AEG EWF1408WDL User Manual [pt]

EWF 1408 WDL
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES LAVADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
26
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta­lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao apa­relho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade perma­nente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensori­ais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem ex­periência e conhecimento de utilização do mesmo. Es­tas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Respeite o volume de carga máximo de 10 kg (consul­te o capítulo “Tabela de programas”).
www.electrolux.com
4
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Retire toda a embalagem e os parafu-
sos de transporte.
• Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condi­ções meteorológicas.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o piso onde instala
o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
• Não instale o aparelho em locais onde
a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Ajuste os pés reguláveis de modo a cri-
ar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamen-
te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assis­tência Técnica.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE.
Ligação à rede de abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
• Antes de ligar o aparelho a canos no­vos ou canos que não sejam usados há muito tempo, permita que saia água até sair limpa.
• Na primeira utilização do aparelho, cer­tifique-se de que não há fugas de água.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, choque eléc­trico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em ambi­ente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergen­te.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos infla­máveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
• Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vi­dro pode estar quente.
• Certifique-se de que retira todos os ob­jectos metálicos da roupa.
• Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para recolher eventuais fu­gas de água. Contacte a Assistência Técnica para saber quais são os aces­sórios que pode utilizar.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manuten­ção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor pa­ra limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
PORTUGUÊS 5
2.4 Luz interior
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos. Radiação LED visível, não olhe di­rectamente para o feixe de luz.
Para substituir a luz interior, con­tacte a Assistência Técnica.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
Tampo
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Pega da porta
4
Luz interior
4
5
6
7
8
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de drenagem
7
Pés de nivelamento do aparelho
8
www.electrolux.com
6
3.1 Dispositivo de segurança para crianças
3.2 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos agentes autorizados.
4. PAINEL DE CONTROLO
1 2
Wool/
ottC ons
o E
tinS cyteh s
tace eDil s
os
tCtn
o
c
Handwash
uD vet
amtS e
rshetO
Quando este dispositivo está activado, não é possível fechar a porta. Isto evita que crianças ou animais domésticos fi­quem fechados no tambor. Para activar o dispositivo, rode-o para a direita, até a ra­nhura ficar na horizontal. Para desactivar o dispositivo, rode-o para a esquerda, até a ranhura ficar na vertical.
Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de armário, fixe o aparelho nas placas de fixação. Siga as instruções fornecidas com o kit.
53 4
6
.pmeT
nipS
yaleD
hsawerP
esniR a
rtxE
norI ysaE
7
8
9
ffO otuA
Botão On/Off (ligar/desligar)
1
(AutoOff) Botões tácteis de programas
2
Botão táctil de redução da velocidade
3
de centrifugação Botão táctil da temperatura
4
(Temp.) Visor
5
Botão táctil da Pré-lavagem
6
etiruovaF yM
reganaM emiT
esuaP/tratS
1012 11
Botão táctil do Início Diferido
7
Botão táctil do Enxaguamento Extra
8
Botão táctil de Engomar Fácil
9
Botão táctil de Início/Pausa
10
Time Manager botões tácteis
11
MyFavourite+ botão táctil
12
4.1 Visor
PORTUGUÊS 7
A
K
A)
Área da temperatura:
: Indicador da temperatura.
/ : Indicadores de água fria.
B)
C) D) E)
F) G)
H)
: Indicador do peso da roupa.
: Indicador de carga máxima.
O visor apresenta estes indicadores quando a porta está aberta.
: Indicador Eco Info.
: Time Manager indicator.
Área do tempo:
: A duração do programa.
: O início diferido.
: O programa terminou.
: Indicador de início diferido.
: Indicador de enxaguamento ex-
tra.
: O indicador do bloqueio de se­gurança para crianças acende quan­do activar este dispositivo.
J
BC
D
I
I)
Barra de texto. A barra de texto apre­senta o estado do programa, mensa­gens de alarme e outras mensagens que ajudam a utilizar o aparelho.
J)
: Indicador de porta bloqueada.
Não pode abrir a porta do aparelho quando o indicador estiver aceso.
Pode abrir a porta quando o indica­dor estiver apagado.
K)
Área da centrifugação: –
de centrifugação.
centrifugação”.
cheia”.
: Indicador da opção “Extra si-
lencioso”.
F
E
G
H
: Indicador da velocidade
: Indicador da opção “Sem
: Indicador da opção “Cuba
5. PROGRAMAS
Prima um botão táctil de programa uma vez para seleccionar o programa correspondente:
Programa Gama de temperaturas
Algodões (Cottons)
90 °C - Frio
Tipo de carga e sujidade Carga máxima, Centrifugação máxima
Algodão branco e de cor (com sujidade normal ou ligeira). 10 kg, 1400 rpm
www.electrolux.com
8
Programa Gama de temperaturas
Algodões Eco (Cottons
1)
Eco)
Tipo de carga e sujidade Carga máxima, Centrifugação máxima
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal. 10 kg, 1400 rpm
60° C - 40° C
Sintéticos (Synthetics)
60 °C - Frio
Delicados (Delicates)
40 °C - Frio
Lãs / Lavagem à mão (Wool/Handwash) 40 °C – Frio
Edredões (Duvet)
60 °C – 20 °C
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal. 3 kg, 1200 rpm
Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. Sujidade normal. 4 kg, 1200 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e te­cidos delicados com o símbolo “lavagem à mão”. 2 kg, 1200 rpm
Programa especial para uma peça sintética, seja cobertor, edredão, colcha, etc. 3 kg, 800 rpm
Programas de vapor
Prima este botão táctil repetidamente até seleccionar o programa pre­tendido:
Vapor Algodões (Steam – Cottons)
Vapor Sintéticos (Steam - Synthetics)
Vapor Refrescar (Steam - Refresh)
Programa de vapor para algodões. Este programa ajuda a remover rugas da roupa
Programa de vapor para sintéticos. Este programa ajuda a remover rugas da roupa
Programa de vapor para algodões e sintéticos Este programa remove odores da roupa.
Outros (Others)
Prima este botão táctil repetidamente até seleccionar o programa pre­tendido:
14 Min. 30 °C
Artigos de tecido sintético e misto. Sujidade ligei­ra e peças que só precisam de ser refrescadas.
1.5 kg, 800 rpm
Desporto 30 °C
Peças delicadas e sintéticas. Sujidade ligeira ou peças que só precisam de ser refrescadas.
2.5 kg, 800 rpm
Jeans 60 °C - Frio
Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras. A opção Enxaguamento Extra é activada automaticamente. 10 kg, 1200 rpm
Enxaguamento Frio
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos. 10 kg, 1400 rpm
PORTUGUÊS 9
Programa Gama de temperaturas
Tipo de carga e sujidade Carga máxima, Centrifugação máxima
Spin/Drain Para centrifugar a roupa e escoar a água do tam-
bor. Todos os tecidos. 10 kg, 1400 rpm
1)
Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de Energia
De acordo com a regulamentação 1061/2010, os programas “ Algodões Eco 60 °C” e “ Algodões Eco 40 °C” são respectivamente o “programa standard para algodão a 60 °C” e o “programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura decla­rada para o programa seleccionado.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
ECO
14 Min. Desporto Jeans Enxaguamento Centrif./Escoam.
1)
Só a fase de escoamento está disponível.
1)
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Há vários factores que podem alte­rar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água.
www.electrolux.com
10
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li-
tros)
Duração aproxima­da do pro-
grama (mi-
Humidade
restante
(%)
nutos)
Cotoni 60 °C 10 1.68 71 180 44 Cotoni 40 °C 10 1.05 71 175 44 Sintetici 40
°C
4 0.65 52 110 35
Delicati 40 °C 4 0.70 63 91 45 Lana 30 °C 2 0.35 57 58 30 Programas standard para algodão Algodão
Standard 60
10 1.10 63 229 44
°C Algodão
Standard 60
5 0.75 50 175 44
°C Algodão
Standard 40
5 0.66 50 170 44
°C
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.05 0.05
1)
No fim da fase de centrifugação.
1)
7. OPÇÕES
7.1 Temperatura
Seleccione esta opção para alterar a tem­peratura predefinida.
Indicador O visor apresenta a temperatura definida.
7.2 Centrifugação
Com esta opção, pode diminuir a veloci­dade de centrifugação predefinida. O visor apresenta o indicador da veloci­dade seleccionada.
= água fria.
Outra opções de centrifugação:
Sem centrifugação
• Seleccione esta opção para eliminar as fases de centrifugação.
• Seleccione-a quando lavar tecidos deli­cados.
• A fase de enxaguamento utiliza mais água em alguns programas de lava­gem.
O visor apresenta o indicador
Cuba Cheia
• Seleccione esta opção para evitar vin­cos na roupa.
• O programa de lavagem termina com a água no tambor. O tambor roda regu­larmente para evitar vincos na roupa.
.
• A porta permanece bloqueada. É ne­cessário escoar a água para desblo­quear a porta.
O visor apresenta o indicador
Para escoar a água, consulte a secção “No fim do programa”.
.
PORTUGUÊS 11
7.6 Engomar Fácil
O aparelho lava e centrifuga a roupa com suavidade para evitar vincos. O aparelho diminui a velocidade de centri­fugação e utiliza mais água. O indicador correspondente acende-se.
Extra Silencioso
• Seleccione esta opção para eliminar to­das as fases de centrifugação e obter uma lavagem silenciosa.
• A fase de enxaguamento utiliza mais água em alguns programas de lava­gem.
• O programa de lavagem termina com a água no tambor. O tambor roda regu­larmente para evitar vincos na roupa.
• A porta permanece bloqueada. É ne­cessário escoar a água para desblo­quear a porta.
O visor apresenta o indicador
Para escoar a água, consulte a secção “No fim do programa”.
.
7.3 Pré-lavagem
Com esta opção, pode adicionar uma fa­se de pré-lavagem a um programa de la­vagem. Utilize esta opção para sujidade intensa. Quando seleccionar esta opção, a dura­ção do programa aumenta. O indicador correspondente acende-se.
7.4 Início Diferido
Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 ho­ras. O visor apresenta o indicador correspon­dente.
7.5 Enxaguamento Extra
Com esta opção, pode adicionar alguns enxaguamentos a um programa de lava­gem. Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água seja macia. O indicador correspondente acende-se.
7.7 Time Manager
Quando seleccionar um programa de la­vagem, o visor apresenta a duração pre­definida. Prima a duração do programa. A opção Time Manager está disponível apenas com os programas indicados na tabela.
1)
3)
1)
2)
3)
Eco Info
As riscas do indicador Eco Info (disponível só nos programas Algodões e Sintéticos) indicam a eficiência da lavagem em ter­mos de poupança de energia:
• 6 riscas: a definição mais eficiente para
ou para aumentar ou diminuir
Eco
Indicador
2)■2)
2)
Mais curto: para refrescar a roupa. Duração predefinida do programa. Mais longo: para roupa com sujidade
intensa.
optimizar o desempenho do programa de lavagem.
2)■2)
www.electrolux.com
12
• 1 risca: a definição menos eficiente.
O número de riscas do indicador Eco Info muda se alterar a duração do programa de lavagem (consulte Time Manager), a temperatura de lavagem e o peso da rou­pa. Para optimizar o desempenho do pro­grama de lavagem, o número de riscas tem de aumentar:
• Se aumentar a duração do programa, o
• Se diminuir a temperatura de lavagem,
• Se colocar mais roupa, o número de
Alguns conselhos para ter a configu­ração mais eficiente:
• Coloque 4 kg ou mais de carga de rou-
• Seleccione os indicadores do Time Ma-
• Defina a temperatura de lavagem mais
• Não seleccione a opção de pré-lava-
7.8 O meu favorito+
Quando activar o aparelho pela primeira vez, se premir My Favourite+, o visor indi­ca que a memória está vazia. O aparelho consegue memorizar automa­ticamente os programas de lavagem mais utilizados após algumas utilizações. Prima My Favourite+ para seleccionar um dos 3 programas de lavagem mais utiliza­dos. Prima My Favourite+ uma vez para selec­cionar My Favourite 1. Prima My Favourite+ duas vezes para se­leccionar My Favourite 2. Prima My Favourite+ três vezes para se­leccionar My Favourite 3.
número de riscas do indicador Eco Info aumenta. O aumento da duração do programa de lavagem permite um de­sempenho constante que reduz o con­sumo de energia.
o número de riscas do indicador Eco Info aumenta.
riscas do indicador Eco Info aumenta.
pa.
nager
baixa possível.
gem.
ou .
Prima gem.
para iniciar o programa de lava-
O aparelho não executa a opção permanente se esta não estiver activada. O início diferido não é memoriza­do.
7.9 Bloqueio de segurança para crianças
Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de co­mandos.
• Para activar/desactivar a opção, pri-
Pode activar esta opção:
• Após premir
• Antes de premir
e em simultâneo até que o
ma indicador
de programa ficam bloqueados.
pode ser colocado em funcionamento.
se acenda/apague.
, as opções e o botão
: o aparelho não
7.10 Enxaguamento Extra permanente
Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa.
• Para activar/desactivar esta opção, prima o indicador
e em simultâneo até que
se acenda/apague.
7.11 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
• O programa termina.
• O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sono­ros, prima
rante 6 segundos.
e em simultâneo du-
Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
Coloque 2 litros de água no comparti­mento do detergente destinado à fa-
se de lavagem. Isto activa o sistema de escoamento.
2.
Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento desti­nado à fase de lavagem.
3.
Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais ele­vada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.
8.1 Definição de idioma
O visor tem um idioma predefinido. Quando premir o botão
vez para activar o aparelho, o visor pede a selecção do idioma. Prima que preferir. Prima Se não seleccionar um idioma ao fim de alguns segundos, o aparelho funciona com o idioma predefinido. Enquanto não seleccionar um idioma, o visor pedir-lhe-á que seleccione um idioma sempre que activar o aparelho.
Alterar o idioma após a primeira acti­vação.
Prima guns segundos para entrar na configura­ção de idioma. Prima que preferir. Prima
ou para seleccionar o idioma
para confirmar o idioma.
e em simultâneo durante al-
ou para seleccionar o idioma
para confirmar o idioma.
pela primeira
PORTUGUÊS 13
quando a porta é fechada após o carre­gamento da roupa. Por predefinição, a indicação da quanti­dade de detergente é dada na forma de percentagem. 100% é a quantidade má­xima de detergente que pode colocar no
compartimento gente. Pode seleccionar a indicação em ml para ter mais precisão. O visor pode dar a indicação para 2 tipos de detergente (pó ou líquido):
Prima alguns segundos.
• Aparece a mensagem “ Definir dosa- gem det1 ” na barra de texto.
• A barra de texto indica que deve premir
ou para definir o valor em ml que corresponde a 100%. Veja no recipien­te do detergente qual é a quantidade máxima de detergente.
•Prima
• Aparece a mensagem “ Definir dosa- gem det2 ” na barra de texto.
• Defina a quantidade do segundo tipo de detergente conforme descrito aci­ma.
•Prima
da gaveta do deter-
e em simultâneo durante
para confirmar.
para confirmar.
8.2 Definição da quantidade de detergente
A barra de texto também fornece indica­ções sobre a quantidade de detergente
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Activar o aparelho e
seleccionar um programa
Para um funcionamento correcto do sensor de peso, active o apa­relho e seleccione o programa ANTES de colocar a roupa no tambor.
1.
Prima o botão AutoOff para activar ou desactivar o aparelho. É emitido um som quando o aparelho é activado.
2.
Prima um dos botões tácteis de pro­grama para seleccionar o programa de lavagem que pretender:
– O indicador de programa corres-
pondente acende-se. – O indicador de – O visor apresenta todas as infor-
mações do programa de lavagem.
3.
Se necessário, altere a temperatura, a velocidade de centrifugação e a dura­ção do ciclo ou acrescente opções aplicáveis. Quando activar uma op-
pisca.
www.electrolux.com
14
9.2 Carregar roupa
1.
2.
3.
4.
ção, o indicador da opção seleccio­nada acende-se.
Se fizer uma selecção incorrecta, o visor indica que a selecção não é possível.
Abra a porta do aparelho. O visor indica o peso da roupa
e a carga máxima do programa
. A barra de texto indica que
deve adicionar a roupa. Coloque a roupa no tambor, uma pe-
ça de cada vez. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho.
O peso da roupa é actualizado no vi­sor em incrementos de 0,5 kg. O pe­so é uma indicação geral e varia con­soante o tipo de roupa.
Nos programas que têm carga máxima declarada, a barra de tex­to indica que a carga está com­pleta se tentar colocar demasiada roupa. Nos restantes programas, o indi­cador MAX pisca e a barra de texto indica que a carga máxima foi excedida. Retire algumas peças para obter o melhor consumo e o melhor de­sempenho.
5.
Feche a porta. A barra de texto indica a quantidade de detergente a utilizar. Se tiver definido os valores “ Definir
dosagem det1 ” e “ Definir dosa­gem det2 ”, o visor oferece a alterna-
tiva entre os dois tipos de detergente.
CUIDADO
Certifique-se de que não deixa
roupa entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de água ou
danos na roupa.
9.3 Utilizar detergente e aditivos
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
• Meça a quantidade de detergente e amaciador.
• Feche a gaveta do detergente com cui­dado.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, go­ma).
Aba para detergente em pó ou líquido.
Detergente em pó ou líquido
PORTUGUÊS 15
1.
2.
A
3.
4.
B
•Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).
•Posição B para detergente líquido.
Quando utilizar detergente líquido:
– Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. – Não coloque líquido acima do nível máximo. – Não seleccione uma fase de pré-lavagem. – Não defina um início diferido.
2.
9.4 Seleccionar um programa
1.
Prima um dos botões tácteis de pro­grama para seleccionar o programa que pretender:
– O indicador de programa corres-
pondente acende-se. – O indicador – O visor apresenta todas as infor-
mações do programa de lavagem.
pisca.
Se necessário, altere a temperatura, a velocidade de centrifugação e a dura­ção do ciclo ou acrescente opções aplicáveis. Quando activar uma op­ção, o indicador da opção seleccio­nada acende-se.
Se fizer uma selecção incorrecta, o visor indica que a selecção não é possível.
www.electrolux.com
16
9.5 Iniciar um programa sem
início diferido
Prima :
• O indicador
• O visor vai sendo actualizado durante o
• O programa inicia, a porta é bloqueada
• A bomba de escoamento pode funcio-
9.6 Iniciar um programa de lavagem com início diferido
•Prima
Para cancelar o início diferido:
1.
2.
9.7 Interromper um programa e
alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções an­tes de entrarem em funcionamento.
1.
aceso.
funcionamento do programa de lava­gem.
e o visor apresenta o indicador
nar algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água.
Aproximadamente 15 minutos após o início do programa:
• O aparelho ajusta automatica-
• O visor apresenta o novo valor.
Prima apresente o atraso que desejar definir. O indicador correspondente acende-se no visor.
– O aparelho inicia a contagem decres-
cente.
– Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia automati­camente.
Pode cancelar ou alterar o tempo de atraso a qualquer momento antes de premir
Prima para colocar o aparelho em pausa.
Prima até que o visor apresente
.
Prima programa imediatamente.
Prima . O indicador pisca.
pára de piscar e fica
.
mente a duração do programa em função da carga de roupa.
repetidamente até que o visor
:
.
novamente para iniciar o
2.
Altere as opções.
3.
Prima novamente. O programa continua.
9.8 Cancelar um programa
1.
Prima o botão durante alguns se­gundos para cancelar o programa e desactivar o aparelho.
2.
Prima o mesmo botão outra vez para activar o aparelho. Já pode seleccio­nar um novo programa de lavagem.
O aparelho não escoa a água.
9.9 Abrir a porta
Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do apa­relho está bloqueada e o visor apresenta
o indicador
Abrir a porta do aparelho com o início diferido activo:
1.
Prima para colocar o aparelho em pausa.
2.
Aguarde até que o indicador de blo­queio da porta
3.
Abra a porta.
4.
Feche a porta e prima outra vez. O início diferido prossegue.
Abrir a porta do aparelho com o programa em funcionamento:
1.
Prima o botão durante alguns se­gundos para desactivar o aparelho.
2.
Aguarde alguns minutos e abra a por­ta do aparelho com cuidado.
3.
Feche a porta do aparelho.
4.
Seleccione novamente o programa.
.
CUIDADO
Se a temperatura e o nível de água no tambor forem demasiado elevados, não é possível abrir a porta.
se apague.
9.10 No fim do programa
• O aparelho pára automaticamente.
• É emitido um sinal sonoro (se estiver activado).
O visor apresenta
• O indicador
.
apaga-se.
Loading...
+ 36 hidden pages