EWS 85210 A
EWS 105210 A
EWS 105215 A
EWS 125210 A
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесьснамисвоимимыслямина
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Охрана окружающей среды 4
Технические данные 4
Описание изделия 5
Панель управления 6
Программы 7
Указания и рекомендации 9
2
Перед первым использованием 10
Ежедневное использование 10
Уход и очистка 13
Поиск и устранение неисправностей
Установка 19
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• Правильныйпорядокэксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете
его другому
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации прибора. Они должны
находиться под присмотром или получить инструкции от лица,
ственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушения или получения
травм.
• Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его дверца
открыта.
лицу.
ответ-
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора, убедитесь, что в барабане нет детей
илидомашнихживотных.
• Еслиприбороснащенустройством
защиты от детей, то рекомендуется
включить это устройство.
Общие правила техники
безопасности
• Не используйте прибор в профессиональных целях. Прибор предназначен только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Не кладите на прибор
или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
• Соблюдайте инструкции по технике
безопасности, указанные на упаковке
средства для стирки, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
Твердые и острые предметы
вызвать повреждение прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы
стирки. Стекло может быть горячим
(применимо только к приборам с
фронтальной загрузкой).
16
, рядомсним
могут
Page 3
electrolux 3
Уход и очистка
• Выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. Неверная установка может привести к протечке воды.
Установка
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив
транспортировочные болты
. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и стать причиной
протечек или неисправностей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы
упаковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого кабеля извлечена из
розетки.
• Подключение к электросети, сантехнические работы
и установку должен
выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с
ковровым покрытием следует обеспечить свободную циркуляцию воздуха
между основанием прибора и ковровым покрытием. Для обеспечения
необходимого пространства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи
бывших в употреблении старых
шлангов. Используйте только новые
шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которые
долго не
использовались. Перед подключением наливного шланга откройте
кран подачи воды и дайте воде стечь
в течение нескольких минут.
• При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
• Обеспечьтезаземлениеприбора.
• Убедитесь, чтопараметрыэлектропи-
тания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
• Следите за тем,
чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за вилку.
Утилизация прибора
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Разрежьте
и утилизируйте сетевой
кабель.
3. Удалите замок дверцы. Это предот-
вратит риск запирания дверцы в
случае попадания в прибор детей
или домашних животных. Существует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).
Page 4
4 electrolux
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалыссимволом
следуетсда-
вать на переработку.
Положите упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья.
Рекомендации по экологичному
использованию
Для заботы об окружающей среды и
экономии воды и электроэнергии следуйте следующим инструкциям:
• пристиркебельяобычнойзагрязнен-
• всегдазапускайтепрограммустирки
• принеобходимостииспользуйтепят-
• длятого, чтобыправильновыбрать
ности выбирайте программу стирки,
не включающую цикл предварительной стирки;
при
максимальной загрузке белья;
новыводитель и выбирайте программу с более низкой температурой
стирки;
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размерыВысота / Ширина / Глубина595 / 850 / 390 мм
Подключение к электросети: Напряжение
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное
оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопроводной
сети
Водоснабжение
Максимальная загрузкаХлопок5 кг
Скорость отжимаМаксимум800 об/мин (EWS85210A)
Нажатие на данную кнопку предотвращает образование складок на белье.
При нажатии на эту кнопку прибор
уменьшает интенсивность этапа стирки
и скорость отжима.
Скорость отжима автоматически устанавливается равной
500 об/мин.
2
800
8ч
600
4ч
500
2ч
1ч
3456789
6
Кнопка остановки с водой в баке
7 Кнопка «Предварительнаястирка»
8
Кнопка «Отжим»
9
Кнопка «Задержка пуска»
Воспользуйтесь данной функцией, чтобы легко и быстро выгладить свое
белье.
Кнопкадополнительногополоскания
5
Нажатие на данную кнопку добавляет к
программе стирки этапы дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в случае
аллергии на средства для стирки или
если вода в Вашем регионе отличается
мягкостью.
Кнопка остановки с водой в баке
Нажмите на эту кнопку для установки
функции остановки с водой в баке При
этом загорится индикатор над кнопкой.
Выбирайте данную функцию для предотвращения образования складок на
ткани.
При этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
Для слива воды см раздел «По окончании программы».
6
Page 7
electrolux 7
Кнопка «Предварительнаястирка»
7
При нажатии на данную кнопку перед
программой стирки осуществляется
предварительная стирка при температуре 40°C.
При этом загорается индикатор над
кнопкой.
Функцию рекомендуется использовать в
случае высокой степени загрязненности
белья.
Выбор этой функции увеличивает
продолжительность программы.
Кнопка «Отжим»
8
Используйтеэтукнопку:
• Дляуменьшениямаксимальнойско-
рости этапа отжима, заданной в самой программе.
ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Хлопок
90° – 75°C
Хлопок
60°C
1)
Тип загрузки и степень за-
грязненности
Вес загрузки
Белый хлопок сильной степени
загрязненности. Данные программы также добавляют этап
гигиенической обработки белья.
макс. 5 кг
Белый и цветной нелиняющий
хлопок обычной степени загрязненности.
макс. 5 кг
•
Включите функцию «Без отжима»
Используйте данную функцию для отмены всех этапов отжима.
При ее выборе прибор не производит
отжим белья.
Кнопказадержкипуска
9
Нажмите на данную кнопку, если требуется задержать пуск программы на
время от одного до 8 часов.
Многократным нажатием данной кнопки
установите требуемое значение задержки пуска. До начала программы
стирки будет мигать соответствующий
индикатор.
Этапы
программы
Стирка
Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Стирка
Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Примени-
мые
функции
.
+ Хлопок
ЭКО
40°C
Хлопок
Цветное
30°C
Белый и цветной хлопок обычной или малой степени загрязненности.
макс. 5 кг
Белый и цветной хлопок легкой
степени загрязненности.
макс. 5 кг
Стирка
Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Стирка
Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Page 8
8 electrolux
Программа
Температура
Синтетика
60°C
Синтетика
40°C
Синтетика
30°C
Деликатные
ткани
30°C – 40°C
Шерсть
40° – Холодная
стирка
Ручная
стирка – шелк
30°C
Быстрая
стирка
35°C
Ежедневная
стирка
40°C
Тип загрузки и степень за-
грязненности
Вес загрузки
Синтетика или смесовые ткани
обычной степени загрязненности.
макс. 2.5 кг
Синтетика или смесовые ткани
обычной или легкой степени
загрязненности. Подходит для
стирки повседневной, спортивной одежды или стеганых изделий. Для того, чтобы не гладить белье, выберите эту программу и дополнительную
функцию «Легкая глажка».
макс. 2.5 кг
Хлопок, синтетика или смесовые ткани легкой степени загрязненности или вещи, ношенные один раз.
макс. 2.5 кг
Деликатные ткани, например,
из вискозы или полиэфира
обычной или легкой степени
загрязненности.
макс. 2.5 кг
Шерсть, допускающая машинную стирку. Шерстяные изделия, допускающие ручную
стирку, и изделия из деликатных тканей, имеющие на этикетке символ «ручная стирка».
макс. 1 кг
Изделия из деликатных тканей,
рассчитанные на ручную стирку и имеющие на этикетке символ «ручная стирка».
макс. 1 кг
Быстрая стирка хлопка, синтетики, деликатных или смесовых тканей легкой степени загрязненности или вещей, ношенных один раз.
макс. 2.5 кг
Белый и цветной хлопок после
дневной носки.
макс. 3.5 кг
Этапы
программы
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
500 об/мин
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин
Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин
Стирка
Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Примени-
мые
функции
Page 9
electrolux 9
Программа
Температура
Стирка без на-
грева
Полоскание
Отжим
Отменаработающейпрограммыиливыключениеприбора.
1) Энергопотребление данной программы является эталонным для расчета класса
энергопотребления данного прибора. Программа рассчитана на максимальную загрузку изделий из
хлопка и на отжим на максимальной скорости. Программа отвечает стандартам ЕСС 92/75.
Тип загрузки и степень за-
грязненности
Вес загрузки
Белый и цветной хлопок легкой
степени загрязненности.
макс. 5 кг
Все ткани.
макс. 5 кг
Отдельный отжим для белья,
выстиранного вручную.
Этапы
программы
Стирка
Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Полоскание со средством-добавкой
Отжим на максимальной скорости
Слив воды
Отжим на максимальной скорости
Примени-
мые
функции
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Загрузка белья
• Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным
на ярлыках вещей с информацией по
уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут ли-
нять при первой стирке. Рекомендуется в первый раз
иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима.
Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Ис
пользуйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
Средства для стирки и добавки
• Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для
стирки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для
стирки в количествах, превышающих
необходимые.
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
• В случае использования жидких
средств для стирки не используйте
предварительную стирку.
• Если в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой, добавляйте жидкие средства для стирки
при помощи дозирующего
шарика.
Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначен-
для воды. В регионах, где вода имеет
низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных средств.
Единицы измерения жесткости воды:
• градусыпонемецкомустандарту
(°dH);
• градусыпофранцузскомустандарту
(°TH);
• ммоль/л (миллимольналитр — меж-
дународная единица жесткости воды);
• градусы по шкале Кларка.
ные для стиральных машин смягчители
Таблица жесткости воды
Жесткость воды
УровеньТип
1мягкая0-70-150-1.50-9
2средней
жесткости
3жесткая15-2126-372.6-3.717-25
4оченьжест-
кая
°dH°T.H.ммоль/лградусы
8-1416-251.6-2.510-16
> 21> 37>3.7>25
Кларка
ПЕРЕДПЕРВЫМИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Чтобыактивироватьсистемуслива,
залейте 2 литра воды в отделение
дозатора моющего средства для основной стирки.
2. Поместите в отделение дозатора
моющего средства для основной
стирки небольшое количество моющего средства. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите
программу для стирки изделий из
хлопчатобумажных тканей при максимальной температуре. В результате этой операции из барабана и
бака будут удалены все загрязнения.
стирки в соответствии с типом
одежды и степенью ее загрязненности.
Загрузка белья
1. Откройтедверцуприбора.
Page 11
electrolux 11
2. Поместитебельевбарабанпоод-
ной вещи за раз. Перед загрузкой
встряхните каждое загружаемое изделие. Не превышайте норму загрузки при укладке белья в барабан.
Убедитесь, что белье не зажато
между уплотнением и дверцей. Это
может привести к протечке или повреждению белья.
3. Закройте дверцу.
Добавление средства для стирки и
добавок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только моющие средства для
стиральных машин.
Отделение дозатора средств для
2
стирки, предназначенное для этапа стирки.
При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.
Использование жидких моющих
средств
1. Потяните дозатор моющих средств
на себя – наружу – до упора.
2. Извлеките перегородку для моющего средства (А).
21
Отделениедозаторамоющих
1
средств, предназначенное для
этапа предварительной стирки
или программы замачивания.
Добавьте моющее средство для
предварительной стирки и замачивания до пуска программы.
A
Page 12
12 electrolux
3. Вставьтеегопонаправляющимв
середину отделения для этапа
стирки.
При использовании перегородки
для моющего средства:
– Не используйте гелеобразные
или густые жидкие моющие средства.
– Не наливайте столько жидкого
моющего средства, чтобы оно переливалось через перегородку.
– Не используйте этап предвари-
тельной стирки.
– Не используйте функцию задерж-
ки пуска, если эта функция доступна.
4. Отмерьте количество моющего
средства и кондиционера
для тка-
ней.
5. Осторожно закройте дозатор моющего средства.
Настройка и запуск программы
1. Выберите программу стирки, повернув селектор программ.
2. Индикатор кнопки «Пуск» при этом
гореть не будет.
3. Выберите функции из списка доступных для данной программы
функций.
При нажатии на соответствующую
кнопку будет загораться индикатор
заданной функции.
4. Нажмитенакнопку
«Пуск» дляна-
чала выполнения программы, чтобы
загорелся индикатор нужной кнопки.
Приостановка программы
1. Нажмитенакнопку «Пуск/Пауза».
2. Снованажмитенатужесамую
кнопку. Программы стирки продолжит работу.
Отмена программы
1. Поверните селектор программ в положение
, чтобы отменить про-
грамму и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом
селектора программ. Теперь можно
выбрать новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
Изменение выбранной функции
До запуска можно изменить только такие функции, как задержка старта и отжим.
Нажмите на соответствующую кнопку,
чтобы задать новое значение для выбранной функции.
Установка задержки пуска
1. Многократным нажатием на кнопку
задержки пуска установите нужное
время задержки.
2. Нажмите на кнопку «Пуск». Прибор
начнет
обратный отсчет времени до
пуска. Индикатор соответствующей
программы будет мигать. Индикатор кнопки «Пуск» гореть не будет.
По окончании обратного отсчета будет автоматически запущена выбранная программа и загорится индикатор кнопки «Пуск».
После начала прибором обратного
отсчета можно отменить или изменить задержку пуска.
Отмена задержки пуска
Многократным нажатием на кнопку задержки пуска добейтесь выключения
всех индикаторов.
Прибор приступит к выполнению программы; загорится индикатор кнопки
«Пуск».
Откройте дверцу
Во время выполнения программы дверца остается заблокированной.
Если температура или уровень воды в барабане слишком высоки,
дверцу нельзя будет открыть.
Чтобы открыть дверцу прибора:
• Сновавыполнитедействия 1 и 2.
• Подождитенесколькоминут.
• Убедитесь, чтовбарабаненетводы.
По окончании программы
• Прибор автоматически завершает работу.
• Мигает индикатор кнопки «Пуск» или
горит индикатор конца программы.
• Выключите
тор программ в положение
• Выньте белье из прибора. Убедитесь,
что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования плесени и неприятных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
– Была выбрана функция «Остановка с
водой в баке» или программа, по
прибор, повернув селек-
.
УХОДИОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку
сетевого кабеля из розетки.
Чистка наружных поверхностей
Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте составы на основе
спирта, растворителей или
химических веществ.
Удаление накипи
Вода содержит минеральные соли. При
необходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды.
Используйте средства, специально
предназначенные для стиральных машин. Следуйте инструкциям производителя, приведенным на упаковке данных
средств.
окончании которой в барабане остается вода.
– Дверца не
катор кнопки «Пуск».
– Чтобы открыть дверцу, необходимо
сначала слить воду.
Для слива воды:
1. Если есть возможность выбора скорости отжима, можно уменьшить
скорость отжима.
2. Нажмите на кнопку пуска. Прибор
произведет слив воды и отжим.
3. По окончании выполнения программы:
– Мигаетиндикаторкнопки «Пуск»
– Дверцуможнооткрыть.
4. Выключитеприбор, повернувселек-
тор программ в положение
Данную операцию следует производить
отдельно от стирки белья.
"Профилактическаястирка"
При
использовании программ стирки
при низкой температуре в барабане могут задерживаться остатки средства
для стирки. Регулярно производите
"профилактическую стирку". Для этот
проделайте следующее:
• выньтебельеизбарабана;
• выберитепрограммустиркихлопкас
наиболеевысокойтемпературой;
• Используйтенадлежащееколичество
стирального порошка с биодобавка-
ми.
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой на
избежание образования плесени и выветривания неприятных запахов.
открывается; мигает инди-
или горит индикатор
граммы.
определенное время во
конца про-
.
Page 14
14 electrolux
Барабан
Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образование накипи и частичек ржавчины.
Для удаления частичек ржавчины используйте только специальные средства.
Для этого выполните следующие операции:
• Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из нержавеющей стали.
• Запустите программу для стирки изделий
из хлопчатобумажной ткани
при максимальной температуре с использованием небольшого количества моющего средства.
Уплотнитель дверцы
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его
внутренней стороны.
Дозатор моющего средства
Очисткадозаторасредствадлястирки:
1. Нажмитенарычагивытянитедозаторнасебя.
2. Снимитеверхнюючастьотделениядляжидкихдобавок.
3. Промойтеводойвседеталидозатора.
4. Очиститенишудозатораспомощьющетки.
5. Установитедозаторобратновнишу.
Сливной насос
Регулярно проверяйте состояние
сливного насоса и поддерживайте
его в чистом состоянии.
Выполните очистку насоса, если:
• Приборнесливаетводу.
• Барабаннепроворачивается.
• Прибориздаетнеестественныйзвук,
вызванный блокированием сливного
насоса.
ВНИМАНИЕ!
1. Выньте вилку сетевого кабеля
из розетки.
2. Не извлекайте фильтр во время
работы прибора. Не производите очистку сливного насоса,
если в приборе находится горячая вода. Перед очисткой сливного насоса убедитесь, что вода
холодная.
Page 15
electrolux 15
1. Откройтедверцунасоса.
2. Подставьтеподнишуподсливным
насосом контейнер, чтобы собрать
вытекающую воду.
3. Вывинтите фильтр и дайте воде вытечь.
4. Когда контейнер наполнится, снова
завинтите фильтр и слейте воду из
контейнера. Повторите эту операцию 3 или 4 раз до тех пор, из сливного насоса не перестанет вытекать
вода.
5. Открутите и извлеките фильтр.
1
2
6. Удалите из насоса ворс и посторонние предметы.
7. Убедитесь, что крыльчатка насоса
свободно вращается. В противном
случае обратитесь в сервисный
центр.
8. Очистите фильтр, находящийся под
водопроводным вентилем, и вставьте его обратно в насос.
9. Затяните как следует, чтобы предотвратить протечку.
1
2
10. Закройтедверцусливногонасоса.
Чистка фильтра впускного клапана
Очистка фильтра может требоваться в
в следующих случаях:
• Вприборнепоступаетвода.
• Приборнаполняетсяводойслишком
долго.
ВНИМАНИЕ! Выньте вилку
сетевого кабеля из розетки.
4. Подсоедините наливной шланг обратно. Во избежание утечек воды
проверьте герметичность всех гидравлических соединений.
5. Откройте водопроводный кран.
Экстренный слив
В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести
слив воды.
В этом случае выполните действия с (1)
по (5), описанные в разделе «Очистка
сливного насоса».
При необходимости очистите насос.
После выполнения операций экстренного слива воды необходимо повторно
включить систему слива:
1. Залейте 2 литраводывотсек
доза-
тора моющего средства для основной стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить
воду.
Меры против замерзания
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже
0°C, удалите из наливного шланга и
сливного насоса оставшуюся там воду.
1. Извлеките вилку шнура питания из
розетки.
2. Закройтеводопроводныйвентиль.
3. Отсоединитеналивнойшланг.
4. Поместитеоба
конца наливного
шланга в контейнер и дайте воде
вытечь из шланга.
5. Слейте воду из сливного насоса.
См. операции, выполняемые для экстренного слива воды
6. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ! Перед
возобновлением использования
прибора убедитесь, что
температура превышает 0°C.
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный
низкими температурами.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
Прибор не запускается.
Перегорелпредохранитель
Открытадверцаприбора.Плотнозакройтедверцу.
Вилка сетевого шнура не
вставлена в розетку.
в коробке предохранителей.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
Page 17
electrolux 17
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
Не была нажата кнопка пус-
Нажмите кнопку пуска.
ка.
Селектор программ не на-
ходится в надлежащем по-
Поверните ручку селектора программ в надлежащее положение.
ложении.
Задана функция задержки
пуска.
Данная функция имеется
Чтобы немедленно начать выполнение программы, отмените задержку
пуска.
только в моделях, поддерживающих задержку пуска.
В прибор не поступает вода.
Поврежденналивной
Засоренфильтрвналив-
Водопроводныйкранза-
Закрыт водопроводный
кран.
шланг.
ном шланге.
Откройте водопроводный кран.
Убедитесь, что наливной шланг не
поврежден.
Прочистите фильтр. См. «Уход и
очистка».
Прочистите водопроводный кран.
крыт или забит накипью.
Неправильно подключен
наливной шланг.
Давление воды слишком
низкое.
Прибор не сливает
Поврежден сливной шланг.Убедитесь, что сливной шланг не по-
воду.
Засорился фильтр сливного
насоса.
Неправильно подключен
сливной шланг.
Была выбрана программа
Убедитесь в правильности подклю-
чения шланга.
Обратитесь в местную службу водос-
набжения.
врежден.
Прочистите фильтр сливного насоса.
См. «Уход и очистка».
Убедитесь в правильности подклю-
чения шланга.
Задайте программу слива.
стирки без этапа слива воды.
Была выбрана функция
Задайте программу слива.
«Остановка с водой в баке».
Не производится от-
Этап отжима отключен.Задайте программу отжима.
жим.
Засорился фильтр сливного
насоса.
Имеет место дисбаланс при
отжиме.
Прочистите фильтр сливного насоса.
См. «Уход и очистка».
Распределите вещи в барабане
вручную и снова запустите этап от-
жима.
Вода на полу.Имеют место протечки в
местах подсоединения
Проверьте герметичность всех ги-
дравлических соединений.
шлангов для воды.
Имеет место протечка из
сливного насоса.
Проверьте герметичность установки
фильтра сливного насоса.
Поврежден сливной шланг.Убедитесь, что наливной шланг не
поврежден.
Page 18
18 electrolux
НеисправностьВозможнаяпричинаВозможноерешение
Невозможно открыть
дверцу прибора.
В барабане есть вода.Выберите программу «Слив» или
Прибор издает необычный шум.
Небылиудаленыэлементы
Загрузкаслишкоммала.Добавьтевбарабанещебелья.
Прибор набирает воду и тут же производит ее слив.
Результаты стирки
неудовлетворительны.
Передстиркойбельянебы-
Быланевернозаданатем-
Превышенанормазагрузки. Уменьшитезагрузкубелья.
Работает программа стирки.
Прибор не выровнен как
следует.
упаковки или транспортировочные болты.
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
Средства для стирки недостаточно много, или оно выбрано неверно.
ли выведены стойкие пятна.
пература.
Подождите, пока не завершится про-
грамма стирки.
«Отжим».
Отрегулируйте положение прибора
по горизонтали. См. «Установка».
Удалите упаковку и транспортиро-
вочные болты. См. «Установка».
Удостоверьтесь, что сливной шланг
находится в нужном положении. См.
«Установка».
Увеличьте количество моющего
средства или используйте другое
моющее средство.
Для выведения стойких пятен ис-
пользуйте специальные средства.
Убедитесь в правильности выбран-
ной температуры.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Сервисное обслуживание
Условия гарантии и контактная информация приведена в документах, входящих в комплект поставки прибора.
Службе сервисного обслуживания понадобится информация, которая находится на табличке с
техническими данны-
Рекомендуем записать их здесь:
Модель..................
Номер изделия914.............
Серийный номер
(S.N.)
..................
ми.
Page 19
УСТАНОВКА
Распаковка
1. Используйте перчатки. Перережьте
ножницами обвязочную ленту и снимите при помощи ножа закрывающую прибор пленку.
ковки, к дну прибора. Удалите липкую ленту и закройте дно прибора.Приделайте пластиковую крышку
к дну прибора, зафиксировав ее маленькими пластиковыми заглушками из пакета с инструкцией по эксплуатации.
A
8. Установите прибор в вертикальное
положение.
9. Открутите ключом четыре болта.
Удалите пластиковые шайбы. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для
шлангов.
2
1
10. Вместо пластиковых шайб вставьте
большие пластмассовые заглушки.
Большие заглушки находится в пакете с инструкцией по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой
прибора удалите всю упаковку и
вывинтите все транспортировочные
винты.
Рекомендуется сохранить упаковку
и транспортировочные болты на
случай, если придется перевозить
прибор.
Размещение и выравнивание
• Установите прибор на ровный твер-
дый пол.
• Убедитесь, что ковровые покрытия не
препятствуют циркуляции воздуха
под прибором.
• Убедитесь, что прибор не касается
стен или других предметов.
• Завинчивая или вывинчивая ножки,
установите прибор строго по горизонтали. Надлежащее
выравнивание
прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и
перемещение прибора во время работы.
Page 21
x4
x4
• Прибор должен стоять ровно и устойчиво.
electrolux 21
• Присоединитеналивнойшлангкво-
допроводному крану холодной воды с
резьбой 3/4 дюйма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверьте
все соединения на предмет утечек.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
Слив воды
Есть несколько способов подсоединения сливного шланга.
При помощи пластиковой
направляющей для шланга.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
выравнивайте прибор путем
подкладывания под ножки прибора
кусочки картона, дерева и других
подобных материалов.
Наливной шланг
• Подсоедините шланг к прибору. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом.
• Путем установки шланга на край раковины.
Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор
производит слив воды. Привяжите
направляющую к водопроводному
вентилю или прикрепите ее к стене.
Page 22
22 electrolux
• Путемподключениякстоякусвпус-
кным отверстием.
См. рисунок. Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не
менее 60 см и не более 90 см. Конец
сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы должен быть
больше внешнего диаметра сливного
шланга.
Без помощи пластиковой
направляющей для шланга.
• К впускному отверстию сливной трубы.
См. рисунок. Вставьте сливной шланг
в сливную трубу и закрепите муфтой.
Обязательно согните сливной шланг
в форме петли, чтобы предотвратить
попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор.
• Непосредственно к к сливной трубе,
встроенной в стену помещения:
вставьте шланг и закрепите муфтой.
Page 23
electrolux 23
Page 24
www.electrolux.com/shop
155218030-A-192011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.