AEG EWFH12280W User Manual [es]

manual de instrucciones
Lavadora
EWFH 12280 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2 Descripción del producto 4 Panel de mandos 5 Personalización 8 Primer uso 8 Uso diario 8 Consejos útiles 11 Programas de lavado 13
Salvo modificaciones
Mantenimiento y limpieza 16 Qué hacer si… 20 Datos técnicos 22 Valores de consumo 22 Instalación 23 Conexión eléctrica 26 Aspectos medioambientales 27
Información sobre seguridad
Importante Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre seguridad de los electrodomésti­cos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las si­guientes advertencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este ma­nual junto con la lavadora para consultas futuras. Si vende o transfiere el electrodo­méstico a otro propietario, o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su inte­rior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico jun­to con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conozca las advertencias pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodomés­tico.
• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños ocasionados durante el transporte. No conecte nunca un aparato que pre­sente daños. Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
• Si el electrodoméstico se suministra en in­vierno, estación en la que se dan tempe­raturas bajo cero. Almacénelo a tempera­tura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
• Resulta peligroso alterar las especificacio­nes o intentar modificar este producto de alguna manera.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evi­tarlo, compruebe el interior del tambor an­tes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, mo­nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie­dras o cualquier otro material duro y afila­do puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lava­dora. Siga las recomendaciones del fabri­cante acerca de las cantidades.
• Lave las prendas pequeñas, como calce­tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cu­ba y el tambor interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
electrolux 3
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las reparaciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesio­nes o un fallo de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Por tanto, se de­be tener cuidado al transportarlo.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y trans­porte se deben retirar antes del uso. De lo contrario, se pueden producir daños gra­ves en el producto y daños materiales. Véase el apartado correspondiente en el manual de usuario.
• Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la man­guera de entrada ni la de desagüe, así co­mo de que la encimera no está presionan­do el cable de alimentación eléctrica con­tra la pared.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda circular libremente el aire por deba­jo del aparato.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua proce­dentes de las mangueras y sus conexio­nes.
• Si el electrodoméstico se instala en un lu­gar sometido a heladas, consulte el capí­tulo "Riesgos de helada".
• Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán co­rrer a cargo de un fontanero o técnico es­pecializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea nece­sario para instalar este aparato lo debe lle­var a cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso do­méstico. No debe utilizarse para otros fi­nes que los previstos.
• Lave solamente las prendas diseñadas para lavarse a máquina. Consulte las ins­trucciones en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue el aparato. Consulte la ta­bla de programas de lavado.
• Antes del lavado, vacíe los bolsillos y cierre todos los botones y cremalleras de las prendas. Evite lavar prendas deshilacha­das o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y hierba. NO lave a máquina los sujetadores con aros.
• No lave a máquinas prendas que hayan estado en contacto con productos voláti­les a base de petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la prenda an­tes de introducirla en la máquina.
• No desenchufe el electrodoméstico tiran­do del cable; tire siempre del enchufe.
• No utilice nunca la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, la superficie de trabajo o la base están da­ñados y se puede acceder a su interior.
• Para evitar daños a los tejidos y a la má­quina, la temperatura del agua no debe superar los
60°C.
Seguro contra la manipulación por niños
• Este aparato no debe ser utilizado por per­sonas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén dis­minuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, a menos que cuenten con la instrucción o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
• Los componentes del embalaje (por ejem­plo, la película de plástico o poliestireno) es potencialmente peligroso para los ni­ños, ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Mantenga los detergentes en un lugar se­guro y fuera del alcance de los niños.
4 electrolux
• Mantenga a los niños alejados de los man­dos y no permita que jueguen con el equi­po. La máquina incorpora un dispositivo especial para evitar que los niños y los ani­males domésticos queden atrapados en el interior del tambor. Para activar este dis­positivo, gire el botón (sin presionarlo) del interior de la puerta a la derecha hasta que la ranura quede en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda.
Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón a la iz­quierda hasta que la ranura quede en po­sición vertical.
Descripción del producto
Esta lavadora va equipada con dos tubos de entrada: uno para el agua fría y otro para el agua caliente suministrada bien por una fuente de energía alternativa (panel solar, tratamiento térmico,…), o bien por una fuente de energía tradicional (calentador a gas o combustible diésel,…). The hot water loading permits a minor use of the electric re­sistance allowing a substantial energy saving.
1 2
3
4
5
6
1 Depósito dosificador de detergente 2 Panel de mandos
electrolux 5
3 Palanca de apertura de la puerta 4 Placa de datos técnicos
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa­se de prelavado y remojo o del quitaman­chas utilizado durante la fase antimanchas (si está disponible). El detergente de prela­vado y remojo se deposita al principio del programa de lavado. El quitamanchas se deposita durante la fase de acción antiman­chas.
Compartimento del detergente líquido o en polvo para el lavado principal. Si se utiliza detergente líquido, viértalo justo antes de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto sobre las cantidades y no permita que el detergente supere la marca "MAX" del depósito dosificador. Vierta el suavizante o el almidón en el compartimento antes de ini­ciar el programa de lavado.
5 Filtro 6 Patas ajustables
Panel de mandos
En adelante, el selector de programa, las teclas y el visor digital se indicarán con los números de esta tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Selector de programas
2 Tecla Centrifugado 3
Tecla Opciones
4 Tecla Conexión del agua caliente
Selector de programas: Símbolos
5
Visor digital
6 Tecla Inicio/Pausa 7
Tecla Inicio Diferido
8 Pilotos indicadores
6 electrolux
= Algodón = Lana = Sintéticos = Remojo = Delicados = Aclarados = Programas especiales = Descarga = Conexión del agua caliente = Centrifugado = Lavado en frío = Ahorro de energía (Económi-
co)
Teclas y Pilotos Indicadores: Símbolos
= Reducción de centrifu-
= Rápido
gado = Ciclo Noche = Conexión del agua ca-
liente = Agua en la cuba = Inicio Diferido = Opciones
= Prelavado
+ +
= Prelavado + Lavado
= Aclarados + Centrifuga-
do = Diário = Fin
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/ o seleccionar un programa.
Centrifugado
Pulse esta tecla para cambiar la velocidad del centrifugado del programa elegido, o pa­ra seleccionar la opción Ciclo Noche o Agua en la cuba.
Ciclo Noche
Con esta opción, la lavadora no descargará el agua del último aclarado ni centrifuga para que las prendas no se arruguen. El ciclo de lavado es muy silencioso para poder utilizar la lavadora por la noche con la tarifa noctur­na. En algunos programas se utiliza más agua para los aclarados. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para des­cargar el agua, consulte "Al final del progra­ma".
AQUA EN LA CUBA
Al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir
que los tejidos se arruguen. Es necesario va­ciar el agua antes de abrir la puerta. Para descargar el agua, consulte el apartado "Al final del programa".
PRELAVADO
Cuando se selecciona esta opción, la má­quina realiza un ciclo de prelavado antes de la fase de lavado principal. El tiempo de la­vado se prolongará. Esta opción se reco­mienda para prendas muy sucias.
DIÁRIO
Prendas de algodón, sintéticas o delicadas poco sucias; ciclo corto con un buen rendi­miento de lavado.
RÁPIDO
Ciclo corto para prendas poco sucias que sólo necesitan un retoque. Se recomienda reducir la carga de prendas.
Conexión del agua caliente
Esta lavadora va equipada con dos tubos de entrada: uno para el agua fría y otro para el agua caliente. Los programas del mando de
electrolux 7
selección marcados con el símbolo pueden cargar automáticamente agua fría y caliente. Si selecciona uno de estos programas, el in­dicador luminoso de la tecla 6 se encenderá para indicar que el aparato utiliza agua ca­liente procedente del sistema doméstico. Cuando se pulsa el botón se interrumpe la conexión del agua caliente, el indicador lu­minoso del botón se apaga y la máquina car­ga sólo agua fría que calentará con la resis­tencia eléctrica que lleva incorporada.
Importante
We recommend that you perform washing cycle loading only cold water in case of pro­teinic or alimentary soiled items (blood, eggs) that need a primary soak phase with cold water. A continuación, el agua se va calen­tando gradualmente para obtener una ac­ción de limpieza más eficaz y activar una reacción enzimática que consigue los mejo­res resultados de lavado.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el programa seleccionado.
INICIO DIFERIDO
Mediante este botón, el programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90
min y 2 horas y, luego, desde 1 hora hasta un máximo de 20 horas.
Pilotos Indicadores
8.1
8.2
8.3
Cuando se enciende el aparato se encienden los pilotos 8.1 (Prelavado/Lavado) y 8.2 (Aclarado/Centrifugar). Cuando se pulsa la tecla 6 , sólo permanece encendido el piloto de la fase en curso. Si ha seleccionado el programa de descarga, se encenderá cualquier piloto. Al final del ciclo, se enciende la luz del piloto
8.3 (Fin) y se puede abrir la puerta, si no hay agua en la cuba.
Visor digital
5.1:
Duración del programa seleccionado Tras seleccionar un programa, la duración del mismo se indica en horas y minutos (por ejemplo 2.05 ). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada ti­po de tejido. Una vez iniciado el programa,
el tiempo restante se actualiza cada minu­to.
Códigos de alarma En caso de problemas de funcionamiento pueden aparecer algunos códigos de alar­ma, por ejemplo E20 (consulte "Qué pue­de hacer si...").
Fin de programa Cuando el programa finaliza aparecen tres ceros 0.00 parpadeantes, se enciende la luz del piloto ( 8.3 ) y se apaga la luz del piloto 6 . La puerta se puede abrir si no se va a dejar agua en la cuba (en caso con­trario, deberá vaciarse). Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación de fondo del visor digital se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía. Tan solo la luz indicadora del botón Inicio/ Pausa parpadeará para indicar que la la­vadora se debe apagar.
8 electrolux
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción incompatible con el programa de lavado seleccionado, aparece el mensaje Err durante unos se­gundos y el piloto rojo de la tecla 6 co­mienza a parpadear
Inicio diferido
Pulse durante unos segundos la tecla co­rrespondiente para que el intervalo de re­traso indicado aparezca en el visor digital. El valor del intervalo de retraso disminuye en una unidad cada hora. Cuando sólo queda una hora, el tiempo disminuye a ca­da minuto.
5.2:
Fase de calentamiento Durante el ciclo de lavado, el visor digital muestra el símbolo de temperatura para indicar que la lavadora ha iniciado la fase de calentamiento del agua de la cuba. 5.2
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi­co que suena en los siguientes casos:
• al final del programa
• en caso de problemas de funcionamiento.
Al pulsar las teclas 2 y 3 simultáneamente durante unos 6 segundos se desactiva la
5.3:
Seguro contra la manipulación por ni­ños
Este dispositivo permite dejar el electro­doméstico sin supervisión ni preocuparse de que los niños se lesionen o dañen el aparato. Esta función también permanece activada cuando la lavadora no está en funcionamiento. Esta opción se puede ajustar de dos ma­neras: – antes de pulsar la tecla 6 : es imposible
poner la máquina en marcha;
– Cuando se pulsa la tecla 6 : no es posi-
ble cambiar ningún otro programa u op-
ción. Para activar (desactivar) esta opción, pulse al mismo tiempo las teclas 3 y 4 durante 6 segundos hasta que el símbolo 5.3 apa­rezca (desaparezca) del visor.
señal acústica (excepto en caso de proble­mas de funcionamiento). Si se vuelven a pul­sar estas dos teclas se reactiva la señal acús­tica.
Primer uso
• Compruebe que las conexiones eléc­tricas y de agua cumplen las instruc­ciones de instalación.
• Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
• Vierta 2 litros de agua en el comparti­miento de lavado principal
pósito de detergente para activar el sistema ECO valve. A continuación,
del de-
Uso diario
Cargue la ropa
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam­bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
ponga en marcha un programa de al­godón a la temperatura máxima sin introducir prendas en la máquina, pues así eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de deter­gente en el depósito dosificador y ponga en marcha la máquina.
electrolux 9
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la cantidad de detergente necesaria y viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si la opción o el programa que ha seleccionado lo requieren (consulte más detalles en "De­pósito dosificador de detergente").
Si es necesario, vierta suavizante en el com­partimento con la marca
(la cantidad uti­lizada no debe superar la marca "MAX" del depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apar­tado "Programas de lavado") para elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada. Gire el selector hasta el programa que desee. El selector de programas deter­mina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en fun­ción del tipo de colada. El piloto de la tecla 6 comienza a parpadear y el visor digital muestra la duración del programa seleccio­nado. El selector de programas puede girar­se hacia la derecha y hacia la izquierda. Lleve el selector a la posición " O " para Reiniciar programa/Apagar la máquina.
Consulte la descripción de todos los programas de lavado del selector de programas, en "Programas de lavado".
Al final del programa, el selector debe situarse en la posición O para apagar la lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto rojo de la tecla 6 parpadea 3 veces y el mensaje Err se muestra para indicar que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
Loading...
+ 19 hidden pages