AEG EWF1486LEW User Manual [fi]

Page 1
EWF 1486 LEW
................................................ .............................................
FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 23
Page 2
www.electrolux.com
2
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen­nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises­tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau­tumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki­löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai­noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvalli­sesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä­mistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
SUOMI 3
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 8 kg (ks. luku “Ohjelma­taulukko”).
Page 4
www.electrolux.com
4
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee
lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestä­vä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa lait-
teen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää
riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkee­seen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh­teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu­lee varmistaa, ettei laitteessa ole vuoto­ja.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja, sähköiskuja, tulipaloja, palo­vammoja tai laitteen vaurioitumi­sen.
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotita­louksissa ja sitä vastaavassa käytössä, kuten:
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
• Lue konetiskiaineen pakkauksen turval­lisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot­teisiin kostutettuja esineitä.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja tai laitteen vaurioitumisen.
Page 5
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei­tä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
3. LAITTEEN KUVAUS
SUOMI 5
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi­met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl­le.
1 2 3
3.1 Lapsilukko
3.2 Kiinnityslevypakkaus
(4055171146)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Kansilevy
1
Pesuainelokero
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Arvokilpi
4
5
6
7
5
Tyhjennyspumpun sihti
6
Jalat laitteen tasapainottamiseen
7
Kun lapsilukko kytketään päälle, luukkua ei voida sulkea. Täten lapset tai kotieläi­met eivät voi jäädä rummun sisälle kiinni. Kytke toiminto päälle kääntämällä lukkoa myötäpäivään, kunnes ura on vaakasuun­nassa. Kytke toiminto pois päältä kääntä­mällä lukkoa vastapäivään, kunnes ura on pystysuunnassa.
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laite kiinnityslevyihin. Noudata asennussarjan mukana toimitet­tuja ohjeita.
Page 6
www.electrolux.com
6
4. KÄYTTÖPANEELI
1 2
Höyry Siliävät
Höyry
Raikastus
14 Min.
Ulkoilu-
puvut
Peitot
Linkous/
Tyhjennys
Virtakytkin
1
Höyry Puuvilla
On/O
Valko/Kirjo
Huuhtelut
Puuvilla Eco
Siliävät
Hienopesu
Villa/Käsinpesu
Vapaa-aika
(On/Off) Ohjelmanvalitsin
2
Linkousnopeuden alennus -kosketus-
3
painike (Linkous) Lämpötila-kosketuspainike
4
(Lämpötila) Näyttö
5
Esipesu-kosketuspainike
6
(Esipesu)
53 4
Ajastin
Lämpötila
Linkous
TimeManager
Esipesu
Helposti
Lisähuuhtelu
Siliävät
Käynnistä/Tauko
1011
Ajastin-kosketuspainike
7
(Ajastin) Lisähuuhtelu-kosketuspainike
8
(Lisähuuhtelu) Helposti Siliävät -kosketuspainike
9
(Helposti Siliävät) Käynnistä/Tauko-kosketuspainike
10
(Käynnistä/Tauko) Time Manager -kosketuspainikkeet
11
6
7
8
9
4.1 Näyttö
A)
Lämpötila-alue:
: Lämpötilan merkkivalo
: Kylmän veden merkkivalo
B)
: Time Manager -merkkivalo.
C)
Aika-alue:
A B C D
EFG
: ohjelman kesto
: ajastin
– –
: hälytyskoodit : virheviesti
Page 7
: Ohjelma on päättynyt.
D)
: lapsilukon merkkivalo
E)
Pesuohjelman merkkivalot: –
: pesuvaihe
: huuhteluvaihe
: linkousvaihe
: höyrytysvaihe
: Lisähuuhtelu-lisätoiminnon py-
syvä valinta.
5. OHJELMAT
F)
Linkousalue: –
– – –
G)
: linkousnopeuden merkkiva-
lo
: Ei linkousta -merkkivalo
: Rypistymisenesto -merkkivalo
: Extra Silent -merkkivalo
: Luukku lukittu -merkkivalo
SUOMI 7
Ohjelma Lämpötilaväli
Valko Kirjo
90° C - kylmä
Puuvilla Eco
1)
60 °C - 40 °C
Siliävät
60 °C - kylmä
Hienopesu
40 °C - Kylmä
Villa / Käsinpesu
40 °C – Kylmä
Vapaa-aika
60 °C – Kylmä
Huuhtelut
Kylmä
Linkous / Tyhjennys
Peitot
60 °C - 30 °C
Ulkoilupuvut
30 °C
Pestävä pyykki ja likaisuustaso Maksimitäyttö, maksimilinkous
Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki (vähän ja nor­maalilikainen). 8 kg, 1400 kierr./min
Valkoinen ja värinpitävä puuvillapyykki. Normaalili­kainen. 8 kg, 1400 kierr./min
Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen. 4 kg, 1200 kierr./min
Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi, polyesteri. Normaalilikainen. 4 kg, 1200 kierr./min
Konepestävä villa, käsinpestävät villavaatteet ja arkalaatuiset tekstiilit, joissa on «käsinpesu» ­merkki. 2 kg, 1200 kierr./min
Farkku- ja trikookankaat. Sopii myös tummille vaatteille. 8 kg, 1200 kierr./min
Pyykkien huuhtelu ja linkous. Kaikki tekstiilit. 8 kg, 1400 kierr./min
Pyykin linkoaminen ja veden tyhjentäminen rum­musta. Kaikki tekstiilit. 8 kg, 1400 kierr./min
Erikoisohjelma yhdelle keinokuitupeitolle, untuva­peitteelle, sängynpeitteelle jne. 3 kg, 800 kierr./min
Siliävät ja arkalaatuinen pyykki. Vähän likainen tai raikastettava pyykki. 3 kg, 800 kierr./min
Page 8
www.electrolux.com
8
Ohjelma Lämpötilaväli
14 Min.
30 °C
Pestävä pyykki ja likaisuustaso Maksimitäyttö, maksimilinkous
Siliävät ja sekapyykki. Vähän likainen ja raikastet­tava pyykki.
1.5 kg, 800 kierr./min
Höyry - Raikastus
Höyry - Siliävät
Höyry - Puuvilla
1)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti “Puuvilla Eco 60 °C” ja “Puuvilla Eco 40 °C” ovat “standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Höyryohjelma puuvillalle ja siliäville. Tämä ohjelma poistaa hajut pyykistä.
Synteettisten tekstiilien höyryohjelma. Tämä ohjelma auttaa poistamaan rypyt pyykistä
Puuvillatekstiilien höyryohjelma. Tämä ohjelma auttaa poistamaan rypyt pyykistä
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Ohjelma
Eco
1)
1)
Jos asetat Ei linkousta -lisätoiminnon, vain tyhjennysvaihe on käytettävissä.
Page 9
5.1 Woolmark-sertifikaatti
6. KULUTUSARVOT
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
SUOMI 9
Tämän pesukoneen villapesuohjelma on The Woolmark Company -yhtiön testaama ja hy­väksymä villaa sisältävien ja merkillä «käsinpe­su» varustettujen tekstiilien pesuun, kun vaat­teet pestään tekstiilin hoito-ohjemerkinnän ja tämän pesukoneen valmistajan ohjeiden mu­kaisesti. M1144 Iso-Britanniassa, Irlannissa, Hong Kongissa ja Intiassa Woolmark-symboli on sertifioinnin ta­varamerkki. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
Ohjelmat Täyt-
tö-
mää-
(kg)
Valko/Kirjo 60 °C
Valko/Kirjo 40 °C
Energian-
kulutus
(kWh)
Vedenkulu-
tus (litroina)
Likimääräi-
nen ohjel-
man kesto
(minuuttei-
Jäljelle
jäävä kos-
teus (%)
na)
8 1.50 66 179 52
8 0.90 66 175 52
Siliävät 40 °C 4 0.60 48 110 35 Hienopesu 40
°C
4 0.70 58 91 35
Villa 30 °C 2 0.35 57 60 30
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 40 °C puuvilla
8 0.97 60 225 52
4 0.77 37 170 52
4 0.53 37 165 52
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0.6 0.6
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
1)
Page 10
www.electrolux.com
10
7. LISÄTOIMINNOT
7.1 Lämpötila
Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus.
= kylmä vesi.
7.2 Linkous
Tällä lisätoiminnolla voit vähentää oletus­linkousnopeutta. Näytössä näkyy asetetun nopeuden merkkivalo.
Ylimääräiset linkouksen lisätoiminnot:
Ei linkousta
• Aseta tämä lisätoiminto kaikkien lin­kousvaiheiden poistamiseksi.
• Aseta se erittäin arkalaatuisia tekstiilejä varten.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä joissakin pesuohjelmissa.
Näytössä näkyy merkkivalo
Rypistymisen esto
• Aseta tämä lisätoiminto ryppyjen estä­miseksi.
• Pesuohjelma pysähtyy ja vesi jää rum­puun. Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
• Luukku on edelleen lukittu. Luukun luki­tus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty.
Näytössä näkyy merkkivalo
Katso veden tyhjennysohjeet koh­dasta "Ohjelman päättyessä".
.
.
Näytössä näkyy merkkivalo
Katso veden tyhjennysohjeet koh­dasta "Ohjelman päättyessä".
.
7.3 Esipesu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä esi­pesuvaiheen pesuohjelmaan. Valitse tämä lisätoiminto hyvin likaiselle pyykille. Kun asetat tämän lisätoiminnon, ohjelman kesto on pitempi. Vastaava merkkivalo syttyy.
7.4 Ajastin
Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoi­da pesuohjelman käynnistymään vähin­tään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin päästä. Näytössä näkyy vastaava merkkivalo.
7.5 Lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä huuhteluita pesuohjelmaan. Käytä tätä lisätoimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on peh­meää. Vastaava merkkivalo syttyy.
7.6 Helposti siliävät
Laite pesee ja linkoaa pyykin varoen ryp­pyjen muodostumisen estämiseksi. Laitteen linkousnopeus laskee, se käyttää enemmän vettä ja mukauttaa ohjelman keston pyykkityypin mukaan. Vastaava merkkivalo syttyy.
Extra Silent
• Aseta tämä lisätoiminto poistaaksesi kaikki linkousvaiheet ja suorittaaksesi hiljaisen pesun.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä joissakin pesuohjelmissa.
• Pesuohjelma pysähtyy ja vesi jää rum­puun. Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
• Luukku on edelleen lukittu. Luukun luki­tus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty.
7.7 Time Manager
Kun asetat pesuohjelman, näytössä näkyy oletuskesto. Vähennä tai lisää ohjelman kestoa paina­malla Time Manager on käytettävissä vain taulu­kon ohjelmissa.
tai .
Page 11
Säästö
Merkkivalo
1)
2)■2)
3)
1)
2)
3)
Lyhyin: pyykin raikastaminen. Ohjelman oletuskesto. Pisin: Kun ohjelman kestoa lisätään,
energiankulutus pienenee asteittain. Optimoitu lämmitysvaihe säästää energiaa ja pitempi kesto säilyttää samat pesutulokset (erityisesti normaalilikaisen pyykin kohdalla).
■2)■
2)
SUOMI 11
• Kytke lisätoiminto päälle/pois päältä
painamalla samanaikaisesti painiketta
ja , kunnes merkkivalo syt-
tyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun painat painiketta ja ohjelmanvalitsin lukittuvat.
• Ennen painikkeen ei voi käynnistyä.
, lisätoiminnot
painamista: laite
7.9 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa li­sähuuhtelun pysyvästi uuteen ohjelmaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä painamalla samanaikaisesti pai-
niketta
2)
ja , kunnes merkkivalo
syttyy/sammuu.
7.10 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun:
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle painamalla samanaikaisesti painiketta
ja 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois päältä, ne toimivat laitteen toimintahäiriön yhteydessä.
7.8 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää las­ten leikkimisen käyttöpaneelilla.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
1.
Kaada 2 litraa vettä pesuainelokeroon pesuvaihetta varten. Tämä aktivoi tyh­jennysjärjestelmän.
2.
Aseta pieni määrä pesuainetta pe­suainelokeroon.
3.
Aseta puuvillalle tarkoitettu pesuohjel­ma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta.
Page 12
www.electrolux.com
12
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
9.1 Koneen täyttö
9.2 Pesuaineen ja lisäaineiden käyttö
1.
Avaa laitteen luukku.
2.
Laita pyykki koneeseen yksi vaate­kappale kerrallaan. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne laitteeseen. Var­mista, ettei rummussa ole liikaa pyyk­kiä.
3.
Sulje luukku.
HUOMIO
Varmista, etteivät pyykit jää tiivis­teen ja luukun väliin. Olemassa on vesivuodon tai pyykkien vahingoit­tumisen vaara.
• Mittaa pesuaine ja huuhteluaine.
• Sulje pesuainelokero varoen.
Esipesuvaiheen pesuainelokero.
Pesuvaiheen pesuainelokero.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.
Page 13
Nestemäinen tai jauhemainen pesuaine
SUOMI 13
1.
2.
A
3.
4.
B
•Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).
•Asento B nestemäistä pesuainetta varten.
Nestemäistä pesuainetta käytettäessä:
– Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita. – Älä lisää nestettä maksimitason yli. – Älä aseta esipesuvaihetta. – Älä aseta ajastinta.
9.3 Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina On/Off-painiketta laitteen kytkemi­seksi toimintaan ja pois toiminnasta. Lait­teesta kuuluu äänimerkki, kun se kytke­tään toimintaan.
9.4 Ohjelman asettaminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta ohjelma:
– Vastaavan pesuohjelman merkkiva-
lo syttyy.
-merkkivalo vilkkuu.
–Näytössä näkyy Time Manager-ta-
so, ohjelman kesto ja ohjelmavai­heiden merkkivalot.
2.
Muuta tarvittaessa lämpötilaa, lin­kousnopeutta, ohjelman kestoa tai li­sää käytettävissä olevia lisätoimintoja. Kun kytket jonkin lisätoiminnon päälle, asetetun lisätoiminnon merkkivalo syt­tyy.
Jos asetat jonkin arvon virheelli­sesti, näytössä näkyy viesti Err.
9.5 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
Paina painiketta :
Page 14
www.electrolux.com
14
• Merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää
• Ohjelma käynnistyy, luukku lukittuu ja
• Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen ai-
9.6 Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
• Paina painiketta
Ajastuksen peruuttaminen:
1.
2.
9.7 Ohjelman keskeyttäminen ja
lisätoimintojen muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja en­nen kuin ne käynnistyvät.
1.
2.
3.
palamaan. Merkkivalo
tössä.
näytössä näkyy merkkivalo
kaa, kun laitteen vedentäyttö on käyn­nissä.
Noin 15 minuutin kuluttua ohjel­man käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti oh-
• Uusi arvo näkyy näytössä.
Paina painiketta haluamasi viive näkyy näytössä. Vastaa­va merkkivalo syttyy näyttöön.
– Laite käynnistää ajanlaskun. – Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy automaatti­sesti.
Voit peruuttaa ajastimen tai muut­taa ajastimen asetusta ennen kuin painat
Paina painiketta laitteen asettami­seksi taukotilaan.
Paina painiketta , kunnes näytös­sä näkyy
Käynnistä ohjelma välittömästä paina­malla painiketta
Paina painiketta . Merkkivalo alkaa vilkkua.
Muuta lisätoimintoja. Paina uudelleen painiketta . Ohjel-
ma jatkuu.
alkaa vilkkumaan näy-
.
jelman keston pyykkimäärän mukaan.
toistuvasti, kunnes
:
.
’.
uudelleen.
9.8 Pesuohjelman
peruuttaminen
1.
Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toi­minnasta painamalla painiketta
denkin sekuntien ajan.
2.
Kytke laite toimintaan painamalla sa­maa painiketta uudelleen. Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman.
Koneeseen jää vettä.
joi-
9.9 Luukun avaaminen
Laitteen luukku on lukittu ja näytössä nä­kyy merkkivalo
ollessa toiminnassa.
HUOMIO
Jos lämpötila ja vedentaso rum­mussa ovat liian korkeita, luukkua ei voida avata.
Avaa laitteen luukku ajastimen ollessa käynnissä:
1.
Aseta laite keskeytystilaan painamalla painiketta
2.
Odota, kunnes luukun lukituksen merkkivalo
3.
Avaa luukku.
4.
Sulje luukku ja paina uudelleen paini­ketta
Avaa laitteen luukku ohjelman ollessa käynnissä:
1.
Kytke laite pois toiminnasta painamal­la painiketta
ajan.
2.
Odota joitakin minuutteja ja avaa sen jälkeen laitteen luukku varoen.
3.
Sulje laitteen luukku.
4.
Aseta ohjelma uudelleen.
ohjelman tai ajastimen
.
sammuu.
. Ajastin toimii edelleen.
joidenkin sekuntien
9.10 Ohjelman päättyessä
• Laite pysähtyy automaattisesti.
• Äänimerkki kuuluu (jos se aktivoitu).
Näyttöön syttyy
• Merkkivalo
Luukun lukon merkkivalo sammuu.
• Poista pyykit laitteesta. Varmista, että rumpu on tyhjä.
.
sammuu.
Page 15
• Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen muodostumisen estämiseksi.
• Sulje vesihana.
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta
Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta rummussa on edelleen vettä:
– Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyyk-
kiin ei muodostuisi ryppyjä.
Luukun lukon merkkivalo Luukku on edelleen lukittu.
– Luukku voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
Veden tyhjentäminen:
1.
Laske tarvittaessa linkousnopeutta. Jos asetat toiminnon
suorittaa ainoastaan tyhjennysvai­heen.
2.
Paina painiketta . Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
3.
Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja luukun lukon merkkivalo
sammuu, luukku voidaan avata.
4.
Kytke laite pois toiminnasta paina­malla painiketta
kuntien ajan.
joidenkin sekuntien ajan.
palaa.
, laite
joidenkin se-
SUOMI 15
Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin ku­luttua (Villa-ohjelmaa lukuun otta­matta).
9.11 AUTO Stand-by lisätoiminto
AUTO Stand-by-lisätoiminto deaktivoi au­tomaattisesti laitteen energiankulutuksen vähentämiseksi seuraavissa tilanteissa:
• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen painikkeen
Kytke laite uudelleen toimintaan paina­malla painiketta
• 5 minuutin kuluttua pesuohjelman päät­tymisestä
Kytke laite uudelleen toimintaan paina­malla painiketta
Näytössä näkyy viimeeksi asetetun oh­jelman päättyminen.
Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
painamista.
.
.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.1 Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villa­pyykki.
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkin­nässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyyk­kiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäi­sillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, kou­kut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaat­teet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villa­vaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista kovat tahrat.
• Pese huomattavat tahrat erityisellä pe­suaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut tai aseta verhot pe­supussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella: – helmattomia tai leikattuja vaatteita – kaarellisia rintaliivejä. – Pese pienet vaatekappaleet pesu-
pussissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaas­sa ja käynnistä linkous uudelleen.
10.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vai­keita tahroja.
Page 16
www.electrolux.com
16
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poiste­taan ennen tekstiilien asettamista laittee­seen. Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahran­poistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.
10.3 Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita kes-
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain oi-
• Noudata pesuainepakkaukseen merkit-
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjel-
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole
10.4 Ympäristönsuojeluohjeita
• Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla,
pesuaineita ja lisäaineita.
kenään.
keaa pesuainemäärää.
tyjä ohjeita.
man lämpötilaan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
läppää, lisää nestemäiset pesuaineet annostelupalloa käyttämällä.
jossa ei ole esipesua.
• Käynnistä pesuohjelma aina maksimaa­lisella täyttömäärällä.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta, kun valitset alhaisen lämpötilan pesuoh­jelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääkse­si oikean määrän pesuainetta.
10.5 Vedenkovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai kes­kisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttä­mistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, ve­denpehmentimen käyttö ei ole tarpeen. Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen. Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä oh­jeita.
11. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
11.1 Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan.
HUOMIO
Älä käytä koskaan alkoholia, liuo­tinaineita tai vastaavia tuotteita.
11.2 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai kes­kisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttä­mistä. Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikerty­mien ja ruostehiukkasten estämiseksi. Poista ruostehiukkaset käyttämällä aino­astaan pesukoneeseen tarkoitettuja eri­koistuotteita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
11.3 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraa­vasti:
• Poista pyykki koneesta.
• Aseta puuvillaohjelma, suurin lämpötila ja lisää pieni määrä pesuainetta.
Page 17
11.4 Luukun tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista kaikki esineet sisätilasta.
11.5 Pesuainelokeron puhdistaminen
SUOMI 17
1.
1
2
3. 4.
11.6 Vedenpoiston sihdin puhdistaminen
VAROITUS!
Älä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.
2.
Page 18
www.electrolux.com
18
1.
2
1
3. 4.
5.
2.
1
6.
2
1
7. 8.
2
1
2
Page 19
SUOMI 19
9.
2
1
11.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
1.
1
2
3
3. 4.
2.
11.8 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi. Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toi­menpiteen 'Vedenpoiston sihdin puhdista­minen' vaiheet (1) - (9). Puhdista pumppu tarvittaessa. Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoi­menpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee ak­tivoida uudelleen:
1.
Kaada pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä.
45°
20°
2.
Aloita veden tyhjennys käynnistämällä ohjelma.
11.9 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa läm­pötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennys­pumpusta.
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Sulje vesihana.
3.
Irrota vedenottoletku.
Page 20
www.electrolux.com
20
4.
Aseta vedenottoletkun kaksi päätä astiaan ja anna veden valua letkusta ulos.
5.
Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso hätätyhjennyksen ohjeet.
6.
Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asen­na vedenottoletku uudelleen.
12. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudel­leen. Valmistaja ei ota vastuuta vahin­goista, jotka aiheutuvat alhaisesta lämpötilasta.
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso tau­lukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy virhekoodi:
- Laitteeseen ei tule vettä.
- Koneeseen jää vettä.
- Laitteen luukku on auki tai se on
suljettu virheellisesti. Tarkista luukku!
- Virransyöttö on epävakaa. Odo-
ta kunnes virransyöttö on vakaa.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käyn-
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
nisty. Tarkista, että laitteen ovi on suljettu. Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa-
lanut. Varmista, että Käynnistä/Tauko-painiketta on painettu. Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes
ajanlaskenta on kulunut umpeen. Deaktivoi lapsilukko, jos se on päällä. Laitteeseen ei tule vet-
Tarkista, että vesihana on auki. tä.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy
lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta. Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole
tukoksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia. Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein. Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia.
Page 21
SUOMI 21
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista
sihti tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdis-
tus". Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein. Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole
tyhjennysvaihetta. Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa
vesi jää koneeseen. Linkousvaihe ei toimi
Aseta linkousohjelma. tai pesuohjelma kestää normaalia pitempään.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista
sihti tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdis-
tus". Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uu-
delleen. Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman. Lattialla on vettä. Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei ve-
sivuotoja ole. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita. Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemää-
rää. Laitteen luukku ei
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt. avaudu.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on
vettä. Laitteesta kuuluu poik-
keavia ääniä.
Varmista, että laite on tasapainoitettu oikein. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus". Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetuspultit on
poistettu. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän. Laite täyttyy vedellä ja
tyhjenee välittömästi. Pesutulos ei ole tyy-
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa.
Letku voi olla liian matalalla.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta. dyttävä.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua. Varmista, että asetat oikean lämpötilan. Vähennä pyykkiä.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­palveluun.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja. Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­palveluun.
Page 22
www.electrolux.com
22
13. TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys 600 / 850 / 605 mm
Kokonaissyvyys 640 mm
Sähköliitäntä Jännite
Kokonaisteho Sulake Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matala­jännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
Vedenpaine Minimi 0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimi 8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
1)
Kylmä vesi
Maksimitäyttö Valko/Kirjo 8 kg Linkousnopeus Maksimi 1400 Kierrosta minuutis-
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
sa
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus laittamalla
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 23
SVENSKA 23
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. TILLVALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10.
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12.
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 24
www.electrolux.com
24
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an­svarig för personskador eller skador på egendom som or­sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all­tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti­da bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, senso­risk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrue­ras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med an­vändningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ högsta tillåtna lastvolym på 8 kg (se kapitlet "Pro­gramtabell").
Page 25
SVENSKA 25
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
• Ta bort förpackningen och transport-
bultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar
produkten igen måste du spärra trum­man.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Installera och använd inte produkten på
en plats där temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder och vind.
• Följ de installationsinstruktioner som föl-
jer med produkten.
• Kontrollera att golvet där du installerar
produkten är plant, stabilt, värmebe­ständigt och rent.
• Installera inte produkten där luckan inte
kan öppnas helt.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds­handskar.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan
produkten och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräck-
ligt utrymme mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö­tar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förläng-
ningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stick-
kontakten och nätkabeln. Om produk­tens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter in­stallationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vatten­slangarna.
• Produkten ska anslutas till vattentillförs­eln med de nya medföljande slangupp­sättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder pro­dukten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
2.2 Använd
VARNING
Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på pro­dukten.
• Använd denna produkt i en hushållsmil­jö.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskme­delspaketet.
• Placera inga lättantändliga produkter el­ler föremål som är fuktiga med lättan­tändliga produkter i, nära eller på disk­maskinen.
• Ta inte på luckglaset när ett program är igång. Glaset kan bli hett.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföre­mål från tvätten.
• Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Page 26
www.electrolux.com
26
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Spruta inte vatten eller ånga för att ren­göra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengörings­medel. Använd inte produkter med slip-
3. PRODUKTBESKRIVNING
effekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
1 2 3
4
5
6
7
3.1 Barnlås
3.2 Fästplåtsats (4055171146)
Finns att köpa hos närmaste auktorisera­de återförsäljare.
Arbetsyta
1
Diskmedelsfack
2
Kontrollpanelen
3
Luckhandtag
4
Typskylt
5
Filter till tömningspump
6
Fötter för nivåutjämning av produkten
7
När du aktiverar barnlåset kan du inte stänga luckan. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i trumman. Akti­vera barnlåset genom att vrida det me­durs tills skåran är horisontell. Avaktivera Barnlåset genom att vrida det moturs tills skåran är vertikal.
Om du installerar produkten på en plint måste du fästa fast produkten i fästplåtar­na. Följ anvisningarna som medföljer satsen.
Page 27
4. KONTROLLPANEL
SVENSKA 27
1 2
Höyry Puuvilla
Höyry Siliävät
Höyry
Raikastus
14 Min.
Ulkoilu-
puvut
Peitot
Linkous/
Tyhjennys
Strömbrytare På/Av
1
On/O
Valko/Kirjo
Huuhtelut
Puuvilla Eco
Siliävät
Hienopesu
Villa/Käsinpesu
Vapaa-aika
(On/Off) Programväljare
2
Touch-kontroll för reducerad centrifu-
3
gering (Linkous) Tryck på touch-kontrollen
4
(Lämpötila) Display
5
Touch-kontrollen Förtvätt
6
(Esipesu)
53 4
Ajastin
Lämpötila
Linkous
TimeManager
Esipesu
Helposti
Lisähuuhtelu
Siliävät
Käynnistä/Tauko
1011
Touch-kontrollen Fördröjd start
7
(Ajastin) Touch-kontrollen Extra sköljning
8
(Lisähuuhtelu) Touch-kontrollen Lättstruket
9
(Helposti Siliävät) Touch-kontrollen Start Paus
10
(Käynnistä/Tauko) Time Manager touch-kontroller
11
6
7
8
9
4.1 Display
A)
Temperaturområdet:
: Temperaturindikator
: Indikator för kallt vatten
B)
: Time Manager-indikator.
C)
Tidområdet:
A B C D
EFG
: Programmets längd
: fördröjd start
– –
: larmkoder : felmeddelande
Page 28
www.electrolux.com
28
: När programmet är klart.
D)
: indikator för Barnlås.
E)
Tvättindikatorer: – – –
: centrifugeringsfas
: ångfas
: Funktionen permanent extra
sköljning.
5. PROGRAM
: tvättfas : sköljfas
F)
Centrifugeringsområdet: –
– –
G)
: Indikator för centrifugering-
shastighet
: Indikator för ingen centrifu-
gering
: Indikator för sköljstopp
: Indikator för extra tyst.
: Indikator för Lucklås
Program Temperaturområde
Valko Kirjo
90° C - kall
Puuvilla Eco
1)
60° C - 40° C
Siliävät
60° C - kall
Hienopesu
40 °C - Kall
Villa / Käsinpesu
40 °C – kall
Vapaa-aika
60 °C – kall
Huuhtelut
Kall
Linkous / Tyhjennys
Peitot
60° C - 30° C
Typ av tvätt och smuts Maximal tvättmängd, maximal centrifuge­ringshastighet
Vit och färgad bomull (normalt och lätt smutsad tvätt). 8 kg, 1400 varv/min
Vit bomull och färgäkta bomull. Normalt smutsad tvätt. 8 kg, 1400 varv/min
Syntetplagg eller blandade material. Normalt smutsad tvätt. 4 kg, 1200 varv/min
Ömtåliga material som akryl, viskos, polyester. Normalt smutsad tvätt. 4 kg, 1200 varv/min
Maskintvättbar ylle, handtvättbar ylle och ömtåli­ga material märkta med symbolen "handtvätt". 2 kg, 1200 varv/min
Denim- och jerseyplagg. Även för plagg i mörka färger. 8 kg, 1200 varv/min
För att skölja och centrifugera tvätten. Alla materi­al. 8 kg, 1400 varv/min
För att centrifugera och tömma ut vattnet i trum­man. Alla material. 8 kg, 1400 varv/min
Specialprogram för en syntetfilt, ett täcke, ett sängöverkast, etc. 3 kg, 800 varv/min
Page 29
SVENSKA 29
Program Temperaturområde
Typ av tvätt och smuts Maximal tvättmängd, maximal centrifuge­ringshastighet
Ulkoilupuvut
30 °C
14 Min.
30 °C
Plagg i syntetmaterial och ömtåliga plagg. Lätt smutsad tvätt eller plagg som ska fräschas upp. 3 kg, 800 varv/min
Syntet och blandade material. Lätt smutsad tvätt och plagg som ska fräschas upp.
1.5 kg, 800 varv/min
Höyry - Raikastus
Ångprogram för bomull och syntet Det här programmet tar bort dålig lukt från tvät­ten.
Höyry - Siliävät
Ångprogram för syntet. Det här programmet hjälper till att göra tvätten mindre skrynklig
Höyry - Puuvilla
Ångprogram för bomull. Det här programmet hjälper till att göra tvätten mindre skrynklig
1)
Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är "Puuvilla Eco 60 °C" och "Puuvilla Eco 40 °C" standardprogram 60 °C bomull" och "standardprogram 40 °C bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad tvätt.
Programfunktioner kompatibilitet
Program
Eco
1)
1)
Om du ställer in funktionen Ingen centrifugering är tömningsfasen den enda tillgängliga.
Page 30
www.electrolux.com
30
5.1 Woolmark-intyg
6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur.
"Maskinens ylleprogram har testats och god­känts av Woolmark Company för tvätt av ma­skintvätt av ylleplagg märkta som "handtvätt", under förutsättning att plaggen tvättas enligt anvisningarna på klädvårdsetiketten och enligt anvisningarna från tillverkaren av denna tvätt­maskin. M1144 I Storbritannien, Irland, Hong Kong och Indien är Woolmark-symbolen ett certifieringsmärke. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
Program Vikt
(kg)
Energiför-
brukning
(kWh)
Vattenför-
brukning (li-
ter)
Ungefärlig
programtid
(minuter)
Återstå-
ende fukt
(%)
Bomull 60 °C 8 1.50 66 179 52 Bomull 40 °C 8 0.90 66 175 52 Syntet 40 °C 4 0.60 48 110 35 Fintvätt 40 °C 4 0.70 58 91 35 Ylle 30 °C 2 0.35 57 60 30
Vanliga bomullsprogram
Standard 60 °C bomull
Standard 60 °C bomull
Standard 40 °C bomull
8 0.97 60 225 52
4 0.77 37 170 52
4 0.53 37 165 52
Av-läge (W) Kvar på-läge (W)
0.6 0.6
Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/EC.
1)
När centrifugeringen är klar.
1)
Page 31
7. TILLVALSFUNKTIONER
SVENSKA 31
7.1 Temperatur
Ställ in den här funktionen för att ändra den inställda temperaturen.
Indikator Displayen visar den inställda temperatu­ren.
= kallt vatten.
7.2 Centrifugering
Med den här funktionen kan du sänka den förinställda centrifugeringshastighe­ten. På displayen visas indikatorn för den in­ställda hastigheten.
Tillvalscentrifugeringsfunktioner:
Ingen centrifugering
• Ställ in den här funktionen för att ta bort alla centrifugeringsfaser.
• Ställ in den för mycket ömtåliga plagg.
• Sköljfasen använder mer vatten för vis­sa tvättprogram.
På displayen visas indikatorn
Sköljstopp
• Ställ in den här funktionen för att för­hindra att tvätten skrynklar.
• Tvättprogrammet stannar med vattnet i trumman. Trumman roterar regelbundet för att undvika att tvätten skrynklas.
• Luckan förblir låst. Du måste tömma ut vattnet för att kunna låsa upp luckan.
På displayen visas indikatorn
Se "När programmet är klart" för tömning av vattnet.
Extra Tyst
• Ställ in den här funktionen för att ta bort alla centrifugeringsfaser och för att utfö­ra en tyst tvätt.
• Sköljfasen använder mer vatten för vis­sa tvättprogram.
• Tvättprogrammet stannar med vattnet i trumman. Trumman roterar regelbundet för att undvika att tvätten skrynklas.
• Luckan förblir låst. Du måste tömma ut vattnet för att kunna låsa upp luckan.
På displayen visas indikatorn
.
.
.
Se "När programmet är klart" för tömning av vattnet.
7.3 Förtvätt
Med den här funktionen kan du lägga till en förtvättsfas till ett tvättprogram. Använd den här funktionen för hårt smutsad tvätt. När du ställer in den här funktionen ökar programmets längd. Kontrollampan tänds.
7.4 Fördröjd start
Med den här funktionen kan du senare­lägga starten av ett program med 30 mi­nuter till 20 timmar. På displayen visas tillhörande indikator.
7.5 Extra sköljning
Med den här funktionen kan du lägga till några sköljningar till ett tvättprogram. Använd den här funktionen för personer som är allergiska mot tvättmedel och i områden där vattnet är mjukt. Kontrollampan tänds.
7.6 Lättstruket
Produkten tvättar och centrifugerar tvät­ten skonsamt för att förhindra att den skrynklar sig. Produkten sänker centrifugeringshastig­heten, använder mer vatten och anpassar programlängden till typen av tvätt. Kontrollampan tänds.
7.7 Time Manager
När du ställer in ett tvättprogram visas standardlängden på displayen. Tryck på öka programlängden. Time Manager är endast tillgänglig med programmen i tabellen.
eller för att minska eller
Page 32
www.electrolux.com
32
1)
3)
1)
2)
3)
Eko
Indikator
2)■2)
Kortast: för att fräscha upp tvätten. Förinställd programtid. Längsta: Energiförbrukningen sänks om
programlängden ökas gradvis. Den optimerade uppvärmningsfasen sparar energi och den längre programlängden ger samma tvättresultat (speciellt för normalt smutsad tvätt).
■2)■
2)
Aktivera/avaktivera funktionen ge-
nom att trycka på digt tills indikatorn
Du kan aktivera funktionen:
•När du tryckt på och programvredet.
• Innan du trycker på startar inte.
och samti-
tänds/släcks.
låses funktionerna
: Produkten
7.9 Permanent inställning av
extra sköljning
Med den här funktionen kan du ha funk­tionen för extra sköljning på permanent när du ställer in ett nytt program.
Aktivera/avaktivera funktionen ge-
2)
nom att trycka på tills indikatorn
och samtidigt
tänds/släcks.
7.10 Ljudsignaler
Ljudsignalen låter när:
• När programmet är klart.
• När ett fel har uppstått på produkten.
Avaktivera/aktivera ljudsignalerna ge­nom att trycka på
6 sekunder.
Om du avaktiverar ljudsignalerna fortsätter de att låta när det är fel på produkten.
och samtidigt i
7.8 Barnlås
Med den här funktionen kan du förhindra att barnen leker med kontrollpanelen.
8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1.
Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket för tvättfasen. Då aktiveras tömnings­systemet.
2.
Häll en liten mängd tvättmedel i facket för tvättfasen.
3.
Ställ in och starta ett program för bo­mull vid högsta temperaturen utan tvätt. Detta tar bort all möjlig smuts från trumman och baljan.
Page 33
9. DAGLIG ANVÄNDNING
9.1 Fylla på tvätt
9.2 Använda tvättmedel och andra medel
SVENSKA 33
1.
Öppna luckan till produkten.
2.
Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i taget. Skaka kläderna innan du lägger dem i produkten. Lägg inte i för mycket tvätt i trumman.
3.
Stäng luckan.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att det inte finns någon tvätt kvar mellan tätningen och luckan. Det finns risk för vatten­läckage eller att tvätten skadas.
• Mät upp tvätt- och sköljmedel.
• Stäng tvättmedelslådan försiktigt.
Tvättmedelsfack för förtvättsfasen.
Tvättmedelsfack för tvättfasen.
Fack för flytande tillsatser (sköljmedel, stärkelse)
Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel.
Page 34
www.electrolux.com
34
Flytande eller pulvertvättmedel
1.
2.
A
3.
4.
B
• Position A för pulvertvättmedel (fabriksinställning).
• Position B för flytande tvättmedel.
När du använder flytande tvättmedel:
– Använd inte geléaktigt eller flytande tvättmedel. – Lägg inte i mer flytande tvättmedel än till maxnivån. – Ställ inte in förtvättsfasen. – Ställ inte in fördröjd start.
9.3 Aktivera produkten
Tryck på On/Off-knappen för att aktivera och avaktivera produkten. En ljudsignal avges när produkten är slås på.
2.
9.4 Inställning av program
1.
Vrid programväljaren till önskat dis­kprogram:
– Motsvarande programlampa tänds. – Indikatorn för – På displayen visas nivån för Time
Manager, programlängden och in­dikatorerna för programfaserna
blinkar.
9.5 Starta ett program utan
fördröjd start
Tryck på :
• Indikatorn ter lysa med fast sken.
Ändra vid behov temperaturen, centri­fugeringshastigheten, programläng­den eller lägg till tillgängliga funktio­ner. När du aktiverar en funktion visas indikatorn för inställd funktion.
Om du gör ett felaktigt val visar displayen meddelandet Err.
slutar blinka och fortsät-
Page 35
Indikatorn playen.
• Programmet startar, luckan låses och displayen visar indikatorn
• Tömningspumpen kan vara igång en kort tid när produkten fyller på vatten.
Efter ca 15 minuter från program­mets start:
• Produkten justerar program-
• På displayen visas det nya vär-
börjar blinka på dis-
.
längden automatiskt efter tvät­tens vikt.
det.
9.6 Starta ett program med
fördröjd start
Tryck på fördröjd start visas på displayen. Tillhö­rande indikator tänds på displayen.
•Tryck på – Produktens nedräkning startar. – När nedräkningen är klar startar pro-
grammet automatiskt.
Avbryta den fördröjda starten:
1.
Ställ produkten i pausläge genom att trycka på
2.
Tryck på tills displayen visar ’. Tryck på
programmet direkt.
flera gånger tills önskad
:
Du kan avbryta eller ändra inställ­ningen för den fördröjda starten innan du trycker på
.
en gång till för att starta
.
9.7 Avbryta ett program och
ändra funktionerna
Du kan bara ändra vissa funktioner innan de satts igång.
1.
Tryck på . Kontrollampan blinkar.
2.
Ändra funktionerna.
3.
Tryck på igen. Programmet fort­sätter.
9.8 Avbryta ett program
1.
Tryck på -knappen i några sekun­der för att avbryta programmet och stänga av produkten.
SVENSKA 35
2.
Tryck på samma knapp igen för att slå på produkten. Du kan nu ställa in ett nytt tvättprogram.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
9.9 Öppning av luckan
Luckan är låst medan ett program eller fördröjd start pågår och
playen.
FÖRSIKTIGHET
Om temperaturen och nivån på vattnet i trumman är för hög kan du inte öppna luckan.
Öppna produktens lucka när fördröjd start är aktiverat:
1.
Tryck på för att pausa produkten.
2.
Vänta tills Lucklåsets indikator släcks.
3.
Öppna luckan.
4.
Stäng luckan och tryck på igen. Startfördröjningen fortsätter vara akti­verat.
Öppna produktens lucka när programmet är aktiverat:
1.
Tryck på -knappen i några sekun­der för att inaktivera produkten.
2.
Vänta några minuter innan du försik­tigt öppnar produktens lucka.
3.
Stäng produktens lucka.
4.
Ställ in programmet igen
visas på dis-
9.10 När programmet är klart
• Hushållsapparaten stannar automatiskt.
• En ljudsignal hörs (om den är aktiverad).
tänds på displayen.
• Indikatorn
Kontrollampan för lucklåset släcks.
• Ta ut tvätten ur produkten. Kontrollera att trumman är tom.
• Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och dålig lukt.
• Stäng vattenkranen.
Tryck på för att inaktivera produkten.
släcks.
-knappen i några sekunder
Page 36
www.electrolux.com
36
Tvättprogrammet är klart men det finns vatten i trumman:
– Trumman roterar regelbundet för att
undvika att tvätten skrynklas.
Kontrollampan för luckan Luckan förblir låst.
– Du måste tömma ut vattnet för att kun-
na öppna luckan.
För tömning av vattnet:
1.
Sänk vid behov centrifugeringshas­tigheten. Om du ställer in
tömmer produkten endast.
2.
Tryck på . Produkten tömmer ut vattnet och centrifugerar.
3.
När programmet är klart och kon­trollampan för lucklåset
kan du öppna luckan.
4.
Tryck på -knappen i några se­kunder för att inaktivera produkten.
Produkten töms och centrifugerar automatiskt efter cirka 18 timmar (utom för ylleprogrammet).
10. RÅD OCH TIPS
är tänd.
släcks
9.11 AUTO Stand-by-funktionen
Funktionen AUTO Stand-by stänger auto­matiskt av produkten för att minska ener­giförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5 minuter innan du trycker på
Tryck på knappen dukten igen.
• Efter 5 minuter från tvättprogrammets slut
Tryck på knappen dukten igen.
Displayen visar slutet för det senast in­ställda programmet.
Vrid programväljaren för att ställa in ett nytt program.
för att slå på pro-
för att slå på pro-
.
10.1 Fylla på tvätt
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syn­tetmaterial, ömtåliga material och ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på tvätmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg till­sammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i första tvätten. Vi rekommenderar att du tvättar dem separat de första gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryck­knappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg, ylle och plagg med tryck.
• Ta bort svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett spe­cialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort ha­karna eller lägg gardinerna i en tvättpå­se eller ett örngott.
• Tvätta inte i produkten: – Tvätt utan fåll eller med snitt
– Behåar med metallbygel. – Tvätta små plagg i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka balansproblem vid centrifugeringsfasen. Om detta händer, justera plaggen ma­nuellt i baljan och starta centrifuge­ringsfasen igen.
10.2 Svåra fläckar
Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar. Vi rekommenderar att du tar bort dessa fläckar innan du lägger in plaggen i pro­dukten. Det finns särskilda fläckborttagningsme­del. Använd ett fläckborttagningsmedel som lämpar sig för typen av fläck och ma­terial.
10.3 Tvättmedel och tillsatser
• Använd endast tvättmedel och tillsatser som är särskilt avsedda för tvättmaski­ner.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
Page 37
• För miljöns skull ska du inte använda mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på förpackning­en till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets typ och färg, programtemperatur och smutsgrad.
• Om produkten inte har ett tvättmedels­fack med luckenheten tillsätter du det flytande tvättmedlet med en doserings­boll.
10.4 Ekologiska tips
• Ställ in ett program utan förtvätt om du har tvätt som är normalt smutsig
• Starta alltid ett tvättprogram med full maskin.
• Använd vid behov fläckborttagningsme­del när du ställer in ett program med låg temperatur.
• Kontrollera vattenhårdheten i hemmet
10.5 Waterhardheid
Om vattenhårdheten där du bor är hög el­ler medelhög rekommenderar vi att du an­vänder en vattenavhärdare för tvättmaski­ner. I områden där vattenhårdheten är mjuk behövs ingen vattenavhärdare. Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor. Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid anvisningarna på förpackningen till pro­dukten.
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA 37
så att du använder rätt mängd tvättme­del
VARNING
Ta ur stickkontakten från eluttaget innan underhåll påbörjas.
11.1 Utvändig rengöring
Rengör produkten bara med tvål och varmt vatten. Torka alla ytor noga.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller kemiska pro­dukter.
11.2 Avkalkning
Om vattenhårdheten där du bor är hög el­ler medelhög rekommenderar vi att du an­vänder en vattenavhärdare för tvättmaski­ner.
Undersök trumman regelbundet för att förhindra kalkbildning och rostpartiklar. Ta bort rostpartiklar endast med special­produkter för tvättmaskin. Gör detta se­parat från tvätten.
Följ alltid anvisningarna på för­packningen till produkten.
11.3 Underhållstvätt
Vid programmen med låg temperatur kan det hända att det blir kvar lite tvättmedel i trumman. Kör en underhållstvätt med jämna mellanrum. För att göra detta:
• Ta ut tvätten ur trumman.
• Ställ in bomullsprogrammet med högs­ta temperaturen med en liten mängd tvättmedel.
Page 38
www.electrolux.com
38
11.4 Lucktätning
11.5 Rengöring av tvättmedelsfacket
Undersök tätningen regelbundet och ta bort alla föremål från innerdelen.
1.
1
2
3. 4.
11.6 Rengöring av tömningsfiltret
VARNING
Rengör inte nålfällan om vattnet i produkten är hett.
2.
Page 39
SVENSKA 39
1.
2
1
3. 4.
5.
2.
1
6.
2
1
7. 8.
2
1
2
Page 40
www.electrolux.com
40
9.
2
1
11.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret
1.
1
2
3
3. 4.
2.
11.8 Nödtömning
Produkten kan inte tömma ut vattnet på grund av ett fel. Om detta händer, gå igenom stegen (1) till (9) i "Rengöring av nålfällan". Rengör pumpen vid behov. När vattnet tappas ut med nödtömnings­proceduren måste tömningssystemet ak­tiveras igen.
1.
Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket för huvudtvätt.
45°
20°
2.
Starta programmet för att tömma ut vattnet.
11.9 Åtgärder vid frysrisk
Om produkten är installerad på en plats där temperaturen kan vara mindre än 0 °C, ta bort det kvarvarande vattnet i till­oppsslangen och tömningspumpen,
1.
Koppla bort produkten från eluttaget.
2.
Stäng vattenkranen.
3.
Ta bort tilloppsslangen.
Page 41
4.
Placera tilloppsslangens båda ändar i en behållare och låt vattnet rinna ur slangen.
5.
Töm tömningspumpen. Se nödtöm­ningsförfarandet.
6.
När tömningspumpen är tom, sätt till­baka tilloppsslangen igen.
12. FELSÖKNING
SVENSKA 41
VARNING
Se till att temperaturen är över 0 °C innan du använder produkten igen. Tillverkaren har inget ansvar för de skador som orsakas av låga tem­peraturer.
Produkten startar inte eller upphör att fun­gera. Prova först att hitta en lösning på proble­met (se tabellen). Kontakta kundtjänst om du inte kan lösa problemet.
Då vissa problem uppstår hörs en ljudsignal och displayen visar en larmkod:
- Produkten fylls inte med vatten.
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
- Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd. Kontrollera luckan!
- Strömförsörjningen är instabil. Vänta tills nätspänningen är stabil.
VARNING
Stäng av produkten innan du utför kontrollerna.
Problem Möjlig lösning
Programmet startar
Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
inte. Se till att produktens lucka är stängd. Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkri-
ngsdosan. Kontrollera att Start/Paus-knappen har tryckts in. Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller
väntar tills nedräkningen är slut. Avaktivera Barnlås-funktionen om den är på. Produkten fylls inte
Kontrollera att vattenkranen är öppen. med vatten.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt.
Kontakta kommunen för denna information. Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt. Kontrollera att filtret i tilloppsslangen och filtret i ventilen
inte är igensatta. Se "Underhåll och rengöring". Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd. Kontrollera att tilloppsslangen har anslutits korrekt. Produkten tömmer
Kontrollera att avloppsmuffen inte är igensatt. inte ut vattnet.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
Page 42
www.electrolux.com
42
Problem Möjlig lösning
Kontrollera att tömningsfiltret inte är igensatt. Rengör filt-
Kontrollera att tömningsslangen har anslutits korrekt. Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett pro-
Ställ in tömningsprogrammet om du väljer en funktion
Centrifugeringsfasen fungerar inte eller tvättprogrammet varar längre än normalt.
Kontrollera att tömningsfiltret inte är igensatt. Rengör filt-
Justera plaggen manuellt i trumman och starta centrifu-
Det är vatten på gol­vet.
Kontrollera att tömningsslangen inte är skadad. Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rätt
Du kan inte öppna luckan på produkten.
Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet om
Produkten avger ett konstigt ljud.
Kontrollera att förpackningen och/eller transportbultarna
Fyll på mer tvätt i trumman. För liten tvättmängd. Produkten fylls med
vatten och töms ome­delbart.
Tvättresultaten är inte tillfredsställande.
Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar in-
Kontrollera att du ställer in rätt temperatur. Minska tvättmängden.
Sätt på produkten efter kontrollen. Pro­grammet fortsätter från den punkt där det avbröts.
ret vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
gram utan tömningsprogram.
som slutar med vatten i trumman.
Ställ in centrifugeringsprogrammet.
ret vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
geringsfasen igen. Detta problem kan orsakas av balans-
problem.
Kontrollera att kopplingarna i vattenslangarna är täta och
att inget vattenläckage förekommer.
mängd tvättmedel.
Kontrollera att tvättprogrammet är klart.
det finns vatten i trumman.
Kontrollera att produkten är rätt nivellerad. Se "Installa-
tion".
är borttagna. Se "Installation".
Kontrollera att tömningsslangen är ställd i rätt läge.
Slangen kan vara för låg.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättme-
del.
nan du tvättar tvätten.
Kontakta service om problemet uppstår igen.
Page 43
Om andra larmkoder visas på displayen. Stäng av och sätt på produkten. Kontakta service om problemet kvarstår.
13. TEKNISK INFORMATION
Mått Bredd/Höjd/Djup 600 / 850 / 605 mm
Totalt djup 640 mm
Elektrisk anslutning: Nätspänning
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fukt säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspän­ningsutrustningen inte har något skydd mot fukt.
Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa)
Vattentillförsel
1)
Max. tvättmängd Bomull 8 kg Centrifugeringshastighet Max 1400 varv/minut
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
Total effekt Säkring Frekvens
Max 8 bar (0,8 MPa) Kallt vatten
SVENSKA 43
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
Page 44
www.electrolux.com/shop
132920560-A-302012
Loading...