AEG EWF128420W User Manual [pt]

manual de instruções
Máquina de lavar
EWF 128420 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2 Descrição do produto 4 Painel de controlo 5 Primeira utilização 9 Personalização 9 Utilização diária 9 Sugestões e conselhos úteis 12 Programas de lavagem 14
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisi­tos legais sobre a segurança dos apare­lhos. Contudo, como fabricantes, senti­mos o dever de fornecer as seguintes no­tas de segurança.
• É muito importante que este livro de ins­truções seja mantido junto do aparelho para futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro pro­prietário, ou se mudar de casa e abando­nar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa co­nhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos du­rante o transporte. Nunca ligue um apare­lho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer for­ma.
Manutenção e limpeza 17 O que fazer se... 21 Dados técnicos 24 Valores de consumo 25 Instalação 25 Ligação eléctrica 28 Preocupações ambientais 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Durante os programas de lavagem a tem­peraturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que os animais domésti­cos não entram no tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na má­quina.
• Utilize apenas as quantidades recomen­dadas de amaciador de roupa e detergen­te. Pode danificar o tecido se encher de­masiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fi­tas, cintos laváveis, etc.) num saco de la­vagem ou numa fronha, pois podem es­corregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tor­neira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar re­parar a máquina. As reparações efectua­das por pessoas sem a formação adequa­da podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assis­tência local. Insista sempre para que se­jam utilizadas peças sobresselentes origi­nais.
electrolux 3
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na má­quina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na man­gueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de ali­mentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das manguei­ras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "peri­gos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização ne­cessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualifi­cado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instru­ções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Con­sulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tin­ta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO de­vem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos volá­teis não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza vo­láteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti­rar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de ali­mentação, o painel de comandos, a su­perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiên­cias físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem rece­bido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou ani­mais domésticos não entram no tambor. Para evitar que as crianças e animais fi­quem presos dentro do tambor, a máqui­na incorpora uma funcionalidade especial. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Se necessário, utilize uma moeda.
4 electrolux
Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de la­vagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia.
1 2
1 Gaveta do detergente 2 Painel de comando 3 Manípulo de abertura da porta
3
4
5
6
4 Placa de características 5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção de nódoas (se disponível). O deter­gente de pré-lavagem e de saponária é adi­cionado no início do programa de lavagem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó ou líquido usado na lavagem principal. Se usar detergente líquido, coloque-o imedia- tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Siga as instruções do fabricante no que res­peita às quantidades a utilizar e não ultra­passe a marca «MAX» na gaveta do deter­gente. Os amaciadores e a goma têm de ser colocados no compartimento antes de se iniciar o programa de lavagem.
Tabela de programas
São fornecidas juntamente com o aparelho várias tabelas de programas em diversos idi­omas. Um está no lado frontal da gaveta do distribuidor de detergente e os outros estão
electrolux 5
instalados no conjunto do manual do utiliza­dor. A tabela na gaveta pode ser facilmente substituída: retire a tabela da gaveta puxan­do-a para a direita e insira a tabela com o idioma pretendido.
PAINEL DE CONTROLO
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de programas assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados pelos respectivos números nas páginas seguintes.
1 2 4 6 7
1
Selector de programas
2 Botão da TEMPERATURA
3 5
3
Botão de redução da CENTRIFUGA­ÇÃO
9
8
10
6 electrolux
4
Botão de pré-lavagem
5 Botão ENXAGUAMENTO EXTRA 6 Botão INÍCIO DIFERIDO
8
Botão INÍCIO/PAUSA
9 Luz piloto de PORTA BLOQUEADA
10 Botões do GESTOR DE TEMPO
7 Visor
TABELA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
English Spanish Português
= Time Manager program­mes
= Cottons = Algodón = Algodões
= Synthetics = Sintéticos = Sintéticos
= Delicates = Delicados = Delicados
= Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/ Lavagem à mão
= Lingerie = Lencería = Lingerie
= Rinses = Aclarados = Enxaguar
= Drain = Descarga = Escoamento
= Spin = Centrifugado = Centrifugação
= Cotton Energy Saving pro-
+
gramme (Cotton Eco)
= Easy Iron = Plancha facil = Engoma fácil
= Jeans = Vaqueros = Jeans
= 14 minutes = 14 Min. = 14 Min.
= Curtains = Cortinas = Cortinas
= Blanket = Mantas = Edredão
= Special programmes = Programas Especial = Programas Especial
Botões de pressão
= Temperatura = Enxaguamento extra
= Lavagem a frio = Início diferido
= Redução da centrifugação = Bloqueio de segurança para crianças
= Ciclo nocturno = Início/Pausa
= Cuba cheia = Porta bloqueada
= Pré-lavagem
= Programas Time Manager = Programas Time Manager
= Algodón eco = Algodão eco
= Botões Time Manager
Selector de programas
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou selec­cionar um programa.
Temperatura
Este botão permite aumentar ou diminuir a temperatura de lavagem.
electrolux 7
Redução da velocidade de centrifugação
Ao premir este botão, pode diminuir a velo­cidade máxima de centrifugação permitida para o programa seleccionado ou seleccio­nar a(s) opção(ões) disponíveis.
Cuba cheia
Seleccionando esta função, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Antes de abrir a porta tem de se escoar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
Ciclo nocturno
Seleccionando esta função, a máquina não escoa a água do último enxaguamento e to­das as fases de centrifugação serão supri­midas, para não enrugar a roupa. Este ciclo de lavagem é muito silencioso e pode ser seleccionado para funcionar à noite ou nos períodos com taxas de electricidade mais económicas. Em alguns programas, os en­xaguamentos serão realizados com mais água. Antes de abrir a porta tem de se es­coar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
Pré-lavagem
Ao seleccionar esta opção, a máquina efec­tua um ciclo de pré-lavagem antes da fase de lavagem principal. O tempo de lavagem é prolongado. Esta opção é recomendada pa­ra roupa muito suja.
Enxaguamento Extra
Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for necessário enxaguar a roupa
com uma quantidade extra de água (enxa­guamento extra), seleccione esta opção. A máquina realiza alguns enxaguamentos adi­cionais. Esta opção é recomendada para pessoas com alergia aos detergentes e em zonas com água muito macia.
Início diferido
Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um má­ximo de 20 horas.
Início Pausa
Este botão permite-lhe iniciar ou interromper o programa seleccionado.
Time Manager (Time Manager)
Estes botões permitem modificar a duração do programa proposta automaticamente pe­lo aparelho.
Luz piloto de porta bloqueada
A luz piloto 9 acende-se quando o programa inicia e indica que a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A má­quina está a funcionar ou parou com água na cuba.
• apagada: a porta pode ser aberta. O pro­grama terminou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta está a abrir
8 electrolux
Visor
7.4 7.5 7.1
7.27.3
O visor mostra a seguinte informação:
7.1:
Duração do programa seleccionado Depois de seleccionar um programa, a sua duração é visualizada em horas e mi­nutos (por exemplo 2.05 ). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada ti­po de tecido. Depois do início do progra­ma, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Início diferido O atraso seleccionado definido através do respectivo botão aparece no visor durante alguns segundos e, em seguida, visualiza-
-se novamente a duração do programa seleccionado.
Códigos de alarme
Em caso de problemas de funcionamento, podem ser visualizados alguns códigos de alarme, por exemplo E20 (consulte o pa­rágrafo «O que fazer se...»).
Selecção de uma opção incorrecta
Se for seleccionada uma opção que não seja compatível com o programa de lava­gem definido, é visualizada a mensagem Err na parte inferior do visor durante al­guns segundos e a luz vermelha integrada do botão 8 começa a piscar.
Fim do programa
Quando o programa terminar são apre­sentados três zeros intermitentes, a luz pi­loto 9 e a luz piloto do botão 8 apagam-se e a porta pode ser aberta.
7.2: Ícones das fases do programa de lavagem
Lavagem
Enxaguamentos
Escoamento
Centrifugação Seleccionando o programa de lavagem, os ícones das fases do programa de lavagem correspondentes às várias fases que com­põem o programa são apresentados na par­te inferior do visor. Após ter premido o botão 8 apenas o ícone da fase em curso perma­nece aceso.
7.3: Fase de aquecimento Durante o ciclo de lavagem o visor mostra o ícone da temperatura activo indicando que a máquina iniciou a fase de aquecimento da água na cuba.
7.4: Ícones do grau de sujidade
Intensiva
Normal
Diária
Ligeira
Rápida
Super Rápida
Refrescamento
Super Refrescamento Quando seleccionar um programa é apre­sentado no visor um ícone indicando a grau de sujidade proposto automaticamente pela máquina.
7.5: Bloqueio de segurança para crian- (consulte o parágrafo «Bloqueio de
ças segurança para crianças»).
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléc­tricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qual­quer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no comparti­mento de lavagem principal
veta de detergente para activar a vál-
da ga-
PERSONALIZAÇÃO
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• se existir uma falha. Ao premir os botões 4 e 5 6 seconds em simultâneo durante aprox. 6 segundos, o si­nal sonoro é desactivado (excepto se existir uma falha). Premindo novamente os 2 bo­tões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o apare­lho sem vigilância sem se preocupar que as
electrolux 9
vula ECO . Em seguida, inicie um ciclo para algodão à temperatura máxima, com a máquina vazia, para retirar os resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
crianças possam ferir-se ou danificar o apa­relho. Esta função permanece também acti­va quando a máquina não está a funcionar. Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
1. Antes de premir o botão 8 : é impossível pôr a máquina a funcionar.
2. Depois de premir o botão 8 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
Para activar ou desactivar esta opção, prima simultaneamente durante cerca de 6 segun-
dos os botões 5 e 6 até o ícone ou desaparecer do visor.
aparecer
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. Coloque a rou­pa no tambor, uma peça de cada vez, sacu­dindo-a o mais possível. Feche a porta.
Medir a quantidade de detergente e amaciador
10 electrolux
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade de detergente recomendada, deite no compartimento de lavagem principal
ou no compartimento adequado se o pro­grama/opção seleccionado necessitar (ver mais pormenores "Gaveta do detergente").
Se necessário, deite o amaciador no com­partimento com a indicação
(a quantida­de utilizada não deve exceder a marca "MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui­dado.
Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1)
Rode o selector de programas para o pro­grama pretendido. A máquina de lavar roupa propõe uma temperatura e selecciona auto­maticamente o valor máximo de centrifuga­ção disponível para o programa que esco­lheu. Pode alterar estes valores accionando
os botões correspondentes. A luz piloto ver- de do botão 8 começa a piscar. O selector pode ser rodado para a direita ou
para a esquerda. Rode para a posição para reiniciar o programa/Desligar a máqui­na.
No final do programa, rode o selector para a posição
para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa quando a máquina está em funcionamento, a luz piloto vermelha do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err é apresentada para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções. Estas devem ser seleccio­nadas depois de escolher o programa dese­jado e antes de premir o botão 8 .
Seleccione a temperatura ao premir o botão 2
Ao seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente uma temperatura predefinida. Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente.
Reduza a velocidade de centrifugação premindo o botão 3
Quando o programa necessário for seleccio­nado, o aparelho propõe automaticamente a velocidade de centrifugação máxima desti­nada ao programa. Prima o botão 3 repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação, se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade dife­rente. A respectiva luz acende-se.
Seleccione a opção disponível premindo os botões 3, 4 e 5
Dependendo do programa seleccionado, pode combinar diversas funções antes de premir o botão 8 . Ao seleccionar uma opção a respectiva luz piloto se acender. Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto vermelha integrada do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
electrolux 11
Para a compatibilidade entre os progra­mas de lavagem e as opções, consulte o capítulo "Programas de lavagem".
Seleccione Início diferido premindo o botão 6
Antes de iniciar o programa, se pretender atrasar o início, prima o botão 6 repetida­mente, para seleccionar o atraso pretendido. O respectivo indicador luminoso acende-se. O valor do tempo de atraso seleccionado (até 20 horas) aparece no visor durante al­guns segundos e, em seguida, a duração do programa aparece novamente. Deve seleccionar esta opção depois de de­finir o programa e antes de premir o botão 8 . Pode cancelar o tempo de atraso a qualquer momento, antes de premir o botão 8 . Seleccionar o Início diferido:
1. Seleccione o programa e as opções que
deseja.
2. Seleccione o Início diferido ao premir o
botão 6 .
3. Prima o botão 8 :
– a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
– O programa tem início depois de ter-
minar o tempo de atraso. Cancelar o início diferido após ter premido o botão 8 :
1. Defina a máquina de lavar roupa para
PAUSA ao premir o botão 8 .
2.
Prima o botão 6 uma vez até aparecer o símbolo 0'
3.
Prima novamente o botão 8 para iniciar o programa.
Importante O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um programa de lavagem. O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa Escoar .
Inicie o programa premindo o botão 8
Para iniciar o programa seleccionado, prima o botão 8 , a luz piloto verde do botão 8 pára de piscar. Para interromper um programa em curso, prima o botão 8 : a luz piloto verde começa a piscar. Para recomeçar o programa a partir do pon­to onde foi interrompido, prima o botão 8 novamente. Se tiver seleccionado o início di-
ferido, a máquina iniciará a contagem de­crescente. Se seleccionar uma opção incor­recta, a luz piloto vermelha do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
Seleccione a opção Time Manager (gestor de tempo) premindo os botões 10
Ao premir estes botões repetidamente a du­ração do ciclo de lavagem pode ser aumen­tada ou diminuída. Um ícone do nível de su­jidade aparece no visor para indicar o grau de sujidade seleccionado. Esta opção está disponível apenas para os programas Algo-
dão , Sintéticos e Delicados .
Nível de suji-
dade
Intensiva Para roupa muito su-
Normal Para roupa com suji-
Diária Para roupa do dia-a-
Ligeira Para roupa pouco
Rápida Para roupa muito
Super Rápida
1)
Refrescamen-
1)
to Super Refres-
camento
1) Recomendamos que reduza os tamanhos da carga (consulte a tabela Programas de lavagem).
2) Quando selecciona esta opção é apresentado o ícone relevante apenas durante algum tempo e, de seguida, este desaparece de imediato.
Ícone Tipo de tecidos
ja
dade normal
-dia
suja
pouco suja Para roupa usada
durante pouco tem­po
2)
Apenas para refres­car a roupa
2)
Para refrescar ape-
1)
nas algumas peças
Alterar uma opção de um programa em curso
É possível alterar algumas opções antes do programa as executar. Antes de efectuar alguma alteração, tem de PAUSAR o aparelho premindo o botão 8 (se pretender alterar a opção Gestor de tempo, tem de cancelar o programa em curso e efectuar novamente a sua selecção). A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o. Rode o selector de
12 electrolux
programas para e, em seguida, para a posição do novo programa. Inicie o novo programa premindo novamente o botão 8 . A água no tambor não será escoada.
Interromper um programa
Prima o botão 8 para interromper um pro­grama em curso, a luz piloto verde corres­pondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para programa em curso. Pode agora seleccionar um novo programa.
Abrir a porta
Após o início do programa (ou durante o tempo de atraso) a porta esta bloqueada, se necessitar de a abrir, regule primeiro a má­quina para PAUSA premindo o botão 8 . Após alguns minutos a luz piloto 9 apaga-se e é possível abrir a porta. Se esta luz piloto permanecer acesa, signifi­ca que a máquina está já a aquecer ou que o nível de água é demasiado alto. De qual­quer modo, não tente forçar a porta! Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando o selector na posição O . Passados alguns minutos, pode abrir a porta (tenha atenção ao nível da água e à temperatura!) .
para cancelar um
Depois de fechar a porta, é necessário se­leccionar novamente o programa e premir o botão 8 .
No final do programa
A máquina pára automaticamente. Apare­cem três 0.00 no visor e o botão da luz piloto 8 apaga-se. Ouvem-se alguns sinais sono­ros. Se seleccionar um programa ou opção ter­minar com água na cuba, a porta permanece fechada para indicar que a água tem de ser escoada antes de abrir a porta. Siga as instruções abaixo para escoar a água:
1. Rode o selector de programas para O .
2. Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
3. Reduza a velocidade de centrifugação se
necessário, premindo o respectivo bo­tão.
4. Prima o botão 8 .
No final do programa, a porta é desbloquea­da e pode ser aberta. Rode o selector de programas para O para desligar a máquina. Retire a roupa do tambor e verifique bem se o tambor está vazio. Se não pretender fazer outra lavagem, feche a torneira da água. Dei­xe a porta aberta para evitar a formação de bolor e cheiros desagradáveis.
Standby : no fim do programa, após alguns minutos, o sistema de poupança de energia é activado. O brilho do visor é reduzido. Ao
premir um botão qualquer o aparelho sai do estado de poupança de energia.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Separar a roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instru­ções de lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada, lãs.
Antes de carregar a roupa
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor. Os brancos podem perder a sua "brancura" na lavagem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem; devem, por isso, ser lava­das separadamente na primeira lavagem.
Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas longas. Retire as nódoas persistentes antes da lava­gem. Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede.
electrolux 13
Retirar as nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconse­lhável tratá-las antes da lavagem. Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e sabão. Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de ves­tuário sobre um pano macio e bata na nó­doa; efectue várias vezes esta operação. Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuário sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de al­godão. Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nó­doas de ferrugem que não sejam recentes, uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendên­cia a rasgar. Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com cores firmes). Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores fir­mes). Tinta de esferográfica e cola: humedeça
com acetona
1)
, coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa. Baton: humedeça com acetona como aci­ma indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado. Trate as manchas residuais com lixívia. Vinho tinto: ponha de molho em água e de­tergente, enxagúe e trate com ácido cítrico ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia. Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
deça primeiro o tecido com acetona
1)
e de­pois com vinagre. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em segui­da, enxagúe bem. Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina e, em seguida, esfregue com detergente.
Como colocar detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da uti­lização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente. Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quan­tidades, podem perturbar o delicado equilí­brio da natureza. A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor, da temperatura de lavagem e do grau de sujidade. Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixas tempera­turas (60°C máx) para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colo­cados nos respectivos compartimentos da gaveta antes do início do programa de lava­gem. Se utilizar detergentes líquidos, tem de se­leccionar um programa sem pré-lavagem. A máquina de lavar roupa possui um sistema de recirculação que permite uma utilização óptima do detergente concentrado. Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente . Quantidade de detergente a utilizar
O tipo e a quantidade de detergente depen­de do tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de sujidade e da dureza da água uti­lizada. Siga as instruções do fabricante no que res­peita às quantidades a utilizar. Utilize menos detergente quando:
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lava­gem.
1) não utilize acetona na seda artificial
14 electrolux
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em "gra­us" de dureza. Para obter informações sobre a dureza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Se o grau de dureza da
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa
Cottons - Algodón - Algodões
90° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 1200 rpm
Carga máx. 8 kg - Carga reduzida 4 kg Algodão branco e de cor (peças com sujidade nor­mal).
Synthetics - Sintéticos - Sintéticos 60° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 900 rpm
Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg Sintéticos ou tecidos mistos: roupa interior, roupa de cor, camisas que não encolhem, blusas.
Delicates - Delicados 40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 700 rpm
Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster. Wool/Handwash - Lana/A mano - Lã/Lavagem à
mão
40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 900 rpm Carga máx. 2 kg Programa de lavagem para lãs laváveis à máquina bem como lãs laváveis à mão e tecidos delicados com o símbolo "lavagem à mão".
Uma peça única ou volumosa pode causar dese­quilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de cen­trifugação final, adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, a seguir, seleccione o pro­grama de centrifugação.
1)
1)
1)
água for médio ou elevado, recomendamos adicionar um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabricante. Se o grau de dureza for suave, reajuste a quantidade de detergente.
Opções
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
EXTRA
TIME MANAGER
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
Compartimento
do detergente
2)
2)
2)
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa
Lingerie - Lencería
40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 900 rpm Carga máx. 2 kg Este programa é adequado para itens muito delicados, como lingerie, soutiens e roupa interior. A velocidade de centrifugação máxima pode ser automaticamente reduzida.
Rinses - Aclarados - Enxaguar Enxaguamento - Centrifugação longa Velocidade de centrifugação máxima: 1200 rpm Carga máx. 8 kg Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar peças de algodão que foram lavadas à mão. Para in­tensificar a acção de enxaguamento, seleccione a op­ção ENXAGUAMENTO EXTRA. O aparelho irá realizar alguns enxaguamentos adicionais.
Drain - Descarga - Escoamento Escoamento da água Carga máx. 8 kg Para escoar a água do último enxaguamento em pro­gramas com a opção seleccionada que termine com água na cuba.
Spin - Centrifugado - Centrifugação Escoamento e centrifugação longa Velocidade de centrifugação máxima: 1200 rpm Carga máx. 8 kg Centrifugação separada para peças lavadas à mão e após programas com a opção Cuba cheia. Pode es­colher a velocidade de centrifugação premindo o res­pectivo botão para a adaptar aos tecidos a centrifugar.
Cotton economy - Algodón eco - Algodão eco 90° - 40° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 1200 rpm Carga máx. 8 kg
Algodão branco e de cores resistentes
Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão pouco sujas ou com sujidade normal. A tem­peratura irá diminuir e o tempo de lavagem será au­mentado. Permite obter bons resultados de lavagem, poupando energia.
Opções
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
ENXAGUAMENTO
EXTRA
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
PRÉ-LAVAGEM
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
electrolux 15
Compartimento
do detergente
16 electrolux
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa
Easy iron - Plancha facil - Engoma fácil
60° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 900 rpm Carga máx. 1 kg Este programa pode ser seleccionado para sintéticos e tecidos mistos que precisam de ser passados a ferro. A roupa pode ser lavada e centrifugada suavemente para evitar vincos. Desta forma, é mais fácil engomar. Além disso, a máquina realiza enxaguamentos adicio­nais.
Jeans - Vaqueros 60° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 1200 rpm Carga máx. 4 kg Com este programa, é possível lavar peças como cal­ças, camisas ou casacos de ganga e também de tecido jersey fabricado com materiais de alta tecnologia. (A opção ENXAGUAMENTO EXTRA será automaticamen­te activada.)
14 min.
30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima 900 rpm Carga máx. 4 kg Ciclo de lavagem curto, ideal para roupa que apenas necessite de ser refrescada.
Curtains - Cortinas 40° - Frio Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima 700 rpm Carga máx. 2 kg Ciclo de lavagem especial para cortinas que adiciona automaticamente uma fase de pré-lavagem para retirar o pó das cortinas. Recomendamos que NÃO coloque o detergente no compartimento correspondente para enxaguar as cortinas apenas com água antes da lava­gem principal.
Blanket - Mantas - Edredão 40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima: 700 rpm Carga máx. 2 kg Programa especial para um cobertor ou edredão lavá­vel individualmente.
Opções
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
PRÉ-LAVAGEM
2)
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
CICLO NOCTURNO
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Compartimento
do detergente
electrolux 17
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa
/ DESLIGADO
Para cancelar o programa de lavagem que está a de­correr ou para desligar a máquina.
1) Se seleccionar a opção Rápida ou Super Rápida premindo o botão 10 , recomenda-se que diminua a carga máxima como indicado. A carga completa é possível, no entanto, os resultados de limpeza diminuem sensivelmente. Se seleccionar a opção Refrescamento ou Super refrescamento, recomendamos que diminua ainda mais a carga.
2) Se utilizar detergentes líquidos, deve seleccionar um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
Opções
Compartimento
do detergente
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Tem de desligar a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza e manutenção.
Descalcificação
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um ama­ciador de água na máquina. Faça-o separa­damente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário.
Após cada lavagem
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores desagradáveis dentro do aparelho. Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa tem­peratura, é possível que se verifique uma acumulação de resíduos dentro do tambor. Recomendamos que efectue periodicamen­te lavagens de manutenção. Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de al-
godão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente,
tem de ser um detergente em pó com pro­priedades biológicas.
Limpeza externa
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Importante Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
Limpeza da gaveta do detergente
A gaveta do detergente deve ser limpa re­gularmente. Limpe regularmente a gaveta do detergente e do aditivo. Retire a gaveta premindo o fecho para baixo e puxando-a para fora.
Lave-a sob água corrente para retirar os re­síduos de detergente acumulado. Para facilitar a limpeza, retire a parte superior do compartimento do aditivo. Limpe todas as peças com água.
18 electrolux
Limpe a câmara da gaveta do detergente com uma escova.
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas na lavagem ou água da torneira com ferro.
Importante Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro, ferro ou palha-de-aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem
no tambor com um agente de limpeza para aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lava-
gem para limpar os resíduos do agente de limpeza. Programa: Programa de algodão curto a temperatura máxima e adicione aprox.
1/4 de detergente num copo de medi­ção.
Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e re­tire os objectos que possam eventualmente estar presos na dobra da borracha.
Bomba de escoamento
A bomba deve ser inspeccionada regular­mente e especialmente se:
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar;
• a máquina fizer um barulho anormal du­rante o escoamento, devido a objectos, tais como alfinetes, moedas, etc., que blo­queiem a bomba;
• for detectado um problema com o escoa­mento da água (ver capítulo "O que fazer se..." para obter mais informações).
Advertência Antes de abrir a porta da bomba, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Proceda do seguinte modo:
1. Retire a ficha da tomada.
2. Se necessário, aguarde até que a água
arrefeça.
3. Abra a porta da bomba elevando na ra-
nhura com uma moeda (ou com a ferra­menta adequada que pode encontrar no saco que contém o manual de instru­ções, dependendo do modelo).
electrolux 19
para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa. Limpe o filtro sob água corrente para re­tirar quaisquer resíduos de cotão.
1
2
4. Coloque uma bacia com um rebordo baixo junto à bomba para recolher quaisquer resíduos de água.
5. Retire o tampão de escoamento de emergência da tampa do filtro, utilizando um alicate.
2
1
7. Retire substâncias estranhas e cotão do compartimento da bomba e do impul­sionador da bomba.
8. Verifique bem se o impulsionador da bomba roda (roda aos solavancos). Se este não rodar, contacte o seu Centro de Assistência.
6. Quando não sair mais água, desaperte a tampa da bomba rodando-a para a esquerda, utilizando um alicate, e retire o filtro. Tenha sempre um trapo à mão
9. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias es­peciais. Aperte a tampa da bomba de forma segura, rodando-a para a esquer­da.
20 electrolux
10. Volte a colocar o tampão de escoamen­to de emergência na tampa do filtro e fi­xe-o firmemente.
Advertência Se o aparelho estiver a ser utilizado, e dependendo do programa seleccionado, poderá haver água quente na bomba. Nunca retire a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até o aparelho terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar a colocar a tampa da bomba, certifique­se de que a aperta devidamente para evitar fugas e que as crianças a possam remover.
Limpeza dos filtros de entrada de água
Se notar que a máquina demora mais a en­cher, certifique-se de que o filtro do tubo de alimentação da água não está bloqueado.
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira de entrada da água.
3. Limpe o filtro no tubo usando uma esco­va de cerdas duras.
11. Feche a porta da bomba.
4. Aperte de novo o tubo na torneira.
electrolux 21
5. Desenrosque a mangueira da máquina. Coloque um tapete na proximidade pois poderá ser evacuada alguma água.
6. Limpe o filtro na válvula com uma escova de cerdas duras ou com um pano.
7. Volte a enroscar a mangueira na máquina e assegure-se de que a ligação ficou bem apertada.
8. Abra a torneira da água.
Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do se­guinte modo para esvaziar a máquina:
1. Retire a ficha da tomada;
2. Feche a torneira da água.
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba;
5. coloque uma bacia no chão. Retire o tampão de escoamento de emergência do filtro. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. Quando a bacia
estiver cheia, volte a colocar o tampão na tampa do filtro. Esvazie a bacia. Repita o procedimento até que a água deixe de escoar;
6. se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente;
7. volte a apertar a bomba e feche a porta.
Precauções de congelamento
Se a máquina estiver instalada num local on­de a temperatura possa descer abaixo de 0°C, proceda do seguinte modo:
1. Retire a ficha da tomada.
2. Feche a torneira da água.
3. Desaperte a mangueira de entrada.
4. Coloque a extremidade do tubo de en­trada numa bacia colocada no chão, abra o tampão de escoamento de emer­gência do filtro e permita que a água es­coe.
5. Volte a colocar o tampão de escoamento de emergência no filtro e aperte a man­gueira de entrada da água.
6. Quando pretender ligar novamente a má­quina, certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0°C.
Importante Sempre que escoar a água através da mangueira de escoamento de emergência, deve deitar 2 litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta do detergente e efectuar um programa de escoamento. Tal irá activar o o dispositivo ECO Valve , evitando que parte do detergente permaneça sem utilização na próxima lavagem.
O QUE FAZER SE...
Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um téc­nico especializado. Antes de contactar o Centro de Assistência local, efectue as veri­ficações abaixo indicadas. Durante o funcionamento da máquina, é possível que a luz piloto vermelha do botão 8 pisque, um dos seguintes códigos de alar­me aparece no visor e ouvem-se alguns si­nais sonoros a cada 20 segundos para indi­car que a máquina não está a trabalhar:
: problema com o abastecimento de
água.
: problema com o escoamento da
água.
: porta aberta. Depois de eliminar o problema, prima o bo­tão 8 para reiniciar o programa. Se depois de efectuar todas as verificações o problema persistir, contacte o Centro de Assistência local.
22 electrolux
Problema Causa possível/Solução
A máquina não arranca:
A máquina não enche:
A máquina enche e esvazia-se de seguida:
A porta não foi fechada.
• Feche bem a porta. A ficha não está correctamente inserida na to­mada.
• Insira a ficha na tomada. Não existe corrente na tomada.
• Verifique a instalação eléctrica da sua casa. O fusível principal queimou.
• Substitua o fusível. O selector não está na posição correcta e o botão 8 não foi premido.
• Rode o selector e prima novamente o botão 8 .
Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início diferido.
O bloqueio de segurança para crianças foi acti­vado.
• Desactivar este dispositivo.
A torneira da água está fechada.
• Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da válvula de entrada estão bloqueados.
• Limpe os filtros de entrada de água (ver "Lim­par o filtros de entrada de água" para mais de­talhes).
A porta não está bem fechada.
• Feche bem a porta.
A extremidade do tubo de escoamento está mui­to baixa.
• Consulte o parágrafo correspondente na sec­ção "escoamento de água".
O tubo de escoamento está dobrado ou torcido.
A máquina não esvazia e/ou não centrifuga:
• Verifique a ligação da mangueira de escoa­mento.
O filtro de drenagem está obstruído.
• Limpe o filtro de drenagem.
Uma opção ou programa que termina com a água ainda na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação foi seleccionada.
• Desactive a opção.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída dentro do tam­bor.
• Redistribua a roupa.
Problema Causa possível/Solução
Há água no chão:
Resultados de lavagem não satisfatórios:
A porta não abre:
A máquina vibra ou faz barulho:
electrolux 23
Foi utilizado detergente a mais ou um detergente não apropriado (cria demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou use outro.
Verifique se existem fugas nas ligações da man­gueira de entrada de água. Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre ao longo da mangueira; verifique se está húmida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O tubo de escoamento está danificado.
• Substitua-a por uma nova.
O tampão na mangueira de escoamento de emergência não foi substituído ou o filtro não foi bem apertado após a limpeza.
• Volte a colocar o tampão na mangueira de es­coamento de emergência ou aperte bem o fil­tro.
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou use outro.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
• Use produtos comerciais para tratar as man­chas persistentes.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correc­ta.
Carga de roupa excessiva.
• Introduza menos roupa no tambor.
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o final do ciclo de lavagem.
O fecho da porta não foi solto.
• Aguarde até a luz piloto 9 se apagar.
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para esvaziar a água.
Os parafusos de transporte e a embalagem não foram retirados.
• Verifique se o aparelho está instalado correc­tamente.
Os pés de apoio não foram ajustados
• Verifique se o aparelho está correctamente ni­velado.
A roupa não está bem distribuída dentro do tam­bor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver pouca roupa no tambor.
• Carregue mais roupa.
24 electrolux
Problema Causa possível/Solução
A centrifugação começa atrasada ou a má­quina não efectua a centrifugação:
A máquina faz um barulho anormal:
Não se vê água no tambor:
Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso centro de as­sistência. Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de As­sistência irá pedir-lhe estes dados.
O dispositivo de detecção de desequilíbrio elec­trónico foi accionado porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é redistribuí­da com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acontecer várias vezes até que o desequi­líbrio desapareça e a máquina retome a centrifu­gação normal. Se, após alguns minutos, a roupa ainda não estiver bem distribuída no tambor, a máquina na centrifuga.
• Redistribua a roupa.
A máquina está equipada com um tipo de motor que faz um barulho pouco comum comparado com os motores tradicionais. Este novo motor assegura um arranque mais suave e uma distri­buição mais uniforme da roupa no tambor du­rante a centrifugação, bem como uma maior es­tabilidade da máquina.
As máquinas baseadas nas tecnologias moder­nas funcionam de forma muito económica utili­zando pouca água sem afectar o desempenho.
.. .
.
..
..
.
. . .
o
.
.
N
d
.
o
d
M
ro P
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Altura Profundidade Profundidade (dimensões ge­rais)
Ligação eléctrica Tensão - Energia geral - Fusível
Pressão do abastecimento da água
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na parte interior da porta da máquina.
Mínima
Máximo Carga máxima Algodão 8 kg Velocidade de centrifugação Máximo 1200 Rotações por minuto
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
.. . . ..
. . .
. o N
r.
.
e . .
S
..
electrolux 25
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo de energia
Algodões brancos 90° 2.6 69 Algodão 60° 1.6 65
Algodão ECO 60° Algodão 40° 0.95 65 Sintéticos 40° 0.6 55 Delicados 40° 0.7 69 Lã/ Lavagem à mão 30° 0.35 58
1) " Algodão Eco " a 60°C com uma carga de 8 kg é o programa de referência para os dados introduzidos na etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
1)
(KWh)
1.36 59
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente in­dicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água de entrada e a temperatura ambiente.
Consumo de água (li-
tros)
Duração do progra­ma (Horas.Minutos)
Para informações sobre a duração dos programas, consulte
o visor do painel de
comando.
INSTALAÇÃO
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para retirar a base de poliestireno do fundo.
2. Retire o cabo de alimentação, a entrada e o tubo de drenagem dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho.
3. Desaperte os três parafusos.
26 electrolux
4. Retire os respectivos espaçadores de plástico.
6. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tam­pões de plástico fornecidos no saco que contém o manual de instruções.
5. Abra o óculo e retire o bloco de poliesti­reno encaixado no vedante da porta.
Posicionamento
Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que a circulação do ar à volta da máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que a máquina não toca na parede ou nos armá­rios. Nivele a máquina subindo ou descendo os pés. Os pés podem ser apertados para ajustar, já que incluem uma porca de auto-
-bloqueio, mas a máquina DEVE estar nive­lada e estável. Se necessário, verifique a re­gulação com um nível. Qualquer regulação pode ser feita com uma chave de fendas. Um nivelamento preciso evita vibrações, barulho
electrolux 27
e a deslocação da máquina durante o fun­cionamento.
Cuidado Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o desnivelamento do chão.
Entrada de água
Advertência A máquina tem de estar ligada a um abastecimento de água fria.
1. Ligue o tubo de entrada de água forne­cido com a máquina a uma torneira com uma rosca de ¾. Utilize sempre a man­gueira fornecida com o aparelho.
Importante Não utilize a mangueira da sua máquina anterior para fazer a ligação à rede de abastecimento de água.
2. A outra extremidade do tubo de entrada que liga à máquina pode ser virada como mostrado na imagem. Não coloque a mangueira de entrada vi­rada para baixo. Vire a mangueira para a esquerda ou pa­ra a direita dependendo da posição da torneira da água.
3. Ajuste correctamente a mangueira desa­pertando a porca. Depois de posicionar a mangueira de entrada, certifique-se de que aperta novamente a porca para pre­venir fugas de água.
Não deve colocar extensões na mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização.
Importante Antes de ligar a máquina a canalizações novas ou a canalizações que há muito não sejam usadas, deixe correr uma quantidade razoável de água para eliminar quaisquer detritos que se possam ter depositado nos canos.
Escoamento da água
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes.
Presa na borda de um lava-loiças utili-
zando a guia do tubo de plástico fornecida com a máquina. Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina estiver a esvaziar. Po­de fazê-lo atando-a à torneira com um pe­daço de corda ou prendendo-a à parede.
28 electrolux
Numa derivação do tubo de escoa­mento do lava-loiças. Esta derivação
deve situar-se acima do tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão.
Directamente num tubo de escoa-
mento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâ­metro interno do tubo de escoamento de­ve ser superior ao diâmetro externo do tu­bo de escoamento. O tubo de escoamen­to não deve estar torcido.
A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estão dis­poníveis no seu centro de assistência local uma mangueira de escoamento e uma união adicionais.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na parte interior da porta da máquina. Verifique se a instalação eléctrica de sua ca­sa suporta a carga máxima necessária, ten­do em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou
ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
electrolux 29
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Significa que podem ser reciclados eliminan­do-os correctamente nos contentores de re­colha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a prote­ger o meio ambiente, recomendamos que siga as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada
sem pré-lavagem para poupar detergente, água e tempo (também protege o ambi­ente!).
• A máquina funciona com mais economia
se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode re-
tirar as nódoas e a sujidade moderada; a roupa pode depois ser lavada a uma tem­peratura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a du-
reza da água, o grau de sujidade e a quan­tidade de roupa a lavar.
30 electrolux
electrolux 31
www.electrolux.com/shop
132945750-00-132010
Loading...