AEG EWF1674FDW User Manual [no]

EWF 1674 FDW
................................................ .............................................
FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 NO VASKEMASKIN BRUKSANVISNING 23
www.electrolux.com
2
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen­nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises­tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau­tumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki­löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai­noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvalli­sesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä­mistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
SUOMI 3
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku “Ohjelma­taulukko”).
www.electrolux.com
4
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden vält-
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla ma-
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen muka-
tämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaa­va ammattitaitoinen henkilö.
0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa)
ton peitossa.
na toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee
lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestä­vä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa lait-
teen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää
riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau­rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkee­seen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh­teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu­lee varmistaa, ettei laitteessa ole vuoto­ja.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja, sähköiskuja, tulipaloja, palo­vammoja tai laitteen vaurioitumi­sen.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
• Lue konetiskiaineen pakkauksen turval­lisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot­teisiin kostutettuja esineitä.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaakse­si, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
SUOMI 5
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei­tä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi­met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl­le.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja tai laitteen vaurioitumisen.
www.electrolux.com
6
3. LAITTEEN KUVAUS
1 2 3
Kansilevy
1
4. KÄYTTÖPANEELI
1 2 3 4
Pesuainelokero
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Arvokilpi
5
Tyhjennyspumpun sihti
4
5
6
Jalat laitteen tasapainottamiseen
7
3.1 Kiinnityslevypakkaus
(4055171146)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
6
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laite kiinnityslevyihin. Noudata asennussarjan mukana toimitet-
7
tuja ohjeita.
14 Min.
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Ohjelmanvalitsin
1
Linkousnopeuden alennus -kosketus-
2
Cottons
Rinse
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
painike Lämpötila-kosketuspainike
3
Näyttö
4
Esipesu-kosketuspainike
5
Ajastin-kosketuspainike
6
Temperature
Spin
40°
60°
90°
20°
30°
1000
1200
1600
800
TimeManager
Lisähuuhtelu-kosketuspainike
7
Helposti Siliävät -kosketuspainike
8
Käynnistä/Tauko-kosketuspainike
9
Time Manager -kosketuspainikkeet
10
Prewash
Easy Iron
Delay Start
Extra Rinse
Start/Pause
910
5
6
7
8
4.1 Näyttö
A)
Aika-alue: – Ohjelma-aika.
5. OHJELMAT
AB
C
ED
SUOMI 7
– Hälytyskoodit. Katso kuvaus luvusta
“Vianmääritys”.
Toiminnon Time Manager so.
B)
Ajastimen merkkivalo.
C)
Lapsilukon merkkivalo.
D)
Luukku lukittu -merkkivalo: – Kun merkkivalo palaa, luukkua ei
voida avata.
– Kun merkkivalo on sammunut, luuk-
ku voidaan avata.
– Kun merkkivalo vilkkuu, luukkua ei
voida avata. Odota joitakin minuut­teja, kunnes merkkivalo sammuu.
E)
Pesuvaiheen merkkivalot.
ta-
Ohjelma Lämpötilaväli
Cottons
90° C - kylmä
Cottons Eco
60 °C - 40 °C
Synthetics
60 °C - kylmä
Delicates
40 °C - Kylmä
Wool/Handwash/ Handwash 40 °C – Kylmä
Jeans
60 °C – Kylmä
Rinse
Kylmä
Spin/Drain
Pestävä pyykki ja likaisuustaso Maksimitäyttö, maksimilinkous
Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki (vähän ja nor­maalilikainen). 7 kg, 1600 kierr./min
1)
Valkoinen ja värinpitävä puuvillapyykki. Normaalili­kainen. 7 kg, 1600 kierr./min
Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen.
3.5 kg, 1200 kierr./min
Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi, polyesteri. Normaalilikainen.
3.5 kg, 800 kierr./min Konepestävä villa, käsinpestävät villavaatteet ja
arkalaatuiset tekstiilit, joissa on «käsinpesu» ­merkki. 2 kg, 1200 kierr./min
Farkku- ja trikookankaat. Sopii myös tummille vaatteille. 7 kg, 1200 kierr./min
Pyykkien huuhtelu ja linkous. Kaikki tekstiilit. 7 kg, 1600 kierr./min
Linkoaminen ja veden tyhjentäminen rummusta. Kaikki tekstiilit. 7 kg, 1600 kierr./min
www.electrolux.com
8
Ohjelma Lämpötilaväli
Lingerie
30 °C
Silk
30 °C
Curtains
40 °C - Kylmä
Duvet
60 °C - 30 °C
Sports
30 °C
14 Min. 30 °C
Pestävä pyykki ja likaisuustaso Maksimitäyttö, maksimilinkous
Erikoisohjelma hyvin arkojen vaatteiden pesuun, esimerkiksi alusasut, rintaliivit, jne. 1 kg, 800 kierr./min
Erikoisohjelma silkille ja sekoitekuiduille. 1 kg, 800 kierr./min
Erikoisohjelma verhoille. Esipesuvaihe aktivoituu automaattisesti.
2)
2 kg, 800 kierr./min Erikoisohjelma yhdelle keinokuitupeitolle, untuva-
peitteelle, sängynpeitteelle jne. 2 kg, 800 kierr./min
Siliävät ja arkalaatuinen pyykki. Vähän likainen tai raikastettava pyykki
2.5 kg, 800 kierr./min Siliävät ja sekapyykki. Vähän likainen ja raikastet-
tava pyykki. 1 kg, 800 kierr./min
1)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen pesulämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
2)
Älä käytä pesuainetta esihuuhtelussa.
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Ohjelma
Eco
Ohjelma
6. KULUTUSARVOT
Ohjelman käynnistyessä näytössä näkyy maksimitäyttömäärää koskeva ohjel­man kesto. Ohjelman kesto lasketaan automaattisesti pesuvaiheen aikana ja se voi pienen­tyä huomattavasti, jos koneessa on pyykkiä maksimitäyttömäärää vähemmän (esim. Puuvilla 60 °C -ohjelman maksimitäyttömäärä on 7 kg ja kesto yli 2 tun­tia, todellisen täyttömäärän ollessa 1 kg ohjelman kesto on alle tunnin). Kun laite laskee todellisen ohjelman keston, näytössä vilkkuu piste.
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
SUOMI 9
Ohjelmat Täyt-
Cottons 60 °C
Cottons 40 °C
Synthetics 40 °C
Delicates 40 °C
tö-
mää-
(kg)
3.5 0.47 50 171 35
3.5 0.53 62 121 35
Energian-
kulutus
(kWh)
Vedenkulu-
tus (litroina)
Likimääräi-
nen ohjel-
man kesto
(minuuttei-
Jäljelle
jäävä kos-
teus (%)
na)
7 1.25 70 146 44
7 0.78 70 161 44
Wool 30 °C 2 0.25 45 58 30 Standardit puuvillaohjelmat Standardi 60
°C puuvilla Standardi 60
°C puuvilla
7 0.91 45 232 44
3.5 0.62 33 190 44
1)
www.electrolux.com
10
Ohjelmat Täyt-
mää-
Standardi 40 °C puuvilla
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0.48 0.48
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
7. LISÄTOIMINNOT
7.1 Lämpötila
Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus.
7.2 Linkous
Tällä lisätoiminnolla voit muuttaa oletuslin­kousnopeutta. Asetetun nopeuden merkkivalo syttyy.
Ylimääräiset linkouksen lisätoiminnot:
Ei linkousta
• Aseta tämä lisätoiminto kaikkien lin­kousvaiheiden poistamiseksi. Vain tyh­jennysvaihe on käytettävissä.
• Vastaava merkkivalo syttyy.
• Aseta tämä lisätoiminto erittäin arkalaa­tuisia tekstiilejä varten.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä joissakin pesuohjelmissa.
Rypistymisen esto
• Aseta tämä lisätoiminto ryppyjen estä­miseksi.
• Vastaava merkkivalo syttyy.
• Rummussa on vettä, kun ohjelma päät­tyy.
• Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyyk­kiin ei muodostuisi ryppyjä.
= kylmä vesi.
tö-
(kg)
Energian-
kulutus
(kWh)
Vedenkulu-
tus (litroina)
Likimääräi-
nen ohjel-
man kesto
(minuuttei-
na)
Jäljelle
jäävä kos-
teus (%)
3.5 0.46 34 186 44
• Luukku on edelleen lukittu.
• Luukun lukitus voidaan avata vasta sit­ten, kun vesi on tyhjennetty.
Katso veden tyhjennysohjeet koh­dasta "Ohjelman päättyessä".
7.3 Esipesu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä esi­pesuvaiheen pesuohjelmaan. Valitse tämä lisätoiminto hyvin likaiselle pyykille. Kun asetat tämän lisätoiminnon, ohjelman kesto on pitempi. Vastaava merkkivalo syttyy.
7.4 Ajastin
Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoi­da pesuohjelman käynnistymään vähin­tään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin päästä. Näytössä näkyy vastaava merkkivalo.
7.5 Lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä huuhteluita pesuohjelmaan. Käytä tätä lisätoimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on peh­meää. Vastaava merkkivalo syttyy.
1)
SUOMI 11
7.6 Helposti siliävät
Laite pesee ja linkoaa pyykin varoen ryp­pyjen muodostumisen estämiseksi. Laitteen linkousnopeus laskee, se käyttää enemmän vettä ja mukauttaa ohjelman keston pyykkityypin mukaan. Vastaava merkkivalo syttyy.
7.7 Time Manager
Kun asetat pesuohjelman, näytössä näkyy oletuskesto. Vähennä tai lisää ohjelman kestoa paina­malla Time Manager on käytettävissä vain taulu­kon ohjelmissa.
Ajanhallinnan yhteensopivuus
1)
2)
tai .
-merkkivalo
1)
2)
Lyhyin: pyykin raikastaminen. Oletustaso.
7.8 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää las­ten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke lisätoiminto päälle/pois päältä painamalla samanaikaisesti painiketta
ja , kunnes merkkivalo syt-
tyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun painat painiketta ja ohjelmanvalitsin lukittuvat.
• Ennen painikkeen ei voi käynnistyä.
, lisätoiminnot
painamista: laite
7.9 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa li­sähuuhtelun pysyvästi uuteen ohjelmaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä painamalla samanaikaisesti pai-
niketta
ja , kunnes merkkivalo
syttyy/sammuu.
7.10 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun:
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle painamalla samanaikaisesti painiketta
ja 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois päältä, ne toimivat laitteen toimintahäiriön yhteydessä.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
1.
Kaada 2 litraa vettä pesuainelokeroon pesuvaihetta varten. Tämä aktivoi tyh­jennysjärjestelmän.
2.
Aseta pieni määrä pesuainetta pe­suainelokeroon.
3.
Aseta puuvillalle tarkoitettu pesuohjel­ma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta.
www.electrolux.com
12
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
9.1 Koneen täyttö
9.2 Pesuaineen ja lisäaineiden käyttö
1.
Avaa laitteen luukku.
2.
Laita pyykki koneeseen yksi vaate­kappale kerrallaan. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne laitteeseen. Var­mista, ettei rummussa ole liikaa pyyk­kiä.
3.
Sulje luukku.
HUOMIO
Varmista, etteivät pyykit jää tiivis­teen ja luukun väliin. Olemassa on vesivuodon tai pyykkien vahingoit­tumisen vaara.
• Mittaa pesuaine ja huuhteluaine.
• Sulje pesuainelokero varoen.
Esipesuvaiheen pesuainelokero.
Pesuvaiheen pesuainelokero.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.
Nestemäinen tai jauhemainen pesuaine
SUOMI 13
1.
2.
A
3.
4.
B
•Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).
•Asento B nestemäistä pesuainetta varten.
Nestemäistä pesuainetta käytettäessä:
– Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita. – Älä lisää nestettä maksimitason yli. – Älä aseta esipesuvaihetta. – Älä aseta ajastinta.
9.3 Ohjelman asettaminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta ohjelma:
Merkkivalo
–Näytössä näkyy Time Manager-ta-
so, ohjelman kesto ja ohjelmavai­heiden merkkivalot.
2.
Muuta tarvittaessa lämpötilaa ja lin­kousnopeutta tai lisää käytettävissä olevia lisätoimintoja. Kun kytket jonkin lisätoiminnon päälle, asetetun lisätoi­minnon merkkivalo syttyy.
Jos asetat jonkin arvon virheelli­sesti, näytössä näkyy viesti Err.
vilkkuu.
9.4 Ohjelman asettaminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta ohjelma:
– Vastaavan pesuohjelman merkkiva-
lo syttyy. – –Näytössä näkyy Time Manager-ta-
so, ohjelman kesto ja ohjelmavai-
heiden merkkivalot.
2.
Muuta tarvittaessa lämpötilaa, lin­kousnopeutta, ohjelman kestoa tai li­sää käytettävissä olevia lisätoimintoja. Kun kytket jonkin lisätoiminnon päälle, asetetun lisätoiminnon merkkivalo syt­tyy.
1
2
-merkkivalo vilkkuu.
www.electrolux.com
14
9.5 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
Paina painiketta :
• Merkkivalo
• Ohjelma käynnistyy, luukku lukittuu ja
• Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen ai-
9.6 Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
• Paina painiketta
Ajastuksen peruuttaminen:
1.
2.
Jos asetat jonkin arvon virheelli­sesti, näytössä näkyy viesti Err.
palamaan. Merkkivalo
tössä.
näytössä näkyy merkkivalo
kaa, kun laitteen vedentäyttö on käyn­nissä.
Noin 15 minuutin kuluttua ohjel­man käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti oh-
• Uusi arvo näkyy näytössä.
Paina painiketta haluamasi viive näkyy näytössä. Vastaa­va merkkivalo syttyy näyttöön.
– Laite käynnistää ajanlaskun. – Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy automaatti­sesti.
Voit peruuttaa ajastimen tai muut­taa ajastimen asetusta ennen kuin painat
Paina painiketta laitteen asettami­seksi taukotilaan.
Paina painiketta , kunnes näytös­sä näkyy
Käynnistä ohjelma välittömästä paina­malla painiketta
lakkaa vilkkumasta ja jää
alkaa vilkkumaan näy-
.
jelman keston pyykkimäärän mukaan.
toistuvasti, kunnes
:
.
’.
uudelleen.
1.
Paina painiketta . Merkkivalo alkaa vilkkua.
2.
Muuta lisätoimintoja.
3.
Paina uudelleen painiketta . Ohjel­ma jatkuu.
9.8 Pesuohjelman peruuttaminen
1.
Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toi­minnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin
asentoon
2.
Kytke laite toimintaan kääntämällä oh­jelmanvalitsinta uudelleen. Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman.
Koneeseen jää vettä.
.
9.9 Luukun avaaminen
Laitteen luukku on lukittu ja näytössä nä­kyy merkkivalo
ollessa toiminnassa.
HUOMIO
Jos lämpötila ja vedentaso rum­mussa ovat liian korkeita, luukkua ei voida avata.
Avaa laitteen luukku ajastimen ollessa käynnissä:
1.
Aseta laite keskeytystilaan painamalla painiketta
2.
Odota, kunnes luukun lukituksen merkkivalo
3.
Voit avata luukun.
4.
Sulje luukku ja paina uudelleen paini­ketta
Avaa laitteen luukku ohjelman ollessa käynnissä:
1.
Kytke laite pois toiminnasta kääntä­mällä ohjelmanvalitsin asentoon
2.
Odota joitakin minuutteja ja avaa sen jälkeen laitteen luukku.
3.
Sulje laitteen luukku.
4.
Aseta ohjelma uudelleen.
ohjelman tai ajastimen
.
sammuu.
. Ajastin toimii edelleen.
.
9.7 Ohjelman keskeyttäminen ja lisätoimintojen muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja en­nen kuin ne käynnistyvät.
9.10 Ohjelman päättyessä
• Laite pysähtyy automaattisesti.
• Äänimerkki kuuluu (jos se aktivoitu).
Näyttöön syttyy
.
• Merkkivalo sammuu.
Luukun lukon merkkivalo sammuu.
• Poista pyykit laitteesta. Varmista, että rumpu on tyhjä.
• Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen muodostumisen estämiseksi.
• Sulje vesihana.
• Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta rummussa on edelleen vettä:
– Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyyk-
kiin ei muodostuisi ryppyjä.
Luukun lukon merkkivalo Luukku on edelleen lukittu.
– Luukku voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
Veden tyhjentäminen:
1.
Laske tarvittaessa linkousnopeutta. Jos asetat toiminnon
suorittaa ainoastaan tyhjennyksen.
2.
Paina painiketta . Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
.
palaa.
, laite
SUOMI 15
3.
Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja luukun lukon merkkivalo
sammuu, luukku voidaan avata.
4.
Kytke laite pois toiminnasta kääntä­mällä ohjelmanvalitsin asentoon
.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin ku­luttua (Villa-ohjelmaa lukuun otta­matta).
9.11 Valmiustila
Kun pesuohjelman päättymisestä on kulu­nut joitakin minuutteja eikä laitetta ole kyt­ketty pois toiminnasta, energiansäästötoi­minto aktivoituu. Energiansäästötoiminto vähentää ener­giankulutusta, kun laite on valmiustilassa.
• Kaikki merkkivalot ja näyttö sammuvat.
Merkkivalo
• Paina jotakin lisätoimintoa energian­säästötoiminnon poistamiseksi käytös­tä.
vilkkuu hitaasti.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.1 Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villa­pyykki.
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkin­nässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyyk­kiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäi­sillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, kou­kut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaat­teet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villa­vaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista kovat tahrat.
• Pese huomattavat tahrat erityisellä pe­suaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut tai aseta verhot pe­supussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella: – helmattomia tai leikattuja vaatteita – kaarellisia rintaliivejä. – Pese pienet vaatekappaleet pesu-
pussissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaas­sa ja käynnistä linkous uudelleen.
10.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vai­keita tahroja. Suosittelemme, että vaikeat tahrat poiste­taan ennen tekstiilien asettamista laittee­seen. Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahran­poistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.
www.electrolux.com
16
10.3 Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita.
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita kes­kenään.
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain oi­keaa pesuainemäärää.
• Noudata pesuainepakkaukseen merkit­tyjä ohjeita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjel­man lämpötilaan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, lisää nestemäiset pesuaineet annostelupalloa käyttämällä.
10.4 Ympäristönsuojeluohjeita
• Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla, jossa ei ole esipesua.
11. HOITO JA PUHDISTUS
• Käynnistä pesuohjelma aina maksimaa­lisella täyttömäärällä.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta, kun valitset alhaisen lämpötilan pesuoh­jelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääkse­si oikean määrän pesuainetta.
10.5 Vedenkovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai kes­kisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttä­mistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, ve­denpehmentimen käyttö ei ole tarpeen. Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen. Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä oh­jeita.
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
11.1 Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan.
HUOMIO
Älä käytä koskaan alkoholia, liuo­tinaineita tai vastaavia tuotteita.
11.2 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai kes­kisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttä­mistä. Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikerty­mien ja ruostehiukkasten estämiseksi. Poista ruostehiukkaset käyttämällä aino­astaan pesukoneeseen tarkoitettuja eri­koistuotteita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
11.3 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraa­vasti:
• Poista pyykki koneesta.
• Aseta puuvillaohjelma, suurin lämpötila ja lisää pieni määrä pesuainetta.
11.4 Luukun tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista kaikki esineet sisätilasta.
11.5 Pesuainelokeron puhdistaminen
SUOMI 17
1.
1
2
3. 4.
11.6 Vedenpoiston sihdin puhdistaminen
VAROITUS!
Älä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.
2.
www.electrolux.com
18
1. 2.
3. 4.
11
2
2
1
5.
1
7. 8.
2
6.
1
2
9.
11.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
SUOMI 19
1.
1
2
3
3. 4.
11.8 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi. Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toi­menpiteen 'Vedenpoiston sihdin puhdista­minen' vaiheet (1) - (9). Puhdista pumppu tarvittaessa. Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoi­menpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee ak­tivoida uudelleen:
2.
45°
20°
1.
Kaada pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä.
2.
Aloita veden tyhjennys käynnistämällä ohjelma.
11.9 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa läm­pötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennys­pumpusta.
www.electrolux.com
20
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Sulje vesihana.
3.
Irrota vedenottoletku.
4.
Aseta vedenottoletkun kaksi päätä astiaan ja anna veden valua letkusta ulos.
5.
Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso hätätyhjennyksen ohjeet.
6.
Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asen­na vedenottoletku uudelleen.
12. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudel­leen. Valmistaja ei ota vastuuta vahin­goista, jotka aiheutuvat alhaisesta lämpötilasta.
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso tau­lukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy virhekoodi:
- Laitteeseen ei tule vettä.
- Koneeseen jää vettä.
- Laitteen luukku on auki tai se on
suljettu virheellisesti. Tarkista luukku!
- Virransyöttö on epävakaa. Odo-
ta kunnes virransyöttö on vakaa.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käyn-
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
nisty. Tarkista, että laitteen luukku on suljettu. Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa-
lanut. Varmista, että Käynnistä/Tauko-painiketta on painettu. Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes
ajanlaskenta on kulunut umpeen. Poista lapsilukko käytöstä, jos se on päällä. Laitteeseen ei tule vet-
Tarkista, että vesihana on auki. tä.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy
lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta. Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole
tukoksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia. Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein. Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
SUOMI 21
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia. Tarkista, ettei nukkasihti ole tukossa. Puhdista sihti tarvit-
taessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein. Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole
tyhjennysvaihetta. Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa
vesi jää koneeseen. Linkousvaihe ei toimi
Aseta linkousohjelma. tai pesuohjelma kestää normaalia pitempään.
Tarkista, ettei nukkasihti ole tukossa. Puhdista sihti tarvit-
taessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uu-
delleen. Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman. Lattialla on vettä. Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei ve-
sivuotoja ole. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita. Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemää-
rää. Laitteen luukku ei
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt. avaudu.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on
vettä. Laitteesta kuuluu poik-
keavia ääniä.
Varmista, että laite on tasapainoitettu oikein. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus". Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet on
poistettu. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän. Laite täyttyy vedellä ja
tyhjenee välittömästi. Pesutulos ei ole tyy-
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa.
Letku voi olla liian matalalla.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta. dyttävä.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua. Varmista, että asetat oikean lämpötilan. Vähennä pyykkiä.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­palveluun.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja. Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­palveluun.
www.electrolux.com
22
13. TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys 600 / 850 / 522 mm
Kokonaissyvyys 540 mm
Sähköliitäntä Jännite
Kokonaisteho Sulake Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matala­jännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
Vedenpaine Minimi 0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimi 8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
1)
Kylmä vesi
Maksimitäyttö Valko/Kirjo 7 kg Linkousnopeus Maksimi 1600 Kierrosta minuutis-
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
sa
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus laittamalla
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
NORSK 23
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. FORBRUKSVERDIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.
FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.
RÅD OG TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.
FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.electrolux.com
24
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro­duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska­der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
•Overhold maksimalt lastevolum på 7 kg (se kapittelet "Programskjema").
• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted.
• Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være mellom 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa)
NORSK 25
• Ventilasjonsåpningene på basen (hvis aktuelt) må ikke blokkeres av et teppe.
• Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
• Fjern all emballasjen og transportbolte-
ne.
• Ta vare på transportboltene. Du må
blokkere trommelen når du flytter pro­duktet.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor
temperaturen er under 0 °C eller hvor det kan bli utsatt for været.
• Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
• Sørg for at gulvet der produktet monte-
res er flatt, stabilt, varmebestandig og rent.
• Ikke monter produktet et sted hvor dø-
ren på produktet ikke kan åpnes helt.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne­hansker.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mellom
produktet og gulvet.
• Juster føttene slik at det blir nødvendig
avstand mellom produktet og teppet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø­teledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Dersom strømka­belen til dette produktet må skiftes, må dette gjøres av et autorisert service­verksted.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monte­ringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpse­let.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres skade.
• Produktet skal kobles til vannforsynin­gen med det nye medfølgende slange­settet. Gamle slangesett må ikke bru­kes på nytt.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk støt, brannskader, eller skade på produktet.
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
www.electrolux.com
26
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres.
• Følg sikkerhetsinstruksjonene på opp­vaskmiddelpakken.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brenn­bare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke berør glasset i døren mens et va­skeprogram er i gang. Glasset kan væ­re varmt.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstander fra tøyet som skal vaskes.
• Ikke sett en beholder under produktet for å samle opp mulig vannlekkasje. Kontakt kundeservicen for å foresikre deg om hvilke tilbehør som kan brukes.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade eller skade på produktet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedli­kehold.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å ren­gjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmid­ler. Du må aldri bruke skurende opp­vaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
2.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Topplate
1
1 2 3
Oppvaskmiddelbeholder
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Typeskilt
5
Avløpspumpefilter
4
5
6 7
Føtter
3.1 Festeplatesett (4055171146)
Er å få kjøpt hos din autoriserte forhand­ler. Hvis du montere produktet på en sokkel,
6
må du sikre produktet med festeplaten. Les nøye gjennom instruksjonene som føl-
7
ger med settet.
4. BETJENINGSPANEL
1 2 3 4
NORSK 27
14 Min.
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Programbryter
1
Berøringsfelt for redusert sentrifuge-
2
Cottons
Rinse
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
ring Berøringsfelt for temperatur
3
Display
4
Forvask -berøringsfelt
5
4.1 Display
AB
ED
A)
Tidsfeltet:
Temperature
Spin
C
40°
60°
90°
20°
30°
1000
1200
1600
800
TimeManager
Prewash
Easy Iron
Delay Start
Extra Rinse
Start/Pause
910
Tidsforvalg -berøringsfelt
6
Ekstra skylling -berøringsfelt
7
Strykelett -berøringsfelt
8
Start-/pause-berøringsfelt
9
Time Manager berøringsfelt
10
–Programtid. – Alarmkoder. Se kapitlet "Feilsøking"
for beskrivelse.
Nivået til Time Manager
B)
Indikatoren for tidsforvalg.
C)
Barnesikringsindikatoren.
D)
Indikatoren for dørlås: – Den er på, og du kan ikke åpne dø-
ren. – Den er av, og du kan åpne døren. – Den blinker, og du kan ikke åpne
døren. Vent et par minutter til indika-
toren slukker.
E)
Vaskefase-indikatorer.
5
6
7
8
.
5. PROGRAMMER
Program Temperaturområde
Cottons
90° C - Kaldt
Type vask og smuss Maksimal tøymengde, maksimal sentrifuge­hastighet
Hvit bomull og farget bomull (normalt skittent og lett skittent). 7 kg, 1600 opm
www.electrolux.com
28
Program Temperaturområde
Type vask og smuss Maksimal tøymengde, maksimal sentrifuge­hastighet
Cottons Eco
60° C - 40° C
Synthetics
60° C - Kaldt
Delicates
40 °C - Kaldt
Wool/Handwash/ Handwash 40 °C – Kaldt
Jeans
60 °C – Kaldt
Rinse
Kald
Spin/Drain
1)
Hvit bomull og fargeekte bomull. Normalt skittent. 7 kg, 1600 opm
Syntetiske tekstiler eller blandingstekstiler. Nor­malt skittent.
3.5 kg, 1200 opm Delikate plagg som akryl, viskose og polyester.
Normalt skittent.
3.5 kg, 800 opm Maskinvaskbar ull, håndvaskbar ull og delikate
tekstiler med symbolet "håndvask". 2 kg, 1200 opm
Plagg i denim og jersey. Også for plagg med mørke farger. 7 kg, 1200 opm
Skylling og sentrifugering av vasken. Alle stoffer. 7 kg, 1600 opm
For å sentrifugere og tømme vannet fra tromme­len. Alle stoffer. 7 kg, 1600 opm
Lingerie
30° C
Silk
30° C
Curtains
40 °C - Kaldt
Duvet
60° C - 30° C
Sports
30° C
14 Min. 30° C
Spesialprogram for svært ømfintlige plagg, som f.eks. dameundertøy som BH-er og truser osv. 1 kg, 800 opm
Spesialprogram for slike og blandede syntetiske plagg. 1 kg, 800 opm
Spesialprogram for gardiner. Forvaskfasen star­tes automatisk.
2)
2 kg, 800 opm Spesialprogram for ett syntetisk teppe, én dyne,
ett sengeteppe osv. 2 kg, 800 opm
Syntetiske stoffer og finvask. Småskittent tøy eller tøy som skal friskes opp.
2.5 kg, 800 opm Tekstiler av syntetiske og blandede stoffer. Lett
skittent tøy og plagg som skal friskes opp. 1 kg, 800 opm
1)
Standardprogrammer for energimerkede forbruksverdier
I henhold til regulering 1061/2010 er disse programmene, hver for seg, “standard 60 °C­bomullsprogram” og “standard 40 °C-bomullsprogram”. De er de mest effektive programmene der forbruk av strøm og vann sees i forhold til hverandre, for å vaske normalt, skittent bomullstøy.
Vasketemperaturen på vaskefasen kan være forskjellig fra temperaturen som er satt for det valgte programmet.
2)
Ikke bruk vaskemiddel for forvaskfasen.
Kompatibilitet for programtilvalg
Program
Eco
NORSK 29
6. FORBRUKSVERDIER
Under vaskefasen beregnes programvarigheten automatisk og kan i stor grad reduseres hvis lasten er mindre enn den maksimale lasten (f.eks Bomull 60 °C, maksimal lastekapasitet 7 kg, programvarigheten overskrider 2 timer; faktisk last 1 kg, programvarigheten når ikke i 1 time). Ved programstart viser displayet varigheten til programmet med maksimal la­stekapasitet. Når produktet beregner den faktiske programvarigheten, blinker en prikk i di­splayet.
www.electrolux.com
30
Informasjonen i denne tabellen er omtrentlig. Informasjonen kan endres av uli­ke årsaker: mengde, tøytype, vann og omgivelsestemperatur.
Programmer Tøy-
meng-
(Kg)
Cottons 60 °C
Cottons 40 °C
Synthetics 40 °C
Delicates 40 °C
3.5 0.47 50 171 35
3.5 0.53 62 121 35
Energifor-
bruk (kWh)
de
Vannfor-
bruk (liter)
Omtrentlig
programva-
righet (mi-
nutter)
Gjenvæ-
rende fuk-
tighet
(%)
7 1.25 70 146 44
7 0.78 70 161 44
Wool 30 °C 2 0.25 45 58 30
Standard bomullsprogrammer
Standard 60 °C bomull
Standard 60 °C bomull
Standard 40 °C bomull
7 0.91 45 232 44
3.5 0.62 33 190 44
3.5 0.46 34 186 44
Av-modus (W) Forblitt på-modus (W)
0.48 0.48
Opplysningene i tabellen ovenfor er i samsvar med EU-kommisjonens regulering 1015/2010 implementere direktivet 2009/125/EC.
1)
Når sentrifugeringsfasen er slutt.
1)
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Bruk dette alternativet for å endre stan­dardtemperaturen.
Indikator Skjermen viser innstilt temperatur.
7.2 Sentrifugering
Med dette alternativet kan du endre stan­dard sentrifugehastighet. Indikatoren til den siste valgte hastigheten tennes.
= kaldt vann.
Flere tilvalg for sentrifugering:
Ingen sentrifugering
• Bruk dette alternativet for å slå av alle sentrifugeringsfasene. Bare tømmefa­sen er tilgjengelig.
• Den tilhørende indikatoren tennes.
• Still inn dette tilvalget for svært ømfintli­ge tekstiler.
• Skyllefasen bruker mer vann ved noen vaskeprogrammer.
Skyllestopp
• Velg dette alternativet for å hindre at klesvasken krøller seg.
• Den tilhørende indikatoren tennes.
• Det er vann i trommelen når program­met er ferdig.
• Trommelen snurrer regelmessig for å forhindre at klesvasken blir krøllete.
• Døren forblir låst.
• Du må tømme ut vannet for å kunne lå­se opp døren.
For å tømme ut vannet, se "Når programmet er slutt".
NORSK 31
Time Manager er bare tilgjengelig med programmene i tabellen.
Time Manager kompatibilitet
indikator
1)
7.3 Forvask
Med dette alternativet kan du legge til en forvaskfase til et vaskeprogram. Bruk dette alternativet for ekstra skittent tøy. Når du aktiverer dette alternativet, øker programmets varighet. Den tilhørende indikatoren tennes.
7.4 Tidsforvalg
Med dette alternativet kan du utsette pro­gramstarten - fra 30 minutter til 20 timer. Skjermen viser den tilhørende indikatoren.
7.5 Ekstra skylling
Med dette alternativet kan du legge til skylling til et vaskeprogram. Bruk dette alternativet for personer med allergier, samt i områder hvor vannet er bløtt. Den tilhørende indikatoren tennes.
7.6 Strykelett
Produktene vasker og sentrifugerer tøyet nøye for å forhindre at klesvasken blir krøl­lete. Produktet reduserer sentrifugehastighe­ten, bruker mer vann og tilpasser pro­grammets varighet til typen tøy. Den tilhørende indikatoren tennes.
7.7 Time Manager
Når du stiller inn et vaskeprogram, viser skjermen standardvarigheten. Trykk lengden på programmet.
eller for å redusere eller øke
2)
1)
2)
Kortest: for oppfrisking av tøyet. Standard nivå.
7.8 Barnesikring
Med dette alternativet kan du forhindre at barna leker med betjeningspanelet.
•For å aktivere/deaktivere alternativet,
trykk ren
Du kan aktivere dette alternativet:
• Når du trykker programbryteren låst.
• Før du trykker starte.
og samtidig til indikato-
lyser/slukker.
, blir tilvalgene og
: kan ikke produktet
7.9 Permanent ekstra skylling
Med dette alternativet kan du legge inn en ekstra skylling permanent når du starter et nytt program.
•For å aktivere/deaktivere dette alter­nativet, trykk katoren
og samtidig til indi-
lyser/slukker.
7.10 Lydsignaler
Lydsignalene vil høres når:
• Programmet er ferdig.
• Det er en feil på produktet.
For å deaktivere/aktivere lydsignalene, trykk
og samtidig i 6 sekunder.
Hvis du deaktiverer varslingslyde­ne, vil de fortsatt høres når pro­duktet har en feil.
www.electrolux.com
32
8. FØR FØRSTE GANGS BRUK
1.
Fyll 2 liter vann i vaskemiddelbeholde­ren for vaskefasen. Dette aktiverer tømmesystemet.
2.
Tilsett en liten mengde vaskemiddel i kammeret for vaskefasen.
9. DAGLIG BRUK
9.1 Legge tøyet i vaskemaskinen
9.2 Bruk av vaskemiddel og tilsetninger
3.
Velg og start et bomullsprogram på høyest mulig temperatur, uten noe inni. For å fjerne smuss fra trommelen og kammeret.
1.
Åpne døren til produktet.
2.
Legg klesvasken i trommelen, plagg for plagg. Rist plaggene før du legger dem inn i produktet. Sørg for at du ik­ke legger for mange klær inn i trom­melen.
3.
Lukk døren.
OBS
Pass på at det ikke blir liggende tøy mellom pakningen og døren. Da kan det oppstå lekkasje eller skade på tøyet.
• Mål opp riktig mengde vaskemiddel og skyllemiddel.
• Lukk vaskemiddelskuffen forsiktig.
Vaskemiddelbeholder for forvaskfasen.
Vaskemiddelbeholder for vaskefasen.
Kammer for flytende tilsetninger (tøymykner, stivelse).
Klaff for vaskepulver eller flytende vaskemiddel.
Vaskemiddel i flytende form eller pulverform
NORSK 33
1.
2.
A
3.
4.
B
• Posisjon A for pulvervaskemiddel (fabrikkinnstilling).
• Posisjon B for flytende vaskemiddel.
Når du bruker flytende vaskemiddel:
– Ikke bruk geleaktige eller tyktflytende vaskemidler. – Ikke bruk mer enn maksimumsnivået. – Ikke velg forvaskfasen. – Ikke velg starttidsforvalg.
9.3 Velge et program
1.
Drei programvelgeren for å stille inn programmet:
Indikatoren
– Displayet vises nivået til Time Ma-
nager, programvarigheten og indi­katorene til programfasene.
2.
Hvis nødvendig, juster temperaturen og sentrifugehastigheten, eller legg til tilgjengelige tilvalg. Når du aktiverer et alternativ, lyser indikatoren for det inn­stilte alternativet.
Hvis du velger noe feil, viser di­splayet meldingen Err.
blinker.
9.4 Velge et program
1.
Drei programvelgeren for å stille inn programmet:
– Den tilhørende programindikatoren
– Indikatoren for – Displayet vises nivået til Time Ma-
2.
Juster om nødvendig temperaturen, sentrifugehastigheten og varighet på syklusen, eller legg til tilgjengelige al­ternativer. Når du aktiverer et alterna­tiv, lyser indikatoren for det innstilte alternativet.
1
2
vil tennes.
blinker.
nager, programvarigheten og indi­katorene til programfasene
www.electrolux.com
34
Hvis du velger noe feil, viser di­splayet meldingen Err.
3.
Trykk på igjen. Programmet fort­setter.
9.5 Starte et program uten starttidsforvalg
Trykk på :
• Indikatoren på.
Indikatoren splayet.
• Programmet starter, døren låses og skjermen viser indikatoren
• Tømmepumpen kan brukes i en kort periode når produktet fylles med vann.
Etter omtrent 15 minutter fra du startet programmet:
• Produktet justerer automatisk
• Skjermen viser den nye verdien.
slutter å blinke og forblir
starter å blinke på di-
.
programvarigheten ut fra kles­vasken i trommelen.
9.6 Starte et program med
tidsforvalg
Trykk på men viser ønsket tid for utsatt start. Den tilhørende indikatoren tennes på skjermen.
• Trykk på – Produktet begynner nedtellingen. – Når nedtellingen er ferdig, starter pro-
grammet automatisk.
Avbryte starttidsforvalget:
1.
Trykk på for å sette produktet på pause.
2.
Trykk på til skjermen viser ’. Trykk på
grammet umiddelbart.
gjentatte ganger til skjer-
:
Du kan avbryte eller endre innstil­lingen på tidsforvalg før du trykker
.
igjen for å starte pro-
9.7 Stoppe et program og endre
tilvalgene
Bare noen av tilvalgene kan endres før de starter.
1.
Trykk på . Indikatoren blinker.
2.
Endre tilvalgene.
9.8 Avbryte et program
1.
Drei programvelgeren til for å av­slutte programmet og skru av produk­tet.
2.
Drei programvelgeren igjen for å skru på produktet. Du kan nå stille inn et nytt vaskeprogram.
Produktet tømmes ikke for vann.
9.9 Åpne døren
Produktets dør vil være lukket mens et program eller tidsforvalg er i bruk, og
skjermen viser indikatoren
OBS
Hvis temperaturen og vannstan­den i trommelen er for høy, kan du ikke åpne døren.
Åpne produktets dør når tidsforvalg er aktivert:
1.
Trykk på for å sette produktet på pause.
2.
Vent til indikatoren for dørlåsen slukker.
3.
Du kan åpne døren.
4.
Lukk døren og trykk på igjen. Tidsforvalg fortsetter.
Åpne produktets dør når programmet har startet:
1.
Skru programvelgeren til for å skru av produktet.
2.
Vent noen minutter før du åpner dø­ren.
3.
Lukk produktets dør.
4.
Still inn programmet på nytt.
.
9.10 Når programmet er slutt
• Produktet stopper automatisk.
• Du hører lydsignalet (hvis det er akti­vert).
vises på displayet.
• Indikatoren
Indikatoren
slukker.
for dørlåsen slukker.
• Ta klesvasken ut av produktet. Sørg for at trommelen er tom.
• La døren stå på gløtt for å forhindre mugg og lukt.
• Steng vannkranen.
Skru programvelgeren til av produktet.
Vaskeprogrammet er ferdig, men det er fortsatt vann i trommelen:
– Trommelen snus regelmessig for å for-
hindre at klesvasken blir krøllete.
Dørlåsindikatoren blir låst.
– Du må tømme ut vannet for å kunne
åpne døren.
For å tømme ut vannet:
1.
Om nødvendig, reduser sentrifuge­hastigheten hvis du velger
vil produktet bare tømme.
2.
Trykk på . Produktet tømmer vannet og sentrifugerer.
10. RÅD OG TIPS
for å skru
lyser. Døren for-
3.
Du kan åpne døren når program­met er fullført og dørlåsindikatoren
slukker.
4.
Skru programvelgeren til for å skru av produktet.
Produktet tømmer seg for vann og sentrifugerer automatisk etter cir­ka 18 timer (unntatt på ullpro­grammet).
9.11 Hvilemodus
Noen minutter etter at vaskeprogrammet er avsluttet, hvis du ikke skrur av produk­tet, vil energisparemodusen aktiveres. Energisparemodusen reduserer energifor­bruket når produktet er i hvilemodus.
• Alle indikatorene og displayet slukker.
,
Indikatoren
• Trykk på én av tilvalgene for å deaktive­re energisparemodus.
blinker sakte
NORSK 35
10.1 Vasketøy
• Del tøyet inn slik: hvitt, kulørt, lettstelt vask, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets mer­kelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg sam­men.
• Noen fargede plagg kan farge av i før­ste vask. Vi anbefaler at du vasker disse for seg de første gangene.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle gli­delåser, hemper og trykknapper. Knytt belter.
• Tøm lommer og brett plaggene ut.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og plagg med trykte illustrasjoner.
• Fjern vanskelige flekker.
• Vask tøy med vanskelige flekker med spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern opp­hengskroker og legg gardinene i en va­skepose eller et putevar.
• Må ikke vaskes i produktet: – Tøy uten sømmer eller tøy med rifter
–BH-er med spiler. – Bruk en vaskepose til små plagg.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen, kan det oppstå balanseproblemer i sen­trifugeringsfasen. Hvis det skjer, må du justere plaggene manuelt i trommelen og starte sentrifugeringen igjen.
10.2 Gjenstridige flekker
For noen flekker er det ikke tilstrekkelig med vann og vaskemiddel. Vi anbefaler at du fjerner disse flekkene før du legger plaggene i produktet. Det er mulig å kjøpe spesielle flekkfjern­ingsmidler. Bruk en type som egner seg for den aktuelle flekken og stoffet.
10.3 Vaskemidler og
tilsetningsmidler
• Bruk bare vaskemidler og tilsetnings­midler som er beregnet for bruk i va­skemaskiner.
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
www.electrolux.com
36
• For å ta vare på miljøet bør du ikke bru­ke mer oppvaskmiddel enn nødvendig.
• Følg anvisningene som du finner på emballasjen til disse produktene.
• Bruk produkter som egner seg til aktuell stofftype og -farge, vasketemperatur og smussgrad.
• Hvis produktet ikke har vaskemiddelbe­holder med klaff, må det flytende va­skemiddelet fylles i en vaskeball.
10.4 Miljøtips
• Velg et program uten forvask når du va­sker tøy som er normalt skittent.
• Vask alltid med maksimal tøymengde.
• Bruk om nødvendig en flekkfjerner når du velger et program med lav tempera­tur.
11. STELL OG RENGJØRING
• Kontroller vannhardheten der du bor, slik at du kan bruke riktig mengde va­skemiddel
10.5 Vannhardhet
Hvis vannhardheten der du bor er høy el­ler middels, anbefaler vi at du bruker en skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner. I områder med bløtt vann er det ikke nød­vendig å bruke skyllemiddel. Kontakt det lokale vannverket for å få greie på vannhardheten der du bor. Bruk riktig mengde tøymykner. Følg anvis­ningene som du finner på emballasjen til produktet.
ADVARSEL
Før vedlikehold må du koble produktet fra strømnettet.
11.1 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med såpe og varmt vann. Tørk alle overflater nøye.
OBS
Ikke bruk alkohol, løsemiddel elle kjemiske midler.
11.2 Avkalkning
Hvis vannhardheten der du bor er høy el­ler middels, anbefaler vi at du bruker en skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner. Undersøk trommelen med jevne mellom­rom for å forhindre kalk og rustpartikler.
Du må bare bruke spesialprodukter for vaskemaskin for å fjerne rustpartikler. Ikke gjør dette med tøy i maskinen.
Følg alltid anvisningene som du finner på emballasjen til produktet.
11.3 Vedlikeholdsvask
Når du bruker programmer med lav tem­peratur, kan noe av vaskemiddelet bli væ­rende igjen i trommelen. Foreta en vedli­keholdsvask med jevne mellomrom. Slik gjør du det:
• Ta tøyet ut av trommelen.
• Still inn bomullsprogrammet på maksi­mal temperatur og bruk en liten meng­de vaskemiddel.
11.4 Dørpakning
Undersøk dørpakningen med jevne mel­lomrom og fjern alle gjenstander fra den indre delen.
11.5 Rengjøring av vaskemiddelbeholderen
NORSK 37
1.
1
2
3. 4.
11.6 Rengjøre avløpsfilteret
ADVARSEL
Ikke rengjør avløpsfilteret hvis van­net i produktet er varmt.
2.
www.electrolux.com
38
1. 2.
3. 4.
11
2
2
1
5.
1
7. 8.
2
6.
1
2
9.
11.7 Rengjøring av inntaksslange og ventilfilter
NORSK 39
1.
1
2
3
3. 4.
11.8 Nødtømming
Produktet kan ikke tømme ut vannet på grunn av en feil. Hvis dette skjer, må du utføre trinn (1) til og med (9) under "Rengjøre avløpsfilteret". Rengjør pumpen om nødvendig. Når du tømmer ut vannet ved hjelp av nødtømmingsprosedyren, må du aktivere avløpssystemet på nytt:
1.
Ha 2 liter vann i hovedkammeret i va­skemiddelbeholderen.
2.
45°
20°
2.
Start programmet for å tømme ut vannet.
11.9 Forholdsregler ved frost
Hvis produktet er montert et sted hvor temperaturen kan bli under 0° C, må du fjerne vann som er igjen i inntaksslangen og avløpspumpen.
1.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2.
Steng vannkranen.
www.electrolux.com
40
3.
Fjern vanninntaksslangen.
4.
Legg de to endende av inntaksslan­gen i en beholder og la vannet renne ut av slangen.
5.
Tøm avløpspumpen. Se nødtøm­mingsprosedyren.
6.
Når avløpspumpen er tom, monterer du vanninntaksslangen på nytt.
12. FEILSØKING
ADVARSEL
Pass på at temperaturen er over 0 °C før du bruker produktet igjen. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes frost.
Produktet vil ikke starte eller stopper un­der bruk. Forsøk først å finne en løsning på proble­met (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med servicesenteret.
Ved noen feil avgir maskinen lydsignaler og skjermen viser en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann.
- Produktet tømmer ikke ut vann.
- Døren til produktet er åpen eller
ikke ordentlig lukket. Kontroller døren!
- Strømforsyningen er ustabil.
Vent til strømforsyningen er stabil igjen.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Feil Mulig løsning
Programmet starter ik-
Sørg for at støpselet er satt helt inn i veggkontakten.
ke. Kontroller at produktets dør er lukket. Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sikringsska-
pet. Kontroller at Start/Pause har blitt trykket på. Hvis du har valgt starttidsforvalg, avbryt innstillingen eller
vent til slutten av nedtellingen. Deaktiver barnesikringen hvis denne er på. Produktet tar ikke inn
Kontroller om vannkranen er åpen. vann.
Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er for lav. For
å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommunen el-
ler vannverket. Kontroller at vannkranen ikke er tett. Kontroller at filteret på vanninntaksslangen og filteret i
inntaksventilen ikke er blokkert. Se kapittelet "Stell og
rengjøring". Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd eller i
klem. Kontroller at vanninntaksslangen er korrekt tilkoplet. Produktet tømmes ik-
Kontroller at avløpsrøret ikke er tett. ke for vann.
NORSK 41
Feil Mulig løsning
Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd eller i klem. Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret hvis
det er nødvendig. Se kapitlet "Stell og rengjøring". Kontroller at avløpsslangen er korrekt tilkoplet. Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program
uten tømming. Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program
som avsluttes med vann i maskinen. Sentrifugeringsfasen
Still inn sentrifugeringsprogrammet. fungerer ikke eller va­skesyklusen varer len­ger enn vanlig.
Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret hvis
det er nødvendig. Se kapitlet "Stell og rengjøring". Juster tøyet i trommelen manuelt og start sentrifuge-
ringsfasen på nytt. Dette problemet kan forårsakes av
balanseproblemer. Det er vann på gulvet. Kontroller at koplingene på vannslangene er tette og at
det ikke er noen vannlekkasjer. Kontroller at avløpsslangen ikke er skadet. Kontroller at du bruker rett vaskemiddel og korrekt
mengde. Du kan ikke åpne pro-
Kontroller at vaskeprogrammet er ferdig. duktets dør.
Velg tømmings- eller sentrifugeringsprogrammet hvis det
er vann i trommelen. Produktet lager en
Pass på at produktet står i vater. Se "Montering". uvanlig lyd.
Kontroller at forpakningen og/eller transportboltene har
blitt fjernet. Se "Montering". Legg mer klesvask inni trommelen. Tøymengden kan
være for liten. Produktet fylles med
Kontroller at avløpsslangen ligger i korrekt posisjon. vann og tømmes umiddelbart.
Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillende.
Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet vaskemid-
del. Bruk et spesielt flekkfjerningsmiddel for å fjerne de van-
skelige flekkene før du vasker plaggene. Sørg for at du velger riktig temperatur. Redusert mengden klesvask.
www.electrolux.com
42
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen vedvarer.
13. TEKNISKE DATA
Mål Bredde/høyde/dybde 600 / 850 / 522 mm
Elektrisk tilkopling: Elektrisk spenning
Beskyttelsesgrad mot inntregning av harde partikler og fuktighet sikres ved hjelp av et beskyttelsesdeksel, unntatt der lavspenningsutstyr ikke er beskyttet mot fuktighet
Vanntrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Vanntilførsel Maksimal tøymengde Bomull 7 kg Sentrifugehastighet Maksimum 1600 opm
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Hvis skjermen viser andre alarmkoder. Slå produktet på og av. Ta kontakt med servi­cesenteret hvis feilen fortsetter å oppstå.
Total dybde 540 mm
230 V Total effekt Sikring Frekvens
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimum 8 bar (0,08 MPa) Kaldt vann
14. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i riktige
symbolet husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen med
NORSK 43
www.electrolux.com/shop
132917890-A-492012
Loading...