Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
SUOMI3
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
www.electrolux.com
4
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden vält-
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla ma-
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen muka-
tämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa)
ton peitossa.
na toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei
saa käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee
lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu
sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa lait-
teen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää
riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman
ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat
pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle
mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
SUOMI5
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
www.electrolux.com
6
3. LAITTEEN KUVAUS
123
Kansilevy
1
4. KÄYTTÖPANEELI
12 34
Pesuainelokero
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Arvokilpi
5
Tyhjennyspumpun sihti
4
5
6
Jalat laitteen tasapainottamiseen
7
3.1 Kiinnityslevypakkaus
(4055171146)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
6
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laite
kiinnityslevyihin.
Noudata asennussarjan mukana toimitet-
7
tuja ohjeita.
14 Min.
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Ohjelmanvalitsin
1
Linkousnopeuden alennus -kosketus-
2
Cottons
Rinse
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
painike
Lämpötila-kosketuspainike
3
Näyttö
4
Esipesu-kosketuspainike
5
Ajastin-kosketuspainike
6
Temperature
Spin
40°
60°
90°
20°
30°
1000
1200
1600
800
TimeManager
Lisähuuhtelu-kosketuspainike
7
Helposti Siliävät -kosketuspainike
8
Käynnistä/Tauko-kosketuspainike
9
Time Manager -kosketuspainikkeet
10
Prewash
Easy
Iron
Delay
Start
Extra
Rinse
Start/Pause
910
5
6
7
8
4.1 Näyttö
A)
Aika-alue:
– Ohjelma-aika.
5. OHJELMAT
AB
C
ED
SUOMI7
– Hälytyskoodit. Katso kuvaus luvusta
“Vianmääritys”.
–
Toiminnon Time Manager
so.
B)
Ajastimen merkkivalo.
C)
Lapsilukon merkkivalo.
D)
Luukku lukittu -merkkivalo:
– Kun merkkivalo palaa, luukkua ei
voida avata.
– Kun merkkivalo on sammunut, luuk-
ku voidaan avata.
– Kun merkkivalo vilkkuu, luukkua ei
voida avata. Odota joitakin minuutteja, kunnes merkkivalo sammuu.
E)
Pesuvaiheen merkkivalot.
ta-
Ohjelma
Lämpötilaväli
Cottons
90° C - kylmä
Cottons Eco
60 °C - 40 °C
Synthetics
60 °C - kylmä
Delicates
40 °C - Kylmä
Wool/Handwash/
Handwash
40 °C – Kylmä
Jeans
60 °C – Kylmä
Rinse
Kylmä
Spin/Drain
Pestävä pyykki ja likaisuustaso
Maksimitäyttö, maksimilinkous
Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki (vähän ja normaalilikainen).
7 kg, 1600 kierr./min
1)
Valkoinen ja värinpitävä puuvillapyykki. Normaalilikainen.
7 kg, 1600 kierr./min
peitteelle, sängynpeitteelle jne.
2 kg, 800 kierr./min
Siliävät ja arkalaatuinen pyykki. Vähän likainen tai
raikastettava pyykki
2.5 kg, 800 kierr./min
Siliävät ja sekapyykki. Vähän likainen ja raikastet-
tava pyykki.
1 kg, 800 kierr./min
1)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja
“standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta
tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen pesulämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
2)
Älä käytä pesuainetta esihuuhtelussa.
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Ohjelma
■■■■■■
■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■
■■■
■■■■■
■■■■
■
■
Ohjelma
6. KULUTUSARVOT
Ohjelman käynnistyessä näytössä näkyy maksimitäyttömäärää koskeva ohjelman kesto.
Ohjelman kesto lasketaan automaattisesti pesuvaiheen aikana ja se voi pienentyä huomattavasti, jos koneessa on pyykkiä maksimitäyttömäärää vähemmän
(esim. Puuvilla 60 °C -ohjelman maksimitäyttömäärä on 7 kg ja kesto yli 2 tuntia, todellisen täyttömäärän ollessa 1 kg ohjelman kesto on alle tunnin).
Kun laite laskee todellisen ohjelman keston, näytössä vilkkuu piste.
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin
tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen
1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
7. LISÄTOIMINNOT
7.1 Lämpötila
Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla
tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo
Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus.
7.2 Linkous
Tällä lisätoiminnolla voit muuttaa oletuslinkousnopeutta.
Asetetun nopeuden merkkivalo syttyy.
Ylimääräiset linkouksen
lisätoiminnot:
Ei linkousta
• Aseta tämä lisätoiminto kaikkien linkousvaiheiden poistamiseksi. Vain tyhjennysvaihe on käytettävissä.
• Vastaava merkkivalo syttyy.
• Aseta tämä lisätoiminto erittäin arkalaatuisia tekstiilejä varten.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä
joissakin pesuohjelmissa.
Rypistymisen esto
• Aseta tämä lisätoiminto ryppyjen estämiseksi.
• Vastaava merkkivalo syttyy.
• Rummussa on vettä, kun ohjelma päättyy.
• Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
= kylmä vesi.
tö-
rä
(kg)
Energian-
kulutus
(kWh)
Vedenkulu-
tus (litroina)
Likimääräi-
nen ohjel-
man kesto
(minuuttei-
na)
Jäljelle
jäävä kos-
teus (%)
3.50.463418644
• Luukku on edelleen lukittu.
• Luukun lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty.
Katso veden tyhjennysohjeet kohdasta "Ohjelman päättyessä".
7.3 Esipesu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä esipesuvaiheen pesuohjelmaan.
Valitse tämä lisätoiminto hyvin likaiselle
pyykille.
Kun asetat tämän lisätoiminnon, ohjelman
kesto on pitempi.
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.4 Ajastin
Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoida pesuohjelman käynnistymään vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin
päästä.
Näytössä näkyy vastaava merkkivalo.
7.5 Lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä
huuhteluita pesuohjelmaan.
Käytä tätä lisätoimintoa, jos pesuaineelle
ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
Vastaava merkkivalo syttyy.
1)
SUOMI11
7.6 Helposti siliävät
Laite pesee ja linkoaa pyykin varoen ryppyjen muodostumisen estämiseksi.
Laitteen linkousnopeus laskee, se käyttää
enemmän vettä ja mukauttaa ohjelman
keston pyykkityypin mukaan.
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.7 Time Manager
Kun asetat pesuohjelman, näytössä näkyy
oletuskesto.
Vähennä tai lisää ohjelman kestoa painamalla
Time Manager on käytettävissä vain taulukon ohjelmissa.
Ajanhallinnan yhteensopivuus
1)
2)
tai .
-merkkivalo
1)
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
2)
■■■■■■
Lyhyin: pyykin raikastaminen.
Oletustaso.
7.8 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke lisätoiminto päälle/pois päältä
painamalla samanaikaisesti painiketta
ja , kunnes merkkivalo syt-
tyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun painat painiketta
ja ohjelmanvalitsin lukittuvat.
• Ennen painikkeen
ei voi käynnistyä.
, lisätoiminnot
painamista: laite
7.9 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa lisähuuhtelun pysyvästi uuteen ohjelmaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä painamalla samanaikaisesti pai-
niketta
ja , kunnes merkkivalo
syttyy/sammuu.
7.10 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun:
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle
painamalla samanaikaisesti painiketta
ja 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois päältä,
ne toimivat laitteen toimintahäiriön
yhteydessä.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
1.
Kaada 2 litraa vettä pesuainelokeroon
pesuvaihetta varten. Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
2.
Aseta pieni määrä pesuainetta pesuainelokeroon.
3.
Aseta puuvillalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä
kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen.
Tällöin poistetaan mahdolliset liat
rummusta ja pesualtaasta.
www.electrolux.com
12
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
9.1 Koneen täyttö
9.2 Pesuaineen ja lisäaineiden käyttö
1.
Avaa laitteen luukku.
2.
Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan. Ravista vaatteita
ennen kuin asetat ne laitteeseen. Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä.
3.
Sulje luukku.
HUOMIO
Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja luukun väliin. Olemassa on
vesivuodon tai pyykkien vahingoittumisen vaara.
•Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).
•Asento B nestemäistä pesuainetta varten.
Nestemäistä pesuainetta käytettäessä:
– Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita.
– Älä lisää nestettä maksimitason yli.
– Älä aseta esipesuvaihetta.
– Älä aseta ajastinta.
9.3 Ohjelman asettaminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta
ohjelma:
–
Merkkivalo
–Näytössä näkyy Time Manager-ta-
so, ohjelman kesto ja ohjelmavaiheiden merkkivalot.
2.
Muuta tarvittaessa lämpötilaa ja linkousnopeutta tai lisää käytettävissä
olevia lisätoimintoja. Kun kytket jonkin
lisätoiminnon päälle, asetetun lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Jos asetat jonkin arvon virheellisesti, näytössä näkyy viesti Err.
vilkkuu.
9.4 Ohjelman asettaminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta
ohjelma:
– Vastaavan pesuohjelman merkkiva-
lo syttyy.
–
–Näytössä näkyy Time Manager-ta-
so, ohjelman kesto ja ohjelmavai-
heiden merkkivalot.
2.
Muuta tarvittaessa lämpötilaa, linkousnopeutta, ohjelman kestoa tai lisää käytettävissä olevia lisätoimintoja.
Kun kytket jonkin lisätoiminnon päälle,
asetetun lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
1
2
-merkkivalo vilkkuu.
www.electrolux.com
14
9.5 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
Paina painiketta :
• Merkkivalo
•
• Ohjelma käynnistyy, luukku lukittuu ja
• Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen ai-
9.6 Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
•
• Paina painiketta
Ajastuksen peruuttaminen:
1.
2.
Jos asetat jonkin arvon virheellisesti, näytössä näkyy viesti Err.
palamaan.
Merkkivalo
tössä.
näytössä näkyy merkkivalo
kaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.
Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti oh-
• Uusi arvo näkyy näytössä.
Paina painiketta
haluamasi viive näkyy näytössä. Vastaava merkkivalo syttyy näyttöön.
– Laite käynnistää ajanlaskun.
– Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Voit peruuttaa ajastimen tai muuttaa ajastimen asetusta ennen kuin
painat
Paina painiketta laitteen asettamiseksi taukotilaan.
Paina painiketta , kunnes näytössä näkyy
Käynnistä ohjelma välittömästä painamalla painiketta
lakkaa vilkkumasta ja jää
alkaa vilkkumaan näy-
.
jelman keston pyykkimäärän
mukaan.
toistuvasti, kunnes
:
.
’.
uudelleen.
1.
Paina painiketta . Merkkivalo alkaa
vilkkua.
2.
Muuta lisätoimintoja.
3.
Paina uudelleen painiketta . Ohjelma jatkuu.
9.8 Pesuohjelman
peruuttaminen
1.
Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin
asentoon
2.
Kytke laite toimintaan kääntämällä ohjelmanvalitsinta uudelleen. Sen jälkeen
voit asettaa uuden pesuohjelman.
Koneeseen jää vettä.
.
9.9 Luukun avaaminen
Laitteen luukku on lukittu ja näytössä näkyy merkkivalo
ollessa toiminnassa.
HUOMIO
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, luukkua
ei voida avata.
Avaa laitteen luukku ajastimen
ollessa käynnissä:
1.
Aseta laite keskeytystilaan painamalla
painiketta
2.
Odota, kunnes luukun lukituksen
merkkivalo
3.
Voit avata luukun.
4.
Sulje luukku ja paina uudelleen painiketta
Avaa laitteen luukku ohjelman ollessa
käynnissä:
1.
Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
2.
Odota joitakin minuutteja ja avaa sen
jälkeen laitteen luukku.
3.
Sulje laitteen luukku.
4.
Aseta ohjelma uudelleen.
ohjelman tai ajastimen
.
sammuu.
. Ajastin toimii edelleen.
.
9.7 Ohjelman keskeyttäminen ja
lisätoimintojen muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
9.10 Ohjelman päättyessä
• Laite pysähtyy automaattisesti.
• Äänimerkki kuuluu (jos se aktivoitu).
•
Näyttöön syttyy
.
• Merkkivalo sammuu.
•
Luukun lukon merkkivalo sammuu.
• Poista pyykit laitteesta. Varmista, että
rumpu on tyhjä.
• Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen
muodostumisen estämiseksi.
• Sulje vesihana.
• Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä
ohjelmanvalitsin asentoon
Pesuohjelma on suoritettu loppuun,
mutta rummussa on edelleen vettä:
– Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyyk-
kiin ei muodostuisi ryppyjä.
–
Luukun lukon merkkivalo
Luukku on edelleen lukittu.
– Luukku voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
Veden tyhjentäminen:
1.
Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
Jos asetat toiminnon
suorittaa ainoastaan tyhjennyksen.
2.
Paina painiketta . Laite tyhjentää
veden ja linkoaa.
.
palaa.
, laite
SUOMI15
3.
Kun ohjelma on suoritettu loppuun
ja luukun lukon merkkivalo
sammuu, luukku voidaan avata.
4.
Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa
automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua (Villa-ohjelmaa lukuun ottamatta).
9.11 Valmiustila
Kun pesuohjelman päättymisestä on kulunut joitakin minuutteja eikä laitetta ole kytketty pois toiminnasta, energiansäästötoiminto aktivoituu.
Energiansäästötoiminto vähentää energiankulutusta, kun laite on valmiustilassa.
• Kaikki merkkivalot ja näyttö sammuvat.
•
Merkkivalo
• Paina jotakin lisätoimintoa energiansäästötoiminnon poistamiseksi käytöstä.
vilkkuu hitaasti.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.1 Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,
tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista kovat tahrat.
• Pese huomattavat tahrat erityisellä pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut tai aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella:
– helmattomia tai leikattuja vaatteita
– kaarellisia rintaliivejä.
– Pese pienet vaatekappaleet pesu-
pussissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa
epätasapainon linkousvaiheessa. Jos
näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.
10.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin
laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.
www.electrolux.com
16
10.3 Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja
pesuaineita ja lisäaineita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon
sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole
läppää, lisää nestemäiset pesuaineet
annostelupalloa käyttämällä.
10.4 Ympäristönsuojeluohjeita
• Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla,
jossa ei ole esipesua.
11. HOITO JA PUHDISTUS
• Käynnistä pesuohjelma aina maksimaalisella täyttömäärällä.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta,
kun valitset alhaisen lämpötilan pesuohjelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääksesi oikean määrän pesuainetta.
10.5 Vedenkovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä.
Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen
huoltoa.
11.1 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja
lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat
kokonaan.
HUOMIO
Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
11.2 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä ainoastaan pesukoneeseen tarkoitettuja erikoistuotteita. Suorita toimenpide erillään
pyykinpesusta.
Noudata aina tuotepakkaukseen
merkittyjä ohjeita.
11.3 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun
voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita
huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti:
• Poista pyykki koneesta.
• Aseta puuvillaohjelma, suurin lämpötila
ja lisää pieni määrä pesuainetta.
11.4 Luukun tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista
kaikki esineet sisätilasta.
11.5 Pesuainelokeron puhdistaminen
SUOMI17
1.
1
2
3.4.
11.6 Vedenpoiston sihdin
puhdistaminen
VAROITUS!
Älä puhdista vedenpoiston sihtiä,
jos laitteen vesi on kuumaa.
2.
www.electrolux.com
18
1.2.
3.4.
11
2
2
1
5.
1
7.8.
2
6.
1
2
9.
11.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
SUOMI19
1.
1
2
3
3.4.
11.8 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön
vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Vedenpoiston sihdin puhdistaminen' vaiheet (1) - (9).
Puhdista pumppu tarvittaessa.
Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoimenpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida uudelleen:
2.
45°
20°
1.
Kaada pesuainelokeron päälokeroon
2 litraa vettä.
2.
Aloita veden tyhjennys käynnistämällä
ohjelma.
11.9 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle
jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.
www.electrolux.com
20
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Sulje vesihana.
3.
Irrota vedenottoletku.
4.
Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
5.
Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
6.
Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asenna vedenottoletku uudelleen.
12. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C
ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat alhaisesta
lämpötilasta.
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön
aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä
laitteesta kuuluu äänimerkki ja
näytössä näkyy virhekoodi:
•
- Laitteeseen ei tule vettä.
•
- Koneeseen jää vettä.
•
- Laitteen luukku on auki tai se on
suljettu virheellisesti. Tarkista luukku!
•
- Virransyöttö on epävakaa. Odo-
ta kunnes virransyöttö on vakaa.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen
tarkistusten suorittamista.
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käyn-
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
nisty.
Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa-
lanut.
Varmista, että Käynnistä/Tauko-painiketta on painettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes
ajanlaskenta on kulunut umpeen.
Poista lapsilukko käytöstä, jos se on päällä.
Laitteeseen ei tule vet-
Tarkista, että vesihana on auki.
tä.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy
lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole
tukoksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia.
Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein.
Koneeseen jää vettä.Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
SUOMI21
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia.
Tarkista, ettei nukkasihti ole tukossa. Puhdista sihti tarvit-
taessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole
tyhjennysvaihetta.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa
vesi jää koneeseen.
Linkousvaihe ei toimi
Aseta linkousohjelma.
tai pesuohjelma kestää
normaalia pitempään.
Tarkista, ettei nukkasihti ole tukossa. Puhdista sihti tarvit-
taessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uu-
delleen. Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman.
Lattialla on vettä.Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei ve-
sivuotoja ole.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita.
Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemää-
rää.
Laitteen luukku ei
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
avaudu.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on
vettä.
Laitteesta kuuluu poik-
keavia ääniä.
Varmista, että laite on tasapainoitettu oikein. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet on
poistettu. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän.
Laite täyttyy vedellä ja
tyhjenee välittömästi.
Pesutulos ei ole tyy-
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa.
Letku voi olla liian matalalla.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
dyttävä.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua.
Varmista, että asetat oikean lämpötilan.
Vähennä pyykkiä.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltopalveluun.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja.
Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltopalveluun.
www.electrolux.com
22
13. TEKNISET TIEDOT
MitatLeveys / Korkeus / Syvyys600 / 850 / 522 mm
Kokonaissyvyys540 mm
SähköliitäntäJännite
Kokonaisteho
Sulake
Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden
suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
VedenpaineMinimi0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimi8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
1)
Kylmä vesi
MaksimitäyttöValko/Kirjo7 kg
LinkousnopeusMaksimi1600 Kierrosta minuutis-
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
sa
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.electrolux.com
24
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap
dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av
produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er
åpen.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten
før rengjøring og vedlikehold.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
•Overhold maksimalt lastevolum på 7 kg (se kapittelet
"Programskjema").
• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun
skiftes av et autorisert serviceverksted.
• Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være
mellom 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa)
NORSK25
• Ventilasjonsåpningene på basen (hvis aktuelt) må ikke
blokkeres av et teppe.
• Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye
medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke
brukes på nytt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
• Fjern all emballasjen og transportbolte-
ne.
• Ta vare på transportboltene. Du må
blokkere trommelen når du flytter produktet.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor
temperaturen er under 0 °C eller hvor
det kan bli utsatt for været.
• Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
• Sørg for at gulvet der produktet monte-
res er flatt, stabilt, varmebestandig og
rent.
• Ikke monter produktet et sted hvor dø-
ren på produktet ikke kan åpnes helt.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mellom
produktet og gulvet.
• Juster føttene slik at det blir nødvendig
avstand mellom produktet og teppet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må
dette gjøres av et autorisert serviceverksted.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet
med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmelse
med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres
skade.
• Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
• La vannet renne til det er rent, før du
kopler produktet til nye rør, eller rør
som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje
første gang du bruker produktet.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk
støt, brannskader, eller skade på
produktet.
• Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
www.electrolux.com
26
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Følg sikkerhetsinstruksjonene på oppvaskmiddelpakken.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
• Ikke berør glasset i døren mens et vaskeprogram er i gang. Glasset kan være varmt.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstander
fra tøyet som skal vaskes.
• Ikke sett en beholder under produktet
for å samle opp mulig vannlekkasje.
Kontakt kundeservicen for å foresikre
deg om hvilke tilbehør som kan brukes.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade eller skade
på produktet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
2.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
Topplate
1
123
Oppvaskmiddelbeholder
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Typeskilt
5
Avløpspumpefilter
4
5
6
7
Føtter
3.1 Festeplatesett (4055171146)
Er å få kjøpt hos din autoriserte forhandler.
Hvis du montere produktet på en sokkel,
6
må du sikre produktet med festeplaten.
Les nøye gjennom instruksjonene som føl-
7
ger med settet.
4. BETJENINGSPANEL
12 34
NORSK27
14 Min.
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Programbryter
1
Berøringsfelt for redusert sentrifuge-
2
Cottons
Rinse
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
ring
Berøringsfelt for temperatur
3
Display
4
Forvask -berøringsfelt
5
4.1 Display
AB
ED
A)
Tidsfeltet:
Temperature
Spin
C
40°
60°
90°
20°
30°
1000
1200
1600
800
TimeManager
Prewash
Easy
Iron
Delay
Start
Extra
Rinse
Start/Pause
910
Tidsforvalg -berøringsfelt
6
Ekstra skylling -berøringsfelt
7
Strykelett -berøringsfelt
8
Start-/pause-berøringsfelt
9
Time Manager berøringsfelt
10
–Programtid.
– Alarmkoder. Se kapitlet "Feilsøking"
for beskrivelse.
–
Nivået til Time Manager
B)
Indikatoren for tidsforvalg.
C)
Barnesikringsindikatoren.
D)
Indikatoren for dørlås:
– Den er på, og du kan ikke åpne dø-
ren.
– Den er av, og du kan åpne døren.
– Den blinker, og du kan ikke åpne
døren. Vent et par minutter til indika-
toren slukker.
E)
Vaskefase-indikatorer.
5
6
7
8
.
5. PROGRAMMER
Program
Temperaturområde
Cottons
90° C - Kaldt
Type vask og smuss
Maksimal tøymengde, maksimal sentrifugehastighet
Hvit bomull og farget bomull (normalt skittent og
lett skittent).
7 kg, 1600 opm
www.electrolux.com
28
Program
Temperaturområde
Type vask og smuss
Maksimal tøymengde, maksimal sentrifugehastighet
Cottons Eco
60° C - 40° C
Synthetics
60° C - Kaldt
Delicates
40 °C - Kaldt
Wool/Handwash/
Handwash
40 °C – Kaldt
Jeans
60 °C – Kaldt
Rinse
Kald
Spin/Drain
1)
Hvit bomull og fargeekte bomull. Normalt skittent.
7 kg, 1600 opm
Syntetiske tekstiler eller blandingstekstiler. Normalt skittent.
3.5 kg, 1200 opm
Delikate plagg som akryl, viskose og polyester.
Normalt skittent.
3.5 kg, 800 opm
Maskinvaskbar ull, håndvaskbar ull og delikate
tekstiler med symbolet "håndvask".
2 kg, 1200 opm
Plagg i denim og jersey. Også for plagg med
mørke farger.
7 kg, 1200 opm
Skylling og sentrifugering av vasken. Alle stoffer.
7 kg, 1600 opm
For å sentrifugere og tømme vannet fra trommelen. Alle stoffer.
7 kg, 1600 opm
Lingerie
30° C
Silk
30° C
Curtains
40 °C - Kaldt
Duvet
60° C - 30° C
Sports
30° C
14 Min.
30° C
Spesialprogram for svært ømfintlige plagg, som
f.eks. dameundertøy som BH-er og truser osv.
1 kg, 800 opm
Spesialprogram for slike og blandede syntetiske
plagg.
1 kg, 800 opm
Spesialprogram for gardiner. Forvaskfasen startes automatisk.
2)
2 kg, 800 opm
Spesialprogram for ett syntetisk teppe, én dyne,
ett sengeteppe osv.
2 kg, 800 opm
Syntetiske stoffer og finvask. Småskittent tøy eller
tøy som skal friskes opp.
2.5 kg, 800 opm
Tekstiler av syntetiske og blandede stoffer. Lett
skittent tøy og plagg som skal friskes opp.
1 kg, 800 opm
1)
Standardprogrammer for energimerkede forbruksverdier
I henhold til regulering 1061/2010 er disse programmene, hver for seg, “standard 60 °Cbomullsprogram” og “standard 40 °C-bomullsprogram”. De er de mest effektive
programmene der forbruk av strøm og vann sees i forhold til hverandre, for å vaske normalt,
skittent bomullstøy.
Vasketemperaturen på vaskefasen kan være forskjellig fra temperaturen som er satt
for det valgte programmet.
2)
Ikke bruk vaskemiddel for forvaskfasen.
Kompatibilitet for programtilvalg
Program
■■■■■■
■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■
NORSK29
6. FORBRUKSVERDIER
Under vaskefasen beregnes programvarigheten automatisk og kan i stor grad
reduseres hvis lasten er mindre enn den maksimale lasten (f.eks Bomull 60 °C,
maksimal lastekapasitet 7 kg, programvarigheten overskrider 2 timer; faktisk
last 1 kg, programvarigheten når ikke i 1 time).
Ved programstart viser displayet varigheten til programmet med maksimal lastekapasitet.
Når produktet beregner den faktiske programvarigheten, blinker en prikk i displayet.
■■■
■■■■■
■■■■
■
■
■■■
■■
■■■■
■■
■■
■■■
www.electrolux.com
30
Informasjonen i denne tabellen er omtrentlig. Informasjonen kan endres av ulike årsaker: mengde, tøytype, vann og omgivelsestemperatur.
ProgrammerTøy-
meng-
(Kg)
Cottons 60
°C
Cottons 40
°C
Synthetics 40
°C
Delicates 40
°C
3.50.475017135
3.50.536212135
Energifor-
bruk (kWh)
de
Vannfor-
bruk (liter)
Omtrentlig
programva-
righet (mi-
nutter)
Gjenvæ-
rende fuk-
tighet
(%)
71.257014644
70.787016144
Wool 30 °C20.25455830
Standard bomullsprogrammer
Standard 60
°C bomull
Standard 60
°C bomull
Standard 40
°C bomull
70.914523244
3.50.623319044
3.50.463418644
Av-modus (W)Forblitt på-modus (W)
0.480.48
Opplysningene i tabellen ovenfor er i samsvar med EU-kommisjonens regulering
1015/2010 implementere direktivet 2009/125/EC.
1)
Når sentrifugeringsfasen er slutt.
1)
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Bruk dette alternativet for å endre standardtemperaturen.
Indikator
Skjermen viser innstilt temperatur.
7.2 Sentrifugering
Med dette alternativet kan du endre standard sentrifugehastighet.
Indikatoren til den siste valgte hastigheten
tennes.
= kaldt vann.
Flere tilvalg for sentrifugering:
Ingen sentrifugering
• Bruk dette alternativet for å slå av alle
sentrifugeringsfasene. Bare tømmefasen er tilgjengelig.
• Den tilhørende indikatoren tennes.
• Still inn dette tilvalget for svært ømfintlige tekstiler.
• Skyllefasen bruker mer vann ved noen
vaskeprogrammer.
Skyllestopp
• Velg dette alternativet for å hindre at
klesvasken krøller seg.
• Den tilhørende indikatoren tennes.
• Det er vann i trommelen når programmet er ferdig.
• Trommelen snurrer regelmessig for å
forhindre at klesvasken blir krøllete.
• Døren forblir låst.
• Du må tømme ut vannet for å kunne låse opp døren.
For å tømme ut vannet, se "Når
programmet er slutt".
NORSK31
Time Manager er bare tilgjengelig med
programmene i tabellen.
Time Manager kompatibilitet
indikator
1)
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
7.3 Forvask
Med dette alternativet kan du legge til en
forvaskfase til et vaskeprogram.
Bruk dette alternativet for ekstra skittent
tøy.
Når du aktiverer dette alternativet, øker
programmets varighet.
Den tilhørende indikatoren tennes.
7.4 Tidsforvalg
Med dette alternativet kan du utsette programstarten - fra 30 minutter til 20 timer.
Skjermen viser den tilhørende indikatoren.
7.5 Ekstra skylling
Med dette alternativet kan du legge til
skylling til et vaskeprogram.
Bruk dette alternativet for personer med
allergier, samt i områder hvor vannet er
bløtt.
Den tilhørende indikatoren tennes.
7.6 Strykelett
Produktene vasker og sentrifugerer tøyet
nøye for å forhindre at klesvasken blir krøllete.
Produktet reduserer sentrifugehastigheten, bruker mer vann og tilpasser programmets varighet til typen tøy.
Den tilhørende indikatoren tennes.
7.7 Time Manager
Når du stiller inn et vaskeprogram, viser
skjermen standardvarigheten.
Trykk
lengden på programmet.
eller for å redusere eller øke
2)
1)
2)
■■■■■■
Kortest: for oppfrisking av tøyet.
Standard nivå.
7.8 Barnesikring
Med dette alternativet kan du forhindre at
barna leker med betjeningspanelet.
•For å aktivere/deaktivere alternativet,
trykk
ren
Du kan aktivere dette alternativet:
• Når du trykker
programbryteren låst.
• Før du trykker
starte.
og samtidig til indikato-
lyser/slukker.
, blir tilvalgene og
: kan ikke produktet
7.9 Permanent ekstra skylling
Med dette alternativet kan du legge inn en
ekstra skylling permanent når du starter et
nytt program.
•For å aktivere/deaktivere dette alternativet, trykk
katoren
og samtidig til indi-
lyser/slukker.
7.10 Lydsignaler
Lydsignalene vil høres når:
• Programmet er ferdig.
• Det er en feil på produktet.
For å deaktivere/aktivere lydsignalene,
trykk
og samtidig i 6 sekunder.
Hvis du deaktiverer varslingslydene, vil de fortsatt høres når produktet har en feil.
www.electrolux.com
32
8. FØR FØRSTE GANGS BRUK
1.
Fyll 2 liter vann i vaskemiddelbeholderen for vaskefasen. Dette aktiverer
tømmesystemet.
2.
Tilsett en liten mengde vaskemiddel i
kammeret for vaskefasen.
9. DAGLIG BRUK
9.1 Legge tøyet i vaskemaskinen
9.2 Bruk av vaskemiddel og tilsetninger
3.
Velg og start et bomullsprogram på
høyest mulig temperatur, uten noe
inni. For å fjerne smuss fra trommelen
og kammeret.
1.
Åpne døren til produktet.
2.
Legg klesvasken i trommelen, plagg
for plagg. Rist plaggene før du legger
dem inn i produktet. Sørg for at du ikke legger for mange klær inn i trommelen.
3.
Lukk døren.
OBS
Pass på at det ikke blir liggende
tøy mellom pakningen og døren.
Da kan det oppstå lekkasje eller
skade på tøyet.
• Mål opp riktig mengde vaskemiddel og
skyllemiddel.
• Lukk vaskemiddelskuffen forsiktig.
Vaskemiddelbeholder for forvaskfasen.
Vaskemiddelbeholder for vaskefasen.
Kammer for flytende tilsetninger (tøymykner, stivelse).
Klaff for vaskepulver eller flytende vaskemiddel.
Vaskemiddel i flytende form eller pulverform
NORSK33
1.
2.
A
3.
4.
B
• Posisjon A for pulvervaskemiddel (fabrikkinnstilling).
• Posisjon B for flytende vaskemiddel.
Når du bruker flytende vaskemiddel:
– Ikke bruk geleaktige eller tyktflytende vaskemidler.
– Ikke bruk mer enn maksimumsnivået.
– Ikke velg forvaskfasen.
– Ikke velg starttidsforvalg.
9.3 Velge et program
1.
Drei programvelgeren for å stille inn
programmet:
–
Indikatoren
– Displayet vises nivået til Time Ma-
nager, programvarigheten og indikatorene til programfasene.
2.
Hvis nødvendig, juster temperaturen
og sentrifugehastigheten, eller legg til
tilgjengelige tilvalg. Når du aktiverer et
alternativ, lyser indikatoren for det innstilte alternativet.
Hvis du velger noe feil, viser displayet meldingen Err.
blinker.
9.4 Velge et program
1.
Drei programvelgeren for å stille inn
programmet:
– Den tilhørende programindikatoren
– Indikatoren for
– Displayet vises nivået til Time Ma-
2.
Juster om nødvendig temperaturen,
sentrifugehastigheten og varighet på
syklusen, eller legg til tilgjengelige alternativer. Når du aktiverer et alternativ, lyser indikatoren for det innstilte
alternativet.
1
2
vil tennes.
blinker.
nager, programvarigheten og indikatorene til programfasene
www.electrolux.com
34
Hvis du velger noe feil, viser displayet meldingen Err.
3.
Trykk på igjen. Programmet fortsetter.
9.5 Starte et program uten
starttidsforvalg
Trykk på :
• Indikatoren
på.
•
Indikatoren
splayet.
• Programmet starter, døren låses og
skjermen viser indikatoren
• Tømmepumpen kan brukes i en kort
periode når produktet fylles med vann.
Etter omtrent 15 minutter fra du
startet programmet:
• Produktet justerer automatisk
• Skjermen viser den nye verdien.
slutter å blinke og forblir
starter å blinke på di-
.
programvarigheten ut fra klesvasken i trommelen.
9.6 Starte et program med
tidsforvalg
•
Trykk på
men viser ønsket tid for utsatt start.
Den tilhørende indikatoren tennes på
skjermen.
• Trykk på
– Produktet begynner nedtellingen.
– Når nedtellingen er ferdig, starter pro-
grammet automatisk.
Avbryte starttidsforvalget:
1.
Trykk på for å sette produktet på
pause.
2.
Trykk på til skjermen viser ’.
Trykk på
grammet umiddelbart.
gjentatte ganger til skjer-
:
Du kan avbryte eller endre innstillingen på tidsforvalg før du trykker
.
igjen for å starte pro-
9.7 Stoppe et program og endre
tilvalgene
Bare noen av tilvalgene kan endres før de
starter.
1.
Trykk på . Indikatoren blinker.
2.
Endre tilvalgene.
9.8 Avbryte et program
1.
Drei programvelgeren til for å avslutte programmet og skru av produktet.
2.
Drei programvelgeren igjen for å skru
på produktet. Du kan nå stille inn et
nytt vaskeprogram.
Produktet tømmes ikke for vann.
9.9 Åpne døren
Produktets dør vil være lukket mens et
program eller tidsforvalg er i bruk, og
skjermen viser indikatoren
OBS
Hvis temperaturen og vannstanden i trommelen er for høy, kan du
ikke åpne døren.
Åpne produktets dør når tidsforvalg
er aktivert:
1.
Trykk på for å sette produktet på
pause.
2.
Vent til indikatoren for dørlåsen
slukker.
3.
Du kan åpne døren.
4.
Lukk døren og trykk på igjen.
Tidsforvalg fortsetter.
Åpne produktets dør når programmet
har startet:
1.
Skru programvelgeren til for å skru
av produktet.
2.
Vent noen minutter før du åpner døren.
3.
Lukk produktets dør.
4.
Still inn programmet på nytt.
.
9.10 Når programmet er slutt
• Produktet stopper automatisk.
• Du hører lydsignalet (hvis det er aktivert).
•
vises på displayet.
• Indikatoren
•
Indikatoren
slukker.
for dørlåsen slukker.
• Ta klesvasken ut av produktet. Sørg for
at trommelen er tom.
• La døren stå på gløtt for å forhindre
mugg og lukt.
• Steng vannkranen.
•
Skru programvelgeren til
av produktet.
Vaskeprogrammet er ferdig, men det
er fortsatt vann i trommelen:
– Trommelen snus regelmessig for å for-
hindre at klesvasken blir krøllete.
–
Dørlåsindikatoren
blir låst.
– Du må tømme ut vannet for å kunne
åpne døren.
For å tømme ut vannet:
1.
Om nødvendig, reduser sentrifugehastigheten hvis du velger
vil produktet bare tømme.
2.
Trykk på . Produktet tømmer
vannet og sentrifugerer.
10. RÅD OG TIPS
for å skru
lyser. Døren for-
3.
Du kan åpne døren når programmet er fullført og dørlåsindikatoren
slukker.
4.
Skru programvelgeren til for å
skru av produktet.
Produktet tømmer seg for vann og
sentrifugerer automatisk etter cirka 18 timer (unntatt på ullprogrammet).
9.11 Hvilemodus
Noen minutter etter at vaskeprogrammet
er avsluttet, hvis du ikke skrur av produktet, vil energisparemodusen aktiveres.
Energisparemodusen reduserer energiforbruket når produktet er i hvilemodus.
• Alle indikatorene og displayet slukker.
•
,
Indikatoren
• Trykk på én av tilvalgene for å deaktivere energisparemodus.
blinker sakte
NORSK35
10.1 Vasketøy
• Del tøyet inn slik: hvitt, kulørt, lettstelt
vask, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets merkelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg sammen.
• Noen fargede plagg kan farge av i første vask. Vi anbefaler at du vasker disse
for seg de første gangene.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle glidelåser, hemper og trykknapper. Knytt
belter.
• Tøm lommer og brett plaggene ut.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og plagg
med trykte illustrasjoner.
• Fjern vanskelige flekker.
• Vask tøy med vanskelige flekker med
spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern opphengskroker og legg gardinene i en vaskepose eller et putevar.
• Må ikke vaskes i produktet:
– Tøy uten sømmer eller tøy med rifter
–BH-er med spiler.
– Bruk en vaskepose til små plagg.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen,
kan det oppstå balanseproblemer i sentrifugeringsfasen. Hvis det skjer, må du
justere plaggene manuelt i trommelen
og starte sentrifugeringen igjen.
10.2 Gjenstridige flekker
For noen flekker er det ikke tilstrekkelig
med vann og vaskemiddel.
Vi anbefaler at du fjerner disse flekkene før
du legger plaggene i produktet.
Det er mulig å kjøpe spesielle flekkfjerningsmidler. Bruk en type som egner seg
for den aktuelle flekken og stoffet.
10.3 Vaskemidler og
tilsetningsmidler
• Bruk bare vaskemidler og tilsetningsmidler som er beregnet for bruk i vaskemaskiner.
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
www.electrolux.com
36
• For å ta vare på miljøet bør du ikke bruke mer oppvaskmiddel enn nødvendig.
• Følg anvisningene som du finner på
emballasjen til disse produktene.
• Bruk produkter som egner seg til aktuell
stofftype og -farge, vasketemperatur og
smussgrad.
• Hvis produktet ikke har vaskemiddelbeholder med klaff, må det flytende vaskemiddelet fylles i en vaskeball.
10.4 Miljøtips
• Velg et program uten forvask når du vasker tøy som er normalt skittent.
• Vask alltid med maksimal tøymengde.
• Bruk om nødvendig en flekkfjerner når
du velger et program med lav temperatur.
11. STELL OG RENGJØRING
• Kontroller vannhardheten der du bor,
slik at du kan bruke riktig mengde vaskemiddel
10.5 Vannhardhet
Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en
skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner. I
områder med bløtt vann er det ikke nødvendig å bruke skyllemiddel.
Kontakt det lokale vannverket for å få
greie på vannhardheten der du bor.
Bruk riktig mengde tøymykner. Følg anvisningene som du finner på emballasjen til
produktet.
ADVARSEL
Før vedlikehold må du koble produktet fra
strømnettet.
11.1 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med såpe og varmt
vann. Tørk alle overflater nøye.
OBS
Ikke bruk alkohol, løsemiddel elle
kjemiske midler.
11.2 Avkalkning
Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en
skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner.
Undersøk trommelen med jevne mellomrom for å forhindre kalk og rustpartikler.
Du må bare bruke spesialprodukter for
vaskemaskin for å fjerne rustpartikler. Ikke
gjør dette med tøy i maskinen.
Følg alltid anvisningene som du
finner på emballasjen til produktet.
11.3 Vedlikeholdsvask
Når du bruker programmer med lav temperatur, kan noe av vaskemiddelet bli værende igjen i trommelen. Foreta en vedlikeholdsvask med jevne mellomrom. Slik
gjør du det:
• Ta tøyet ut av trommelen.
• Still inn bomullsprogrammet på maksimal temperatur og bruk en liten mengde vaskemiddel.
11.4 Dørpakning
Undersøk dørpakningen med jevne mellomrom og fjern alle gjenstander fra den
indre delen.
11.5 Rengjøring av vaskemiddelbeholderen
NORSK37
1.
1
2
3.4.
11.6 Rengjøre avløpsfilteret
ADVARSEL
Ikke rengjør avløpsfilteret hvis vannet i produktet er varmt.
2.
www.electrolux.com
38
1.2.
3.4.
11
2
2
1
5.
1
7.8.
2
6.
1
2
9.
11.7 Rengjøring av inntaksslange og ventilfilter
NORSK39
1.
1
2
3
3.4.
11.8 Nødtømming
Produktet kan ikke tømme ut vannet på
grunn av en feil.
Hvis dette skjer, må du utføre trinn (1) til
og med (9) under "Rengjøre avløpsfilteret".
Rengjør pumpen om nødvendig.
Når du tømmer ut vannet ved hjelp av
nødtømmingsprosedyren, må du aktivere
avløpssystemet på nytt:
1.
Ha 2 liter vann i hovedkammeret i vaskemiddelbeholderen.
2.
45°
20°
2.
Start programmet for å tømme ut
vannet.
11.9 Forholdsregler ved frost
Hvis produktet er montert et sted hvor
temperaturen kan bli under 0° C, må du
fjerne vann som er igjen i inntaksslangen
og avløpspumpen.
1.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2.
Steng vannkranen.
www.electrolux.com
40
3.
Fjern vanninntaksslangen.
4.
Legg de to endende av inntaksslangen i en beholder og la vannet renne
ut av slangen.
5.
Tøm avløpspumpen. Se nødtømmingsprosedyren.
6.
Når avløpspumpen er tom, monterer
du vanninntaksslangen på nytt.
12. FEILSØKING
ADVARSEL
Pass på at temperaturen er over 0
°C før du bruker produktet igjen.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes frost.
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk.
Forsøk først å finne en løsning på problemet (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt
med servicesenteret.
Ved noen feil avgir maskinen
lydsignaler og skjermen viser en
alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann.
•
- Produktet tømmer ikke ut vann.
•
- Døren til produktet er åpen eller
ikke ordentlig lukket. Kontroller døren!
•
- Strømforsyningen er ustabil.
Vent til strømforsyningen er stabil igjen.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører
kontrollene.
FeilMulig løsning
Programmet starter ik-
Sørg for at støpselet er satt helt inn i veggkontakten.
ke.
Kontroller at produktets dør er lukket.
Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sikringsska-
pet.
Kontroller at Start/Pause har blitt trykket på.
Hvis du har valgt starttidsforvalg, avbryt innstillingen eller
vent til slutten av nedtellingen.
Deaktiver barnesikringen hvis denne er på.
Produktet tar ikke inn
Kontroller om vannkranen er åpen.
vann.
Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er for lav. For
å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommunen el-
ler vannverket.
Kontroller at vannkranen ikke er tett.
Kontroller at filteret på vanninntaksslangen og filteret i
inntaksventilen ikke er blokkert. Se kapittelet "Stell og
rengjøring".
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd eller i
klem.
Kontroller at vanninntaksslangen er korrekt tilkoplet.
Produktet tømmes ik-
Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.
ke for vann.
NORSK41
FeilMulig løsning
Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd eller i klem.
Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret hvis
det er nødvendig. Se kapitlet "Stell og rengjøring".
Kontroller at avløpsslangen er korrekt tilkoplet.
Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program
uten tømming.
Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program
som avsluttes med vann i maskinen.
Sentrifugeringsfasen
Still inn sentrifugeringsprogrammet.
fungerer ikke eller vaskesyklusen varer lenger enn vanlig.
Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret hvis
det er nødvendig. Se kapitlet "Stell og rengjøring".
Juster tøyet i trommelen manuelt og start sentrifuge-
ringsfasen på nytt. Dette problemet kan forårsakes av
balanseproblemer.
Det er vann på gulvet. Kontroller at koplingene på vannslangene er tette og at
det ikke er noen vannlekkasjer.
Kontroller at avløpsslangen ikke er skadet.
Kontroller at du bruker rett vaskemiddel og korrekt
mengde.
Du kan ikke åpne pro-
Kontroller at vaskeprogrammet er ferdig.
duktets dør.
Velg tømmings- eller sentrifugeringsprogrammet hvis det
er vann i trommelen.
Produktet lager en
Pass på at produktet står i vater. Se "Montering".
uvanlig lyd.
Kontroller at forpakningen og/eller transportboltene har
blitt fjernet. Se "Montering".
Legg mer klesvask inni trommelen. Tøymengden kan
være for liten.
Produktet fylles med
Kontroller at avløpsslangen ligger i korrekt posisjon.
vann og tømmes
umiddelbart.
Vaskeresultatet er ikke
tilfredsstillende.
Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet vaskemid-
del.
Bruk et spesielt flekkfjerningsmiddel for å fjerne de van-
skelige flekkene før du vasker plaggene.
Sørg for at du velger riktig temperatur.
Redusert mengden klesvask.
www.electrolux.com
42
Start produktet når kontrollen er utført.
Programmet fortsetter fra det stedet det
ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen
vedvarer.
13. TEKNISKE DATA
MålBredde/høyde/dybde600 / 850 / 522 mm
Elektrisk tilkopling:Elektrisk spenning
Beskyttelsesgrad mot inntregning av harde partikler
og fuktighet sikres ved hjelp av et beskyttelsesdeksel,
unntatt der lavspenningsutstyr ikke er beskyttet mot
fuktighet
VanntrykkMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Vanntilførsel
Maksimal tøymengdeBomull7 kg
SentrifugehastighetMaksimum1600 opm
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Hvis skjermen viser andre alarmkoder. Slå
produktet på og av. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen fortsetter å oppstå.
Total dybde540 mm
230 V
Total effekt
Sikring
Frekvens
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimum8 bar (0,08 MPa)
Kaldt vann
14. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke
kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i riktige
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
sammen med
NORSK43
www.electrolux.com/shop
132917890-A-492012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.