Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐
kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐
powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz
z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
•Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro‐
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpo‐
wiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzysta‐
nia z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
•Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
•Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
•Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
•Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu
urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zale‐
ca się jej włączenie.
•Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez
nadzoru dorosłych.
POLSKI3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządze‐
nie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycz‐
nego.
•Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
www.electrolux.com
4
•Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru wsadu, który wy‐
nosi 5 kg (patrz „Tabela programów”).
•Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpie‐
czeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub
inna wykwalifikowana osoba.
•Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi mieścić
się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa).
•Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworów wentylacyj‐
nych w podstawie (jeśli dotyczy).
•Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za po‐
mocą nowego zestawu węży dostarczonych w komplecie z urzą‐
dzeniem. Nie wolno używać starego zestawu węży.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podłączenie do sieci elektrycznej
2.1 Instalacja
• Usunąć wszystkie elementy opakowania i blo‐
kady transportowe.
• Zachować blokady transportowe. W razie ko‐
nieczności ponownego transportu urządzenia
należy unieruchomić bęben.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urządzenia w
miejscach, w których temperatura wynosi po‐
niżej 0°C, lub w których byłoby ono narażone
na działanie czynników atmosferycznych.
• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
• Upewnić się, że podłoga w miejscu zainstalo‐
wania urządzenia jest płaska, stabilna, odpor‐
na na działanie wysokiej temperatury i czysta.
• Nie instalować urządzenia w miejscach, które
uniemożliwiają całkowite otwarcie drzwi urzą‐
dzenia.
• Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Za‐
wsze używać rękawic ochronnych.
• Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza
pomiędzy urządzeniem i podłogą.
• Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowied‐
nią przestrzeń między urządzeniem a dywa‐
nem.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora‐
żeniem prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐
tować się z elektrykiem.
• Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐
kowanemu elektrykowi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie nie ciągnąć za prze‐
wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę sieciową.
• Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtycz‐
ki mokrymi rękoma.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
węży wodnych.
• Urządzenie należy podłączyć do instalacji wo‐
dociągowej za pomocą nowego zestawu węży
w komplecie. Nie wolno używać starego zes‐
tawu węży.
• Przed podłączeniem urządzenia do nowych
rur lub do rur, które nie były używane przez
dłuższy czas, należy puścić wodę i odczekać,
aż będzie ona czysta.
• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia na‐
leży sprawdzić, czy nie ma wycieków.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesienia obra‐
żeń, porażenia prądem, wzniecenia po‐
żaru lub uszkodzenia urządzenia.
• Z urządzenia należy korzystać w warunkach
domowych.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia.
• Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń‐
stwa podanych na opakowaniu detergentu.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub‐
stancjami.
• Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania pro‐
gramu. Szyba może być gorąca.
POLSKI5
• Należy usunąć wszystkie metalowe przedmio‐
ty z prania.
• Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych
pojemników na wypadek ewentualnego wycie‐
ku wody. Skontaktować z serwisem w celu
uzyskania informacji, jakich akcesoriów moż‐
na używać.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń i uszkodzenia urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazda elektrycznego.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać
wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki
do czyszczenia. Nie używać produktów ścier‐
nych, myjek do szorowania, rozpuszczalników
ani metalowych przedmiotów.
2.4 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐
wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
www.electrolux.com
6
3. OPIS URZĄDZENIA
123
4. PANEL STEROWANIA
12 34
Szybkie
Odświeżanie
Firany
Jeans
Wirowanie
Spust wody
Płukanie
Bawełniane
Koc
Bawełniane Eco
Syntetyczne
Delikatne
Wełniane/
Pranie ręczne
Jedwabne
Blat roboczy
1
Dozownik detergentu
2
Panel sterowania
3
Uchwyt drzwi
4
Filtr pompy opróżniającej
5
Tabliczka znamionowa
6
Nóżki do poziomowania urządzenia
7
4
5
6
7
5
90° 60° 40°
30° 20°
1000 800 600
400
Łatwe
Prasowanie
Opóznienie
Opóznienie
Startu
Startu
Dodatkowe
Płukanie
6
7
8
Pokrętło wyboru programów
1
Pole dotykowe zmniejszenia prędkości wiro‐
2
wania
(Temperatura)
Pole dotykowe regulacji temperatury
3
(Wirowanie)
Wyświetlacz
4
Pole dotykowe funkcji prania wstępnego
5
(Pranie wstępne)
Pole dotykowe funkcji opóźnienia rozpoczę‐
6
cia programu
910
(Opóźnienie Startu)
Pole dotykowe funkcji dodatkowego płuka‐
7
nia
(Dodatkowe Płukanie)
Pole dotykowe funkcji Łatwe prasowanie
8
(Łatwe Prasowanie)
Pole dotykowe Start/Pauza
9
(Start/Pauza)
10
Time Manager pola dotykowe
4.1 Wyświetlacz
AB
ED
A)
Obszar wskazania czasu:
5. PROGRAMY PRANIA
POLSKI7
– Czas trwania programu.
C
– Kody alarmowe. Opisy kodów znajdują się
w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.
–
Poziom funkcji Time Manager
B)
Wskaźnik funkcji opóźnienia rozpoczęcia
programu.
C)
Wskaźnik funkcji blokady uruchomienia.
D)
Wskaźnik funkcji blokady drzwi:
– Gdy się świeci, nie można otworzyć drzwi.
– Gdy się nie świeci, można otworzyć drzwi.
– Gdy miga, nie można otworzyć drzwi. Na‐
leży odczekać kilka minut, aż wskaźnik
zgaśnie.
E)
Wskaźniki faz prania.
.
Program
Zakres temperatur
Bawełniane
90°C – pranie w zimnej wodzie
Bawełniane Eco
1)
60°C – 40°C
Syntetyczne
60°C – pranie w zimnej wodzie
Delikatne
40°C – pranie w zimnej wodzie
Wełniane / Pranie ręczne
40°C – pranie w zimnej wodzie
Jedwabne
30°C – pranie w zimnej wodzie
Koc
60°C – 30°C
Rodzaj i stopień zabrudzenia prania
Maksymalny wsad, maksymalna prędkość wirowania
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio i lekko za‐
brudzone).
5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach. Średnio
zabrudzone.
5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Średnio zabrudzone.
2.5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza, poliester.
Średnio zabrudzone.
2.5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Tkaniny wełniane do prania w pralce, wełniane do prania
ręcznego oraz delikatne tkaniny z symbolem „pranie ręcz‐
ne”.
1.5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Specjalny program przeznaczony do prania tkanin jed‐
wabnych i mieszanych tkanin syntetycznych.
1 kg, 800 obr./min
Specjalny program przeznaczony do prania pojedynczo
syntetycznych koców, narzut, pościeli lub kołder.
2 kg, 800 obr./min
www.electrolux.com
8
Program
Zakres temperatur
Płukanie
Pranie w zimnej wodzie
Spust wody
Wirowanie
Jeans
60°C – pranie w zimnej wodzie
Rodzaj i stopień zabrudzenia prania
Maksymalny wsad, maksymalna prędkość wirowania
Płukanie i odwirowanie prania. Wszystkie tkaniny.
5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Odpompowanie wody z bębna. Wszystkie tkaniny.
5 kg, 1000 obr./min
Odwirowanie prania. Wszystkie tkaniny.
5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU
Odzież dżinsowa i dzianiny. Także rzeczy w ciemnych ko‐
lorach.
5 kg, 1000 obr./min dla modelu EWS 11054 EDU, 1200
obr./min dla modelu EWS 11254 EDU
Firany
40°C – pranie w zimnej wodzie
Odświeżanie
30°C
Szybkie
30°C
1)
Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej
Zgodnie z rozporządzeniem 1061/2010 programy 60°C i 40°C są odpowiednikami programów:
„standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60°C” oraz „standardowy program prania tkanin
bawełnianych w 40°C”. Są one najbardziej wydajnymi programami pod względem łącznego zużycia wody i
energii do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych.
Temperatura wody w fazie prania może różnić się od temperatury podanej dla wybranego progra‐
mu.
Specjalny program do prania zasłon. Faza prania wstęp‐
nego włącza się automatycznie.
2)
1 kg, 800 obr./min
Tkaniny syntetyczne i delikatne. Rzeczy lekko zabrudzo‐
ne lub wymagające odświeżenia.
2 kg, 800 obr./min
Tkaniny syntetyczne i mieszane. Rzeczy lekko zabrudzo‐
ne i wymagające odświeżenia.
1 kg, 800 obr./min
2)
Nie stosować detergentu do fazy prania wstępnego.
Zgodność opcji programów
Program
■■■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■
■■■■
■■■
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.