AEG EWF16780W User Manual [da]

Page 1
Bruksanvisning Bruksanvisning
Brugervejledning
Tvättmaskin
Vaskemaskin
Vaskemaskine
EWF 16780 W
Page 2
Page 3
78 indhold electrolux
Oplysninger om sikkerhed ...............79
Beskrivelse af maskinen...................81
Kontrolpanel ...................................82
Brug ...............................................83
Gode råd inden og om vask............90
Internationale
tekstilbehandlingssymboler..............93
Vaskeprogrammer......................94-95
Programoplysninger.........................96
Rengøring og vedligeholdelse .........98
Når der opstår fejl..........................101
Tekniske data ................................105
Forbrugsværdier ............................106
Installation .....................................107
Råd om miljøbeskyttelse ...............110
Garantibetingelser .........................111
Kundeservicecentre .......................113
Følgende symboler bruges i denne vejledning:
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet.
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Page 4
Oplysninger om sikkerhed electrolux 79
Oplysninger om sikkerhed
Læs denne brugervejledning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
Generelt om sikkerhed
Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller på nogen måde forsøge at ændre på det.
Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer kan lugeglasset blive tilsvarende varmt. Rør ikke ved det!
Sørg for, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
Brug kun de anbefalede mængder skyllemiddel og vaskemiddel. Der kan ske skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens anbefalinger angående mængder.
Vask små genstande som sokker, snører, vaskbare bælter og lign. i en vaskepose eller et lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem karret og den indre tromle.
Der må ikke vaskes genstande med hvalben eller usømmede eller trevlede ting.
Kobl altid maskinen fra strømforsyningen, og luk for vandet efter hver brug, samt ved rengøring og vedligeholdelse.
Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt det lokale Servicecenter. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
Installation
Dette apparat er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning.
Når apparatet pakkes ud, skal man sikre sig, at det ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i anvendelse men skal kontakte Servicecenteret.
Alle bolte til emballering og transportsikring skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på apparatet og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugervejledningen.
Når apparatet er installeret, skal man kontrollere, at det ikke står på vandtilførselsslangen eller afløbsslangen, og at toppen ikke klemmer strømforsyningskablet.
Hvis vaskemaskinen står på et gulv med gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation
Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter installationen.
Page 5
80 Oplysninger om sikkerhed electrolux
Hvis apparatet installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost, skal man læse afsnittet “frostsikring”.
Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en faguddannet blikkenslager eller anden sagkyndig person.
Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller anden sagkyndig person.
Brug
Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke anvendes til andre formål end det, det er beregnet på.
Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
Fyld ikke vaskemaskinen for meget. Se det pågældende afsnit i brugervejledningen.
Før vask skal man sikre sig, at alle lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh’er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsvæsker, må ikke maskinvaskes. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i vaskemaskinen.
Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
Børnesikring
Vaskemaskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller handicappede uden opsyn.
Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn
Opbevar alle opvaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. For at undgå dette, har maskinen en særlig funktion. Anordningen aktiveres ved at dreje knappen (uden at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, til kærven står vandret. Om nødvendigt anvendes en mønt.
P1131
Anordningen deaktiveres, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knappen mod uret, til kærven er lodret.
Page 6
electrolux Beskrivelse af apparatet 81
Beskrivelse af apparatet
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler.
New Jet-systemet gør det muligt at bruge alt vaskemidlet op og nedsætte vandforbruget, så der spares på energien.
1
Vaskemiddelskuffe
2
Kontrolpanel
3
Lugehåndtag
4
Udtømningspumpe
5
Justérbare ben
1 2
Cottons
Delicate spin
Normal
Eco
Spin
7 Kg
D
y
nam
ic S
y stem
Plus
Drain
Rinse
Synthetics
Silk
Easy Iron
Delicates
Lingerie
Special
Handwash
Wool
r
e g a
n
a M e
m i T
Start/Pause
Delay
Extra rinse
Prewash
Spin
Temp.
3
Vaskemiddelskuffe
Forvask
Hovedvask
Skyllemiddel
4
5
EN001
Page 7
82 electrolux Kontrolpanel
Kontrolpanel
Normal
Wool
Cottons
Eco
Plus
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Special
Delicate spin
Spin
Drain
Rinse
Silk
Lingerie
Handwash
1 3 4 5 872 6 9
1
Programvælger
2
Temperaturvælger
3
Knap til centrifugeringsreduktion
4
Knap til syntetiske stoffer
5
Knap til ekstra skyl
6
Knap til udskudt start
7
Display
Temp.
Spin
Prewash
Extra rinse
Time Manager
Delay
Start/Pause
8
Start/Pause-knap
9
Knapper til tidsstyring af vasketid
Page 8
Brug Første gangs brug
Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installationsanvisningerne.
Fjern polystyrenblokken og eventuelt andet materiale fra tromlen.
Daglig brug
Akustiske signaler
Maskinen har et lydmodul, der giver signal i følgende situationer:
ved valg af vaskeprogram
når der trykkes på
programtilvalgsknapperne
når programmet er slut
ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser
Den akustiske alarm slås fra ved at trykke på knapperne “Syntetiske stoffer” og “Ekstra skyl” samtidigt i ca. 6 sekunder (sker dog ikke i tilfælde af driftsforstyrrelser).
Den akustiske alarm slås til igen ved at trykke på de samme 2 knapper.
Brug electrolux 83
P0004
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den kan komme. Opmål den ønskede mængde vaskemiddel, og hæld det i rummet til hovedvask og hvis der skal køres et program med et “Forvask”-trin, hældes det i rummet mærket .
C0064
Efter behov hældes der skyllemiddel i rummet mærket (mængden må ikke overstige mærket “MAX” i skuffen). Luk skuffen forsigtigt i.
Ilægning af vasketøjet
Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndtaget udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt. Luk lugen.
C0065
Page 9
84 electrolux brug
Vælg det ønskede program
Bemærk!
Sammen med betjeningsvejledningen findes endvidere mærkater til programvælgeren. Vælg mærkaten på det ønskede sprog (svensk, finsk, dansk og norsk). Rengør kontrolpanelet med en tør klud for at fjerne støvrester. Tag mærkatens bagside af, og sæt den omkring programvælgeren som vist på billedet.
EN002
Drej programvælgeren til det ønskede program. Den akustiske alarm høres. Vaskemaskinen foreslår en temperatur og vælger automatisk det maksimale omdrejningstal for det valgte program. De forvalgte værdier kan ændres ved at trykke på de tilhørende knapper. Displayet viser følgende oplysninger om det valgte program:
1
Temperaturer
2
Centrifugeringshastighed
3
Faseikoner for de trin, der indgår i programmet
4
Tilsmudsningsgrad
5
Varighed
Den grønne Start/Pause-lampe begynder at blinke.
Vælgerknappen er opdelt i følgende områder:
Cottons
Eco
Plus
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Special
Delicate spin
Spin
Drain
Rinse
Silk
Lingerie
Handwash
Normal
Wool
Bomuld
Syntetiske stoffer , Strygelet
,
Sarte stoffer , Uld , Håndvask Lingerie
Silke .
,
Specialprogrammer: Skyl, Udtømning, Centrifugering, Skånecentrifugering.
Vælgerknappen kan drejes i begge retninger. Positionen O til Reset af program/ Sluk for maskinen.
Efter afslutningen på programmet skal programvælgeren stilles i positionen O for at slukke maskinen.
PAS PÅ!
Hvis programvælgeren drejes hen på et andet program, mens maskinen kører, blinker den røde kontrollampe for Start/Pause 3 gange, og displayet viser meddelelsen Err, der betyder forkert programvalg. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Knapper til programtilvalg
Alt efter programmet kan der laves en kombination af forskellige funktioner. Disse skal vælges, når det ønskede program er valgt, og før man trykker på Start/Pause­knappen.
,
1 2 3 4
5
Page 10
Brug electrolux 85
Valg af temperatur
Tem p.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Tryk gentagne gange på denne knap for at øge eller mindske temperaturen, hvis der ønskes en anden temperatur end den, vaskemaskinen foreslår som standard.
Maksimumtemperaturerne er 90°C for bomuld, 60°C for syntetiske stoffer, 40°C for sarte stoffer og lingerie, uld og stoffer, der skal håndvaskes, 30°C for silke, mens
svarer til kold vask.
Under vasken er termometer-ikonet animeret.
Valg af centrifugeringshastighed, Ingen centrifugering, Skyllestop eller Natcyklus
Tem p.
Spin Easy Iron Extra rinse Delay
Tryk gentagne gange på Centrifugerings­knappen for at ændre hastigheden, hvis der ønskes en anden hastighed end den, vaskemaskinen foreslår som standard.
Under centrifugeringen er spiral-ikonet animeret.
Maksimumhastighederne er:
for Bomuld: 1600 o/m;
Uld og Håndvask: 1000 o/m
for Syntetiske stoffer: 900 o/m;
for Sarte stoffer og Silke: 700 o/m.
Ingen centrifugering
Ved programmerne Bomuld, Syntetiske stoffer, Sarte stoffer, Silke fjerner program­tilvalget alle centrifugeringstrin og øger antallet af skylninger.
Skyllestop : med denne ekstrafunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skyl, så tøjet ikke bliver krøllet. Når programmet er slut, viser displayet et blinkende
0.00, ikonet (Luge) bliver
stående, Start/Pause-lampen er slukket, og lugen er låst for at vise, at vandet skal pumpes ud.
Start af pumpe:
drej programvælgeren hen på “O
vælg (Udtømning), (Centrifugering),
Skånecentrifugering
nedsæt eventuelt omdrejningstallet for centrifugering med den tilhørende knap
tryk på Start/Pause-knappen
når programmet er slut, viser displayet et
blinkende
0.00. Ikonet (Luge) forsvinder,
og lugen kan åbnes.
Natcyklus : med denne ekstrafunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skyl, så tøjet ikke bliver krøllet.
Da al centrifugering er udelukket, er denne vaskecyklus meget støjsvag, og den kan vælges om natten eller på tidspunkter, hvor prisen på strøm er lavere. Ved programmerne Bomuld, Syntetiske stoffer, Sarte stoffer, Silke bruges der mere vand til skylningerne.
Når programmet er slut, viser displayet et blinkende
0.00, ikonet (Luge) bliver
stående, Start/Pause-lampen er slukket, og lugen er låst for at vise, at vandet skal pumpes ud.
For at tømme vandet ud se fremgangsmåden under forrige ekstrafunktion.
Page 11
86 electrolux Brug
Valg af programtilvalget Forvask
Tem p.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Vælg denne funktion, hvis det ønskes at give vasketøjet en forvask før den almindelige vask (kan ikke vælges for uldprogrammer og programmer til håndvask, lingerie og programmer til silke). Forvasken afsluttes med en kort centrifuge­ring ved programmer til bomuld og synteti­ske stoffer. I programmet til sarte stoffer tømmes vandet derimod blot ud.
Valg af funktionen Ekstraskyl
Tem p.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Denne knap kan vælges til alle programmer med undtagelse af Uld, Håndvask, Silke og Jeans. Maskinen gennemløber ekstra skyl. Denne funktion anbefales til folk med vaskemiddelallergi samt på steder med meget blødt vand.
Valg af udskudt start
Tem p.
Spin Easy Iron Extra rinse Delay
Hvis et program først skal starte senere,
trykker man gentagne gange på knappen Udskudt start for at vælge den ønskede forsinkelse. Derefter startes programmet. Det tilhørende ikon bliver vist i øverste del af displayet.
Den valgte forsinkelse (op til 20 timer) vises på displayet i ca. 3 sekunder. Derefter viser det igen programmets varighed.
Man skal vælge denne funktion efter at have indstillet programmet, og før man trykker på Start/Pause-knappen.
Hvis der skal lægges tøj i maskinen, mens den tæller ned til start, sættes maskinen i pause-tilstand ved at trykke på Start/Pause­knappen. Læg tøjet i, luk lugen, og tryk igen på Start/Pause-knappen.
Man kan annullere den udskudte start når som helst, før man trykker på Start/Pause­knappen.
Med denne knap kan programmet udsættes med 30, 60 og 90 minutter, 2 timer og derefter timevis, i op til 20 timer.
Valg af Udskudt start.
• Vælg programmet og de ønskede programtilvalg.
• Vælg udskudt start.
• Tryk på “Start/Pause”-knappen: maskinen starter nedtællingen, time for time.
Efter den indstillede forsinkelse starter programmet.
Annullering af udskudt start
• Tryk på “Start/Pause”-knappen.
• Tryk på “Start/Pause”-knappen. Tallet
0
bliver vist.
• Tryk igen på “Start/Pause”-knappen.
Udskudt start kan ikke vælges sammen med programmet Udtømning .
Page 12
Brug electrolux 87
Display
Displayet viser følgende oplysninger:
Det valgte programs varighed
Når der er valgt et program, vises dets varighed i timer og minutter (f.eks.
2.05).
Inddelingerne i ur-ikonet animeres. Programmets varighed beregnes automatisk
ud fra den anbefalede maks. tøjmængde for hver type tekstiler.
Temp.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Når programmet er startet, opdateres dets resttid en gang i minuttet.
Vaskeprogrammernes faseikoner
Når et vaskeprogram vælges, vises alle de faseikoner, der indgår i programmet, i displayets øverste del.
Temp.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Nedtællingen af den valgte forsinkelse sker med én time ad gangen, og når der er 1 time tilbage, tælles der ned minutvis.
Temp.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Forkert programtilvalg
Hvis der vælges et programtilvalg, der ikke kan bruges sammen med det indstillede vaskeprogram, viser nederste del af displayet meddelelsen Err i ca. 2 sekunder, og den røde lampe i Start/Pause-knappen begynder at blinke.
Prewash Extra rinse Delay
Start/Pause
Alarmkoder
Ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser kan der blive vist nogle alarmkoder, f.eks.
E20 (se
afsnittet “Når der opstår fejl”).
Når der er trykket på Start/Pause-knappen og maskinen er startet, tændes luge-ikonet
, og kun ikonet for den igangværende fase lyser stadig. Når programmet er slut, vises et blinkende nul (
0.00), og ikonet
(Luge) forsvinder.
Udskudt start
Displayet viser i ca. 3 sekunder den forsinkelse (højst 20 timer), der er valgt med den tilhørende knap. Dernæst viser det varigheden af det program, der forinden er valgt. Det pågældende faseikon tændes.
Prewash Extra rinse Delay
Start/Pause
Programslut
Når programmet er slut, viser displayet et blinkende nul, ikonet (Luge) forsvinder og lugen kan åbnes.
Page 13
88 electrolux Brug
Prewash Extra rinse Delay Start/Pause
Opvarmningsfase
Under vaskeprogrammet bliver temperaturikonet i displayet animeret for at vise, at maskinen er begyndt at opvarme vandet i maskinens bundkar.
Temp.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Valg af Start/Pause
Prewash Extra rinse De lay Start/Pause
For at starte det valgte program trykkes der på “Start/pause”-knappen. Den grønne kontrollampe holder op med at blinke. “Luge”-ikonet vises på displayet for at vise, at maskinen er startet, og lugen er låst.
For at afbryde et igangværende program trykkes der på “Start/pause”-knappen: Den grønne kontrollampe begynder at blinke. For at genstarte programmet fra det punkt, hvor det blev afbrudt, trykkes der på “Start/Pause”-knappen igen.
Hvis der er valgt udskudt start, starter maskinen nedtællingen.
Hvis der er valgt et forkert programtilvalg, blinker den røde kontrollampe i “Start/ Pause”-knappen 3 gange, og displayet viser meddelelsen Err i ca. 2 sekunder. Der høres tre akustiske alarmer.
Vælg funktionen “Tidsstyring
Time Manager
Temp.
Spin Prewash Extra rinse Delay
Denne funktion gør det muligt at ændre vasketiden, som automatisk foreslås af vaskemaskinen. Ved at trykke flere gange på knappen “Tidsstyring” kan man forkorte eller forlænge vaskeprogrammets varighed. Der fremkommer et ikon for tilsmudsningsgrad på displayet for at vise den valgte tilsmudsningsgrad.
Tilsmuds­ningsgrad
Intensivt Til meget snavset tøj
Normal
vask
Daglig
vask
Let Til let snavset tøj
Quickvask Til meget lidt snavset tøj
Super
Quick (*)
Ikon Stoffets art
Til normalt snavset tøj
Til tøj, der skiftes hver dag
Til tøj, der kun har været brugt
i kort tid
(*) Maks. tøjmængde for bomuld: 3,5 kg.
Maks. tøjmængde for syntetiske og sarte stoffer: 2,5 kg.
PAS PÅ!
Funktionen “Tidsstyring” kan ikke vælges sammen med Øko-bomuldsprogrammerne
.
De viste ikoner for tilsmudsningsgrad afhænger af stoffets art, som vist i følgende tabel:
Page 14
Brug electrolux 8989 kolonner og marginer electrolux
Stoffets art
Bomuld
90°C 60°C 50°C 40°C 30°C
(kold
vask)
Syntetiske stoffer
60°C 50°C 40°C 30°C
(kold
vask)
Sarte stoffer
40°C 30°C
(kold
vask)
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X
Tilsmudsningsgrad
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X
X X X X X X X X
X X X X
Ændring af en funktion eller et igangværende program
Det er muligt at ændre en hvilken som helst funktion, før programmet udfører den. Før der foretages ændringer, skal man sætte maskinen på pause ved at trykke på knappen “Start/Pause”. (Kun funktionen Tidsstyring kan ikke ændres, når programmet er startet).
Ændring af et igangværende program er kun muligt ved at nulstille det. Drej
programvælgeren til “O” og derefter til den nye programposition. Vaskevandet i karret tømmes ikke ud. Start det nye program ved at trykke på knappen “Start/pause” igen.
Afbrydelse af et program
Tryk på knappen “Start/Pause” for at afbryde et igangværende program, og den tilhørende lampe begynder at blinke. Tryk en gang til på knappen for at genstarte programmet.
Annullering af et program
Drej programvælgeren til “O” for at annullere et igangværende program. Nu kan der vælges et nyt program.
Åbning af lugen efter starten på et program
Først stilles maskinen på pause ved at trykke på knappen “Start/Pause”. Hvis ikonet “Luge” forsvinder på displayet, kan lugen åbnes. Hvis ikonet “Luge” ikke slukkes, betyder det, at varmelegemet er gået i gang, at vandstanden står over lugens underkant, eller at tromlen drejer. I så fald kan lugen ikke åbnes.
Hvis man ikke kan åbne lugen, men har et absolut behov for at gøre det, er man nødt til at slukke for maskinen ved at dreje programvælgeren til “O”. Efter ca. 3 minutter kan lugen åbnes (vær opmærksom på
vandniveauet og vandtemperaturen!).
Ved programslut
Vaskemaskinen standser automatisk. Nogle akustiske alarmer varer i 2 minutter.
Hvis programtilvalget Skyllestop eller
Natcyklus er valgt, slukkes “Start/Pause”-lampen, et blinkende “
0.00” ses
i displayet, ikonet (Luge) bliver stående, og lugen forbliver låst for at vise, at vandet skal pumpes ud, inden lugen kan åbnes.
For at tømme vandet ud se fremgangsmåden under afsnittet om Skyllestop.
Når programmet er slut, slukkes maskinen ved at dreje programvælgeren hen på “O”. Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er helt tømt. Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. Lad lugen stå åben for at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt
.
Page 15
kolonner og marginer electrolux 9090 electrolux Gode råd inden og om vask
Gode råd inden og om vask
Sortering af vasketøjet
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke samt producentens anvisninger. Sortér vasketøjet: i hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld.
Temperaturer
til normalt snavset, hvid
90°
50°/60°
30°-40°
(kold
vask)
Før vasketøjet lægges i maskinen
Vask aldrig kulørt og hvidt tøj sammen. Hvidt tøj kan miste “hvidheden” i vasken.
Nyt, kulørt tøj kan smitte af i den første vask; Det skal derfor vaskes separat første gang.
Sørg for, at der ikke er metalgenstande i vasketøjet (f.eks. hårspænder, sikkerhedsnåle o.lign.).
Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Bind bælter eller lange bændler.
Fjern genstridige pletter før vask.
bomuld og lærred (f.eks. viskestykker, håndklæder, duge, lagner...)
til normalt snavset, farveægte tøj (f.eks. skjorter, nattøj,
pyjamas....) i lærred, bomuld
eller syntetiske fibre samt til let snavset hvid bomuld (f.eks. undertøj).
til sart tøj (f.eks. netgardiner), blandet vasketøj inklusive syntetiske fibre og uld mærket med “ren ny uld, maskinvaskbar, krympefri».
Gnub særligt snavsede steder med et særligt rensemiddel.
Behandl gardiner særligt forsigtigt. Fjern hægter, eller læg tøjet i en pose eller et net.
Maksimal fyldning
Anbefalede fyldninger ses i programoversigten.
Generelle regler: Bomuld, lærred: tromlen kan være fyldt
men ikke for tætpakket; Syntetiske stoffer: tromlen må kun være
halvt fyldt; Sarte stoffer og uld: tromlen må kun være
en tredjedel fyldt. Vaskes en maksimal fyldning, udnyttes vand
og energi bedst. Ved meget snavset tøj skal fyldningen
begrænses.
Tøjets vægt
Følgende vægtangivelser er vejledende:
1200 gbadekåbe
100 gserviet 700 gdynebetræk 500 glagen 200 gpudebetræk 250 gdug 200 ghåndklæde 100 gviskestykke 200 gnattøj 100 gdametrusser 600 gherrearbejdsskjorte 200 gherreskjorte 500 gherrepyjamas 100 gbluse 100 gherreunderbukser
Pletfjerning
Genstridige pletter kan muligvis ikke fjernes med kun vand og vaskemiddel. Det er derfor tilrådeligt at behandle dem før vask.
Blod: behandl friske pletter med koldt vand. Ved indtørrede pletter skal man lægge tøjet i blød natten over i et specialvaskemiddel og derefter gnubbe i sæbevandet.
Page 16
Gode råd inden og om vask electrolux 91
Oliebaseret maling: fugt med rensebenzin,
læg tøjet på en blød klud og dup på pletten; Gentages flere gange.
Indtørrede fedtpletter: fugt med terpentin, læg tøjet på en blød overflade, og dup pletten med fingerspidserne og en bomuldsklud.
Rust: oxalsyre opløst i varmt vand eller et rustfjerningsmiddel brugt koldt. Vær forsigtig med gamle rustpletter, da cellulosestrukturen allerede vil være beskadiget og tøjet vil være blevet hullet.
Mugpletter: behandles med blegemiddel, skyl grundigt (kun hvidt og farveægte tøj).
Græs: indsæb let, og behandl med blegemiddel (kun hvidt og farveægte tøj).
Kuglepen og lim: fugt med acetone (*), læg tøjet på en blød klud, og dup på pletten.
Læbestift: fugt med acetone som ovenfor, og behandl pletten med husholdningssprit. Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel.
Rødvin: læg i blød i vand og vaskemiddel, skyl, og behandl med eddikesyre eller citronsyre og skyl efter. Fjern eventuelle resterende mærker med blegemiddel.
Blæk: afhængigt af typen af blæk fugtes tøjet først med acetone (*), derefter med eddikesyre; Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel, og skyl grundigt efter.
Tjære: behandl først med pletfjerner, husholdningssprit eller rensebenzin, og gnub derefter med vaskepasta.
(*) brug ikke acetone på kunstsilke.
Vaskemidler og tilsætningsmidler
Gode vaskeresultater afhænger blandt andet af det anvendte vaskemiddel og den korrekte mængde for at undgå spild og beskytte miljøet. Selv biologisk nedbrydelige vaskemidler indeholder stoffer, der i store mængder kan skade den økologiske balance.
Valget af vaskemiddel afgøres af materialetypen (sarte stoffer, uld, bomuld osv.), farven, vasketemperaturen og graden af tilsmudsethed.
Alle vaskemidler i almindelig handel kan anvendes i denne vaskemaskine:
• vaskepulver til alle stoftyper,
• vaskepulver til sarte stoffer (60°C maks.) og uld,
• flydende vaskemiddel, helst til vaskeprogrammer med lave temperaturer (60°C maks.) til alle stoftyper eller specialmiddel kun til uld.
Vaskepulveret og eventuelle tilsætningsmidler skal hældes i de korrekte rum i vaskemiddelskuffen, før programmet startes.
Hvis der bruges koncentreret eller flydende vaskemiddel, skal der vælges et program uden forvask.
Vaskemaskinen har et recirkulationssystem, der giver den optimale udnyttelse af det koncentrerede vaskemiddel.
Hæld flydende vaskemiddel i det rum i sæbeautomaten, der er mærket lige inden programmet startes.
Eventuelle skyllemidler eller stivelsesmidler skal hældes i rummet mærket inden vaskeprogrammet startes.
Page 17
92 electrolux Gode råd inden og om vask
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder, og
overskrid ikke «MAX» mærket i vaskemiddelskuffen.
Mængde af vaskemiddel
Arten og mængden af vaskemiddel afgøres af materialetypen, fyldningen, graden af tilsmudsethed og vandets hårdhed.
Vandets hårdhed klassificeres i såkaldte “grader” af hårdhed. Oplysninger om vandets hårdhed i et givent område fås hos vandværket eller kommunen.
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder.
Brug mindre vaskemiddel hvis:
• der vaskes mindre tøj,
• tøjet kun er let snavset,
• der dannes store mængder skum under vasken.
Vandets hårdhedsgrad
Ni-
Beskrivelse
veau
1 0-7 0-15blødt 2 8-14 16-25middelhårdt 3 15-21 26-37hårdt 4 > 21 > 37meget hårdt
Tys k
°dH
Grad
Fransk
°T.H.
Page 18
Normal vaske-
rytme
VÅDVASK
Nedsat vaske-
rytme
Vask ved 95°C
Vask ved
60°C
Vask ved 40°C Vask ved 30°
Håndvask
Må ikke vaskes
KLOR-
BLEGNING
Blegning i koldt vand Må ikke bleges
STRYGNING Stryges ved høj varme
max 200°C
Stryges ved middel-
varme
max 150°C
Stryges ved lav varme
max 100°C
Må ikke stryges
TØRVASK
TØRRING Lægges fladt ud
til tørring
Hænges op
til tørring
Tørres på
bøjle
Kan tørres i
tumbler
Normal temperatur
Reduceret temperatur
Må ikke tørres
i tumbler
95
60
60 40
40
40 30
30
Hvad betyder symbolerne
Internationale tekstilbehandlingssymboler
Tør-rensning i alle
opløsningsmidler
Tør-rensning i perklor-ethylen, benzin, ren sprit,
R111 og R113
Tør-rensning
i benzin, ren sprit
og R113
Må ikke tør-renses
electrolux Internationale tekstilbehandlingssymboler 93
Page 19
94 electrolux Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
Program/
Temperatur
Bomuld
Normal vask
90°-
Bomuld
Øko
90°-40°
Bomuld
SSeennssiittiivvee PPlluuss 90°-40°
Syntetiske stoffer, 60°-50-40°­30°-
Strygelet
60°-50-40°-30°-
Tøjets art Tilvalg
Hvid
og kulørt
lagner, duge og andet linned, skjorter, bluser, undertøj
Økonomisk vask af hvid og kulørt bomuld, let til normalt
snavset tøj, skjorter, bluser, undertøj.
Bomull, Sensitiv +
Energispareprogram med høj
skylleeffektivitet til bomuld
Syntetiske stoffer eller blandede fibre, undertøj, kulørt
tøj, krømpefri skjorter, bluser.
Syntetiske stoffer eller blandede fibre, undertøj, kulørt
tøj, krømpefri skjorter, bluser.
bomuld:f.eks.
.
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Forvask
Ekstra skyl
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Forvask Ekstra skyl
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Forvask Ekstra skyl
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Forvask Ekstra skyl
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Forvask
Ekstra skyl
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask fra 90°C til
/
(kold) 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask fra 90°C til 40°C
/
3 skylninger Lang centrifugering
Hovedvask fra 90°C til
/
(kold) 5 skyl Lang centrifugering
Hovedvask fra 60°C til
/
(kold) 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask fra 60°C til
/
(kold) 3 skyl Kort centrifugering
Sarte stoffer 40°-30°-
Uld
40°-30°-
Håndvask 40°-30°- Kold
Sarte stoffer, f.eks. gardiner.
Specielt testet program til uldtøj med mærket “Ren ny uld, krympefrit, maskinvaskbart”.
Specialprogram til tøj, der skal håndvaskes.
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Ekstra skyl
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering /
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering / /
Hovedvask fra 40° til (kold)
/
3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask fra 40° til (kold)
/
3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask fra 40° til (kold) 3 skyl Kort centrifugering
Page 20
Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer electrolux 95
Program/
Temperatur
Lingerie 40°
Maks. vægt 1 kg
Silke
30°
Maks. vægt 1 kg
Skyl
Udtømning
Centrifugering
Tøjets art Tilvalg
Specialprogram til tøj, der skal håndvaskes.
Silketøj, der skal vaskes og centrifugeres skånsomt.
Særskilt skylleprogram til tøj, der er vasket i hånden.
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionen Skyllestop eller Natcyklus.
Separat centrifugering til bomuldstøj.
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering / /
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering / /
Centrifugeringsreduktion /
Ingen centrifugering / /
Forvask,
Ekstraskyl
Centrifugeringsreduktion
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask fra 40° til (kold) 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 30°C 2 skyl Kort centrifugering
3 skyl Lang centrifugering
Udtømning af vand
Udtømning og lang centrifugering
Skånecentrifugering
O
Separat centrifugering for syntetisk vask, finvask, uld/håndvask, silke
Til annullering af det igangværende vaskeprogram og for at slukke for maskinen.
Maks. vægt, Bomuld ............................7 kg
Syntetiske stoffer/Sarte stoffer vægt ....3 kg
Centrifugeringsreduktion
Udtømning og kort centrifugering
Uld og Håndvask, vægt ....................2,0 kg
Silke, vægt ........................................1,0 kg
Page 21
96 electrolux Programoplysninger
Programoplysninger
Dette program kan vælges til let eller normalt snavset bomuldstøj. Temperaturen sættes ned, mens vasketiden
Eco
Uld og Håndvask
Silke
Lingerie
forlænges. Det giver en god vaskeeffekt, samtidig med at der spares energi.
Vaskeprogram til maskinvaskbar uld samt til uld og sarte stoffer mærket med vaskesymbolet “Håndvask” .
Vaskecyklussen for uld i denne maskine er godkendt af Woolmark til vask af maskinvaskbare Woolmarkprodukter, såfremt tøjet vaskes i henhold til instruktionerne på vaskemærket samt anvisningerne fra producenten af denne vaskemaskine. M9604.
Finvaskeprogram, der er egnet til tøj af silke og blandede syntetiske fibre. Vasketemperaturen er 30°C. Den maksimale centrifugeringshastighed nedsættes automatisk til 700 o.m.
Dette program kan bruges til vask af lingerie. Vasketemperaturen er 40°C. The maximum spin speed is 700 rpm.
Strygelet
Sensitive Plus
Hvis denne knap vælges, skånevaskes og -centrifugeres vasketøjet for at undgå, at det bliver krøllet. På denne måde lettes strygningen. Desuden foretager maskinen 6 skylninger i stedet for 3 ved bomuld og 4 skylninger i ste­det for 3 ved syntetisk vask. Denne funktion kan anvendes til bomuld og syntetiske stoffer.
Særligt ekstraprogram med kraftigt øget skylleeffekt (ekstra skylning), samtidig med skånsom behandling (færre tromlebevægelser). Ideelt, når man har brug for at vaske tit, f.eks. ved overfølsom hud. EKSTRA SKYL kan desuden vælges til. Programmet kan bruges sammen med tilvalgsmulighederne FORVASK, EKSTRA SKYL og NEDSAT CENTRIFUGERING.
Page 22
Programoplysninger
Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj, der er håndvasket.
Skyl
Udtømning
Centrifugering
Skåne-
centrifugering
Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en slutcentrifugering ved maksimumhastighed. Centrifugeringshastigheden kan reduceres ved at trykke på knappen .
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionerne Skyllestop og Natcyklus .
Drej først programvælgeren til O, vælg derefter programmet Udtømning, og tryk på Start/Pause­knappen.
Separat centrifugering til håndvasket tøj og efter programmer med Skyllestop og Natcyklus option. Før programmet vælges, skal programvælgeren drejes til O. Med den tilhørende knap kan centrifugeringshastigheden afpasses efter det tøj, der skal centrifugeres.
Separat centrifugering ved hastigheden for hånd-vaskede beklædningsgenstande. Dette program skal bruges til syntetisk tøj, sart tøj, uldtøj/håndvasket tøj og silketøj. Hastigheden kan reduceres ved hjælp af knappen Spin for at tilpasse den i forhold til de stoffer, der skal centrifu­geres.
Programoplysninger electrolux 97
O = Annullering/OFF
For at nulstille et program samt for at slukke for maskinen drejes programvælgeren til O. Nu kan der vælges et nyt program.
Page 23
98 electrolux Rengøring og vedligeholdelse
C0067
C0066
Vedligeholdelse og rengøring
Maskinen skal KOBLES FRA LYSNETTET inden enhver form for rengøring og vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det er en god idé jævnligt at anvende et blødgøringsmiddel i maskinen. Det skal gøres separat fra tøjvask og i henhold til anvisningerne fra producenten af midlet. Det vil hjælpe med at hindre dannelse af kalkaflejringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt i maskinen. At holde lugen åben efter vask bidrager også til beskyttelse af lugens pakning.
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan der ske akkumulering af restprodukter i tromlen. Det anbefales, at der jævnligt foretages en vedligeholdelsesvask.
Gå frem på følgende måde:
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til
bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der
skal være et pulver med biologiske egenskaber.
Rengøring af vaskemiddelskuffen
Skuffen til vaske- og tilsætningsmidler skal rengøres jævnligt. Tag skuffen ud ved at trykke ned på tappen og trække udad. Skyl den under rindende vand for at fjerne vaskemiddelrester.
Det er en hjælp af fjerne toppen på rummet til tilsætningsmiddel.
Rengøring af skuffeåbningen
Når skuffen er taget ud, rengøres åbningen med en lille børste, så alle eventuelle vaskepulverrester fjernes både foroven og forneden. Sæt skuffen i igen, og kør et skylleprogram uden tøj i maskinen.
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og sæbe, og tør grundigt efter.
Page 24
Rengøring og vedligeholdelse electrolux 99
P0038
Rengøring af pumpen
Pumpen skal efterses, hvis
• maskinen ikke tømmer ud og/eller
centrifugerer
• maskinen laver en usædvanlig støj under
tømning på grund af fremmedlegemer som sikkerhedsnåle, mønter o.lign., der blokerer pumpen.
Dette gøres således:
• Kobl maskinen fra strømforsyningen.
• Om nødvendigt skal man vente, til vandet
er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
P1114
• Anbring en beholder tæt på pumpen til
opsamling af eventuelt udslip.
• Træk nødtømningsslangen ud, læg den
ned i beholderen, og fjern hætten.
• Når der ikke kommer mere vand ud,
skrues pumpedækslet af og fjernes. Sørg altid for klude til optørring af spildt vand fra fjernelsen af dækslet.
P1115
• Fjern eventuelle fremmedlegemer fra pumpehjulet ved at dreje det rundt.
• Sæt hætten tilbage på nødtømningsslangen, og sæt den på plads.
P1117
• Skru pumpedækslet helt på.
• Luk lågen til pumpen.
Advarsel!
Når maskinen er i brug, kan der afhængigt af det valgte program være varmt vand i pumpen.
Page 25
100 electrolux Rengøring og vedligeholdelse
P1090
Fjern aldrig pumpedækslet under en vask, vent altid, til maskinen er færdig med en vask og er blevet tømt. Når dækslet sættes på, skal man sikre sig, at det er strammet helt, så der ikke kan lække vand ud, og så mindre børn ikke kan tage det af.
Rengøring af vandtilførselsslangens filter
Hvis vandet på stedet er meget hårdt eller indeholder rester af kalkaflejringer, kan tilførselsslangens filter blive tilstoppet.
Det anbefales, at man renser det med mellemrum.
Luk for vandhanen. Skru vandslangen af. Rens filteret med en stiv børste. Skru slangen stramt på igen.
• Hvis maskinen skal startes igen, skal man sikre sig, at rumtemperaturen er over 0°C.
Nødtømning
Hvis vandet ikke pumpes ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand:
• Træk stikket ud af stikkontakten;
• Luk for vandhanen;
• Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af;
• Åbn lågen til pumpen;
• Anbring en beholder på gulvet, og læg enden af nødtømningsslangen ned i beholderen. Fjern hætten. Vandet skal løbe ud på grund af tyngdekraften. Når beholderen er fyldt, sættes hætten på igen. Tøm beholderen. Gentag proceduren, til der ikke kommer mere vand ud;
• Rengør pumpen efter behov som tidligere beskrevet;
• Sæt hætten på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads;
• Skru pumpedækslet på, og luk lågen.
Frostsikring
Hvis maskinen udsættes for temperaturer på under 0°C, bør man tage visse forholdsregler.
• Luk for vandhanen.
• Skru vandslangen af.
• Anbring enden af nødtømningsslangen og tilførselsslangen i en beholder på gulvet, og lad vandet løbe ud.
• Skru tilførselsslangen tilbage, og anbring nødtømningsslangen på plads efter at have sat hætten på igen.
Page 26
Når der opstår fejl electrolux 101
Når der opstår fejl
Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til det lokale Servicecenter, skal man foretage følgende kontroller.
Når maskinen er i gang, kan det ske, at den røde Start/Pause-kontrollampe blinker, og displayet viser en af de følgende alarmkoder. Samtidig udsender maskinen akustiske signaler hvert 20. sekund, der betyder, at den ikke arbejder:
E10: problem med vandtilførsel E20: problem med vandafløb
E40: luge åben.
Når problemet er afhjulpet, skal man trykke på Start/Pause-knappen for at genstarte programmet. Hvis disse kontroller er udført, og problemet ikke forsvinder: Kontakt vort
lokale Servicecenter.
Fejl Mulig årsag Løsning
Vaskemaskinen starter ikke:
Lugen er ikke lukket
ordentligt. E40.
Luk lugen helt.
Maskinen tager ikke vand ind:
Stikket sidder ikke korrekt i
stikkontakten.
Der er ingen strøm i
udtaget.
Hovedsikringen er gået.
Programvælgeren er ikke
placeret korrekt, og der er ikke trykket på Start/Pause­knappen.
Der er valgt udskudt start.
Der er lukket for hanen.
E10
Vandtilførselsslangen er
klemt eller bøjet. E10
Vandtilførselsslangens
filter er tilstoppet. E10
Lugen er ikke ordentligt
lukket. E40
Sæt stikket i stikkontakten.
Efterse husets
elinstallationer.
Udskift sikringen.
Drej på programvælgeren,
og tryk på Start/Pause­knappen igen.
Hvis tøjet skal vaskes med
det samme, annulleres den udskudte start.
Åbn for vandhanen.
Kontrollér samlingen ved
tilførselsslangen.
Rengør
vandtilførselsslangens filter.
Luk lugen godt til.
Page 27
102 electrolux Når der opstår fejl
Fejl Mulig årsag Løsning
Maskinen tager vand ind, men tømmer det straks ud igen:
Maskinen tømmer ikke ud og/eller centrifugerer ikke:
Enden af afløbsslangen
sidder for lavt.
Udtømningsslangen er
klemt eller bøjet.
E20
Se det pågældende afsnit under “Udtømning af vand”.
Kontroller afløbsslangens
tilslutning.
Udtømningsslangen er
tilstoppet.
Funktionen eller er
E20
blevet valgt.
Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
Der er vand på gulvet: Der er anvendt for meget
eller et uegnet vaskemiddel (danner for meget skum).
Kontrollér, om der er
lækage fra en af tilførselsslangens samlinger. Det er ikke altid let at se det, da vandet løber ned ad slangen; Kontrollér, om den er fugtig.
Udtømningsslangen er
beskadiget.
Hætten er ikke sat på
nødtømningsslangen efter rengøring af pumpen.
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Der er anvendt for lidt eller
et uegnet vaskemiddel.
Genstridige pletter blev ikke
behandlet før vask.
Der blev ikke valgt korrekt
temperatur.
For meget tøj i maskinen.
Rengør
udtømningspumpen.
Deaktivér funktionen eller
.
Omfordel vasketøjet.
Reducér mængden af
vaskemiddel, eller anvend en anden type.
Kontroller tilførselsslangens
tilslutning.
Udskift den.
Sæt hætten tilbage på
nødtømningsslangen, og sæt den på plads.
Øg mængden af
vaskemiddel, eller anvend en anden type.
Brug produkter i almindelig
handel til behandling af genstridige pletter.
Kontrollér, om der er valgt
korrekt temperatur.
Fyld mindre vasketøj i
tromlen.
Page 28
Når der opstår fejl electrolux 103
Fejl Mulig årsag Løsning
Lugen vil ikke åbne: Programmet kører stadig.
Lugens lås er ikke blevet
frigjort.
Der er vand i tromlen.
Maskinen vibrerer eller støjer:
Transportboltene og
emballagen er ikke fjernet.
Benene er ikke blevet
justeret.
Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
Måske er der meget lidt tøj i
maskinen.
Centrifugeringen er længe om at starte, eller maskinen centrifugerer slet ikke:
Maskinens elektroniske
kontrolsystem for ubalance reagerer på en ulige fordeling af vasketøjet. Tøjet omfordeles ved at rotere tromlen. Det sker flere gange, før ubalancen forsvinder, og den normale centrifugering kan genoptages. Hvis tøjet efter 10 minutter stadig ikke er ligeligt fordelt i tromlen, vil maskinen slet ikke centrifugere. I så fald skal tøjet fordeles manuelt, og man skal vælge centrifugeringsprogrammet.
Vent til afslutningen på
vaskecyklussen.
Vent til Luge-ikonet
forsvinder.
Vælg udtømning eller
centrifugering for at tømme vandet ud.
Kontrollér, om apparatet er
korrekt installeret.
Kontrollér, om apparatet er
korrekt nivelleret.
Omfordel vasketøjet.
Læg mere vasketøj i.
Omfordel vasketøjet.
Page 29
104 electrolux Når der opstår fejl
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o
d . . . . . .
. . . . .
P
r o d . N
o . . . . . .
. . . . . .
S e r
. N o .
. . . . .
. . . .
P0042 BD
Fejl Mulig årsag Løsning
Maskinen laver en anderledes lyd
Maskinen har en moderne
motor, som frembringer en anden lyd end tidligere motorer. Den nye motor muliggør en roligere igangsætning og en bedre fordeling af vasketøjet ved centrifugering. Herved opnås også en bedre stabilitet.
Der er ikke synligt vand i tromlen
Moderne vaskemaskiner
arbejder meget økonomisk med lave vandstande, uden at det påvirker vaskeresultatet.
Hvis det er umuligt at identificere eller afhjælpe problemet, kontaktes vores Servicecenter. Sørg for at notere model, serienummer og købsdato før opringningen: Servicecenteret har brug for følgende oplysninger.
Page 30
Tekniske specifikationer electrolux 105
Tekniske specifikationer
Mål Bredde 60 cm
Højde Dybde
85 cm 63 cm
Spænding - samlet effekt ­sikring
Vandtilførslens tryk Minimum 0,05 MPa
Maksimal fyldning 7 kg
Centrifugeringshastighed 1600 o.m.
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lugen
Maksimum
Bomuld Syntetiske stoffer Sarte stoffer Uld og håndvask Silke
Maksimum
0,8 MPa
3 kg 3 kg 2 kg 1kg
Page 31
106 electrolux Forbrugsværdier
Forbrugsværdier
Program Energiforbrug
Vandforbrug
(i liter)
Bomuld Normal 90° 2.160
Bomuld Øko 60° (*)
Sensitive Plus
Syntetiske stoffer 60°
Strygelet 40°
Sarte stoffer 40°
Uld 40° 0.455
Håndvask 40° 0.455
Lingerie 40° 0.3555
Silke 30° 0.2546
Skyl 0.140
Udtømning --
Centrifugering --
Skånecentrifugering --
(i kWt)
1.1957
1.370
0.952
0.964
0.560
Program-
varighed
(i minutter)
betjeningspanelet.
Vedr. programmernes varighed: Se displayet på
Forbrugsværdien vist i denne tabel er kun vejledende, da den kan variere afhængigt af mængden og arten af vasketøj, af vandets temperatur og af den omgivende temperatur. Den refererer til den højeste temperatur for hvert vaskeprogram.
(*) Programmet “Bomuld Øko ” med 7
kg ved 60°C er referenceprogram for de data, der indgår i energimærkningen, i overensstemmelse med standarderne i direktiv 92/75 EØF.
Page 32
Installation
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjernes, før maskinen tages i anvendelse.
Det anbefales, at man gemmer alle transportsikringsdele, så de kan sættes på, hvis maskinen nogensinde skal transporteres igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges maskinen forsigtigt ned på bagsiden, så polystyrenbunden kan fjernes.
Installation electrolux 107
4. Løsn og fjern de to store bolte B og de seks mindre bolte C.
5. Fjern beslaget D, og stram de små mindre bolte C.
2. Fjern strømkablet, og tag udtømningsslangen ud af holderne bag på apparatet.
3. Med en passende nøgle fjernes den midterste bolt bagpå A. Lad plaststykket glide ud.
Page 33
108 electrolux Installation
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Åbn lugen, og tag tilførselsslangen ud af tromlen, og fjern ligeledes den polystyrenblok, der er sat fast med tape på lugens pakning.
7. Fyld det mindre øverste hul og de to store huller med de tilhørende plasthætter, der findes i posen med brugervejledningen.
Nøjagtig nivellering forhindrer vibration og støj, og at maskinen bevæger sig under drift. Anbring aldrig pap, træ eller lignende materialer under maskinen for at kompensere for eventuelle ujævnheder på gulvet.
Vandtilførsel
Der medfølger en tilførselsslange, og den er placeret i tromlen. Brug ikke slangen fra den gamle maskine ved tilslutningen til vandforsyningen.
1. Åbn lugen, og tag slangen ud.
2. Forbind slangen med vinkelsamlingen til maskinen.
Placering
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv. Sørg for, at luftcirkulationen om maskinen ikke hindres af tæpper og lignende. Kontrollér, at maskinen ikke berører væggen eller andre køkkenelementer. Nivellér vaskemaskinen ved at hæve eller sænke benene. Benene kan være stramme at justere, da de har en selvlåsende møtrik, men maskinen SKAL være i vater og stå stabilt. Om nødvendigt kan indstillingen kontrolleres med et vaterpas. Enhver nødvendig justering kan foretages med en skruenøgle.
Lad ikke tilførselsslangen hænge nedad. Lad slangen have en vinkel enten mod venstre eller højre afhængigt af placeringen af vandhanen.
Page 34
P0022
P1088
P1118
Installation electrolux 109
3. Placér slangen korrekt ved at løsne ringmøtrikken.
Når slangen er placeret, skal ringmøtrikken strammes igen for at undgå udslip.
4. Forbind slangen til en hane med et 3/4” gevind. Brug altid den medfølgende slange.
Tilførselsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt beregnet til denne slags formål.
Udtømning af vand
Enden af afløbsslangen kan tilsluttes på tre måder:
Hægtet på kanten af en vask ved hjælp af den plastanordning, der leveres med maskinen. I dette tilfælde skal man sikre sig,
at enden ikke kan løsrive sig, mens maskinen tømmer vand ud. Det kan gøres ved at binde slangen fast til vandhanen med snor eller fastgøre den på væggen.
Til udtag på afløbsrør. Udtaget skal placeres over vandlåsen og minimum 60 cm over gulvet.
Direkte til et afløbsrør i en højde af mindst 60 cm og ikke mere end 90 cm. Afløbsslangens endestykke skal altid være ventileret, dvs. rørets indvendige diameter skal være bredere end afløbsslangens udvendige diameter.
Afløbsslangen må ikke danne knæk.
Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et samlestykke hos det lokale Servicecenter.
Elektrisk tilslutning
Maskinen er beregnet til at fungere ved 220­230 V, enkeltfase, 50 Hz forsyning.
Kontrollér, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning (2,2 kW), og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
Slut maskinen til den ekstrabeskyttede stikkontakt.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens elkabel, skal det gøres af faguddannet personale fra Servicecenteret.
Sørg for, at elkablet gøres let tilgængeligt under installationen af maskinen.
Page 35
110 electrolux Angående miljø
Angående miljø
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet kan genbruges.
>PE<=polyætylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Det betyder, at de kan genbruges ved at
bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede affaldscontainere.
Den gamle maskine
Den gamle maskine skal indleveres til en autoriseret affaldsstation. Hjælp med til at holde landet rent!
Symbolet på apparatet eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.
Råd om økologi
For at spare vand og energi, og for at hjælpe med at beskytte miljøet, anbefaler vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden
forvask for at spare vaskemiddel, vand og tid (det beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økonomisk,
hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter
og begrænset snavs fjernes; Vasketøjet kan vaskes ved en lavere temperatur.
• Doser vaskemiddel alt efter vandets
hårdhed, graden af snavs og mængden af tøj.
Page 36
Garanti/Kundeservice
garanti/kundeservice electrolux 111
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er
udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet
formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og
installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af
andre end vor autoriserede serviceorganisation.
Page 37
112 electrolux garanti/kundeservice
At der er brugt uoriginale
reservedele.
At skaden er en transportskade,
som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for
anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00
eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den
dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele
dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker
kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og
anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle
gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
Page 38
Kundeservicecentre electrolux 113
Kundeservicecentre
Hvis der er behov for yderligere hjælp, bedes man kontakte det lokale Kundeservicecenter
www.electrolux.com
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 39
Page 40
Page 41
www.electrolux.se www.electrolux.no www.electrolux.dk
ANC number: 132 978 010-00-342006
Loading...