AEG EWF128420W User Manual [pt]

manual de instruções
Máquina de lavar
EWF 128420 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2 Descrição do produto 4 Painel de controlo 5 Primeira utilização 9 Personalização 9 Utilização diária 9 Sugestões e conselhos úteis 12 Programas de lavagem 14
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisi­tos legais sobre a segurança dos apare­lhos. Contudo, como fabricantes, senti­mos o dever de fornecer as seguintes no­tas de segurança.
• É muito importante que este livro de ins­truções seja mantido junto do aparelho para futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro pro­prietário, ou se mudar de casa e abando­nar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário possa co­nhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos du­rante o transporte. Nunca ligue um apare­lho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer for­ma.
Manutenção e limpeza 17 O que fazer se... 21 Dados técnicos 24 Valores de consumo 25 Instalação 25 Ligação eléctrica 28 Preocupações ambientais 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Durante os programas de lavagem a tem­peraturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que os animais domésti­cos não entram no tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na má­quina.
• Utilize apenas as quantidades recomen­dadas de amaciador de roupa e detergen­te. Pode danificar o tecido se encher de­masiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fi­tas, cintos laváveis, etc.) num saco de la­vagem ou numa fronha, pois podem es­corregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tor­neira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar re­parar a máquina. As reparações efectua­das por pessoas sem a formação adequa­da podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assis­tência local. Insista sempre para que se­jam utilizadas peças sobresselentes origi­nais.
electrolux 3
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na má­quina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na man­gueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de ali­mentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das manguei­ras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "peri­gos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização ne­cessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualifi­cado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instru­ções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Con­sulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tin­ta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO de­vem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos volá­teis não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza vo­láteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti­rar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de ali­mentação, o painel de comandos, a su­perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar roupa esteja acessível.
Segurança para crianças
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiên­cias físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem rece­bido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou ani­mais domésticos não entram no tambor. Para evitar que as crianças e animais fi­quem presos dentro do tambor, a máqui­na incorpora uma funcionalidade especial. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Se necessário, utilize uma moeda.
4 electrolux
Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de la­vagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia.
1 2
1 Gaveta do detergente 2 Painel de comando 3 Manípulo de abertura da porta
3
4
5
6
4 Placa de características 5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção de nódoas (se disponível). O deter­gente de pré-lavagem e de saponária é adi­cionado no início do programa de lavagem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó ou líquido usado na lavagem principal. Se usar detergente líquido, coloque-o imedia- tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Siga as instruções do fabricante no que res­peita às quantidades a utilizar e não ultra­passe a marca «MAX» na gaveta do deter­gente. Os amaciadores e a goma têm de ser colocados no compartimento antes de se iniciar o programa de lavagem.
Tabela de programas
São fornecidas juntamente com o aparelho várias tabelas de programas em diversos idi­omas. Um está no lado frontal da gaveta do distribuidor de detergente e os outros estão
electrolux 5
instalados no conjunto do manual do utiliza­dor. A tabela na gaveta pode ser facilmente substituída: retire a tabela da gaveta puxan­do-a para a direita e insira a tabela com o idioma pretendido.
PAINEL DE CONTROLO
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de programas assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados pelos respectivos números nas páginas seguintes.
1 2 4 6 7
1
Selector de programas
2 Botão da TEMPERATURA
3 5
3
Botão de redução da CENTRIFUGA­ÇÃO
9
8
10
6 electrolux
4
Botão de pré-lavagem
5 Botão ENXAGUAMENTO EXTRA 6 Botão INÍCIO DIFERIDO
8
Botão INÍCIO/PAUSA
9 Luz piloto de PORTA BLOQUEADA
10 Botões do GESTOR DE TEMPO
7 Visor
TABELA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
English Spanish Português
= Time Manager program­mes
= Cottons = Algodón = Algodões
= Synthetics = Sintéticos = Sintéticos
= Delicates = Delicados = Delicados
= Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/ Lavagem à mão
= Lingerie = Lencería = Lingerie
= Rinses = Aclarados = Enxaguar
= Drain = Descarga = Escoamento
= Spin = Centrifugado = Centrifugação
= Cotton Energy Saving pro-
+
gramme (Cotton Eco)
= Easy Iron = Plancha facil = Engoma fácil
= Jeans = Vaqueros = Jeans
= 14 minutes = 14 Min. = 14 Min.
= Curtains = Cortinas = Cortinas
= Blanket = Mantas = Edredão
= Special programmes = Programas Especial = Programas Especial
Botões de pressão
= Temperatura = Enxaguamento extra
= Lavagem a frio = Início diferido
= Redução da centrifugação = Bloqueio de segurança para crianças
= Ciclo nocturno = Início/Pausa
= Cuba cheia = Porta bloqueada
= Pré-lavagem
= Programas Time Manager = Programas Time Manager
= Algodón eco = Algodão eco
= Botões Time Manager
Selector de programas
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou selec­cionar um programa.
Temperatura
Este botão permite aumentar ou diminuir a temperatura de lavagem.
electrolux 7
Redução da velocidade de centrifugação
Ao premir este botão, pode diminuir a velo­cidade máxima de centrifugação permitida para o programa seleccionado ou seleccio­nar a(s) opção(ões) disponíveis.
Cuba cheia
Seleccionando esta função, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Antes de abrir a porta tem de se escoar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
Ciclo nocturno
Seleccionando esta função, a máquina não escoa a água do último enxaguamento e to­das as fases de centrifugação serão supri­midas, para não enrugar a roupa. Este ciclo de lavagem é muito silencioso e pode ser seleccionado para funcionar à noite ou nos períodos com taxas de electricidade mais económicas. Em alguns programas, os en­xaguamentos serão realizados com mais água. Antes de abrir a porta tem de se es­coar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
Pré-lavagem
Ao seleccionar esta opção, a máquina efec­tua um ciclo de pré-lavagem antes da fase de lavagem principal. O tempo de lavagem é prolongado. Esta opção é recomendada pa­ra roupa muito suja.
Enxaguamento Extra
Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for necessário enxaguar a roupa
com uma quantidade extra de água (enxa­guamento extra), seleccione esta opção. A máquina realiza alguns enxaguamentos adi­cionais. Esta opção é recomendada para pessoas com alergia aos detergentes e em zonas com água muito macia.
Início diferido
Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um má­ximo de 20 horas.
Início Pausa
Este botão permite-lhe iniciar ou interromper o programa seleccionado.
Time Manager (Time Manager)
Estes botões permitem modificar a duração do programa proposta automaticamente pe­lo aparelho.
Luz piloto de porta bloqueada
A luz piloto 9 acende-se quando o programa inicia e indica que a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A má­quina está a funcionar ou parou com água na cuba.
• apagada: a porta pode ser aberta. O pro­grama terminou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta está a abrir
8 electrolux
Visor
7.4 7.5 7.1
7.27.3
O visor mostra a seguinte informação:
7.1:
Duração do programa seleccionado Depois de seleccionar um programa, a sua duração é visualizada em horas e mi­nutos (por exemplo 2.05 ). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada ti­po de tecido. Depois do início do progra­ma, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Início diferido O atraso seleccionado definido através do respectivo botão aparece no visor durante alguns segundos e, em seguida, visualiza-
-se novamente a duração do programa seleccionado.
Códigos de alarme
Em caso de problemas de funcionamento, podem ser visualizados alguns códigos de alarme, por exemplo E20 (consulte o pa­rágrafo «O que fazer se...»).
Selecção de uma opção incorrecta
Se for seleccionada uma opção que não seja compatível com o programa de lava­gem definido, é visualizada a mensagem Err na parte inferior do visor durante al­guns segundos e a luz vermelha integrada do botão 8 começa a piscar.
Fim do programa
Quando o programa terminar são apre­sentados três zeros intermitentes, a luz pi­loto 9 e a luz piloto do botão 8 apagam-se e a porta pode ser aberta.
7.2: Ícones das fases do programa de lavagem
Lavagem
Enxaguamentos
Escoamento
Centrifugação Seleccionando o programa de lavagem, os ícones das fases do programa de lavagem correspondentes às várias fases que com­põem o programa são apresentados na par­te inferior do visor. Após ter premido o botão 8 apenas o ícone da fase em curso perma­nece aceso.
7.3: Fase de aquecimento Durante o ciclo de lavagem o visor mostra o ícone da temperatura activo indicando que a máquina iniciou a fase de aquecimento da água na cuba.
7.4: Ícones do grau de sujidade
Intensiva
Normal
Diária
Ligeira
Rápida
Super Rápida
Refrescamento
Super Refrescamento Quando seleccionar um programa é apre­sentado no visor um ícone indicando a grau de sujidade proposto automaticamente pela máquina.
7.5: Bloqueio de segurança para crian- (consulte o parágrafo «Bloqueio de
ças segurança para crianças»).
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléc­tricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qual­quer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no comparti­mento de lavagem principal
veta de detergente para activar a vál-
da ga-
PERSONALIZAÇÃO
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• se existir uma falha. Ao premir os botões 4 e 5 6 seconds em simultâneo durante aprox. 6 segundos, o si­nal sonoro é desactivado (excepto se existir uma falha). Premindo novamente os 2 bo­tões, o sinal sonoro é reactivado.
Bloqueio para crianças
Este dispositivo permite-lhe deixar o apare­lho sem vigilância sem se preocupar que as
electrolux 9
vula ECO . Em seguida, inicie um ciclo para algodão à temperatura máxima, com a máquina vazia, para retirar os resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
crianças possam ferir-se ou danificar o apa­relho. Esta função permanece também acti­va quando a máquina não está a funcionar. Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
1. Antes de premir o botão 8 : é impossível pôr a máquina a funcionar.
2. Depois de premir o botão 8 : é impossível mudar para outro programa ou opção.
Para activar ou desactivar esta opção, prima simultaneamente durante cerca de 6 segun-
dos os botões 5 e 6 até o ícone ou desaparecer do visor.
aparecer
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. Coloque a rou­pa no tambor, uma peça de cada vez, sacu­dindo-a o mais possível. Feche a porta.
Medir a quantidade de detergente e amaciador
10 electrolux
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade de detergente recomendada, deite no compartimento de lavagem principal
ou no compartimento adequado se o pro­grama/opção seleccionado necessitar (ver mais pormenores "Gaveta do detergente").
Se necessário, deite o amaciador no com­partimento com a indicação
(a quantida­de utilizada não deve exceder a marca "MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui­dado.
Seleccione o programa pretendido ao rodar o selector de programas (1)
Rode o selector de programas para o pro­grama pretendido. A máquina de lavar roupa propõe uma temperatura e selecciona auto­maticamente o valor máximo de centrifuga­ção disponível para o programa que esco­lheu. Pode alterar estes valores accionando
os botões correspondentes. A luz piloto ver- de do botão 8 começa a piscar. O selector pode ser rodado para a direita ou
para a esquerda. Rode para a posição para reiniciar o programa/Desligar a máqui­na.
No final do programa, rode o selector para a posição
para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa quando a máquina está em funcionamento, a luz piloto vermelha do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err é apresentada para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
Teclas Opção de programas
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções. Estas devem ser seleccio­nadas depois de escolher o programa dese­jado e antes de premir o botão 8 .
Seleccione a temperatura ao premir o botão 2
Ao seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente uma temperatura predefinida. Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente.
Reduza a velocidade de centrifugação premindo o botão 3
Quando o programa necessário for seleccio­nado, o aparelho propõe automaticamente a velocidade de centrifugação máxima desti­nada ao programa. Prima o botão 3 repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação, se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade dife­rente. A respectiva luz acende-se.
Seleccione a opção disponível premindo os botões 3, 4 e 5
Dependendo do programa seleccionado, pode combinar diversas funções antes de premir o botão 8 . Ao seleccionar uma opção a respectiva luz piloto se acender. Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto vermelha integrada do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
Loading...
+ 22 hidden pages