Gebrauchsanweisung
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Waschautomat
Lave-linge
Wasautomaat
EWF 14450 EWF 14460 / EWF 16460
Electrolux 3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die
helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf DE der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes
profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
4 Inhaltsverzeichnis Electrolux |
|
Inhaltsverzeichnis |
|
Sicherheitsund Warnhinweise ................ |
5 |
Produktbeschreibung ............................... |
7 |
Bedienblende ........................................... |
8 |
Gebrauch ................................................. |
9 |
Tipps zum Waschen............................... |
17 |
Internationale Pflegekennzeichen............ |
20 |
Waschprogramme............................. |
21-22 |
Programmübersicht................................ |
23 |
Reinigung und Pflege ............................. |
25 |
Behebung kleinerer Funktionsstörungen.28 |
|
Technische Daten................................... |
32 |
Verbrauchswerte .................................... |
33 |
Installation .............................................. |
34 |
Umweltschutz ........................................ |
38 |
Garantiebedingungen ............................. |
39 |
Kundendienstzentren.............................. |
42 |
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen, Geräteschäden zu vermeiden.
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Bedienungsanleitungen gut auf, die bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer zu übergeben sind, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über den Gebrauch und die Sicherheitseinrichtungen informiert ist.
Allgemeine Sicherheit
●Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
●Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen kann das Einfülltürglas heiß werden. Bitte nicht berühren!
●Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Waschautomaten klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
●Harte und scharfe Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in das Gerät.
●Verwenden Sie stets nur die angegebenen Mengen an Weichspüler und Waschmittel. Bei Verwendung von zuviel Weichspüler bzw. Waschmittel kann Waschgut beschädigt werden. Empfohlene Mengen werden vom Waschmittelhersteller angegeben.
●Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, kleine Taschentücher, waschbare Gürtel etc.) in einem geeigneten
Sicherheitshinweise Electrolux 5
Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug, weil diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können.
● Wäschestücke mit Fischbeinteilen, Stoffe ohne Saum oder zerrissene Stoffe dürfen in
diesem Waschautomaten nicht gewaschen DE werden.
●Ziehen Sie nach Gebrauch, Reinigung und Wartung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu.
●Sie dürfen das Gerät unter keinen Umständen selbst reparieren! Reparaturen durch Nicht-Fachleute können Verletzungen von Personen oder ernste Fehlfunktionen zur Folge haben. Setzen Sie sich mit Ihrem
Kundendienstzentrum in Verbindung. Es dürfen nur zulässige Ersatzteile verwendet werden.
Inbetriebnahme
●Dieses Gerät ist sehr schwer. Seien Sie beim Umstellen vorsichtig.
●Nach dem Auspacken des Geräts untersuchen Sie es bitte auf mögliche Transportschäden. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an den Kundendienst.
●Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien müssen vor dem Gebrauch entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den betreffenden Abschnitt in den Gebrauchsanweisungen.
●Vergewissern Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Wasseroder Ablaufschlauch steht und die Arbeitsplatte nicht auf das Netzkabel drückt.
●Wird der Waschautomat auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
●Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass alle Schläuche und Schlauchverbindungen dicht sind und aus ihnen kein Wasser austritt.
6 Sicherheitshinweise Electrolux
●Wenn das Gerät an einem frostgefährdeten Standort aufgestellt wird, müssen Sie die im Kapitel “Frostgefahr” aufgeführten Hinweise beachten.
●Klempnerarbeiten zur Installation des Gerätes dürfen nur von qualifizierten Klempnern und Installateuren ausgeführt werden.
●Der elektrische Anschluss des Gerätes dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden.
Einsatzbereich
●Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen.
●Sie sollten nur Wäschestücke waschen, die in maschinenwaschbar sind. Beachten Sie dazu die auf dem Wäschestück angebrachten Hinweise.
●Stecken Sie nicht zuviel Wäsche in die Trommel. Siehe den betreffenden Abschnitt in den Gebrauchsanweisungen.
●Vergewissern Sie sich vor dem Waschen, dass alle Taschen von Wäschestücken leer und Reißverschlüsse geschlossen sind. Vermeiden Sie das Waschen ausgefranster bzw. zerrissener Wäschestücke und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rostund Grasflecken vor dem Waschen mit entsprechenden Fleckenmitteln. Büstenhalter, die Drähte enthalten, dürfen NICHT in diesem Waschautomaten gewaschen werden.
●Wäschestücke, die mit flüchtigen Benzinprodukten in Berührung kamen, sollten nicht in diesem Waschautomaten gewaschen werden. Bei Verwendung flüchtiger Flüssigreinigungsmittel sollten Sie darauf achten, dass diese sich vor dem Waschen verflüchtigt haben.
●Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzkabel von der Steckdose zu trennen, sondern immer am Stecker.
●Der Waschautomat darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt sind, sodass das Geräteinnere zugänglich ist.
Kindersicherung
●Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder Behinderten ohne Aufsicht bedient werden.
●Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht am Gerät spielen können.
●Verpackungsmaterialien (z. B. Plastikfolie, Polystyrol) können für Kinder gefährlich sein - es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
●Lagern Sie alle Waschmittel an einer sicheren Stelle außerhalb der Reichweite von Kindern.
●Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Waschautomaten klettern. Um dies zu vermeiden, besitzt dieses Gerät eine Spezialfunktion. Zum Aktivieren dieser Funktion drehen Sie den Knopf in der Einfülltür (ohne ihn zu drücken) im Uhrzeigersinn, bis die Rille waagerecht steht. Verwenden Sie bei Bedarf eine Münze.
P1131 |
Zum Deaktivieren dieser Funktion, sodass die Einfülltür wieder geschlossen werden kann, drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Rille senkrecht steht.
Electrolux Produktbeschreibung 7
Produktbeschreibung
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
Die Öko-Klappe erlaubt die volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasserverbrauch mitfolglicher Energie-Ersparung.
DE
1 Waschmittelschublade |
1 |
2 |
2 Bedienblende
3 Einfülltür
4 Laugenpumpe
5 Verstellbare Füße
3
4
5
Waschmittelschublade
Vorwaschmittel
Hauptwaschmittel
Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler,
Stärke)
EN004 |
8 Electrolux Bedienblende
Bedienblende
Cottons
Time Manager
Spin |
Normal |
Drain |
Eco |
|
|
Rinse |
Synthetics |
Soak |
Delicates |
Jeans |
Easy Iron |
|
|
Silk |
Wool |
Special |
Hand Wash |
Lingerie |
95º |
1400 |
|
|
|
60º |
900 |
|
|
|
40º |
700 |
|
|
|
30º |
|
|
|
|
Temp. |
Spin |
Prewash Extra rinse |
Delay |
Start/Pause |
|
|
|||
|
|
|
|
EWF 14450 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1Programmwähler
2Taste TEMP. (Temperatur)
3Taste SPIN (Schleuderreduzierung)
4Taste PREWASH (Vorwäsche)
5Taste EXTRA RINSE (Extra Spülen)
6Taste DELAY START (Zeitvorwahl)
7Display
8Taste START/PAUSE
9Taste TIME MANAGER (Zusatzfunktionen)
Gebrauch
ebeiErsitiiErstbetrieb
●Achten Sie darauf, dass die Elektround Wasseranschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen.
●Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel.
●Gießen Sie vor dem Waschen etwa 2
Liter Wasser in das Fach für Hauptwäsche Somit kann die ÖKOKlappe beim nächsten Programmstart ordnungsgemäß funktionieren. Führen Sie dann einen 95°C-Kochwaschgang ohne Waschgut aus, damit eventuelle Rückstände vom Herstellungsprozess aus Trommel und Laugenbehälter entfernt werden. Füllen Sie die halbe Menge Waschmittel in die Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Täglicher Gebrauch
Einlegen der Wäsche
Öffnen Sie die Einfülltür durch vorsichtiges Ziehen des Griffes nach vorn. Legen Sie die Wäschestücke einzeln in die Trommel und schütteln Sie diese so gut wie möglich aus. Schließen Sie die Einfülltür.
Gebrauch Electrolux 9
Einfüllen von Waschmittel und
Weichspüler
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag aus der Bedienblende heraus. Geben Sie die notwendige
Waschmittelmenge in das Fach für die DE Hauptwäsche . Wird die “Vorwäsche-, Einweichen Funktion” gewählt, geben
Sieauch Waschpulver in das Fach .
C0070 |
Geben Sie bei Bedarf auch Weichspüler in das Fach für das Pflegemittel (die Füllmenge darf die Markierung „MAX“ in der Schublade nicht übersteigen). Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
C0071 |
10 Electrolux Gebrauch
Einstellen des Waschprogramms
Bitte beachten Sie zu Absatz «Auswahl des gewünschten Programms» in Abschnitt «Verwendung» Folgendes:
Hinweis!
Diesem Handbuch sind Aufkleber für den Programmwähler beigefügt. Bitte wählen Sie den Aufkleber in Ihrer Muttersprache aus. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch über die Blende der Maschine, um allen Staub zu entfernen. Ziehen Sie die Trägerschicht auf der Rückseite des Aufklebers ab und kleben Sie den Aufkleber wie abgebildet um den Programmwähler auf.
EN002 |
Drehen Sie den Programmwähler in die gewünschte Stellung.
Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken und auf dem Display wird die Dauer des ausgewählten Waschprogramms angezeigt.
|
Cottons |
Spin |
Normal |
Drain |
Eco |
|
|
Rinse |
Synthetics |
Soak |
Delicates |
Jeans |
Easy Iron |
|
|
Silk |
Wool |
Special |
Hand Wash |
Lingerie |
Der Programmwähler ist in folgende Bereiche eingeteilt:
●Cottons (Kochund Buntwäsche)
● Synthetics (Pflegeleicht), Delicates (Feinwäsche), Easy iron (Bügelfix), Wool (Wolle),
Handwash (Handwäsche), Lingerie, Silk (Seide), Jeans, Soak (Einweichen).
●Sonderprogramme: Rinse (Spülen),
Drain (Abpumpen), Spin (Schleudern).
Der Programmwähler lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Zum Ausschalten des Waschautomaten bzw. Annullieren des eingestellten Waschprogramms bringen Sie den Programmwähler in die Stellung O.
Bei Programmende muss der Programmwähler in die Stellung O gebracht werden, damit der Waschautomat abschaltet.
Achtung!
Wenn Sie den Programmwähler während eines laufenden Waschprogramms in eine andere Stellung bringen, blinkt die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE dreimal und auf dem Display wird “Err” angezeigt, um eine falsche Auswahl anzuzeigen. Der Waschautomat führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Programmzusatztasten
Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm und dann die Zusatzfunktionen aus. Drücken Sie zuletzt die Taste START/PAUSE.
Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuchten die entsprechenden LEDs auf. Wenn die Tasten erneut gedrückt werden, erlöschen die LEDs.
Die Temperatur wählen
95º 60º 40º 30º
Temp.
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringern, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer Temperatur waschen möchten, die von der von der Waschmaschine vorgeschlagenen Temperatur abweicht.
Höchsttemperaturen: 95°C für Weißwäsche, 60°C für Buntwäsche und pflegeleichte Textilien, 40°C für Feinwäsche, Dessous, Jeans, Wolle und handwaschbare Textilien, 30°C für Seide und Einweichen während
Kaltwaschen entspricht.
Auswahl von Schleuderdrehzahl, Nachtwaschgang oder Spülstopp
EWF14450 |
EWF14460 |
EWF16460 |
1400 |
1400 |
1600 |
900 |
900 |
900 |
700 |
700 |
700 |
Spin |
Spin |
Spin |
Drücken Sie die Taste SPIN mehrmals, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl eingestellt ist, wenn die Wäsche mit einer anderen als der im Waschprogramm vorgesehenen Drehzahl geschleudert werden soll.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Maximale Schleuderdrehzahlen:
Gebrauch Electrolux 11
EWF 14450/EWF 14460;
•Koch-/Buntwäsche: 1400 U/min;
•Pflegeleicht, Wolle, Handwäsche, Jeans und Lingerie: 900 U/Min;
•Feinwäsche und Seide: 700 U/min.
EWF 16460; |
DE |
•Koch-/Buntwäsche: 1600 U/min;
•Pflegeleicht, Wolle, Handwäsche, Jeans und Lingerie: 900 U/Min;
•Feinwäsche und Seide: 700 U/min.
NACHTWASCHGANG : Bei Auswahl dieser Zusatzfunktion pumpt der Waschautomat das Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, damit die Wäsche nicht knittert.
Da bei diesem Waschgang nicht geschleudert wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder zu Tageszeiten mit günstigeren Stromkosten eingestellt werden.
Bei Koch-/Buntwäsche, Feinwäsche, Seide, Bügelleicht, Jeans und Pflegeleichtprogrammen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt.
Nach Abschluss des Waschprogramms wird eine blinkende Null (0.00) angezeigt, leuchtet die Kontrolllampe (Einfülltür), die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE und die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
●Bringen Sie den Programmwähler in die Stellung “O”
●Wählen Sie eines der folgenden Programme: (Drain, Abpumpen) oder (Spin, Schleudern).
●Verringern Sie bei Bedarf durch
entsprechendes Drücken der Taste SPIN die Schleuderdrehzahl.
●Drücken Sie die Taste START/PAUSE.
●Am Ende des Programms, das Display zeigt eine blinkende Null (0.00).
SPÜLSTOPP : Bei dieser
12 Electrolux Gebrauch
Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern.
Nach Abschluss des Waschprogramms wird eine blinkende Null (0.00) angezeigt, leuchtet die Kontrolllampe (Einfülltür), die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE und die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Eine Anleitung zum Abpumpen des Wassers finden Sie im vorigen Abschnitt.
Taste PREWASH (Vorwäsche)
Prewash
Wird die Taste gedrückt, bevor das Gerät gestartet wird, läuft das eingestellte Waschprogramm mit Vorwäsche (max. 30° C) ab.
Dies ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich.
Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch-/Buntwäsche Bügelleicht, Jeans und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen.
In Wolle, Handwäsche, Lingerie, Seide und Einweichen Programmen kann diese Funktion nicht zugewählt werden.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Taste EXTRA RINSE (Extra Spülen)
Extra Rinse
Diese Funktion kann bei allen Waschprogrammen außer Dessous, Seide Wolle und Handwäsche eingestellt werden. Bei Auswahl dieser Funktion führt der Waschautomat einige zusätzliche Spülgänge durch.
Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit allergischen Reaktionen gegen Waschmittel.
Taste DELAY (Zeitvorwahl)
90’
Delay
Vor dem Beginn eines Waschprogramms können Sie ein Waschprogramm verzögert starten. Drücken Sie dazu die Taste DELAY mehrmals, um die gewünschte Zeitverzögerung auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Die eingestellte Wartedauer (max. 20 Stunden) wird etwa 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Danach erscheint die Dauer des vorher ausgewählten Waschprogramms im Display.
Die Zeitverzögerung ist nach der Auswahl des gewünschten Wachprogramms und vor dem Drücken der Taste START/PAUSE einzustellen.
Sie können die eingestellte Zeitverzögerung
vor dem Drücken der Taste START/PAUSE zu jeder Zeit löschen.
Wahrend der Verzogerungszeit kann die Einfulltur geoffnet und Wasche nachgelegt werden:
●START/PAUSE-Taste drucken
●Wasche einfullen
●START/PAUSE-Taste erneut drucken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit lauft das Programm an.
Der Start des Waschprogramms kann durch Drücken dieser Taste um 30 min - 60 min - 90 min, 2 Stunden und dann um jeweils 1 Stunde bis hin zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden.
Einstellen eines verzögerten
Waschprogrammstarts:
●Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm und gewünschte Zusatzfunktionen aus.
●Stellen Sie die Zeitvorwahl ein.
●Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Das Gerät beginnt die Zeit stündlich zurückzuzählen.
Das Waschprogramm wird gestartet, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Annullieren des verzögerten
Waschprogrammstarts:
●Drücken Sie die Taste START/PAUSE.
●Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL mehrmals solange, bis das Symbol 0’ angezeigt wird.
●Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut.
Die Zeitvorwahlfunktion steht bei den Programme Drain (Abpumpen) nicht zur Verfügung.
Display
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
Gebrauch Electrolux 13
Dauer der ausgewählten
Waschprogramms
Nach der Einstellung eines Waschprogramms wird dessen Dauer in Minuten und Sekunden (z. B. 2.05) angezeigt.
Die Dauer wird je nach der empfohlenen |
DE |
maximalen Beladung für jeden Wäschetyp |
|
automatisch berechnet. |
|
2.05 |
|
Nach dem Start des Waschprogramms wird die noch verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Ikonen der Programmphasen
Nach Auswählen des Waschprogramms werden die Ikonen der verschiedenen Waschpasen, aus denen das Programm besteht, am unteren Rand des Displays eingeblendet.
Nach dem Starten des Waschvorgangs leuchtet nur die Ikone der gerade laufenden Programmphase. Nach dem Programmende wird eine blinkende Null (0.00) angezeigt.
Zeitvorwahlfunktion
Die mit der Taste DELAY eingestellte Wartedauer (max. 20 Stunden) wird etwa 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Danach erscheint die Dauer des vorher ausgewählten Waschprogramms im Display. Die Wartezeit wird zunächst in Stunden angezeigt und stundenweise aktualisiert. Wenn die Wartezeit nur noch 1 Stunde beträgt, wird sie im Minuntentakt aktualisiert.
14 Electrolux Gebrauch
Auswahl unzulässiger
Zusatzfunktionen
Bei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombiniert werden kann, wird auf dem Display ca. 2 Sekunden lang die Fehlermeldung Err angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
Alarmcodes
Beim Auftreten von Problemen während des Betriebs werden Alarmcodes (z. B. E20, siehe Abschnitt “Behebung kleinerer Funktionsstörungen”) angezeigt
E20
Programmende
Nach Abschluss eines Waschprogramms wird eine blinkende Null (0.00) angezeigt und erlischt die LED (Einfülltür) und die Tür kann geöffnet werden.
0.00
Heizphase
Während des Waschprogramms wird auf dem Display ein Temperaturpiktogramm angezeigt, das darauf hinweist, dass das
Gerät mit dem Erwärmen des Wassers im Laugenbehälter begonnen hat.
2.05
Taste START/PAUSE
Start/Pause
Drücken Sie zum Starten des gewünschten Waschprogramms die Taste “START/PAUSE”; die grüne Kontrolllampe der Taste START/PAUSE hört auf zu blinken. Die Kontrolllampe “Einfülltür” leuchtet, um anzuzeigen, dass der Waschautomat zu waschen beginnt und die Einfülltür verriegelt ist.
Die Kontrolllampe “Einfülltür” zeigt an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann:
●Leichtet: Die Einfülltür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. Der Waschautomat läuft.
●Leuchtet nicht: Die Einfülltür kann geöffnet werden.
Das Waschprogramm ist beendet.
Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste “START/PAUSE”. Die grüne Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken. Wenn Sie das Programm an der Stelle fortsetzen wollen, an der Sie es unterbrochen haben, drücken Sie die Taste
START/PAUSE erneut.
Bei Einstellung einer Zeitvorwahl beginnt das
Gerät zurückzuzählen.
Bei Auswahl einer unzulässigen Funktion blinkt eine in der Taste START/PAUSE befindliche rote Kontrolllampe dreimal, und auf dem Display wird ca. 2 Sekunden lang “Err” angezeigt.
Wählen Sie die Option "Time Manager"
Time Manager
Mit dieser Funktion können Sie die Waschzeit ändern, die Ihnen automatisch vom Gerät vorgeschlagen wird.
Durch wiederholtes Drücken der Taste "Time Manager" können Sie die Dauer des Waschzyklus verlängern oder abkürzen. Eine Ikone des Verschmutzungsgrads zeigt auf dem Display den gewählten Grad der Verschmutzung an.
(*) Max. Beladung für Baumwolle: 3 kg.
Verschm. |
Ikone |
Wäscheart |
|
Grad |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Intensiv |
|
Stark verschmutzte Wäsche |
|
|
|
|
|
Normal |
|
Normal verschmutzte |
|
|
Wäsche |
||
|
|
||
Täglich |
|
Täglich verschmutzte |
|
|
Wäsche |
||
|
|
||
Leicht |
|
Leicht verschmutzte Wäsche |
|
|
|
|
|
Kurz |
|
Gering verschmutzte Wäsche |
|
|
|
|
|
Extra |
|
Kurzzeittig benutzte Wäsche |
|
kurz (*) |
|
||
|
|
Max. Beladung für Pflegeleicht und Feinwäsche: 1 Kg.
Die Ikonen des Verschmutzungsgrads ändern sich je nach Wäscheart, wie aus der Programmtafel ersichtlich ist.
Gebrauch electrolux 15
Wechseln einer Funktion oder eines laufenden Waschprogramms
Gewebe |
|
|
Verschmutzungsgrad |
|
|
|
||||
|
Koch- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/Bunt- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wäsche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95°C |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
DE |
|
|
60°C |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
40°C |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
30°C |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
(kalt) |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
Pflegeleicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60°C |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
40°C |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
30°C |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
(kalt) |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
Feinwäsche |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
40°C |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
30°C |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
(kalt) |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
Solange ein Waschprogramm eine Funktion noch nicht ausgeführt hat, kann diese beliebig geändert werden. Vor dem Vornehmen von Änderungen müssen Sie den Waschautomat durch Drücken der Taste “START/PAUSE” in den Zustand PAUSE bringen.
Das Ändern eines laufenden Waschprogramms ist nur möglich, indem es zurückgesetzt wird. Bringen Sie dazu den Programmwähler zunächst in die Stellung “O” und stellen Sie dann das neue Waschprogramm ein. Das Waschwasser im Laugenbehälter wird nicht abgepumpt. Starten Sie das neue Waschprogramm durch erneutes Drücken der Taste
“START/PAUSE”.
16 Electrolux Gebrauch
Unterbrechen eines
Waschprogramms
Drücken Sie zum Unterbrechen eines laufenden Waschprogramms die Taste
“START/PAUSE”.
NOTE: Nach dem Programmstart kann die Option "Time Manager" nicht mehr geändert warden
Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm weiterlaufen zu lassen.
Annullieren eines
Waschprogramms
Bringen Sie zum Annullieren eines laufenden Waschprogramms den Programmwähler in die Stellung “O”. Jetzt können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Öffnen der Einfülltür nach dem Programmstart
Bringen Sie den Waschautomat zunächst durch Drücken der Taste “START/PAUSE” in den Zustand PAUSE.
Sobald die Kontrolllampe “Einfülltür” erlischt, kann die Tür geöffnet werden.Falls die Kontrolllampe “Einfülltür” nicht erlischt, heißt das, dass der Waschautomat bereits heizt, der Wasserstand über der unteren Einfülltürkante liegt oder sich die Trommel noch dreht.
In solchen Fällen kann die Einfülltür nicht geöffnet werden.
Wenn die Einfülltür noch verriegelt ist, aber geöffnet werden muss, müssen Sie den Waschautomat ausschalten, indem Sie den Programmwähler in die Stellung “O” bringen. Die Einfülltür kann nach ca. 3 Minuten geöffnet werden (achten Sie auf den
Wasserstand und die Wassertemperatur!).
Programmende
Der Waschautomat stoppt automatisch.
Wenn die Funktion “Spülstopp” oder
“Nachtwaschgang”
eingestellt ist, leuchten die Kontrolllampe “Einfülltür” , die Kontrolllampe order am Ende des Einweichen Program der Taste “START/PAUSE” erlischt, im Display blinkt eine Null (0.00) und die Einfülltür bleibt verriegelt, weil das Wasser vor dem Öffnen der Einfülltür erst noch abgepumpt werden muss.
Eine Anleitung zum Abpumpen des Wassers finden Sie im Abschnitt zur Zusatzfunktion “Nachtwaschgang”.
Zum Ausschalten des Waschautomaten bringen Sie den Programmwähler in die Stellung “O”. Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel und vergewissern Sie sich, dass sie leer ist.
Drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn nicht mehr gewaschen werden soll. Lassen Sie die Einfülltür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
Tipps zum Waschen
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisungen der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle.
Temperaturen
|
|
für normal verschmutzte weiße |
95° |
|
Kochwäsche (wie z.B. |
|
Geschirrtücher, Handtücher, |
|
|
|
|
|
|
Tafelwäsche, Bettwäsche usw.). |
|
|
für normal verschmutzte farbechte |
|
|
Wäsche (wie z.B. Hemden, Blusen, |
|
|
Nachthemden, Herrenschlafanzüge, |
50°-60° |
|
usw.) aus Leinen, Baumwolle oder |
|
|
synthetischen Fasern und für leicht |
|
|
verschmutzte Kochwäsche (z.B. |
|
|
Leibwäsche). |
|
|
für empfindliche Textilien (z.B. |
30°-40° |
|
Gardinen), Mischgewebe mit |
(Kalt) |
|
Synthetikzusatz und Wolle mit |
|
Einnähetikett “reine Wolle, |
maschinenwaschbar, filzt nicht”.
Vor dem Einfüllen der Wäsche
Weiße und farbige Wäsche muss getrennt gewaschen werden, da weiße Wäsche ansonsten beim Waschen vergraut.
Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen Sie solche Stücke das erste Mal besser allein.
Achten Sie darauf, dass keine Metallteile (z. B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Stecknadeln) in der Wäsche verbleiben.
Bezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen. Lose Gürtel und lange Schürzenbänder zusammenbinden.
Hartnäckige Flecken vor dem Waschen vorbehandeln.
Tipps zum Waschen Electrolux 17
Stark verschmutzte Stellen evtl. mit einem Spezialwaschmittel oder einer Waschpaste einreiben.
Gardinen besonders sorgsam behandeln. Röllchen aus den Gardinen entfernen oder in
ein Netz oder einen Beutel einbinden.
DE
Maximale Wäschefüllmengen
Angaben zu max. Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.
Faustregeln:
Koch-/Buntwäsche, Leinen: volle Trommel, aber nicht überladen. Pflegeleicht: Trommel nicht mehr als 1/2 füllen.
Feinwäsche u. Wolle: Trommel nicht mehr als 1/3 füllen.
Jeweils maximale Beladung bedeutet optimale Nutzung von Wasser und Energie. Bei stark verschmutzter Wäsche die Menge reduzieren.
Wäschegewichte
Folgende Gewichtsangaben können als
Richtwert dienen.
Fleckenentfernung
Bademantel |
|
1200 g |
Serviette |
|
100 g |
Bettbezug |
|
700 g |
Bettuch |
|
500 g |
Kissenbezug |
|
200 g |
Tischtuch |
|
250 g |
Frottiertuch |
|
200 g |
Geschirrtuch |
|
100 g |
Damennachthemd |
|
200 g |
Damenschlüpfer |
|
100 g |
Herrenarbeitskittel |
|
600 g |
Herrenoberhemd |
|
200 g |
Herrenschlafanzug |
|
500 g |
Bluse |
|
100 g |
Herrenunterhose |
|
100 g |
Hartnäckige Flecke können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Es empfiehlt sich deswegen, diese vor dem Waschen vorzubehandeln.
18 Electrolux Tipps zum Waschen
Blut: Frische Flecke sind mit kaltem Wasser auszuwaschen. Geronnenes Blut über Nacht mit Spezialwaschmittel einweichen und dann in Waschmittellauge ausreiben.
Ölfarbe: Mit Waschbenzin betupfen, Fleck auf weicher Unterlage vorsichtig klopfen, lockern, nochmals oder mehrmals betupfen.
Altes Fett: Mit Terpentin betupfen, auf weicher Unterlage mit Fingerspitze und Baumwolltuch ausklopfen.
Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulosegefüge dann bereits angegriffen ist und das Gewebe zur Lochbildung neigt.
Stockflecken: Mit Chlorbleichlauge behandeln, gut spülen (nur weiße und chlorecht gefärbte Wäsche).
Gras: Heiße Seifenlauge mit etwas Salmiak, Reste mit Entfärber behandeln.
Kugelschreiber und Alleskleber: Mit Aceton flüssig (*) betupfen und auf weicher Unterlage ausklopfen.
Lippenstift: Wie vorher mit Aceton (*), dann mit Alkohol behandeln. Restbestandteile auf weißen Stoffen mit Entfärber beseitigen.
Rotwein: In Waschmittellauge einweichen, spülen und mit Essigoder Zitronensäure behandeln, wieder spülen. Rest evtl. mit Entfärber behandeln.
Tinte: Je nach Herkunft der Tinte erst mit Aceton (*), danach mit Essigsäure anfeuchten, Rest bei weißen Sachen mit Chlorbleichlauge behandeln, gut spülen.
Teerflecken: Mit Fleckenwasser, Alkohol oder Benzin vorbehandeln, anschließend mit Schmierseife einreiben.
(*) Aceton nicht für Acetatseide benutzen!
Waschund Pflegemittel
Ein gutes Waschergebnis hängt von der Wahl und der richtigen Dosierung des Waschmittels ab. Dierichtige Dosierung verhindert Verschwendung und schützt die Umwelt. Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die das ökologische Gleichgewicht der Natur stören.
Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), derFarbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad.
Sie können in diesem Waschautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvollund Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden.
•Vollwaschmittelpulver für alle Textilarten,
•Feinwaschmittelpulver für Pflegeleicht (max. 60°C) und Wolle,
•Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Waschprogramme mit niedrigen Waschtemperaturen (max. 60°C) für alle Textilarten oder speziell nur für Wolle,
Waschund eventuelle Pflegemittel sind vor Beginn des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade einzufüllen.
Bei Verwendung von Waschmittelkonzentrat bzw. Flüssigwaschmitteln ist ein Programm ohne Vorwäsche auszuwählen.
Der Waschautomat besitzt einen Kreislauf zur optimalen Nutzung von Waschmittelkonzentrat.
Flüssige waschmittel müssen vor Beginn des Waschprogramms in das Fach mit dem Symbol eingefüllt werden.
Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen vor Beginn des Waschprogramms in das Fach mit dem Symbol eingefüllt werden.
Dosierungen gemäß den Empfehlungen der Waschmittelhersteller beachten und nie mehr als die durch die Kennzeichnung «MAX» angegebene Menge in die Fächer einfüllen.
Waschmitteldosierung
Die Waschmittelart und -menge richtet sich nach der Textilart und -menge, dem Verschmutzungsgrad derWäsche sowie der Wasserhärte des verwendeten Leitungswassers.
Die Wasserhärte ist eingeteilt in sogenannte “Wasserhärtebereiche”. Auskunft über den Wasserhärtebereich erteilt Ihnen das zuständige Wasserwerk oder Ihre Gemeindeverwaltung.
Befolgen Sie die Dosierhinweise der Waschmittelhersteller.
Dosieren Sie etwas weniger wenn:
•Sie wenig Wäsche waschen,
•die Wäsche nur leicht verschmutzt ist,
•die Lauge in der Hauptwäsche stark schäumt.
Wasserhärteangaben
Härte- |
|
|
|
Härte |
||
|
Eigenschaft |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
bereich |
Deutsch |
Französisch |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
°dH |
°T.H. |
||
|
|
|
|
|||
1 |
|
weich |
|
0-7 |
0-15 |
|
2 |
|
mittel |
|
8-14 |
16-25 |
|
3 |
|
hart |
|
15-21 |
26-37 |
|
4 |
|
sehr hart |
|
> 21 |
> 37 |
|
|
|
|
|
|
|
Tipps zum Waschen Electrolux 19
DE
20 Electrolux Internationale Pflegekennzeichen
Internationale Pflegekennzeichen
Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien
Stand 1993
WASCHEN |
95 |
95 |
60 |
60 |
40 |
40 |
40 |
30 |
|
|
(Waschbottich) |
|
|
|
|
|
|
Spezial- |
|
|
|
|
Normal- |
Schon- |
Normal- |
Schon- |
Normal- |
Schon- |
Schon- |
Hand- |
nicht |
|
|
Schon- |
|||||||||
|
wasch- |
wasch- |
wasch- |
wasch- |
wasch- |
wasch- |
wasch- |
wäsche |
waschen |
|
|
wasch- |
|||||||||
|
gang |
gang |
gang |
gang |
gang |
gang |
gang |
|
|
|
|
gang |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (zum Beispiel Schongang). Er kennzeichnet Waschzyklen, die sich zum Beispiel für pflegeleichte und mechanisch empfindliche Artikel eignen.
CHLOREN |
|
|
|
(Dreieck) |
|
|
|
Chlorbleiche möglich |
|
|
Chlorbleiche |
|
|
nicht möglich |
|
|
|
|
|
BÜGELN |
|
|
|
(Bügeleisen) |
|
|
|
heiß bügeln |
mäßig heiß bügeln |
nicht heiß bügeln |
nicht bügeln |
Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche der Reglerbügeleisen.
CHEMISCH- |
REINIGUNG |
(Reinigungs- |
trommel) |
keine Chemischreinigung möglich
Die Buchstaben sind für den Chemischreiniger bestimmt. Sie geben einen Hinweis auf die in Frage kommenden Lösemittel.
Der Balken unterhalb des Kreises verlangt bei der Reinigung nach einer Beschränkung der mechanischen Beanspruchung, der Feuchtigkeitszugabe und der Temperatur.
TUMBLER- |
|
|
TROCKNUNG |
|
|
(Trockentrommel) |
|
|
Trocknen mit normaler |
Trocknen mit reduzierter |
Trocknen im Tumbler |
thermischer Belastung |
thermischer Belastung |
nicht möglich |
Die Punkte kennzeichnen die Trocknungsstufe der Tumbler (Wäschetrockner).
Waschprogramme
Programm/
Wäscheart
Temperatur
Cottons Normal 95°-
Cottons
Eco 95°-40°
Synthetics 60°-40°-30°-
Delicates 40°-30°-
Easy Iron 60°-
Max. Beladung 1 kg
Wool 40°-30°-
Handwäsche 40°-30°-
Lingerie 40°
Max. Beladung 1 kg
Weiße Kochwäsche.
Weiße und bunte Baumwollwäsche, Spargang, leicht verschmutzte Wäsche.
Pflegeleicht oder
Mischgewebe.
Feinwäsche, z. B.
Gardinen.
Für knitterempfindliche Textilien.
Sonderprogramm für Wolltextilien mit Einnähetikett “reine Wolle, bügelfrei, maschinenwaschbar.
Sonderprogramm für handwaschbare Textilien.
Sonderprogramm für sehr empfindliche Textilien.
Waschprogramme Electrolux 21
Zusatzfunktionen
Programmbeschreibung
Schleudern reduz. |
Hauptwaschgang |
DE |
||
Spülgänge |
||||
|
|
|
Langer Schleudergang |
|
|
|
|
mit max. |
|
|
|
|
Schleuderdrehzahl |
|
|
|
|
|
|
Schleudern reduz. |
Hauptwaschgang |
|
||
Spülgänge |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Langer Schleudergang |
|
|
|
|
mit max. |
|
|
|
|
Schleuderdrehzahl |
|
|
|
|
|
|
Schleudern reduz. |
Hauptwaschgang |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Spülgänge |
|
|
|
|
Kurzer Schleudergang |
|
|
|
|
|
|
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Schleudern reduz. Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang
Schleudern reduz.
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Schleudern reduz. Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Schleudern reduz. Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
22 Electrolux Waschprogramme
Waschprogramme
|
Programm/ |
|
Wäscheart |
Zusatzfunktionen |
Programm- |
|
|
Temperatur |
|
beschreibung |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Silk |
|
Seidewird wird |
|
|
Hauptwaschgang |
30° |
|
schonend gewaschen |
|
|
Spülgänge |
|
Max. Beladung 1 kg |
und geschleudert. |
|
|
Kurzer Schleudergang |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonderprogramm für |
|
|
|
|
|
|
empfindliche, jedoch |
Schleudern: reduz. |
Hauptwaschgang |
|
|
Jeans |
|
schleuderfähige Bunt- |
Spülgänge |
||
|
|
|
|
|||
Max. Beladung 3 kg |
wäsche, Oberhemden, |
|
|
Langer Schleudergang |
||
|
|
|
Blusen aus Jeans. |
|
|
|
|
|
|
Stark verschmutze |
|
|
Einweichen 20 min. lang |
|
Soak |
|
Wäsce |
|
|
|
|
|
|
|
at 30°C |
||
30°C |
|
(nicht für Wolle und |
|
|
Wäsche bleibt in der |
|
|
Handwäsche verwen- |
|
|
|||
|
|
|
Trommel |
|||
|
|
|
det). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Separater Spülgang für |
Schleudern: reduz. |
3 Spülgänge |
|
RINSE |
|
handwaschbare Textilien |
|
|
||
|
|
|
Langer Schleudergang |
|||
|
|
|
aus Baumwolle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei den Programmen mit
DRAIN Spülstopp bzw. Wasserablauf Nachwaschgang order
am Ende des Einweichen Program.
SPIN |
Separater Schleudergang |
Abpumpen und langer |
für Koch-/Buntwäsche. |
Schleudern: reduz. |
|
|
Schleudergang |
O
Programm und
Waschvollautomat löschen
Max. Koch-/Buntwäschebeladung |
............6 kg. |
Lingerieund Seidebeladung/ |
|
Jeans |
3 kg. |
Programme Bügelleicht .............................. |
1 kg |
|
|
||
Max. Pflegeleicht-/ |
|
|
|
Feinwäschebeladung .............................. |
2,5 kg. |
|
|
Max. Wolleund Handwäschebeladung ..2 kg.
Waschprogramme Electrolux 23
Programmübersicht
DE
Wolle und
Handwäsche
Easy Iron
Soak
Waschprogramm für maschinenwaschbare Wolle sowie für von Hand waschbare Wolle und Feinwäsche mit dem Pflegekennzeichen “Handwäsche” .
Im Bügelfix-Programm wird bei 40°C so schonend gewaschen, so dass Knitterfalten kaum noch entstehen.Pflegeleichte Oberhemden oder Blusen, die nach dem Waschen aufeinem Kleiderbügel getrocknet werden, brauchen entweder gar nichtoder nur noch kurz nachgebügelt zuwerden.
Die max.Schleuderdrehzahl ist 900 U/min.
Ein Sonderprogramm für stark verschmutzte Wäsche. Dabei wird die Wäsche etwa 20 Minuten lang bei 30 °C eingeweicht. Nach dem Ablauf der Einweichzeit hält das Gerät automatisch an und die Wäsche bleibt in der Trommel im Wasser liegen. Schütten Sie das Waschmittel für das Einweichprogramm in das Fach mit der Markierung .
Das Programm kann nicht für Feinwäsche wie Seide oder Wolle verwendet werden.
Vor einem neuen Waschgang muss das Wasser wie folgt abgepumpt werden:
•Nur Abpumpen: drehen Sie den Programmwähler auf das "Abpumprogramm". (Die Taste Start/Pause drücken).
•Abpumpen und Schleudern: drehen Sie den Programmwähler auf das Programm Schleudern oder Schonschleudern, verringern Sie mit der Schleuderwahltaste und drücken Sie dann die Taste Start/Pause.
Wichtig!
Nach dem Einweichen können Sie (nachdem Sie das Wasser abgelassen haben) ein Waschprogramm wählen. Drehen Sie zunächst den Programmwähler auf "O", wählen Sie dann ein Programm und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Programmübersicht
Jeans
RINSES
DRAIN
SPIN
O = Annullieren/
Ausschalten
Dies ist ein separates Programmfürleicht angeschmutzte Freizeitkleidungwie Jeans, Sweat-Shirts etc. mitunterschiedlichen Materialstärken (z.B. an Bündchen und Nähten). Die max.Schleuderdrehzahl ist 900 U/min.
Handgewaschene Baumwolltextilien können mit diesem Programm gespült und geschleudert werden. Der Waschautomat führt 3 Spülgänge gefolgt von einem abschließenden Schleudergang bei maximaler Schleuderdrehzahl aus. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der Taste reduziert werden.
Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei den Programmen mit den Zusatzfunktionen Spülstopp bzw. Nachwaschgang order am Ende des Einweichen Program. Bringen Sie zunächst den Programmwähler in die Stellung O. Wählen Sie dann das Programm DRAIN und drücken Sie die Taste START/PAUSE.
Separater Schleudergang für handwaschbare Textilien und nach Programmen mit den Zusatzfunktionen Spülstopp und Nachtwaschgang . Vor dem Einstellen dieses Programms muss der Programmwähler in die Stellung O gebracht werden.. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der Taste SPIN je nach Art der zu schleudernden Wäsche entsprechend reduziert werden.
Bringen Sie den Programmwähler zum Annullieren eines Waschprogramms bzw. Ausschalten des Waschautomaten in die Stellung O. Jetzt können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Pflege und Wartung
Der Waschautomat MUSS vor dem Ausführen von Reinigungsbzw. Wartungsarbeiten vom Netz zu trennen.
Wasserenthärtung
Normales Leitungswasser ist kalkhaltig. Aus diesem Grund wird die regelmäßige Verwendung eines Wasserenthärtermittels im Waschautomat empfohlen. Dazu ist ein separater Waschgang ohne Wäsche durchzuführen. Beachten Sie dabei die vom Hersteller des Wasserenthärtermittels angegebenen Anweisungen. Dadurch werden Kalkablagerungen verhindert.
Maßnahmen nach jedem
Waschgang
Lassen Sie die Einfülltür eine gewisse Zeit lang geöffnet. Das verhindert die Bildung von Schimmel und unangenehmer Gerüche. Durch Offenlassen der Einfülltür nach jedem Waschgang wird darüber hinaus die Gummimanschette geschont.
Wartungswaschgang
Durch Waschgänge bei niedrigen Temperaturen können sich in der Trommel allmählich Ablagerungen bilden.
Aus diesem Grund empfehlen wir die regelmäßige Durchführung eines Wartungswaschgangs.
Zum Ausführen eines Wartungswaschgangs:
•darf sich in der Trommel keine Wäsche befinden.
•Wählen Sie das Koch- /Buntwäscheprogramm (COTTONS) mit der höchsten Temperatur.
•Verwenden Sie die reguläre Waschmittelmenge. Dieses muss biologisch abbaubar sein.
Pflege und Wartung Electrolux 25
Äußere Reinigung
Verwenden Sie zur äußeren Reinigung nur Wasser und neutrale Seife und trocknen Sie anschließend das Gerät gründlich.
Reinigung der Waschmittelschublade |
DE |
Die Schubladen für Waschund Pflegemittel sollten regelmäßig gereinigt werden.
Ziehen Sie die Waschmittelschublade durch Drücken der Arretierungstaste nach unten heraus. Reinigen Sie die Schublade unter fließendem Wasser und beseitigen Sie alle Waschund Pflegemittelablagerungen.
C0072 |
Der obere Teil des Pflegemittelfaches ist zum Erleichtern der Reinigung ebenfalls herausnehmbar.
C |
Reinigung des Waschmittelschubladeneinschubs
Nach dem Herausnehmen der Waschmittelschublade sollten Sie auch den Waschmittelschubladeneinschub mit einer kleinen Bürste reinigen und im oberen und unteren Teil des Einschubs alle Waschmittelablagerungen beseitigen.
26 Electrolux Pflege und Wartung
Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in den Einschub ein und lassen Sie das Spülprogramm (RINSES) ohne Wäsche in der Trommel laufen.
P0038 |
Reinigung der Laugenpumpe
Die Laugenpumpe muss regelmäßig und insbesondere dann kontrolliert werden, wenn:
•das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgeführt wird,
•der Waschautomat beim Schleudern ein ungewöhnliches Geräusch erzeugt, das durch eventuelle Fremdkörper wie z.B.
Sicherheitsnadeln, Münzen usw. im Pumpengehäuse verursacht werden könnte.
Folgende Handgriffe sind erforderlich:
•Netzstecker des Waschautomaten aus der Steckdose ziehen.
•Bei Bedarf Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten.
•Pumpenklappe öffnen.
P1114 |
•Ein flaches Auffanggefäß auf den Boden legen, um ablaufendes Wasser aufzufangen.
•Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausziehen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.
•Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. Stets einen Scheuerlappen zum Aufwischen ausgelaufenen Wassers nach dem Abschrauben des Deckels bereithalten.
P1115
•Eventuelle Fremdkörper aus dem Pumpenflügel durch Drehen entfernen.
•Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.
P1117 |
•Pumpendeckel im Uhrzeigersinn vollständig aufschrauben.
•Pumpenklappe schließen.
Warnung!
Wenn der Waschautomat läuft, kann sich je nach eingestelltem Waschprogramm heißes
Wasser in der Pumpe befinden.
Pumpendeckel niemals während eines laufenden Waschgangs abschrauben, sondern stets warten, bis der Waschautomat den Waschgang beendet hat und leer ist. Vergewissern Sie sich nach dem Aufschrauben des Pumpendeckels, dass dieser fest sitzt, um Undichtigkeiten und ein Abschrauben durch Kinder zu vermeiden.
Reinigung des Wassereinlaufsiebs
Wenn das Leitungswasser sehr hart ist bzw. Kalkablagerungen enthält, kann das Wassereinlaufsieb verstopfen. Aus diesem Grund sollte es regelmäßig gereinigt werden. Drehen Sie den Wasserhahn zu. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab. Reinigen Sie das Wassereinlaufsieb mit einer harten Bürste. Schrauben Sie dann den Wasserzulaufschlauch wieder fest am Wasserhahn an.
Frost
Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, so müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
•Drehen Sie den Wasserhahn zu.
•Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Waschautomat ab.
•Das Ende des Zulauf- u. Notentleerungsschlauchs in ein Gefäß auf dem Boden legen, Verschlussstopfen des Notentleerungsschlauchs herausziehen und das Wasser auslaufen lassen.
•Wasserzulaufschlauch am Gerät wieder fest anschrauben, Notentleerungsschlauch
27 Electrolux Pflege und Wartung
verschließen und wieder einsetzen.
•Vor Inbetriebnahme des Waschautomaten darauf achten, dass die Raumtemperatur höher als 0°C ist.
Wichtig!
Nach jeder Entleerung des Waschautomaten |
DE |
über den Notentleerungsschlauch müssen Sie etwa 2 LiterWasser in das Fach für die Hauptwäsche der Waschmittelschublade gießen und das Programm DRAIN (Abpumpen) einstellen und laufen lassen. Dadurch wird die ÖKO-Klappe aktiviert und es wird vermieden, dass eine gewisse Menge Waschmittel beim nächsten Waschen ungenutzt bleibt.
Notentleerung
Wenn Sie den Waschautomaten aus zwingenden Gründen entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
•Netzstecker des Waschautomaten aus der Steckdose ziehen.
•Drehen Sie den Wasserhahn zu.
•Bei Bedarf Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten.
•Pumpenklappe öffnen.
•Ein flaches Auffanggefäß bereitstellen, um die ablaufende Waschlauge aufzufangen. Verschlussstopfen des Notentleerungsschlauchs herausziehen. Die Waschlauge läuft ab. Je nach Laugenmenge kann es erforderlich sein, das Auffanggefäß mehrfach auszuleeren. Dazu denNotentleerungsschlauch zwischenzeitlich wieder mit dem Verschlussstopfen verschließen. Auffanggefäß entleeren. Diesen Vorgang solange wiederholen, bis keine Waschlauge mehr ausläuft.
•Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist, Laugenpumpe ggf. reinigen.
•Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.
•Pumpendeckel aufschrauben und Pumpenklappe schließen.
28 Electrolux Behebung kleiner Funktionsstörungen
Behebung kleiner Funktionsstörungen
Einige Probleme treten aufgrund vernachlässigter Wartung bzw. Versehens auf und können auf einfache Weise gelöst werden, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Führen Sie zunächst die folgenden Überprüfungen durch, bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum wenden.
Während des Gerätebetriebs kann es sein, dass die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt sowie auf dem Display einer der folgenden Alarmcodes angezeigt wird und darauf hinweist, dass der Waschautomat nicht ordnungsgemäß funktioniert.
●E10: Problem mit dem Wasserzulauf
●E20: Problem mit dem Wasserablauf
●E40: Geöffnete Einfülltür.
Drücken Sie nach der Behebung des Problems die Taste START/PAUSE, um das Waschprogramm neu zu starten. Wenn nach dem Überprüfen aller möglichen Ursachen das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihr Kundendienstzentrum.
Störung |
|
Mögliche Ursache(n) |
|
Abhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Waschautomat startet |
|
● Einfülltür nicht richtig |
|
● Einfülltür fest schließen. |
nicht: |
|
geschlossen E40. |
|
|
|
|
● Netzstecker steckt nicht richtig |
|
● Netzstecker in die Steckdose |
|
|
in der Netzsteckdose. |
|
stecken. |
|
|
● Steckdose führt keine |
|
● Überprüfen, ob im Haus |
|
|
Spannung. |
|
Stromausfall vorliegt bzw. die |
|
|
|
|
Netzsteckdose Spannung führt. |
|
|
● Netzsicherung des |
|
● Sicherung auswechseln. |
|
|
Waschautomaten |
|
|
|
|
durchgebrannt. |
|
|
|
|
● Programmwähler nicht richtig |
|
● Programmwähler drehen und |
|
|
eingestellt und Taste |
|
Taste START/PAUSE erneut |
|
|
START/PAUSE wurde nicht |
|
drücken. |
|
|
gedrückt. |
|
|
|
|
● Mit der Taste DELAY wurde |
|
● Soll die Wäsche sofort |
|
|
eine Zeitvorwahl eingestellt. |
|
gewaschen werden, eine evtl. |
|
|
|
|
eingestellte Zeitvorwahl |
|
|
|
|
annullieren. |
|
|
|
|
|
Es läuft kein Wasser in den |
|
● Der Wasserhahn ist zugedreht |
Waschautomat ein: |
|
E10 |
|
|
● Wasserzulaufschlauch ist |
|
|
gequetscht oder geknickt E10 |
|
|
● Wassereinlaufsieb verstopft |
|
|
E10 |
|
|
● Einfülltür nicht richtig |
|
|
geschlossen E40 |
|
|
|
●Drehen Sie den Wasserhahn auf.
●Verschraubungen des Wasserzulaufschlauchs überprüfen.
●Wassereinlaufsieb reinigen.
●Einfülltür fest schließen.
Störung
Wasser läuft in den Waschautomaten ein und dann sofort wieder ab:
Der Waschautomat pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht:
Wasser befindet sich auf dem Fußboden:
Behebung kleiner Funktionsstörungen Electrolux 29
Mögliche Ursache(n) |
|
Abhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Das Ende des Ablaufschlauchs |
|
● Siehe entsprechender Abschnitt |
|
liegt zu niedrig. |
|
im Kapitel “Abpumpen des |
|
|
|
Wassers”. |
|
|
|
|
DE |
● Wasserablaufschlauch ist |
|
● Anschluss des Ablaufschlauchs |
|
gequetscht oder geknickt E20 |
|
kontrollieren. |
|
● Laugenpumpe ist verstopft E20 ● Laugenpumpe reinigen.
●Das Program Einweichen wurde ausgewählt.
●Die Zusatzfunktion bzw.
wurde ausgewählt.
●Die Wäsche ist in der Trommel nicht gleichmäßig verteilt.
●Es wurde zuviel oder falsches Waschmittel eingefüllt (übermäßige Schaumbildung).
●Verschraubungen des Wasserzulaufschlauchs auf Undichtigkeiten prüfen. Am Schlauch herunterlaufendes Wasser ist nicht immer einfach zu erkennen; überprüfen Sie, ob sich der Schlauch feucht anfühlt.
●Wasserablaufschlauch ist beschädigt.
●Verschlussstopfen des Notentleerungsschlauchs wurde nach der Reinigung der Laugenpumpe nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
●Wählen Sie das Programm Abpumpen oder Schleudern, um das Wasser abzupumpen.
●Wählen Sie das Programm Abpumpen oder Schleudern, um das Wasser abzupumpen.
●Wäsche neu verteilen.
●Waschmittelmenge verringern oder anderes Waschmittel verwenden.
●Verschraubungen des Wasserzulaufschlauchs kontrollieren.
●Wasserzulaufschlauch auswechseln.
●Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.
Das Waschergebnis ist nicht zufrieden stellend:
●Es wurde zuwenig oder falsches Waschmittel eingefüllt.
●Hartnäckige Flecken wurden vor dem Waschen nicht vorbehandelt.
●Es wurde nicht die richtige Waschtemperatur eingestellt.
●Zuviel Wäsche in der Trommel.
●Waschmittelmenge erhöhen oder anderes Waschmittel verwenden.
●Hartnäckige Flecken mit handelsüblichen Fleckentfernern vorbehandeln.
●Wurde die richtige Waschtemperatur eingestellt?
●Weniger Wäsche in die Trommel füllen.
30 Electrolux Behebung kleiner Funktionsstörungen
Störung |
|
Mögliche Ursache(n) |
Abhilfe |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Einfülltür lässt sich nicht |
|
● Das Waschprogramm läuft |
|
● Ende des Waschprogramms |
|
öffnen: |
|
noch. |
|
abwarten. |
|
|
|
● Die Einfülltür ist noch verriegelt. |
|
● Warten Sie, bis die |
|
|
|
● Es befindet sich noch Wasser |
|
Kontrolllampe |
erlischt.. |
|
|
in der Trommel. |
|
● Zum Abpumpen des Wassers |
|
|
|
|
|
das Programm DRAIN bzw. |
|
|
|
|
|
SPIN einstellen. |
|
|
|
|
|
|
|
Der Waschautomat vibriert |
|
● Transportsicherung und |
oder läuft sehr laut: |
|
Verpackung wurden nicht |
|
|
vollständig entfernt. |
|
|
● Stellfüße wurden nicht richtig |
|
|
eingestellt. |
|
|
● Die Wäsche ist in der Trommel |
|
|
nicht gleichmäßig verteilt. |
|
|
● Es befindet sich evtl. zuwenig |
|
|
Wäsche in der Trommel. |
|
|
|
●Ordnungsgemäße Installation des Waschautomaten überprüfen.
●Stellfüße auf festen Bodenkontakt überprüfen.
●Wäsche neu verteilen.
●Mehr Wäsche einfüllen.
Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht:
● Das Unwucht-Kontrollsystem ● Wäsche neu verteilen. des Waschautomaten hat
aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung angesprochen. Die Wäsche wird durch Drehrichtungswechsel der Trommel neu verteilt. Dies kann mehrmals der Fall sein, bis die Unwucht beseitigt ist und das Schleudern endgültig ablaufen kann. Die Auflockerungsphase dauert ca. 10 Minuten. Sollte nach dieser Zeit die Wäsche nicht aufgelockert sein, führt der Waschautomat das Schleuderprogramm nicht aus. In diesem Fall die Wäsche von Hand neu verteilen und das Programm SPIN einstellen.