Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä
käyttöohje laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
• Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen
kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
• Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
• Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
• Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen
käytön jälkeen.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöitä.
• Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä
tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
• Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus
purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kuljetusvaurioista jälleenmyyjälle.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit
ennen laitteen asennusta.
• Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
• Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä
muutoksia laitteen kytkentää varten, anna muutokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole
jäänyt puristuksiin laitteen alle.
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että
matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen
maadoitettuun pistorasiaan.
• Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
• Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
electrolux 3
• Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen
asennuksen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita
seuraavat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät
lattialla olevaan astiaan.
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman
pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin Stop-asentoon
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin
paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy
letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan,
tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen
puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Käyttö
• Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai
mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
• Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
• Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja
tahroja. Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia
aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen
kuin laitat vaatteet pesukoneen rumpuun.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
.
PYYKIN PESEMINEN
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateriaalit rummun sisältä.
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
Page 4
4 electrolux
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin täyttäminen koneeseen
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta A. Rummun
luukut avautuvat
automaattisesti.
• Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu
ja pesukoneen
kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen:
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon
pesun. Lisää halutessasi huuhteluainetta lokeroon
.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Painikkeessa “ Käynnistys/Pysäytys ” vilkkuu
vihreä merkkivalo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei
huomioi uutta valintaa. Painikkeessa “ Käynnistys/
Pysäytys ” vilkkuu punainen merkkivalo muutaman
sekunnin ajan.
Lämpötilan valitseminen
Paina “ Lämpötila ”-painiketta toistuvasti lämpötilan lisäämiseksi tai laskemiseksi (ks. “Ohjelmataulukko”). Symboli
Linkousnopeuden valitseminen
Käännä linkousnopeuden valitsin haluamasi asetuksen kohdalle.
Maksimilinkousnopeudet ovat
seuraavat: Puuvilla , Alusasut + , Villa , Säästö :
1000 kierr./min Siliävät , Siliävät + : 900 kierr./min
Hienopesu , Pika 30' , Verhot , Peitot : 700 kierr./
min
Jos olet valinnut ohjelman lopussa valinnan "Ry-
pistymisen esto"
nun tulee valita “ Linkous ”-
-ohjelma pesuohjelman suorittamiseksi lop-
puun ja veden tyhjentämiseksi.
Yöohjelma plus: pesuohjelmassa ei ole linkousta,
ja se päättyy rypistymisen estoon.
Lisätoimintojen valitseminen
Eri lisätoiminnot tulee valita ohjelman valitsemisen
jälkeen ja ennen painikkeen " Käynnistys/Pysäytys ” painamista (ks. "Ohjelmataulukko"). Kun pai-
tarkoittaa kylmäpesua.
A
, jos valitset esi-
tai “Yöohjelma plus” , si-
tai “ Tyhjennys ”
nat haluamiesi lisätoimintojen painikkeita, vastaava
merkkivalo syttyy. Jos painat painiketta uudelleen,
merkkivalo sammuu. Jos jokin lisätoiminto ei sovi
valittuun ohjelmaan, painikkeessa “ Käynnistys/Pysäytys ” vilkkuu punainen merkkivalo.
“ Esipesu ”-lisätoiminto
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
“ Päivittäis ”-lisätoiminto
Tämä lisätoiminto mahdollistaa vähän likaisten
vaatteiden pesuohjelman suorittamisen lyhyemmässä ajassa.
“ Teho ”-lisätoiminto
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
“ Lisähuuhtelu ”-lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja
alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää.
Väliaikainen valinta: Paina “ Lisähuuhtelu ”
niketta. Lisätoiminto on käytössä vain valitussa ohjelmassa.
Pysyvä valinta: Pidä alhaalla “ Lämpötila ”- ja “ Valinta ”-painikkeita muutaman sekunnin ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyvästi, vaikka virta katkaistaisiin laitteesta. Toiminto poistetaan käytöstä
suorittamalla samat toimenpiteet.
“ Ajastus ”
Tällä lisätoiminnolla voit asettaa pesuohjelman
käynnistymään 3, 6 tai 9 tunnin kuluttua painamalla
“ Ajastus ”
Voit muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen milloin tahansa ennen painikkeen “ Käynnistys/Pysäytys ”
painamista painamalla painiketta “ Ajastus ”
uudelleen (kun kaikki merkkivalot ovat sammuneet, pesuohjelma käynnistyy välittömästi).
Jos olet jo painanut “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta ja haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen,
toimi seuraavasti:
• Jos haluat peruuttaa ajastuksen ja aloittaa pesuohjelman heti, paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-
painiketta ja sen jälkeen “ Ajastus ”
ketta. Paina “ Käynnistys/Pysäytys ” käynnistääksesi pesuohjelman.
• Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjelmanvalitsin pysäytysasentoon
uudelleen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos
haluat avata kannen, sinun on ensin keskeytettävä
laitteen toiminta painamalla “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta. Kun olet sulkenut kannen uudelleen, paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta.
-painiketta.
ja aseta ohjelma
-pai-
-paini-
Page 5
electrolux 5
Pesuohjelman käynnistäminen
Paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta käynnistääksesi pesuohjelman. Vastaavaan painikkeeseen syttyy vihreä valo. On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Pesuohjelman vaihetta vastaava merkkivalo palaa.
+ : Esipesu + varsinainen pesu
+ : Huuhtelut + linkous
: Ohjelman loppu
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 minuutin
aikana
Paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta: vastaavassa merkkivalossa vilkkuu vihreä valo koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin
kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta
uudelleen pesuohjelman jatkamiseksi.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
OHJELMATAULUKKO
Ohjelma / pyykin tyyppiTäyttö-
Puuvilla (kylmä–90°): valkoiset tai väril-
liset vaatteet, kuten normaalilikaiset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet ja
pyyhkeet.
Siliävät (kylmä–60°): tekokuidut, alus-
vaatteet, värilliset tekstiilit, siliävät paidat ja puserot.
Hienopesu (kylmä–40°): arat tekstiilit,
esimerkiksi verhot.
Pika 30' (kylmä–30°): vähän likainen
pyykki villaa lukuun ottamatta.
Alusasut + (kylmä–40°): erittäin arat teks-
tiilit, kuten alusasut.
Villa (kylmä–40°): konepestävät villavaat-
teet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa,
konepestävä, kutistumaton".
Liotus (30°): hyvin likaisten pyykkien lio-
tus. Vesi jää koneeseen.
Huuhtelut : tällä ohjelmalla voit huuhtoa
käsinpestyn pyykin.
Tyhjennys : veden tyhjennys lisätoiminnon
Rypistymisen esto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
Linkous : linkous nopeudella 500–1000
kierr./min lisätoiminnon Rypistymisen esto (tai
Yöohjelma Plus) jälkeen.
Ennen kuin käynnissä olevaan ohjelmaan voidaan
tehdä muutoksia, pesukone on asetettava taukotilaan painamalla “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta. Jos ohjelman muuttaminen ei ole mahdollista,
painikkeessa “ Käynnistys/Pysäytys ” vilkkuu punainen merkkivalo muutaman sekunnin ajan. Jos
edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelmanvalitsin pysäytysasentoon
Ohjelman päättyminen
Pesukone pysähtyy automaattisesti, painike
“ Käynnistys/Pysäytys ” sammuu ja merkkivalo
“Ohjelman päättyminen”
avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Käännä ohjelmanvalitsin
pysäytysasentoon
Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana.
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille
tarkoitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta.
Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä
se, miten usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
1
2
3
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
1
4
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nukkasihti
säännöllisin väliajoin:
1
2
Page 7
KÄYTTÖONGELMAT
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta
tehtaalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy
OngelmaSyy
Pesukone ei käynnisty tai
siihen ei tule vettä:
Rumpu täyttyy vedellä
mutta tyhjenee heti:
Pesukone ei huuhtele tai
ei tyhjennä vettä:
Pesukoneen ympärillä on
vettä:
Pesutulos ei ole hyvä:• pesuaine ei ole sopiva konepesuun
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin tai
järjestelmässä on sähkökatkos
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein
• vedensyöttö on katkaistu tai vedensyötön hana on suljettu
• tulovesisihdit ovat likaiset
• vedenottoletkussa on punainen merkki.
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappale "Asennus").
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla
• nukkasihti on tukossa
• tasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykki ei ole jakautunut tasaisesti
rumpuun
• valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus"- tai "Rypistymisen
esto"-lisätoiminto
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
• liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein
• nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen
• vedenottoletku vuotaa.
• rummussa on liikaa pyykkiä
• pesuohjelma ei ole sopiva
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus")
• kone ei ole tasapainossa
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita
• pyykit on asetettu epätasaisesti rumpuun tai kuorma on liian pieni
• laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
• tulovesisihdit ovat likaiset
• on tapahtunut sähkökatkos tai vedensyöttö on katkaistu
• moottorin ylilämpösuoja on lauennut
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen
• tasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa
pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä
• valittuna on Rypistymisen esto -lisätoiminto
• rummun luukut ovat auki.
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä.
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
jokin häiriö, lue alla olevan taulukon ohjeet, ennen
kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
electrolux 7
Page 8
8 electrolux
OngelmaSyy
“Käynnistys/Pysäytys”painikkeessa
punainen merkkivalo
1) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni.
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistys/Pysäytys"-painiketta.
1)
vilkkuu
• kansi ei ole kunnolla kiinni
• nukkasihti on tukossa
2)
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla
:
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus")
• tyhjennyspumppu on tukossa
• viemäriputket ovat tukossa
• vesihana on suljettu tai vedensyöttö on katkaistu.
PESUAINEET JA LISÄAINEET
Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesuja lisäaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhemaisten pesuaineiden käytössä ei ole
mitään rajoituksia. Nestemäistä pesuainetta ei saa
käyttää, kun ohjelmaan valitaan esipesu. Ilman esipesua olevissa ohjelmissa nestemäinen pesuaine
laitetaan annostelupalloon. Pesuainetabletit tai annokset laitetaan pesuainelokerikon varsinaisen
pesun lokeroon.
TEKNISET TIEDOT
MITATKorkeus
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
VEDENPAINEMinimi
VesiliitäntäTyyppi 20/27
Leveys
Syvyys
230 V / 50 Hz
Maksimi
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
ASENNUS
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät
laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit
voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja
toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
3
Kuljetustukien poistaminen
4
1a1b
3
2
a
b
1
Page 9
electrolux 9
2a
3
Asenna pyykinpesukone ympäröivien kalusteiden
kanssa samalle tasolle noudattamalla kuvan 4 ohjeita.
Vesiliitäntä
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesukoneen taakse noudattaen seuraavia ohjeita. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen. Vedenottoletkua ei
voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteyttä huoltopalveluun.
1
1
2b
4
2
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan
230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulakkeen koko: 13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä
jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia
on maadoitettu ja voimassa olevien määräysten
mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun tilaan. Varmista, että laite ei koske seinään tai
muihin kalusteisiin.
Laitteen siirtäminen:
Aseta laite pyöriensä varaan vetämällä laitteen
pohjassa oleva vipu lujasti oikealta vasemmalle. Kun laite on oikealla
paikallaan, työnnä vipu
takaisin alkuperäiseen
asentoon. Hyvä tasapainotus estää tärinän,
melun ja laitteen liikkumisen toiminnan aikana.
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjennysletkuun. Laita
kaikki osat viemäriliitännässä (tai altaassa)
70-100 cm:n korkeudelle. Tarkista, että letku
on tukevasti paikallaan.
Letkun päässä on oltava
ilmarako, jotta takaisinvirtaus estyy.
Tyhjennysletkua ei saa
koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys
putkiasentajaan.
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
Page 10
10 electrolux
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia
muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että laite poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa estämään
FI
SUOMI - TAKUU/HUOLTO
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja
mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun
huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662(0,16 e/min +pvm) , tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
"kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi
moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä
koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse
osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia
, ovat
sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin
tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneellisia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden, pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti
säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään
ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä
ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen
takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei
laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista
kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää ta-
kuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy
mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä
lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän
antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä
tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen
mukaisesti.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä
ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien
asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen
mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 11
Kontrollpanel
electrolux 11
1. Kontrollpanelen
2. Knapp för att öppna luckan
1
3. Filterlucka
4. Spak för att flytta hushållsapparaten
5. Justerbara fötter
2
3
4
5
134
1. Programväljare
2. Vred för val av centrifugeringshastighet
3. Tryckknappar och deras funktioner
4. Programfaslampor
5. Start/Paus-knapp
6. Knapp för Fördröjd start
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Tvätt
Sköljmedel (Fyll inte på över MAX-markeringen M )
5
62
Page 12
12 electrolux
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga igenom följande information innan du installerar och använder din tvättmaskin. Spara denna bruksanvisning tillsammans med tvättmaskinen.
Allmän säkerhet
• Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något
sätt. Det kan utsätta dig för fara.
• Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhetsnålar, broscher, skruvar och liknande från tvätten innan du startar ett tvättprogram. Sådana
föremål kan annars orsaka allvarliga skador på
maskinen.
• Använd den rekommenderade mängden tvättmedel.
• Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara
bälten och liknande i en tygpåse eller ett örngott.
• Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen
efter varje användningstillfälle.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före
rengöring eller underhåll.
• Tvätta inte kläder med ribbstickning, material
utan fåll eller fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
• Packa upp tvättmaskinen eller be att få den uppackad omedelbart vid leverans. Kontrollera att
tvättmaskinen inte har några utvändiga skador.
Rapportera alla transportskador till din återförsäljare eller den som skött transporten.
• Avlägsna alla transportbultar och allt förpackningsmaterial innan tvättmaskinen installeras.
• Vattenanslutningen får endast utföras av en kvalificerad rörmokare.
• Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt
hem behöver anpassas för att ansluta tvättmaskinen.
• Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen
inte står på nätkabeln.
• Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt
golv, se till att mattan inte blockerar ventilationsöppningarna i maskinens botten.
• Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat vägguttag enligt gällande bestämmelser.
• Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet
"Elektrisk anslutning" innan du ansluter tvättmaskinen till elnätet.
• Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut
av en auktoriserad servicetekniker.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av
felaktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer
under 0 °C måste följande försiktighetsåtgärder
vidtas:
• Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
• Placera tilloppsslangens och tömningsslangens
ändar i en behållare på golvet.
• Välj och starta tömningsprogrammet och låt det
slutföras.
• Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväljaren till Stopp-läget
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
• Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna
så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen.
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den
är installerad på en plats där temperaturen inte
sjunker under fryspunkten.
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att
användas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren
ansvarar inte för frysskador.
Användning
• Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte produkten för kommersiella,
industriella eller andra ändamål.
• Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett innan kläderna tvättas.
• Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått
fläckar borttagna med bensin, alkohol, trikloretylen, etc. Om sådana fläckborttagningsmedel
har använts, vänta tills medlet har avdunstat helt
innan plaggen läggs in i trumman.
• Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
• Denna produkt är inte avsedd att användas av
personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte
leker med produkten.
.
NÄR DU KÖR DET FÖRSTA TVÄTTPROGRAMMET
När maskinen används första gången
• Kontrollera att anslutningarna för el och
vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt förpackningsmaterial från trumman.
• Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvättmaskinen inuti.
Page 13
DAGLIG ANVÄNDNING
Fylla på tvätt
• Öppna locket till
tvättmaskinen.
• Öppna trumman
genom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas
automatiskt.
• Lägg i tvätten,
stäng trumluckorna och stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har
stängts ordentligt innan du stänger locket:
• När de två luckorna stängs
• frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
valt funktionen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel
i sköljmedelsfacket
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Knappen
" Start/Paus " blinkar grönt.
Om du vrider programväljaren till ett annat program
när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten
det nya programmet. Knappen " Start/Paus " med
rött sken några sekunder.
Välja temperatur
Tryck på knappen " Temperatur " flera gånger för
att höja eller sänka temperaturen (se "Programöversikt"). Symbolen
Välja centrifugeringshastighet
Vrid vredet till önskad centrifugeringshastighet.
De maximala centrifugeringshastigheterna är:
för Bomull , Underkläder , Ylle , Energispar : 1 000
varv/minut, för Syntet , Extra lättstruket : 900 varv/
minut, för Fintvätt , Mini 30 , Gardiner , Täcken :
700 varv/minut.
Om du i slutet av programmet har valt "Sköljstopp"
rifugering "
och tömma ut vattnet.
Nattprogram: programmet innehåller ingen centrifugering och avslutas med sköljstopp.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja de olika alternativen efter att du har
valt program och innan du trycker på " Start/Paus
" (se "Programöversikt"). Tryck på knapparna för
önskade tillvalsfunktioner. Motsvarande kontrollampor tänds. När knapparna trycks in igen slock-
, och även i förtvättfacket om du har
eller "Nattprogram" , måste du välja " Cent-
eller " Tömning " för att slutföra
A
.
innebär en kalltvätt.
electrolux 13
nar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion inte
kan kombineras med det valda tvättprogrammet
blinkar knappen " Start/Paus " rött.
Funktionen " Förtvätt "
Hus
hållsapparaten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
Funktionen " Dagligen "
Med denna funktion kan du köra ett tvättprogram
med lätt smutsad tvätt under en kortare tid.
Funktionen " Supersnabb "
Tv
ättiden reduceras beroende på det valda pro-
grammet.
Funktionen " Extra sköljning "
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar
under programmet. Denna funktion rekommenderas för personer med känslig hud och för områden
där vattnet är mjukt.
Tillfällig: Tryck på knappen " Extra sköljning "
Funktionen är endast aktiverad för det valda programmet.
Permanent: Håll in knapparna " Temperatur " och
" Tillval " i några sekunder. Funktionen är nu permanent aktiverad, även när tvättmaskinen stängs
av. Upprepa proceduren för att avaktivera funktionen.
“ Fördröjd start "
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett
tvättprogram med 3, 6 eller 9 timmar genom att
trycka på " Fördröjd start "
Du kan när som helst ändra eller avbryta startfördröjningen innan du trycker på " Start/Paus " genom
att trycka på " Fördröjd start "
kontrollampor har släckts startar tvättprogrammet
direkt).
Om du redan har tryckt på " Start/Paus) " och vill
ändra eller avbryta den fördröjda starten, fortsätter
du enligt följande:
• Om du vill avbryta startfördröjningen och starta
programmet omedelbart trycker du på " Start/
Paus " och sedan på " Fördröjd start "
Tryck på " Start/Paus " om du vill starta programmet.
• Om du vill ändra den fördröjda starttiden måste
du gå till "Stopp"-läget
grammet.
Locket kommer att vara låst medan tidsfördröjningen räknas ned. Om du behöver öppna locket
måste du först ställa hushållsapparaten i pausläge
genom att trycka på " Start/Paus ". När du har
stängt locket igen trycker du på " Start/Paus ".
".
" igen. (När alla
".
och ställa om pro-
".
Page 14
14 electrolux
Starta tvättprogrammet
Tryck på knappen " Start/Paus " om du vill starta
programmet. Motsvarande kontrollampa tänds
med grönt sken. Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge under programmets
gång. Kontrollampan för den pågående programfasen lyser.
+ : Förtvätt + Tvätt
+ : Sköljningar + Centrifugering
: Program klart
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuter-
na
Tryck på knappen " Start/Paus ". Motsvarande
kontrollampa blinkar med grönt sken medan hushållsapparaten är i pausläge. Locket kan öppnas
först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har
stannat. Tryck på knappen " Start/Paus " en gång
till för att fortsätta programmet.
PROGRAMÖVERSIKT
Program/Typ av tvättTvätt/TidTillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne,
bordsdukar, underkläder, handdukar.
mycket smutsig tvätt. Trumman stannar med
vatten kvar i maskinen.
Sköljning : Handtvättade kläder kan skölj-
as med detta program.
Tömning : Tömning efter ett Sköljstopp
(eller Nattprogram).
Centrifugering : Centrifugering vid 500 till
1 000 varv/minut efter Sköljstopp (eller Nattprogram).
Energispar 1) (40–90°) : Vit eller färgad,
t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar i det pågående programmet måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på " Start/Paus ". Om det inte är
möjligt blinkar " Start/Paus " med rött sken några
sekunder. Om du fortfarande vill ändra programmet måste du avbryta det aktuella programmet (se
nedan).
Avbryta programmet
Vid programväljaren till Stopp-läget om du vill avbryta programmet
tänds. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter
efter det att tvättmaskinen har stannat. Vrid programväljaren till läget "Stopp"
ten. Stäng av hushållsapparaten och stäng vattenkranen.
syntetmaterial. Reducerar skrynklor och underlättar strykningen.
Gardiner (kall - 40°): För att tvätta gar-
diner. Funktionen Förtvätt är aktiverad.
Täcken (30–40°): För tvätt av täcken eller
vadderade tyger.
1) Referensprogram för test enligt standard CEI 456 (60° Eko-program): 46 liter / 0,93 kWh / 170 min
1,0 kg
100-110
min
2,5 kg
85-95 min
2,5 kg
90–100 min
Sköljstopp, Förtvätt , Extra sköljning ,
Fördröjd start
Sköljstopp, Nattprogram, Extra sköljning , Fördröjd start
Fördröjd start
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig
icke-frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna från produktens tillverkare för information om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkningen bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknande produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
3
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
4
1
electrolux 15
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid produktens bas. Gör enligt följande:
1
2
FELSÖKNING
Din produkt har genomgått många kontroller innan
den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på pro-
blem, gå igenom nedanstående punkter innan du
kontaktar kundtjänst.
Page 16
16 electrolux
ProblemOrsaker
Tvättmaskinen startar
inte eller fylls inte med
vatten.
• Produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar inte (strömavbrott).
• Locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt.
• Tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt.
• Vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd.
• Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
• En röd markering visas på tilloppsslangen.
Produkten fylls med vat-
• Tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
ten, men tömmer sedan
omedelbart.
Tvättmaskinen sköljer
inte eller tömmer inte.
• Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
• Tömningsfiltret är igentäppt.
• Detektorn för obalans har aktiverats: Tvätten är ojämnt fördelad i trumman.
• Tillvalsfunktionen "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
• Tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet
runt tvättmaskinen.
• Användning av för mycket tvättmedel har medfört att skum har flödat
över.
• Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
• Tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt.
• Tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats.
• Tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte tillfredsställande.
• Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
• För mycket tvätt har lagts in i trumman.
• Det valda tvättprogrammet är olämpligt.
• För lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller
bullrar.
• Allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnittet
"Installation").
• Produkten står inte i våg och är obalanserad.
• Produkten står för nära en vägg eller annan inredning.
• Tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt,
• produkten håller fortfarande på att köras in, ljudet försvinner med tiden.
Tvättprogrammet tar alldeles för lång tid.
• Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
• Strömmen eller vattentillförseln har stängts av.
• Motorns överhettningsskydd har aktiverats.
• Tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg.
• Säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och maskinen har börjat tömma ut skummet.
• Detektorn för obalans har aktiverats. En extra fas har lagts till för att
fördela tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar
under ett tvättprogram.
• Vatten- eller strömförsörjningen är defekt.
• Sköljstopp har valts.
• Trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna
efter tvättprogrammet.
Sköljmedel rinner direkt
• Temperaturen inuti trumman är för hög.
• Locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
• Sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
in i trumman när tvättmedelsfacket fylls på.
Page 17
electrolux 17
ProblemOrsaker
Start/Paus-knapp 1) blinkar med rött sken
1) På vissa modeller kan en ljudsignal avges.
2) När du har löst problemet trycker du på Start/Paus-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
2)
• Locket är inte stängt ordentligt.
• Tömningsfiltret är igentäppt.
:
• Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
• Tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation").
• Tömningspumpen är blockerad.
• Avloppsrören är blockerade.
• Vattenkranen är stängd, vattentillförseln har stängts av.
TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSER
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsedda för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du
inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoliera tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäller användning av pulvertvättmedel.
Flytande tvättmedel kan inte användas när Förtvätt
har valts. För program utan förtvätt måste flytande
tvättmedel tillsättas med hjälp av en doseringsboll.
Tvättmedelstabletter eller andra doser måste placeras i huvudtvättfacket.
TEKNISKA DATA
MåttHöjd
Nätspänning / frekvens
Energiförbrukning
VattentryckMinimum
Anslutning till vattentillförselTyp 20/27
Bredd
Djup
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan
du använder tvättmaskinen första gången. Spara
helst emballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen transporteras osäkrad kan maskinen
skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner.
Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda
stötar.
Uppackning
1
2
3
Förberedelser
a
4
1a1b
3
2
b
1
Page 18
18 electrolux
2a
3
Följ figur 4 för att installera tvättmaskinen i nivå med
omgivande inredning.
Vattentillförsel
Gör på följande sätt för att ansluta medföljande tilloppsslang på tvättmaskinens baksida. Återanvänd inte en gammal slang. Tilloppsslangen får inte
förlängas. Kontakta en servicetekniker om slangen
är för kort.
1
1
2b
4
2
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta
en servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera
säkringens märkdata: 13 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller
grenuttag. Kontrollera att vägguttaget är jordat och
följer gällande bestämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i ett
ventilerat rum. Se till att produkten inte kommer i
kontakt med väggar eller annan inredning.
Gör så här för att flytta produkten:
Placera produkten på
dess hjul genom att dra
hårt i spaken, som sitter
vid produktens bas, från
höger till vänster. När
produkten står på önskad plats, för tillbaka
spaken till utgångsläget.
Genom en noggrann
avvägning undviker du
vibrationer och buller
och förhindrar att produkten flyttar sig under drift.
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns
några läckor.
Tömning
Sätt fast U-böjen på
tömningsslangen. Placera tömningsänden i
ett avlopp (eller i en diskho) med en höjd på
mellan 70 och 100 cm.
Kontrollera att den sitter
ordentligt på plats. Luft
måste kunna komma in
i slangändan för att undvika risken för sughäverteffekt.
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
MILJÖ
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen
vinnas. Kassera dem hos en uppsamlings-
station (hör med de lokala myndigheterna) för upp-
kan åter-
samling och återvinning av avfall. När du kasserar
tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara
farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära maskinen som möjligt.
Page 19
electrolux 19
Symbolen på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars
kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt
sätt. För mer information om återvinning av denna
produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
SE
SVERIGE - GARANTI/KUNDTJÄNST
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg attspara kvittot för eventuell reklamation. Har du
frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt
på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar
ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771
- 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du
på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula si-
SE
Europa-Garanti: För denna apparat gäller
Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa
länder till ett annat av de länder som är förtecknade
nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma
omfattning för material och arbete som gäller för
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därigenom skydda miljön rekommenderar vi följan-
de:
• Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är
möjligt och undvik små tvättmängder.
• Använd programmen för förtvätt och blötläggning endast för mycket hårt smutsad tvätt.
• Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på
vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt
smutsad tvätten är.
dorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och
service.
Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv
upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
denna typ av apparat eller produktgrupp i det
land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt
Electrolux instruktioner och att den har använts
för hushållsbruk, dvs den har inte använts för
kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar
inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
Page 20
www.electrolux.com/shop
108539800-00-132010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.