AEG EWF1284EDW User Manual [es]

EWF 1284 EDW
................................................ .............................................
ES LAVADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
CONSEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon­sable de los daños y lesiones causados por una instala­ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físi­cas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instruc­ciones o la supervisión sobre el uso del electrodomésti­co de forma segura y comprendan los riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas ni­ños sin supervisión.
ESPAÑOL 3
1.2 Seguridad general
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
www.electrolux.com
4
• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
• El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizan-
“Tabla de programas”).
servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa)
ventilación de la base (si existen).
do los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Conexión eléctrica
2.1 Instalación
• Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
• Guarde los pasadores de transporte.
Cuando vuelva a mover el aparato debe bloquear el tambor.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• No instale ni utilice el aparato si la tem-
peratura es inferior a 0 ºC o si está ex­puesto a la intemperie.
• Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
• Asegúrese de que el suelo en el que
instale el aparato está plano y limpio, y es estable y resistente al calor.
• No coloque el aparato donde la puerta
no se pueda abrir completamente.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• Compruebe que el aire circula libre-
mente entre el aparato y el suelo.
• Ajuste las patas para disponer del es-
pacio necesario entre el aparato y la moqueta.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamien­to de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de asistencia es el único autorizado pa­ra cambiar el cable de corriente eléctri­ca del electrodoméstico en caso nece­sario.
• Conecte el enchufe a la toma de co­rriente únicamente cuando haya termi­nado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
• Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
• Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
• El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubo suministrados. No se deben reuti­lizar los juegos de tubos antiguos.
• Antes de conectar el aparato a las nue­vas tuberías o a tuberías que no se ha­yan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
• La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.
2.2 Uso
ADVERTENCIA
Podrían producirse lesiones, des­cargas eléctricas, incendios, que­maduras o daños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornos do­mésticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla­mables dentro, cerca o encima del apa­rato.
ESPAÑOL 5
• No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente.
• Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada.
• No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posi­bles fugas. Póngase en contacto con el servicio técnico para asegurarse de los accesorios que puede utilizar.
2.3 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• Antes de proceder con el mantenimien­to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
2.4 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
www.electrolux.com
6
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2 3
4
5
6
7
Encimera
1
4. PANEL DE MANDOS
1 2 3 4
Dosificador de detergente
2
Panel de control
3
Tirador de la puerta
4
Placa de características
5
Filtro de la bomba de desagüe
6
Pata para nivelación del aparato
7
3.1 Kit de la placa de fijación
(4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado. Si instala el aparato en un zócalo, asegú­relo con las placas de fijación. Siga las instrucciones que se suministran con el kit.
5 camisas
Sport
Cortinas
Tejidos
Gruesos
Centrifugado
Descarga
Aclarado
Selector de programas
1
Placa táctil de reducción del centrifu-
2
Algodón
Mantas/ Edredones
Algodón Eco
Sintéticos
Delicados
Lana/A mano
Seda
gado (Centrifugado) Placa táctil de temperatura
3
(Temperatura) Pantalla
4
Placa táctil de prelavado
5
(Prelavado) Placa táctil de inicio diferido
6
Temperatura
Centrifugado
90° 60° 40°
30° 20°
1200 1000 800
400
TimeManager
(Inicio Diferido)
7
Placa táctil de aclarado extra (Aclarado Extra) Placa táctil de planchado fácil
8
(Plancha Fácil) Placa táctil de inicio pausa
9
(Inicio/Pausa) Time Manager placas táctiles
10
Prelavado
Plancha
Fácil
Inicio
Diferido
Aclarado
Extra
Inicio/Pausa
910
5
6
7
8
4.1 Pantalla
A)
Área de tiempo: – Duración del programa.
5. PROGRAMAS
AB
C
ED
ESPAÑOL 7
– Los códigos de alarma. Consulte su
descripción en el capítulo "Solución de problemas".
Nivel de Time Manager
B)
Indicador de inicio diferido.
C)
Parpadea el indicador del bloqueo de seguridad para niños.
D)
Indicador de puerta bloqueada: – Está iluminado, no se puede abrir la
puerta.
– Está apagado, se puede abrir la
puerta.
– Parpadea, no se puede abrir la
puerta. Espere unos minutos hasta que se apague el indicador.
E)
Indicadores de la fase de lavado.
.
Programa Margen de temperatura
Algodón
90°C — Frío (
Algodón Eco
)
1)
60 °C – 40 °C
Sintéticos
60 °C — Frío (
)
Delicados
40 °C - Frío (
)
Lana/A mano
40 °C – Frío (
)
Seda
30 °C
Mantas/Edredones
60 °C – 30 °C
Aclarado
Tipo de carga y suciedad Carga máxima, centrifugado máximo
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li­gera. 8 kg, 1200 rpm
Algodón blanco y de colores resistentes. Sucie­dad normal. 8 kg, 1200 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Sucie­dad normal. 3 kg, 1200 rpm
Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, vis­cosa o poliéster. Suciedad normal. 3 kg, 1200 rpm
Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y tejidos delicados con el símbolo «lavado a ma­no». 2 kg, 1200 rpm
Programa especial para prendas de seda y sinté­ticas mixtas. 2 kg, 800 rpm
Programa especial para una sola manta sintética, un edredón, una colcha, etc. 2 kg, 800 rpm
Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los teji­dos. 8 kg, 1200 rpm
www.electrolux.com
8
Programa Margen de temperatura
Descarga
Centrifugado
Tipo de carga y suciedad Carga máxima, centrifugado máximo
Para drenar el agua del tambor.Todos los tejidos. 8 kg
Para centrifugar la colada y drenar el agua en el tambor. Todos los tejidos. 8 kg, 1200 rpm
Tejidos Gruesos
60 °C - Frío (
Cortinas
40 °C - Frío (
Sport
30 °C
5 camisas
30 °C
)
)
Prendas de tela vaquera y jerséis. También para prendas de colores oscuros. 8 kg, 1200 rpm
Programa especial para cortinas. La fase de pre­lavado se activa automáticamente.
2)
2 kg, 800 rpm Prendas sintéticas y delicadas. Prendas con su-
ciedad ligera o para airear.
2.5 kg, 800 rpm Prendas de tejidos sintéticos y mezclas. Sucie-
dad ligera y prendas para airear. Para 5 - 6 camisas. 800 rpm
1)
Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética.
Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60 °C» y el «programa estándar de algodón a 40 °C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de prendas de algodón con suciedad normal.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida pa­ra el programa seleccionado.
2)
No utilice detergente de prelavado para aclarar solo con agua.
Compatibilidad con opciones de programa
Programa
Loading...
+ 16 hidden pages