* |
14 |
12 13 |
rotatória*escovacom Lança 16 |
9 |
variobico com Lança 14 |
segurançatravacom Gatilho 13 |
ergonômicaPistola 12 |
detergentede Aplicador 11 |
sucçãoderápido Engate 10 |
|
pressãoaltade Mangueira 9 |
transportede Rodas 8 |
domésticamangueiraa para Conexão 7 |
pressãoaltademangueiraa para Conexão 6 |
alimentaçãode Cabo 5 |
acessórios Porta 4 |
cabooenrolarpara Suporte 3 |
|
Liga/DesligaBotão 2 |
transportede Alça 1 |
seusePowerWasha Conheça |
||
ews11versãoa1para apenas disponível |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
turbo*Lançacombico |
|
|
|
|
|
8 |
|
5 |
|
4 |
|
|
|
|
|
acessórios: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Solucionando problemas:
A Electrolux orienta o consumidor como identificar, em casa, alguns problemas que possam interferir no desempenho do produto. Não melhorando o funcionamento, consulte o Serviço Autorizado Electrolux.
|
Sintomas |
Causas |
|
Solução |
|
|
|
|
|
|
|
|
O Stop Total não aciona |
Microswitch danificado ou desregulado. |
|
Procure o Serviço Autorizado. |
|
|
A hidrolavadora não liga. |
O plugue não está bem conectado na rede |
|
Verifique a conexão do plugue na rede ou |
|
|
|
elétrica. |
|
tente outra tomada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Não há tensão na tomada. |
|
Certifique-se de que há tensão na tomada. |
|
|
|
Cabo elétrico interrompido. |
|
Procure o Serviço Autorizado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptor com defeito. |
|
Procure o Serviço Autorizado |
|
|
|
Motor elétrico com defeito. |
|
Procure o Serviço Autorizado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Queda de energia elétrica. |
|
Aguarde a rede elétrica normalizar. |
|
|
|
Chave liga/desliga na posição desligado. |
|
Acione a chave liga/desliga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop total desligou a máquina. |
|
Acione o gatilho da pistola para a máquina |
|
|
|
|
|
voltar a funcionar normalmente. |
|
|
Vazamento de óleo. |
Temperatura da água muito elevada. |
|
Certifique-se que água utilizada no aparelho |
|
|
|
|
tenha temperatura inferior a 40ºC. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vedações gastas. |
|
Procure o Serviço Autorizado |
|
|
Motor desliga. |
O desligamento pode ter sido causado por |
|
Verifique se a voltagem do produto é |
|
|
|
um mecanismo que protege o produto de |
|
compatível com à da tomada. Desligue e |
|
|
|
|
espere cerca de 3 minutos para que o |
|
|
|
|
uma sobrecarga ou superaquecimento no |
|
|
|
|
|
|
motor atinja temperaturas normais e volte a |
|
|
|
|
motor. |
|
|
|
|
|
|
funcionar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O bico está entupido. |
|
Limpe o bico. |
|
|
Ao ligar a hidrolavadora, o |
O plugue não está bem conectado na rede |
|
Verifique a conexão do plugue na rede, o |
|
|
elétrica. Interrupção de voltagem. |
|
cabo elétrico e a chave. |
|
|
|
motor não arranca. |
|
|
|
|
|
|
Disjuntor da rede inferior à capacidade de |
|
Ligue o disjuntor da rede. Se não funcionar, |
|
|
|
corrente do produto. |
|
chame um técnico especializado. |
|
|
|
Capacidade da rede inferior à do aparelho. |
|
Verifique a instalação elétrica, consultando |
|
|
|
|
um técnico especializado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verifique a voltagem da rede. Conforme |
|
|
|
A tensão da rede é muito inferior à da |
|
normas nacionais, é permitida uma variação |
|
|
|
|
de voltagem de cerca de 10% em relação à |
|
|
|
|
hidrolavadora. |
|
|
|
|
|
|
voltagem nominal especificada para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hidrolavadora. |
|
|
Motor com ruído ou sem |
A tensão da rede é muito inferior à da |
|
Verifique a voltagem da rede. Conforme |
|
|
|
normas nacionais, é permitida uma variação |
|
||
|
funcionamento. |
hidrolavadora. |
|
|
|
|
|
de voltagem de cerca de 10% em relação à |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
voltagem nominal especificada para |
|
|
|
|
|
hidrolavadora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extensão ou plugue errados. |
|
Use estensão e plugue corretos, conforme |
|
|
|
|
especificação do fabricante. (ver página 4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gatilho da pistola não acionado. |
|
Acione o gatilho da pistola depois de ligar a |
|
|
|
|
chave liga/desliga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Não há sucção de aditivos |
Recipiente de detergente não está |
|
Verifique a correta montagem do |
|
|
e/ou detergentes. |
corretamente conectado ou está sem |
|
recipiente e o abasteça, caso necessário. |
|
|
|
detergente. |
|
|
|
|
Com a lança aberta a |
Entrou ar no sistema. |
|
Desligue a hidrolavadora. Retire a lança da |
|
|
pressão sobe e desce. |
|
|
pistola e ligue novamente o produto, |
|
|
|
|
|
fazendo-o funcionar por alguns segundos |
|
|
|
|
|
sem a lança. Desligue a hidrolavadora e volte |
|
|
|
|
|
a liga-la com a lança novamente acoplada. |
|
|
|
|
|
|
|
Serviço ao consumidor:
Ao acessar o SAC tenha em mãos:
t Código de Identificação do produto; t Nota fiscal de compra;
t Seu endereço, CEP e telefone para contato.
*A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem ao produto.
*Lembre-se: não seguir as orientações pode levar a perda da garantia.
Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho, 1321 CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil
www.electrolux.com.br
Para informações sobre a rede de serviços autorizada, acessar: www.eletrolux.com.br
ou ligar (41) 3340-4321
|
|
|
|
|
Português |
|
EWS10 EWS11 |
usuário do Manual |
: : DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE USO DE : : |
advertências as todas Siga descritas instruções e melhor para manual neste obter e produto seu utilizar .resultados melhores |
as todas leia favor, Por relacionadas instruções guarde e produto seu ao sua para manual este .futura referência |
PRESSÃO ALTA DE LAVADORA |
Informações de segurança
Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo.
Desligue o produto da tomada sempre que fizer limpeza/manutenção.
Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto.
Não deixe o cabo elétrico pendurado em quinas de mesas para não danificá-lo.
Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo Serviço Autorizado Electrolux ou por técnicos qualificados para evitar situações de risco.
Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize o produto com as mãos molhadas, nem submerja o cabo elétrico, o plugue ou o próprio produto na água ou em outros tipos de líquidos ou materiais inflamáveis.
Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do produto por alguém que seja responsável por sua segurança.
Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o produto.
Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.
Utilize peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula.
Nunca faça qualquer manutenção por conta própria. Se necessário procure um serviço autorizado.
Neste produto você poderá utilizar detergente ou shampoo. O uso de outros produtos de limpeza ou químicos pode afetar a segurança do produto.
Não coloque o produto em funcionamento sem água. A falta de água, mesmo por um curto período de tempo, causará danos à bomba.
Jamais dirija o jato de alta pressão contra pessoas, animais ou superfícies delicadas e jamais dirija o jato ao próprio produto, outros equipamentos ou instalações elétricas.
Sempre selecione o acessório mais indicado, de acordo com o tipo de limpeza desejada.
Seu produto possui pino terra no plugue. Jamais utilize o equipamento sem o sistema de aterramento (exceto para isolamento classe II onde o pino de aterramento pode ser dispensável).
Segure firme a pistola, pois o gatilho apresenta uma força de retrocesso quando acionado.
Caso seja necessário o uso de extensão, certifique-se de que a bitola do cabo esteja correta, se o mesmo possui aterramento e que a junção entre a extensão e o cabo do produto esteja fora da área de atuação do jato ou superfícies molhadas ou úmidas.
A válvula de segurança elimina súbitas elevações de pressões ocasionadas por algum funcionamento anormal do circuito hidráulico do equipamento. Essa válvula é, portanto, um elemento de segurança importante e o seu ajuste não devem ser alterados.
Para sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto.
Especificações técnicas:
Produto |
|
PowerWash |
|
|
|
|
Modelo |
EWS10 |
|
|
EWS11 |
|
|
Max Pressão de Entrada |
0,6 MPa (87 psi) |
|
0,6 Mpa (87 psi) |
|
Ilutsrativas |
|
Tensão |
127V ou 220V |
|
127V/ou/220V |
|
|
|
Frequência |
50-60 Hz |
|
50 - 60 Hz |
|
|
|
Potência Absorvida |
1800W |
|
1800W |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fotos |
|
Pressão Nominal |
10 MPa (1450 psi) |
|
10 Mpa (1450 psi) |
|||
Vazão Nominal |
5,0 l/min (300 l/h) |
|
5,0 l/min (300 l/h) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressão Máxima |
15 MPa (2200 psi) |
|
15 MPa (2200 psi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressão Equivalente “EWP” |
--- |
|
|
13,8 MPa (2000 psi)** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop Total |
Sim |
|
Sim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mangueira de Alta Pressão |
5,0 m |
|
5,0 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lança com Bico Vario |
Sim |
|
Sim |
|
REV02 |
|
Lança com Bico Turbo |
Não |
|
|
|
||
|
Sim |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Aplicador de Detergente |
Sim |
|
Sim |
|
|
|
Engate Rápido para Sucção |
Sim |
|
Sim |
69500563_ |
||
|
|
|
|
|
||
Escova Rotativa |
Não |
|
Sim |
|||
Cabo Elétrico |
5,0m |
|
5,0m |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Peso Bruto |
9,2 kg |
|
9,9 kg |
|
|
|
Peso Líquido |
7,6 kg |
|
8,3 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAC: 0xx41 3340-4321 |
**Obs.: Pressão teórica equivalente, com a utilização do bico turbo, em |
|
função de seu elevado poder de impacto. Não se trata de pressão mensurável |
|
com o uso de manômetro ou outro dispositivo. |
2
Cuidados com a instalação elétrica:
Informações fundamentais sobre a utilização de extensões elétricas e que garantem o uso adequado da sua lavadora de alta pressão.
t 4F GPS VUJMJ[ S VN FYUFOT P FMÏUSJD H S OU RVF P QMVHVF F tomada estejam obrigatoriamente aterrados.
t "P VUJMJ[ S FYUFOT FT FMÏUSJD T PCTFSWF T CJUPM T
Comprimento da extensão (m) |
Bitola |
(mm2) |
Até 20 |
1,5 |
|
20 a 50 |
2,5 |
Certifique-se que a conexão (junção da extensão com o plugue da máquina) esteja num lugar seco e sem risco de ser molhado ou atingido pelo próprio jato da máquina.
Utilizando o aplicador de detergentes
t %FTDPOFDUF M OÎ DPN CJDP W SJP FNQVSS OEP DPOUS P encaixe da pistola e, em seguida, girando-a no sentido horário.
t $PMPRVF P EFUFSHFOUF OP SFDJQJFOUF EP QMJD EPS F DPOFDUF P O pistola.
3
Utilizando sua lavadora de alta pressão:
A PowerWash foi desenvolvida para permitir baixo consumo de água e energia elétrica e alta performance, facilitando o dia-a-dia do consumidor.
Para ligar
t "DPQMF N OHVFJS EF MU QSFTT P O N RVJO HJS OEP P encaixe (até o fim) para o sentido horário.
t $POFDUF PVUS FYUSFNJE EF E N OHVFJS EF MU QSFTT P O pistola usando uma chave de 17mm.
Acessórios
Engate rápido sucção: Dispositivo projetado para permitir a fácil conexão da mangueira doméstica à máquina.
Lança vario: Dispositivo projetado para lançar a água, em jato reto ou leque, espalhando-a de modo uniforme na superfície desejada.
*Lança com Bico Turbo: 40% mais força de Limpeza
*Lança com Escova Rotatória: para carros e superfícies delicadas;
Função Stop Total: Dispositivo projetado para proteger seu equipamento.O Stop total oferece a facilidade de acionar ou parar o funcionamento da Lavadora, através do gatilho na pistola, sem a necessidade de ligar ou desligar o equipamento via chave liga/ desliga. Entre os principais benefícios oferecidos estão de diminuir o desperdício de energia e água, além de garantir uma maior vida útil ao equipamento.
Trava de Segurança e Sistema Easy Press: Dispositivos projetados para tornar mais seguro e suave o uso do gatilho da pistola.
Suporte para Mangueira e Cabo Elétrico: Dispositivo projetado para facilitar a armazenagem do produto.
Porta-acessórios: Dispositivo projetado para facilitar a armazenagem da lança e da pistola.
* Somente para modelo EWS11
4 |
5 |
t *OTU MF M OÎ DPN CJDP W SJP FNQVSS OEP DPOUS P FOD JYF da pistola e, em seguida, girando-a no sentido anti-horário. Este procedimento também é válido para a instalação das lanças com bico turbo e com escova rotatória (disponíveis apenas para a versão EWS11).
t "DPQMF P FOH UF S QJEP EF TVDÎ P O N OHVFJS EPNÏTUJD F esta na entrada inferior da lavadora de alta pressão. A outra extremidade da mangueira doméstica deve estar conectada à uma torneira.
Limpeza e manutenção:
Pequenos cuidados e pouco tempo bastam para manter a limpeza e a conservação da sua lavadora de alta pressão.
t Î SFHVM SNFOUF MJNQF[ O T QFÎ T QSJODJQ JT VUJMJ[ OEP VN pano úmido. Deixe-as secar antes de guardá-las novamente.
t / P EFJYF RVF P EFUFSHFOUF TFRVF TPCSF PT PCKFUPT RVF TFS P limpos, pois eles podem ficar manchados.
Não use álcool, saponáceos, água quente ou solventes para efetuar a limpeza.
Jamais dirija o jato de alta pressão à máquina com o objetivo de limpá-la. Isto pode causar sérios riscos à máquina e a sua segurança.
t $PMPRVF P Q SFMIP O QPTJÎ P WFSUJD M F N OUFOI P OFTU posição durante o funcionamento. Só então abra a torneira.
t "DJPOF DI WF MJH EFTMJH H
t "DJPOF P H UJMIP E QJTUPM Q S PCUFS QSFTT P 4FNQSF RVF soltar o gatilho, o motor será automaticamente desligado.
Para desligar
t "DJPOF DI WF MJH EFTMJH t FDIF UPSOFJS
t "DJPOF QJTUPM Q S MJCFS S RV MRVFS QSFTT P RVF UFOI D EP na mangueira.
t %FTDPOFDUF P QMVHVF E SFEF FMÏUSJD
t %FTDPOFDUF N OHVFJS EF MU QSFTT P EP Q SFMIP F mangueira doméstica da torneira.
t "DJPOF US W EF TFHVS OÎ E QJTUPM
Meio Ambiente
A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que causem menor impacto ao meio ambiente, contribuindo assim para o desenvolvimento sustentável. Os equipamentos eletrônicos, pilhas e baterias devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum. Caso seu equipamento possua pilhas ou baterias, essas, ao serem substituídas ou descartadas, deverão ser encaminhadas a um Serviço Autorizado Electrolux para que tenham um destino adequado. Para obter mais informações sobre como proceder para a destinação ambientalmente correta dos nossos produtos ao final de sua vida útil, utilize o nosso serviço de atendimento ao consumidor.
6 |
7 |
8 |
9 |