Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Descrição do produto 4
Painel de controlo 5
Primeira utilização 9
Personalização 9
Utilização diária 9
Sugestões e conselhos úteis 12
Programas de lavagem 14
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o
para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com
as normas do mercado e com os requisitos legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho
para futura referência. Caso o aparelho
seja vendido ou transferido para outro proprietário, ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sempre de
que o livro é fornecido com o aparelho, de
modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os
avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou
utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique
o aparelho quanto a danos ocorridos durante o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas,
contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de
Inverno com temperaturas negativas.
Guarde-o à temperatura ambiente durante
24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer forma.
Manutenção e limpeza 17
O que fazer se... 21
Dados técnicos 24
Valores de consumo 25
Instalação 25
Ligação eléctrica 28
Preocupações ambientais 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode
ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar,
verifique sempre o tambor antes de utilizar
a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos,
parafusos, pedras ou quaisquer objectos
duros e afiados podem provocar danos
graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do
fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o
tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para
lavar peças com barbas de baleia, tecidos
sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre a máquina e feche a torneira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias
graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes originais.
electrolux 3
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem,
certifique-se de que não está danificada.
Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o
Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos
de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual
do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se
de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o
tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma
alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar
circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que
não existem fugas de água das mangueiras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local
sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina
devem ser efectuados por um canalizador
qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico.
Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas
para lavagem à máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os
bolsos estão vazios e os botões e fechos
apertados. Evite lavar tecidos gastos ou
rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os
soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em
contacto com produtos petrolíferos voláteis não devem ser lavadas na máquina.
Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto
da peça de roupa antes de a colocar na
máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de trabalho ou a base estiverem
danificados de forma a que o interior da
máquina de lavar roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência
e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex.
película de plástico, poliestireno) podem
ser perigosos para as crianças - perigo de
asfixia! Mantenha-os fora do alcance das
crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local
seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
Para evitar que as crianças e animais fiquem presos dentro do tambor, a máquina incorpora uma funcionalidade especial.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, utilize uma moeda.
4 electrolux
Para desactivar este dispositivo e poder
fechar de novo a porta, rode o botão para
a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da
roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando
energia.
12
1 Gaveta do detergente
2 Painel de comando
3 Manípulo de abertura da porta
3
4
5
6
4 Placa de características
5 Bomba de drenagem
6 Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente usado
para a pré-lavagem e fase de saponária ou
para tira-nódoas usado durante a fase de
acção de nódoas (se disponível). O detergente de pré-lavagem e de saponária é adicionado no início do programa de lavagem.
O tira-nódoas é adicionado durante a fase
de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó
ou líquido usado na lavagem principal. Se
usar detergente líquido, coloque-o imedia-tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador, goma).
Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca «MAX» na gaveta do detergente. Os amaciadores e a goma têm de ser
colocados no compartimento antes de se
iniciar o programa de lavagem.
Tabela de programas
São fornecidas juntamente com o aparelho
várias tabelas de programas em diversos idiomas. Um está no lado frontal da gaveta do
distribuidor de detergente e os outros estão
electrolux 5
instalados no conjunto do manual do utilizador. A tabela na gaveta pode ser facilmente
substituída: retire a tabela da gaveta puxando-a para a direita e insira a tabela com o
idioma pretendido.
PAINEL DE CONTROLO
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de programas
assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados pelos
respectivos números nas páginas seguintes.
12467
1
Selector de programas
2 Botão da TEMPERATURA
35
3
Botão de redução da CENTRIFUGAÇÃO
9
8
10
6 electrolux
4
Botão de pré-lavagem
5 Botão ENXAGUAMENTO EXTRA
6 Botão INÍCIO DIFERIDO
8
Botão INÍCIO/PAUSA
9 Luz piloto de PORTA BLOQUEADA
10 Botões do GESTOR DE TEMPO
7 Visor
TABELA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
EnglishSpanishPortuguês
= Time Manager programmes
= Cottons= Algodón= Algodões
= Synthetics= Sintéticos= Sintéticos
= Delicates= Delicados= Delicados
= Wool/Handwash= Lana/A mano= Lã/ Lavagem à mão
= Lingerie= Lencería= Lingerie
= Rinses= Aclarados= Enxaguar
= Drain= Descarga= Escoamento
= Spin= Centrifugado= Centrifugação
= Cotton Energy Saving pro-
+
gramme (Cotton Eco)
= Easy Iron= Plancha facil= Engoma fácil
= Jeans= Vaqueros= Jeans
= 14 minutes= 14 Min.= 14 Min.
= Curtains= Cortinas= Cortinas
= Blanket= Mantas= Edredão
= Special programmes= Programas Especial= Programas Especial
Botões de pressão
= Temperatura= Enxaguamento extra
= Lavagem a frio= Início diferido
= Redução da centrifugação= Bloqueio de segurança para crianças
= Ciclo nocturno= Início/Pausa
= Cuba cheia= Porta bloqueada
= Pré-lavagem
= Programas Time Manager= Programas Time Manager
= Algodón eco= Algodão eco
= Botões Time Manager
Selector de programas
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou seleccionar um programa.
Temperatura
Este botão permite aumentar ou diminuir a
temperatura de lavagem.
electrolux 7
Redução da velocidade de
centrifugação
Ao premir este botão, pode diminuir a velocidade máxima de centrifugação permitida
para o programa seleccionado ou seleccionar a(s) opção(ões) disponíveis.
Cuba cheia
Seleccionando esta função, a água do último
enxaguamento não é esvaziada para evitar
que os tecidos fiquem enrugados. Antes de
abrir a porta tem de se escoar a água. Para
escoar a água, leia "No final do programa".
Ciclo nocturno
Seleccionando esta função, a máquina não
escoa a água do último enxaguamento e todas as fases de centrifugação serão suprimidas, para não enrugar a roupa. Este ciclo
de lavagem é muito silencioso e pode ser
seleccionado para funcionar à noite ou nos
períodos com taxas de electricidade mais
económicas. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais
água. Antes de abrir a porta tem de se escoar a água. Para escoar a água, leia "No
final do programa".
Pré-lavagem
Ao seleccionar esta opção, a máquina efectua um ciclo de pré-lavagem antes da fase
de lavagem principal. O tempo de lavagem é
prolongado. Esta opção é recomendada para roupa muito suja.
Enxaguamento Extra
Este aparelho foi concebido para poupar
energia. Se for necessário enxaguar a roupa
com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra), seleccione esta opção. A
máquina realiza alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomendada para
pessoas com alergia aos detergentes e em
zonas com água muito macia.
Início diferido
Com este botão, o programa de lavagem
pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min,
2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas.
Início Pausa
Este botão permite-lhe iniciar ou interromper
o programa seleccionado.
Time Manager (Time Manager)
Estes botões permitem modificar a duração
do programa proposta automaticamente pelo aparelho.
Luz piloto de porta bloqueada
A luz piloto 9 acende-se quando o programa
inicia e indica que a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A máquina está a funcionar ou parou com água
na cuba.
• apagada: a porta pode ser aberta. O programa terminou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta está a abrir
8 electrolux
Visor
7.47.57.1
7.27.3
O visor mostra a seguinte informação:
7.1:
• Duração do programa seleccionado
Depois de seleccionar um programa, a
sua duração é visualizada em horas e minutos (por exemplo 2.05 ). A duração é
calculada automaticamente com base na
carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado minuto
a minuto.
• Início diferido
O atraso seleccionado definido através do
respectivo botão aparece no visor durante
alguns segundos e, em seguida, visualiza-
-se novamente a duração do programa
seleccionado.
•
Códigos de alarme
Em caso de problemas de funcionamento,
podem ser visualizados alguns códigos de
alarme, por exemplo E20 (consulte o parágrafo «O que fazer se...»).
•
Selecção de uma opção incorrecta
Se for seleccionada uma opção que não
seja compatível com o programa de lavagem definido, é visualizada a mensagem
Err na parte inferior do visor durante alguns segundos e a luz vermelha integrada
do botão 8 começa a piscar.
•
Fim do programa
Quando o programa terminar são apresentados três zeros intermitentes, a luz piloto 9 e a luz piloto do botão 8 apagam-se
e a porta pode ser aberta.
7.2: Ícones das fases do programa de
lavagem
•
Lavagem
•
Enxaguamentos
•
Escoamento
•
Centrifugação
Seleccionando o programa de lavagem, os
ícones das fases do programa de lavagem
correspondentes às várias fases que compõem o programa são apresentados na parte inferior do visor. Após ter premido o botão
8 apenas o ícone da fase em curso permanece aceso.
7.3:Fase de aquecimento
Durante o ciclo de lavagem o visor mostra o
ícone da temperatura activo indicando que a
máquina iniciou a fase de aquecimento da
água na cuba.
7.4:Ícones do grau de sujidade
•
Intensiva
•
Normal
•
Diária
•
Ligeira
•
Rápida
•
Super Rápida
•
Refrescamento
•
Super Refrescamento
Quando seleccionar um programa é apresentado no visor um ícone indicando a grau
de sujidade proposto automaticamente pela
máquina.
7.5:Bloqueio de segurança para crian-
(consulte o parágrafo «Bloqueio de
ças
segurança para crianças»).
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com
as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no compartimento de lavagem principal
veta de detergente para activar a vál-
da ga-
PERSONALIZAÇÃO
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que
funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• se existir uma falha.
Ao premir os botões 4 e 5 6 seconds em
simultâneo durante aprox. 6 segundos, o sinal sonoro é desactivado (excepto se existir
uma falha). Premindo novamente os 2 botões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância sem se preocupar que as
electrolux 9
vula ECO . Em seguida, inicie um ciclo
para algodão à temperatura máxima,
com a máquina vazia, para retirar os
resíduos de fabrico do tambor e da
cuba. Deite metade de uma medida
de detergente no compartimento de
lavagem principal e ligue a máquina.
crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar.
Existem duas formas possíveis para definir
esta opção:
1. Antes de premir o botão 8 : é impossível
pôr a máquina a funcionar.
2. Depois de premir o botão 8 : é impossível
mudar para outro programa ou opção.
Para activar ou desactivar esta opção, prima
simultaneamente durante cerca de 6 segun-
dos os botões 5 e 6 até o ícone
ou desaparecer do visor.
aparecer
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível. Feche a porta.
Medir a quantidade de detergente e
amaciador
10 electrolux
Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente recomendada,
deite no compartimento de lavagem principal
ou no compartimento adequado se o programa/opção seleccionado necessitar (ver
mais pormenores "Gaveta do detergente").
Se necessário, deite o amaciador no compartimento com a indicação
(a quantidade utilizada não deve exceder a marca
"MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cuidado.
Seleccione o programa pretendido ao
rodar o selector de programas (1)
Rode o selector de programas para o programa pretendido. A máquina de lavar roupa
propõe uma temperatura e selecciona automaticamente o valor máximo de centrifugação disponível para o programa que escolheu. Pode alterar estes valores accionando
os botões correspondentes. A luz piloto ver-de do botão 8 começa a piscar.
O selector pode ser rodado para a direita ou
para a esquerda. Rode para a posição
para reiniciar o programa/Desligar a máquina.
No final do programa, rode o selector
para a posição
para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa
quando a máquina está em
funcionamento, a luz piloto vermelha
do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem
Err é apresentada para indicar uma
selecção errada. A máquina não realiza
o novo programa seleccionado.
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar
diversas opções. Estas devem ser seleccionadas depois de escolher o programa desejado e antes de premir o botão 8 .
Seleccione a temperatura ao premir o
botão 2
Ao seleccionar um programa, o aparelho
propõe automaticamente uma temperatura
predefinida.
Prima o botão repetidamente para aumentar
ou diminuir a temperatura, se pretender lavar
a roupa a uma temperatura diferente.
Reduza a velocidade de centrifugação
premindo o botão 3
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão 3 repetidamente para alterar
a velocidade de centrifugação, se pretender
centrifugar a roupa a uma velocidade diferente. A respectiva luz acende-se.
Seleccione a opção disponível premindo
os botões 3, 4 e 5
Dependendo do programa seleccionado,
pode combinar diversas funções antes de
premir o botão 8 . Ao seleccionar uma opção
a respectiva luz piloto se acender.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz
piloto vermelha integrada do botão 8 pisca
3 vezes e a mensagem Err aparece no visor
durante alguns segundos.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.