Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto
permette economie di acqua, energia e detersivo.
• Il selettore di PROGRAMMI permette di scegliere il programma più adatto alla biancheria.
• Il tasto di “Temp.” permette di scegliere la temperatura più adatta alla biancheria.
• Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in
plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell’acqua e limita la
formazione di pieghe nei tessuti.
• La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le centrifughe.
Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria annodata), la
centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi descrizione più
dettagliata a pag. 26).
• Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i capi con estrema delicatezza, senza
infeltrirli.
• Il dispositivo ECO AVANT consente l’utilizzo totale del detersivo da parte della macchina e riduce il
consumo di acqua e, di conseguenza, anche di energia elettrica.
Smaltimento
Materiali di imballaggio
• materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere
recuperati devono essere deposti negli appositi
spazi (o contenitori).
Informarsi presso l'ente competente.
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia
macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche
autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Consigli ecologici
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l’ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
• Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l’ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
• Utilizzare l’opzione prelavaggio solamente per
biancheria molto sporca.
• Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell’acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
• Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie “difficili”; poi si potrà
effettuare un lavaggio con una temperatura più
bassa.
2
Page 3
Indice
La sua nuova macchina2
Smaltimento2
Consigli ecologici2
Avvertenze4
Descrizione della macchina5
Lampada spia oblò5
Cassetto detersivo5
Dispositivo per la sicurezza dei bambini5
Caratteristiche tecniche6
Installazione7-8
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il
trasporto7
Consigli per il lavaggio14-15
Cernita14
Temperature14
Carichi massimi di biancheria14
Prima di caricare la biancheria14
Eliminazione delle macchie14
Detersivi e additivi15
Programmi di lavaggio16-18
Sequenza delle operazioni19-21
Simboli internazionali per il trattamento dei
tessuti22
Manutenzione23
Guarnizione oblò23
Mobile23
Cassetto detersivo23
Pulizia della zona di scarico23-24
Filtrino del tubo di alimentazione24
Scarico di emergenza dell’acqua24
Precauzioni contro il gelo24
Anomalie di funzionamento 25-26
Assistenza e ricambi27
Uso9-13
Pannello comandi9
Descrizione dei comandi9-13
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
3
Page 4
Avvertenze
È importante conservare questo manuale d’uso con la macchina per qualsiasi futura necessità. Se si deve
vendere la macchina o darla a qualche altra persona, verificare che il manuale accompagni la macchina per
permettere al nuovo utilizzatore di essere informato sul relativo funzionamento e le avvertenze.
Queste avvertenze sono state previste per la vostra sicurezza e quella degli altri. Vi preghiamo quindi di
leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Avvertenze generali
• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina
non sia danneggiata. In caso di dubbio, non
metterla in funzione, ma rivolgersi all’assistenza
tecnica.
• Questa macchina è stata progettata per essere
utilizzata da persone adulte. Verificare quindi che i
bambini non la tocchino e non la utilizzino come un
giocattolo.
• Durante il lavaggio ad alte temperature il vetro
dell’oblò può diventare molto caldo. Non toccarlo.
• I piccoli animali domestici potrebbero introdursi nel
cesto della macchina. Controllare quindi il cesto
prima di metterla in moto.
Installazione
• Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi
di protezione utilizzati per il trasporto, o se si
eliminano in maniera incompleta, ne possono
derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
• Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina, questo
lavoro dovrà essere effettuato solo da personale
qualificato.
• Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
• Dopo aver installato la macchina verificare che non
sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
• Se la macchina è posta su pavimento di moquette
assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il
pavimento ci sia circolazione d'aria.
Uso
• Questa macchina è destinata ad un uso
domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da
quelli per i quali è stata stata progettata.
• Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in
macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull’etichetta di ogni capo.
• Non sovraccaricare la macchina. Seguire le
istruzioni fornite nel manuale.
• Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti,
ecc. rimasti nella biancheria possono provocare
grossi danni.
• Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si
utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di
introdurre i capi nella macchina.
• Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o
in una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
• Utilizzare solo la quantità di ammorbidente indicata
dal produttore. Una quantità eccessiva di prodotto
potrebbe rovinare la biancheria.
• Lasciare l’oblò semi-aperto quando non si utilizza
la macchina. Questo permette una migliore
conservazione della guarnizione dell’oblò e
previene gli odori di muffa.
• Prima di aprire l’oblò, controllare sempre che
l’acqua sia stata scaricata. In caso contrario,
scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel
manuale d’uso.
• Si consiglia di staccare sempre la spina dalla
presa di corrente e di chiudere il rubinetto
dell’acqua dopo l’uso.
Assistenza tecnica/riparazioni
• In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni.
• Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato e richiedere pezzi di
ricambio originali.
4
Page 5
Descrizione della macchina
7
3
1
6
5
2
4
Cotoni bianchi
Cotoni colorati
Sintetici
Delicati
Lavaggio
Seta
Flash
30
Easy Iron
Lana
TIMELINE
1
0
0
0
9
0
0
5
00
9
0°
6
0°
4
0°
3
0
°
7
0
0
EWF 1297
E-Cotoni
40° AA
Temp. Centrifuga Prelav.
Breve
Risciacquo
+
Partenza
Ritardata
Avvio/
Pausa
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
Fine Ciclo
Risciacqui
Scarico
Centrifuga
Centrifuga Breve
No Buzzer
C0104
Cl
P1131
1 Cassetto detersivo
2 Guida programmi di lavaggio
3 Pannello comandi
4 Lampada spia oblò
5 Maniglia oblò
6 Pompa di scarico
7 Piedini regolabili
Lampada spia oblò
L’oblò è bloccato durante tutto il programma. Può
essere aperto solo in determinate condizioni e dopo
lo spegnimento della lampada. (vedi pag. 21)
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Dispositivo per la sicurezza dei bambini
Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la
biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali
domestici potrebbero essersi infilati all’interno.
Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura
dell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato interno
dell’oblò, ruotandolo in senso orario, senza premerlo,
in modo che la scanalatura si trovi in posizione
orizzontale.
Se necessario, aiutarsi con una moneta.
Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiudere
l’oblò ruotare il bottoncino in senso antiorario in
modo che la scanalatura sia in posizione verticale.
5
Page 6
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONIAltezza85 cm
Larghezza60 cm
Profondità63 cm
TENSIONE/FREQUENZA220-230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA2200 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE10 A
PRESSIONE DELL'ACQUAmin.0,05 MPa
max.0,8 MPa
CARICO MASSIMOCotone7 kg
Sintetici, delicati3 kg
Lana/Lavaggio a mano2 kg
Seta1 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA MASSIMA1200 giri/min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
6
Page 7
Installazione
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P0021
P0002
P1128
Rimozione dei dispositivi di
sicurezza per il trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina
togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti
per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare
a montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) le due viti
posteriori in basso. Sfilare i due perni in plastica.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo
interporre tra la macchina ed il pavimento un
angolare dell’imballo.
7. Estrarre il relativo perno di plastica.
8. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto contenente il libretto istruzioni.
Posizionamento
Prima di installare la macchina nella sua posizione
definitiva, ruotare l’estremità del tubo di carico, sul
retro della stessa, nella direzione più vicina al
rubinetto.
Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare
l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo
della macchina e liberare i due sacchetti in
politene.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto sinistro,
tirandolo verso destra e verso il basso .
5. Sfilare il sacchetto destro, tirandolo verso sinistra
e verso l’alto.
Installare la macchina su un pavimento piatto e duro.
Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno
alla macchina non venga impedita da tappeti,
moquette, ecc. Controllare che la macchina non
tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Tenere una distanza di almeno 3-5 cm dai mobili e
dal muro.
6. Rimettere la macchina in piedi e svitare la
restante vite sul retro.
7
Page 8
Alimentazione dell’acqua
P0022
P0021
P1088
P1051
P1118
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di
acqua fredda filettato da 3/4". Non usare vecchi tubi
già usati in precedenza.
L’altra estremità del tubo di carico, dal lato della
macchina, può essere orientata in qualsiasi
direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio,
girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Importante!
Per un perfetto funzionamento della macchina il tubo
di scarico deve rimanere agganciato al supporto
previsto a tale scopo nella parte superiore dello
schienale.
Se il tubo risultasse troppo corto (non sganciarlo
dalla posizione) è possibile allungarlo con un
tubo/prolunga (max 2 metri) collegandolo come
da figura in basso a sinistra.
Collegamento elettrico
Scarico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago, al
rubinetto o al muro.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V
monofase, 50 Hz.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto
della summenzionata norma di sicurezza.
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile una
volta installata la macchina.
Livellamento
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto
la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.
8
Page 9
Uso
E-Cotoni
40° AA
Risciacqui
Scarico
Centrifuga
Centrifuga Breve
Cotoni bianchi
Cotoni colorati
Sintetici
Delicati
Lavaggio
Seta
Flash
30
Easy Iron
Lana
Pannello comandi
Centrifuga Breve
Centrifuga
Scarico
Risciacqui
Flash
30
TIMELINE
Seta
1123456789
1.Cassetto detersivo e scheda
programmi
La scheda programmi si trova all’interno del cassetto
detersivo.
2.Selettore «PROGRAMMI»
Il selettore è suddiviso nei seguenti settori:
• cotone/lino (settore blu)
• sintetici e easy iron (stiro facile) (settore verde)
• delicati, lavaggio a mano, lana, seta, flash 30’
(programma breve) e programmi speciali (settore
grigio)
Girare la manopola verso destra o sinistra per
scegliere il programma in base alle indicazioni che si
trovano sulle etichette dei singoli capi di biancheria,
o uno dei programmi speciali.
Dopo la fine del programma il selettore deve
essere riportato in posizione “O” (annullo).
La posizione “E-Cotoni” corrisponde al programma
di risparmio energetico.
Cotoni bianchi
Cotoni colorati
E-Cotoni
40° AA
Sintetici
Easy Iron
Lavaggio
Delicati
Lana
1200
90°
900
60
°
700
40
°
500
30
°
Temp. Centrifuga Prelav.
Risciacquo
Breve
Partenza
No Buzzer
Ritardata
+
Avvio/
Pausa
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
Fine Ciclo
EWF 1297
10
La temperatura massima è di 90°C per il cotone,
60°C per i sintetici, 40°C per i delicati, lana e
lavaggio a mano, 30°C per seta e flash 30’.
La posizione corrisponde al lavaggio a freddo.
4.Tasto «Centrifuga»
Permette di ridurre la velocità massima di centrifuga
selezionata automaticamente dalla macchina in
funzione del tipo di tessuto oppure di scegliere la
funzione(esclusione centrifuga).
Si accende la spia corrispondente alla posizione
selezionata.
Centrifuga
Le velocità di centrifuga dipendono dal tipo di
tessuto. Le centrifughe selezionabili sono le
seguenti:
• Cotone/lino:
500/700/900 max. 1200 giri/min
• Sintetici/lana/lavaggio a mano:
500/700 max. 900 giri/min
• Delicati/seta/flash 30’:
500 max. 700 giri/min
Esclusione centrifuga
Se si seleziona la posizione , la macchina elimina
tutte le fasi di centrifuga. Se l’opzione viene
selezionata nei programmi per cotone e sintetici la
macchina effettuerà dei risciacqui supplementari.
3.Tasto «Temp.» (temperatura)
Premere questo tasto per aumentare o diminuire la
temperatura del lavaggio, se si desidera lavare la
biancheria a una temperatura diversa da quella
proposta dalla macchina.
La luce corrispondente si accende.
9
Page 10
5.Tasti opzioni
6.Tasto «No Buzzer»
A seconda del programma prescelto è possibile
selezionare diverse funzioni. La scelta delle opzioni
deve avvenire dopo aver selezionato il programma
desiderato e prima di premere il tasto “Avvio/
Pausa”.
Premendo questi tasti, le spie corrispondenti si
accendono. Premendoli nuovamente, le relative spie
si spengono.
Per segnalare un eventuale errore nella selezione, le
spie luminose lampeggiano per circa due secondi:
sul display apparirà la scritta Err accompagnata da
tre segnali acustici.
Le opzioni selezionabili sono le seguenti:
• “Prelav.” (prelavaggio): se il bucato è molto
sporco si può scegliere un programma con
prelavaggio.
Prima del lavaggio principale, la macchina effettua
un prelavaggio ad una temperatura massima di
30°C.
La funzione “prelavaggio” non è attiva nei
programmi lana, lavaggio a mano, seta e flash
30’.
Il prelavaggio termina con una breve centrifuga di
650 giri/minuto per cotone/lino e sintetici. Per i
delicati l’acqua del prelavaggio viene scaricata
senza centrifuga.
• “Breve”: premendo questo tasto si riduce il tempo
di lavaggio in base al tipo di tessuto lavato e alla
temperatura scelta.
Questa funzione è utile per capi non troppo sporchi
e non può essere selezionata nei programmi lana,
lavaggio a mano, seta e flash 30’.
La funzione “Breve” non può essere selezionata
insieme al programma risparmio “E-cotoni e 40°AA”.
• “Risciacquo +”: la macchina effettua 2 risciacqui
supplementari.
Può essere selezionato in tutti i programmi di
lavaggio, eccetto nei programmi lana, lavaggioa mano e flash 30’.
Questa opzione è consigliata per persone con
pelle sensibile, allergiche ai detersivi, o nelle zone
con acqua molto dolce.
La macchina è dotata di un segnale acustico che
suona:
• durante la selezione di un programma
• in caso di selezione errata
• se viene modificato un programma dopo la messa
in pausa
• al termine di un programma
Premendo questo tasto è possibile eliminare il
segnale acustico.
Attenzione!
Se è stata scelta l’opzione “No Buzzer”, il segnale
acustico non verrà eliminato nei seguenti casi:
• difficoltà di carico acqua
• scarico completamente ostruito
• oblò aperto
7.Tasto «Partenza Ritardata»
Con questo tasto è possibile ritardare l’avvio del
programma fino ad un massimo di 23 ore. Il ritardo
scelto viene visualizzato sul display per circa 3
secondi, dopo di che riappare la durata del
programma.
Questa opzione va selezionata dopo aver impostato
il programma e prima di premere il tasto “Avvio/
Pausa”.
Il tempo decresce di ora in ora (dopo le 2 ore
decresce ogni 30 minuti) ed è visualizzato sul
display.
Il tempo di ritardo può essere sempre modificato
finchè non viene premuto il tasto “Avvio/Pausa”.
Dopo aver avviato il programma con il tasto
“Avvio/Pausa”, il tempo di ritardo non potrà essere
modificato ma soltanto annullato mettendo in PAUSA
la macchina e poi premendo 2 volte il tasto
“Partenza Ritardata” fino a che sul display comparirà
0‘ . Si dovrà quindi premere il tasto “Avvio/Pausa” per
avviare il programma precedentemente impostato.
Attenzione!
Durante tutto il periodo della partenza ritardata l’oblò
è bloccato. (Spia oblò accesa).
Se l’oblò deve essere aperto, mettere prima la
macchina in pausa. Alla richiusura dell’oblò
ripremere “Avvio/Pausa”.
10
Page 11
8.Tasto «Avvio/Pausa»
Avvio/
Pausa
2.05
9.Display
Sul display vengono visualizzate le seguenti
informazioni:
Cancellazione programma – durata del
programma - partenza ritardata - scelta errata codice di difetto - fine del programma.
Cancellazione programma e spegnimento della
macchina
Questo tasto ha due funzioni:
Avvio - Pausa
Avvio
Premendo questo tasto si avvia il programma
selezionato. La spia del tasto “Avvio/Pausa” smette
di lampeggiare e rimane accesa per tutta la durata
del programma.
Se è stata selezionata la partenza ritardata, inizia il
conto alla rovescia.
Il display visualizza la durata del programma oppure
il tempo di ritardo selezionato.
Pausa
Premendo questo tasto si interrompe il programma
in funzione. Esso riprende quando si preme
nuovamente il tasto. Durante la pausa la spia del
tasto “Avvio/Pausa” lampeggia.
Per cancellare un programma e per spegnere la
macchina, il selettore programmi dovrà essere
ruotato sulla posizione “O”. Il display e le luci spia si
spengono.
È possibile scegliere un nuovo programma, dopo la
cancellazione del precedente.
Durata del programma
A selezione di programma avvenuta, sul display viene
visualizzata la durata in ore e minuti (ad es. 2,05).
Il tempo è calcolato in base al carico massimo
previsto per ogni programma.
Dopo l’avvio, il tempo rimanente verrà scalato ogni
minuto.
La durata del programma dipende da molti fattori, ad
es. la quantità di biancheria, la temperatura
dell’acqua, ecc. Questi fattori vengono registrati
elettronicamente ed il tempo rimanente viene
aggiornato in base ad essi.
11
Page 12
E20
Partenza ritardata
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
Fine Ciclo
0
Fine del programma
La partenza ritardata (max. 23 ore) attivata con il
relativo tasto è visualizzata per 3 secondi sul display,
poi viene visualizzata di nuovo la durata del
programma. All’AVVIO del programma riappare
nuovamente il tempo del ritardo.
Il tempo impostato decresce in ore e dopo 2 ore
decresce ogni 30 minuti.
Scelta errata
Se viene selezionata una funzione non compatibile
con il programma di lavaggio selezionato, il display
visualizza “Err” per circa 2 secondi.
Quando il programma è terminato se la spia oblò è
spenta si può aprire l’oblò, il display visualizza uno
zero lampeggiante.
10. Display fasi programma
Quando viene selezionato un programma, si
accendono le spie corrispondenti alle fasi che lo
compongono.
Quando il programma è iniziato resta accesa solo la
spia della fase in corso.
A fine ciclo è accesa la spia “Fine Ciclo”.
Codice di difetto
Eventuali anomalie nel funzionamento sono indicate
da un particolare codice di difetto sul display. Il
codice rappresenta un importante ausilio per gli
utenti e per il servizio di assistenza, ad es. “E20”
(vedi pag. 25).
Se insorge un’anomalia alla lavatrice, lampeggia la
spia “Fine ciclo”.
Sul display lampeggia il codice difetto corrispondente
(vedere il capitolo “Anomalie di funzionamento”).
12
Page 13
Informazioni sui programmi
Flash 30’
Risciacqui
Questo è un programma separato che permette di
risciacquare e centrifugare i singoli capi di cotone
lavati a mano.
La macchina effettua 3 risciacqui e la centrifuga
finale alla velocità massima. È possibile ridurre o
escludere la velocità di centrifuga tramite il relativo
tasto.
Scarico
È possibile utilizzare il programma separato di
scarico se si desidera scaricare l’acqua presente in
vasca, durante un programma già in corso oppure
avviato erroneamente.
Portare dapprima la manopola selettore programmi
in posizione “O”, quindi scegliere programma
“Scarico”. Premere il tasto “Avvio/Pausa”.
Centrifuga
È un programma completo che può essere
combinato con le seguenti funzioni:
Selezione centrifuga, esclusione centrifuga e
partenza ritardata.
Questo programma può essere utilizzato per capi
non particolarmente sporchi oppure per rinfrescare
alcuni capi.
Carico max. 3 kg.
La temperatura di lavaggio è di 30°C.
La durata del programma è di 30 minuti.
La velocità di centrifuga è di 700 giri/min.
O = Annullo e spegnimento della macchina
Se si desidera cancellare un programma già
impostato, portare la manopola selettore programmi
in posizione “O”. Ora è possibile scegliere un altro
programma.
Questo programma centrifuga il bucato alla velocità
massima. Adatta per tessuti di cotone.
A seconda del tipo di tessuto è possibile scegliere
una velocità di centrifuga diversa con il relativo tasto.
Centrifuga Breve
Centrifuga breve max. 700 giri/min. per biancheria
lavata a mano. Da usarsi per sintetici, delicati, lana,
lavaggio a mano e seta.
A seconda del tipo di tessuto è possibile scegliere
una velocità di centrifuga inferiore con il relativo
tasto.
13
Page 14
Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti sulle
etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per il
lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: capi bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Eliminare le macchie persistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi1200 g
tovaglioli100 g
copri piumino700 g
lenzuola500 g
federe200 g
tovaglie250 g
asciugamani in spugna200 g
strofinacci100 g
camicie da notte200 g
slip da donna100 g
camici da lavoro da uomo600 g
camicie da uomo200 g
pigiami da uomo500 g
camicette100 g
slip da uomo100 g
Eliminazione delle macchie
Temperature
90°per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
60°per capi bianchi di cotone normalmente
sporchi (es. biancheria intima) e per
capi colorati che non stingono,
normalmente sporchi (es. camicie da
notte, pigiami, ecc..) di cotone , lino o
fibre sintetiche.
freddo
30°-40°
per biancheria delicata (es. tende), o
con colori delicati, biancheria mista con
aggiunta di fibre sintetiche e lana con
l’indicazione sull’etichetta: «pura lana
vergine, lavabile, irrestringibile».
Carichi di biancheria
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare a mollo la biancheria per una notte
con un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua
e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
14
Page 15
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool. Eliminare
i residui sui tessuti bianchi con candeggina.
Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
(*) non usare l’acetone sulla seta artificiale.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta del
detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare bene
significa evitare sprechi e proteggere l’ambiente.
Nonostante siano biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che danneggiano il delicato
equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi
per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
– detersivi in polvere per tessuti delicati (massimo
60°C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di
lavaggio a bassa temperatura (massimo 60°C) per
tutti i tipi di tessuto, o speciali solo per lana.
Il detersivo e l’eventuale additivo devono essere
versati prima dell’inizio del programma di lavaggio
nelle apposite vaschette.
Se si utilizzano detersivi concentrati in polvere o
liquidi, deve essere selezionato un programma
senza prelavaggio.
La macchina è dotata di un sistema di ricircolo che
permette l’utilizzo ottimale del detersivo concentrato.
Versare il detersivo liquido immediatamente prima
dell’inizio del programma nello scomparto del
cassetto detersivo.
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o inamidare
la biancheria devono essere versati nella vaschetta
con il simboloprima che cominci il programma di
lavaggio.
La candeggina liquida va usata solamente per tessuti
di lino e cotone bianchi o con colori resistenti. Versarla
nello scomparto contrassegnato dal simbolo .
Per il dosaggio degli additivi e della candeggina seguire
le indicazioni dei produttori e comunque non superare
il piano del cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tipo di
tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla
durezza dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si possono
ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
– si lava poca biancheria,
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il lavaggio,
– l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
Gradi
Livello
1
2
3
4
Caratteristica
dolce
media
dura
molto dura
tedeschi
°dH
0- 7
8-14
15-21
più di 21
francesi
°T.H.
0-15
16-25
26-37
più di 37
15
Page 16
Tabella programmi
40
60
40
30
4060406040
30
95
60
40
30
Programmi per cotone/lino e sintetici
Carico massimo: 7 kg per cotone e lino - 3 kg per sintetici
Tipo di biancheria e simboli
sulle etichette
Carico
max.
Programma/
temperatura
Opzioni
possibili
Consumi*
Energia kWh
Acqua
litri
Cotoni
bianchi, ad es. lenzuola,
tovaglie, biancheria per la casa,
biancheria intima
Cotoni colorati, ad
es. camicie, camicette,
biancheria intima, asciugamani,
biancheria per la casa
Cotone Economia
per tessuti normalmente sporchi.
Misti (Cotone e sintetici)
° AA
** per tessuti
40
normalmente o poco sporchi.
Sintetici, misti, ad
es. camicie, camicette,
biancheria intima
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
3 KG
COTONE
settore blu
- 90°
COTONE
settore blu
- 60°
E-COTONI
settore blu
60°/40°
COTONE
settore blu
40° AA
SINTETICI
settore verde
-60°
Prelav .
Breve
Risciacquo +
Centrifuga /
Prelav .
Breve
Risciacquo +
Centrifuga /
Prelav .
Risciacquo +
Centrifuga /
Prelav .
Risciacquo +
Centrifuga /
Prelav .
Breve
Risciacquo +
Centrifuga /
2,6
1,3
1,19
1,14
0,95
68
54
62
54
55
Sintetici, misti, da lavare
delicatamente per facilitarne la
stiratura.
3 KG
Easy Iron
settore verde
40°
Prelav .
Breve
Risciacquo +
Centrifuga /
0,35
59
Programmi Economia
Per biancheria di cotone normalmente sporca, utilizzare il rispettivo programma “E-COTONE”: si avrà un
risparmio energetico di circa il 30%, con risultati di lavaggio ottimali.
°C
Il programma “E-COTONE” a 60
contenuti nell’etichetta energia, secondo normativa CEE 92/75.
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della quantità e del tipo di
biancheria, della temperatura di arrivo dell'acqua e della temperatura dell'ambiente. Essi si riferiscono alla
temperatura più alta prevista per ogni programma e, per il cotone, ad un carico di 7 kg.
**Il consumo energetico e la prestazione di lavaggio di questo programma avranno la classe “AA”.
La durata di ciascun programma appare sul display una volta selezionato.
, con un carico di biancheria di 7 kg, è il programma di riferimento per i dati
16
Page 17
Tabella programmi
40
304030
Programmi per delicati, lavaggio a mano, lana e seta
Carico max: 3 kg per delicati - 2 kg per lana e lavaggio a mano - 1 kg per seta
Tipo di biancheria e simboli
sulle etichette
Carico
max.
Programma/
temperatura
Opzioni
possibili
Energia kWh
Consumi
Acqua
litri
Delicati
ad es. acrilici, viscosa,
poliestere, lana misto sintetico
Capi delicati con l’etichetta
“lavare a mano”, ad es. lingerie
Lana con il marchio
“pura lana vergine”
Seta
Programma breve
3 kg
2 kg
2 kg
1 kg
3 KG
DELICATI
settore grigio
- 40°
LAVAGGIO A
MANO
settore grigio
- 40°
LANA
settore grigio
- 40°
SETA
settore grigio
30°
FLASH 30’
settore grigio
30°
Prelav .
Breve
Risciacquo +
Centrifuga /
Centrifuga /
Centrifuga /
Risciacquo +
Centrifuga /
Centrifuga /
0,55
0,35
0,35
0,3
0,3
57
55
55
53
40
La durata di ciascun programma appare sul display una volta selezionato.
17
Page 18
Tabella programmi
Programmi speciali
Programma
Carico
max.
Descrizione
programma
Opzioni
possibili
Consumi
Energia kWh
Acqua
litri
Risciacqui
settore grigio
Scarico
Centrifuga
Centrifuga Breve
O
Annullo e spegnimento
7 kg
/
7 kg
7kg
/
Risciacqui per
biancheria di
cotone lavata a
mano che deve
essere
risciacquata
Scarico
dell’acqua
Centrifuga per
cotone. Scarico
e centrifuga
lunga alla
massima
velocità
Centrifuga per
sintetici,
delicati, lana e
seta. Scarico e
centrifuga
delicata
Annullo di un
programma in
corso e
spegnimento
della macchina
Risciacquo +
Centrifuga /
Centrifuga
Centrifuga
0,08
-
-
-
-
62
-
-
-
-
La durata di ciascun programma appare sul display una volta selezionato.
18
Page 19
Sequenza delle operazioni
Cl
C0106
C
l
C0105
90
°
60
°
40
°
30
°
Temp.
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
Fine Ciclo
Cotoni bianchi
Cotoni colorati
Sintetici
Delicati
Lavaggio
Seta
Flash
30
Easy Iron
Lana
E-Cotoni
40° AA
Risciacqui
Scarico
Centrifuga
Centrifuga Breve
Cotoni bianchi
Cotoni colorati
Sintetici
Delicati
Lavaggio
Seta
Flash
30
Easy Iron
Lana
E-Cotoni
40° AA
Risciacqui
Scarico
Centrifuga
Centrifuga Breve
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di
versare circa 2 litri di acqua nella vaschetta
corrispondente al lavaggio per attivare il
dispositivo ECO AVANT. Eseguire un ciclo cotone a
90°C, senza biancheria, per togliere eventuali
residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
1.Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l'oblò.
4.Accendere la macchina
Ruotare il selettore programmi sul programma
desiderato per accendere la macchina.
Per spegnere ruotare il selettore sulla posizione “O”.
5.Scegliere il programma
desiderato
2.Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare, tramite un dosatore, la quantità di detersivo
consigliata dal fabbricante nella vaschetta
corrispondente al lavaggio .
Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dal
lavaggio, versare il detersivo anche nella relativa
vaschetta .
3.Dosare gli additivi
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scompartoe la candeggina nello scomparto
(la dose non deve superare il piano del cassetto
con riferimento «MAX»).
Ruotando il selettore programmi sul programma
desiderato si accendono le spie delle fasi che
compongono il programma.
6.Scegliere la temperatura
Premere il tasto “Temp.” per selezionare una
temperatura diversa da quella proposta in
automatico. La luce corrispondente si accende.
19
Page 20
7.Scegliere la velocità della
Partenza
Ritardata
Prelav.
Breve
Risciacquo
+
No Buzzer
1200
900
500
700
Centrifuga
Avvio/
Pausa
10. Avviare il programma
centrifuga o l’opzione
“esclusione centrifuga”
Premere in successione il tasto “Centrifuga” fino a
scegliere la velocità di centrifuga desiderata o
l’opzione ; la relativa lampada spia si accende.
8.Scegliere l’opzione desiderata
Premere il tasto o i tasti desiderati; le relative
lampade spia si accendono.
9. Scegliere la “Partenza Ritardata”
Prima di avviare il programma, se si desidera
posticiparne la partenza, premere questo tasto fino a
scegliere il ritardo desiderato; sul display appare il
ritardo selezionato (max. 23 ore) per 3 secondi, poi
riappare la durata del programma.
Premere il tasto “Avvio/Pausa”: la spia relativa
smette di lampeggiare e rimane accesa solo la spia
della fase in corso di esecuzione.
Se è stata scelta la “Partenza Ritardata”, la
macchina inizia il conto alla rovescia.
Il display visualizza la durata del programma o il
ritardo selezionato.
11. Modificare un’opzione oppure
un programma in corso
Se si desidera modificare delle opzioni con un
programma in corso, bisogna prima mettere in
PAUSA il ciclo in corso. Aggiungere o sottrarre le
opzioni premendo sui relativi tasti purchè che non
siamo già state eseguite o superate dal programma
in corso.
Se si desidera cambiare un programma in corso,
bisogna prima annullarlo ruotando il selettore
programmi su «O». Selezionare il nuovo programma
e ripremere “Avvio/Pausa”. L’acqua del lavaggio non
verrà scaricata.
12. Annullare un programma
Portare la manopola selettore programmi su “O” per
annullare un programma. Tutte le spie e il dispaly si
spengono.
Ora si può selezionare un altro programma.
Durante il tempo di ritardo è possibile aprire l’oblò ed
introdurre eventualmente altra biancheria in
macchina. A tale scopo:
• premere “Avvio/Pausa”;
• aprire l’oblò ed introdurre i capi di biancheria;
• chiudere l’oblò ripremere “Avvio/Pausa”.
20
Page 21
13. Apertura dell’oblò in corso di
programma
L’oblò può essere aperto, dopo aver messo la
macchina in PAUSA, a condizione che:
• la macchina non si trovi in fase di riscaldamento
• il livello dell’acqua non sia alto
• il cesto non sia in movimento
• la lampada spia dell’oblò sia spenta
Se nessuna di queste condizioni è presente, ma è
assolutamente necessario aprire l’oblò la macchina
può essere spenta mettendo il selettore su “O”.
Dopo circa 3 minuti l’oblò potrà essere aperto.
Fare attenzione al livello dell’acqua ed alla
temperatura della stessa prima di aprire l’oblò.
Per far ripartire il programma, reimpostarlo e
premere il tasto “Avvio/Pausa” dopo aver chiuso
l’oblò.
14. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente.
A fine ciclo, sul display appare uno zero
lampeggiante, si accende la spia “Fine Ciclo”,
mentre si spengono la spia “Avvio/Pausa”e la
lampada spia dell’oblò. A questo punto l’oblò può
essere aperto.
Ruotare il selettore su “O”.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che gli
indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico di
biancheria.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
21
Page 22
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti
95
60
60
40
40
40
30
30
Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la
cura della biancheria.
AZIONE DI
LAVAGGIO
Lavaggio
NORMALE
DELICATA
CANDEGGIOSi può candeggiare in acqua freddaNon candeggiare
STIRATURAStiratura forte
a
95°C
max 200°C
Lavaggio
a
60°C
Lavaggio
a
40°C
Stiratura media
max 150°C
Lavaggio
a
30°C
Stiratura leggera
max 110°C
Lavaggio
delicato
a mano
Non stirare
Non
lavare
PULITURA
A SECCO
ASCIUGATURA
Queste indicazioni servono ai pulitori a secco per utilizzare il
corretto solvente ed il processo di pulitura più indicato per i
singoli capi da trattare
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Asciugabile in
asciugabiancheria
22
Non asciugare in
asciugabiancheria
Non pulire
a secco
Page 23
C0108
C0107
P1050
P1115
P1114
Manutenzione
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione
e pulizia staccare la spina dalla presa.
1.Guarnizione oblò
Controllare periodicamente che non ci siano
fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della
guarnizione oblò.
2.Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquare con
acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio
morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
3.Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile
togliere la parte alta delle vaschette riservate agli
additivi.
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni nella sede del cassetto: pulire con un
vecchio spazzolino da denti. Rimettere il cassetto al
suo posto.
P0038
4.Pulizia della zona di scarico
La zona di scarico deve essere ispezionata se:
• la macchina non scarica e/o non centrifuga;
• la macchina fa un rumore strano durante lo
scarico, dovuto a oggetti come bottoni, spille di
sicurezza, fermagli che bloccano la pompa di
scarico.
Procedere come segue:
• staccare la spina dalla presa di corrente;
• se l’operazione viene eseguita in corso di
programma, aspettare che l’acqua si raffreddi;
• aprire lo sportellino;
• mettere una bacinella sul pavimento per
raccogliere l’acqua che uscirà dalla macchina;
• estrarre il tubicino di scarico acqua dal suo
alloggiamento, porlo nella bacinella e togliere il
tappo. Quando l’acqua non fuoriesce più, svitare e
togliere il coperchietto della pompa.
Tenere a portata di mano uno straccio per
asciugare eventualmente l’acqua che dovesse
fuoriuscire quando si svita il coperchietto.
23
Page 24
• Togliere eventuali oggetti dalla pompa, ruotandola
P1117
come indicato in figura;
• rimettere il tappo sul tubicino di scarico e
riposizionare quest’ultimo nel suo alloggiamento.
• Riavvitare il coperchietto della pompa.
• Chiudere lo sportellino.
5.Filtrino del tubo di
alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo
per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo
di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto delI’acqua.
Svitare il tubo dal rubinetto.
Pulire il filtrino con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
6.Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue
per togliere l’acqua dalla vasca:
• togliere la spina dalla presa di corrente;
• chiudere il rubinetto dell’acqua;
• aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse in
corso un programma con temperatura di 60°C o
superiore);
• prendere una bacinella, porla sul pavimento,
inserire all’interno l’estremità del tubicino di scarico
che si trova nell’alloggiamento filtro e scaricare a
più riprese l’acqua dalla macchina;
• procedere quindi alla rimozione del filtro ed alla
sua eventuale pulizia, come descritto nel relativo
paragrafo, od all’eliminazione del guasto.
• Rimette al loro posto gli elementi che sono stati
rimossi.
7.Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la
temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C
procedere come segue:
• Staccare la spina dalla presa.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di
alimentazione dal rubinetto.
• Porre l’estremità del tubicino di scarico del filtro e
l’estremità del tubo di alimentazione in una
bacinella posta sul pavimento e far scaricare
l’acqua.
• Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e
rimettere al suo posto il tubicino di scarico,
facendo attenzione a richiudere l’estremità con
l’apposito tappo.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella
macchina verrà evacuata, evitando la formazione di
ghiaccio e di conseguenza la rottura delle parti
interessate.
Quando si farà funzionare nuovamente la macchina
assicurarsi che la temperatura dell’ambiente sia
superiore a 0°C.
24
Page 25
Anomalie di funzionamento
Difetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico.
Durante il funzionamento della macchina può succedere che lampeggi uno dei seguenti codici di allarme sul
display e il segnale acustico suona:
E10: difficoltà di carico acqua
E20: scarico completamente ostruito
E40: oblò aperto
Contemporaneamente lampeggia anche la spia “Fine Ciclo”
Dopo aver rimosso le eventuali cause, premere il pulsante “Avvio/Pausa” per riavviare il programma interrotto.
Se non è stato possibile eliminarle rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
AnomalieCause possibili
• La macchina non si mette in
moto:
• La macchina non carica acqua:
• La macchina carica acqua e la
scarica immediatamente:
• La macchina non scarica e/o non
centrifuga:
• Controllare che l’oblò sia ben chiuso. (E40)
• Controllare se la macchina riceve corrente.
• Controllare se il fusibile dell’impianto domestico è
intatto.
• Controllare che il selettore «Programmi» sia
posizionato correttamente e che il tasto
«Avvio/Pausa» sia stato premuto.
• Controllare se è stata scelta l’opzione “Partenza
Ritardata”.
• Verificare se il rubinetto dell’acqua è aperto. (E10)
• Controllare se l’acqua esce dal rubinetto. (E10)
• Verificare che il tubo di alimentazione non sia
incastrato o piegato. (E10)
• Controllare che il filtrino del tubo di alimentazione
non sia ostruito. (E10)
• Verificare che l'oblò sia chiuso. (E40)
• L’estremità del tubo di scarico si trova troppo in
basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo
paragrafo nel capitolo «scarico».
• Verificare che il tubo di scarico non sia incastrato o
piegato. (E20)
• Verificare che il filtro e la pompa di scarico non
siano intasati. (E20)
• È stata scelta l’opzione «centrifuga esclusa» .
• Controllare che il carico di biancheria sia ben
distribuito nel cesto.
• C’è acqua per terra:
• C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo
non adatto (fa troppa schiuma).
• Verificare se ci sono perdite da una delle ghiere
del tubo di alimentazione. È difficile vedere l’acqua
correre lungo il tubo, controllare se è umido.
• Controllare che il tubo di scarico sia integro.
• Controllare che il tappo della pompa non sia
danneggiato.
• Verificare che il filtro di scarico sia stato riavvitato a
fondo dopo la pulizia o il tubicino sia stato chiuso
con il proprio tappo
25
Page 26
AnomalieCause possibili
• Il risultato del lavaggio non è
soddisfacente:
• L’oblò non si apre:
• La macchina vibra o fa rumore:
• La centrifuga inizia in ritardo o
non viene effettuata:
• È stato usato poco detersivo o un detersivo non
adatto.
• Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad
un trattamento preliminare.
• Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata
al programma corretto.
• Il programma è ancora in corso.
• L’oblò non si è ancora sbloccato.
L’oblò può essere aperto solo con spia oblò
spenta.
• Verificare se sono state tolte tutte le protezioni che
servivano per il trasporto.
• Controllare che la macchina non sia appoggiata
contro qualche cosa.
• Verificare se i piedini di sostegno appoggiano bene
al suolo.
• Controllare che il carico di biancheria sia ben
distribuito nel cesto.
• Forse c’è poca biancheria nel cesto.
• È intervenuta “la sicurezza antisbilanciamento" che
previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed
assicura stabilità: se all'inizio della fase di
centrifuga la biancheria non è uniformemente
distribuita all'interno del cesto, la macchina lo
riconosce e cerca di ridistribuire il bucato in
maniera omogenea, attraverso alcune rotazioni del
cesto. Solo quando il bucato si è distribuito in
maniera uniforme, viene eseguita la fase di
centrifuga.
Se dopo alcuni tentativi la biancheria continua a
rimanere appallottolata, la macchina salta la fase
di centrifuga. Quindi, qualora a fine ciclo la
biancheria rimanga bagnata, consigliamo di
ridistribuirla manualmente all'interno del cesto e di
selezionare il programma di centrifuga.
26
Page 27
Assistenza e ricambi
In caso di guasto, consultare il capitolo “Anomalie di
funzionamento” per verificare se il guasto può essere
eliminato autonomamente.
Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a
localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.
Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono
disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori
autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce
“Elettrodomestici”).
In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei
ricambi è importante indicare il codice del prodotto, il
numero di serie ed il modello della macchina,
riportati sulla targhetta matricola.
La data di acquisto è riportata sulla ricevuta rilasciata
dal negoziante.
Conservare tale ricevuta.
P
M
ro
o
d
d
. N
. .
..
o
.....
. ...
..
........
S
er.
N
o
. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
27
Page 28
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD
14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.