwisu pokrywa klient.
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu nie­zgodności towaru z umową.
rytorium Polski.
14 electrolux
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wy­miany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży, po­twierdzoną pieczęcią i podpisem sprze­dawcy.
Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodo­wać nie uznanie gwarancji.
PL
Gwarancja Europejska: Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Elec­trolux w każdym z krajów wymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okres pod­any w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniż­szych krajów do innego, gwarancja zacho­wuje swoją ważność z następującymi za­strzeżeniami:
• Gwarancja na urządzenie obowiązuje od
dnia zakupu. Datę zakupu należy po­twierdzić przez okazanie dokumentu za­kupu wydanego przez sprzedawcę urzą- dzenia.
• Okres gwarancji na urządzenie oraz za-
kres gwarancji (wykonawstwo oraz częś­ci) są takie same, jak okres i zakres obo-
Electrolux Poland Sp. z o.o. ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa e-mail: reklamacje@electrolux.pl, www.electrolux.pl
wiązujące dla danego modelu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania.
• Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej przekazać na innego użytkow­nika.
ądzenie zostało zainstalowane i jest
•Urz eksploatowane wyłącznie do celów do­mowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów zawo­dowych jest wykluczone.
•Urządzenie zostało zainstalowane zgod- nie ze wszystkimi obowiązującymi przepi­sami nowego kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europej­skiej w żaden sposób nie ograniczają naby­tych praw ustawowych.
electrolux 15
www.electrolux.com/shop
108572001-A-492010
Loading...