AEG EWF126410X User Manual

manual de instrucciones
user manual
Lavadora
Washing Machine
EWF 126410 X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Importante Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos lega­les sobre seguridad de los electrodomés­ticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este ma­nual junto con la lavadora para consultas futuras. Si vende o transfiere el electrodo­méstico a otro propietario, o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su inte­rior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico jun­to con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y co­nozca las advertencias pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con aten­ción antes de instalar o utilizar el electro­doméstico.
• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños ocasionados durante el transpor­te. No conecte nunca un aparato que pre­sente daños. Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
• Si el electrodoméstico se suministra en in­vierno, estación en la que se dan tempe­raturas bajo cero. Almacénelo a tempera­tura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Mantenimiento y limpieza 16 Qué hacer si… 21 Datos técnicos 23 Valores de consumo 24 Instalación 24 Conexión eléctrica 27 Aspectos medioambientales 28
Salvo modificaciones
Seguridad general
• Resulta peligroso alterar las especificacio­nes o intentar modificar este producto de alguna manera.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de los niños y animales domésticos al interior del tambor. Para evi­tarlo, compruebe el interior del tambor an­tes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, mo­nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie­dras o cualquier otro material duro y afila­do puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lava­dora. Siga las recomendaciones del fabri­cante acerca de las cantidades.
• Lave las prendas pequeñas, como calce­tines, lazos, cinturones, etc., en una bol­sa de lavado o en una funda de almoha­da para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las reparaciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesio-
electrolux 3
nes o un fallo de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Por tanto, se de­be tener cuidado al transportarlo.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna du­da, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y trans­porte se deben retirar antes del uso. De lo contrario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materia­les. Véase el apartado correspondiente en el manual de usuario.
• Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la man­guera de entrada ni la de desagüe, así co­mo de que la encimera no está presionan­do el cable de alimentación eléctrica con­tra la pared.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda circular libremente el aire por deba­jo del aparato.
• Una vez realizada la instalación, asegúre­se de que no existen fugas de agua pro­cedentes de las mangueras y sus cone­xiones.
• Si el electrodoméstico se instala en un lu­gar sometido a heladas, consulte el capí­tulo "Riesgos de helada".
• Los trabajos de fontanería necesarios pa­ra instalar el electrodoméstico deberán co­rrer a cargo de un fontanero o técnico es­pecializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea nece­sario para instalar este aparato lo debe lle­var a cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso do­méstico. No se debe utilizar para otros propósitos diferentes a los previstos.
• Lave solamente las prendas que estén di­señadas para lavarse a máquina. Consul­te las instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue el aparato. Consulte la ta­bla de programas de lavado.
• Antes del lavado, asegúrese de que to­dos los bolsillos de las prendas están va­cíos y de que todos los botones y crema­lleras están abrochados. Evite lavar pren­das deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tin­ta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina.
• Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no de­ben lavarse a máquina. Si se utilizan líqui­dos de limpieza volátiles, se debe prestar atención a eliminar el líquido de la prenda antes de introducirla en la máquina.
• No tire del cable de corriente eléctrica pa­ra desenchufar el electrodoméstico; suje­te siempre el cable por el enchufe.
• No utilice nunca la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, o la superficie de trabajo o la base están da­ñados y se puede acceder al interior de la lavadora.
Seguridad para niños
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funcio­nes físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instru­ya en el uso del electrodoméstico.
• Se debe vigilar a los niños para asegurar­se de que no jueguen con el aparato.
• Los componentes del embalaje (por ejem­plo, la película de plástico o el poliestire­no) pueden ser peligrosos para los niños
- ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar segu­ro al que no puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los anima­les domésticos al interior del tambor. La máquina incorpora un dispositivo espe­cial para evitar que los niños y los anima­les domésticos queden atrapados en el in­terior del tambor. Para activar este dispo­sitivo, gire el botón (sin presionarlo) del in­terior de la puerta hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda.
4 electrolux
Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en posición vertical.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lava­do eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lava­do permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de aho­rrar energía.
1 2
1 Cajetín dosificador de detergente 2 Panel de mandos 3 Palanca de apertura de la puerta
3
4
5
6
4 Placa de datos técnicos 5 Filtro 6 Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa­se de prelavado y remojo o del quitaman­chas utilizado durante la fase antimanchas (si está disponible). El detergente de prela­vado y remojo se deposita al principio del programa de lavado. El quitamanchas se deposita durante la fase de acción antiman­chas.
Compartimento del detergente líquido o en polvo para el lavado principal. Si se utili­za detergente líquido, viértalo justo antes de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto sobre las cantidades y no permita que el detergente supere la marca "MAX" del depósito dosificador. Vierta el suavizan­te o el almidón en el compartimento antes de iniciar el programa de lavado.
Programas
La guía de programas se encuentra al fren­te del depósito dosificador de detergente. Las guías de programas en otros idiomas se encuentran en la bolsa del manual de ins­trucciones. (No todos los electrodomésti­cos tienen más de una guía de programas.)
electrolux 5
Si desea cambiar la guía de programas:
1. Tire de ella por el lado derecho y extrái­gala.
2. Coloque la nueva guía de programas.
PANEL DE MANDOS
La imagen siguiente corresponde al panel de mandos. Muestra el selector de progra­mas, los indicadores luminosos y el visor digital, que aparecen representados por nú­meros en las páginas siguientes.
1 2 4 5 6 7
3
8
9
10
6 electrolux
1
Selector de programas
2 Tecla TEMPERATURA 3 Tecla de reducción del CENTRIFU-
GADO
4 Botón PRELAVADO 5 Tecla ACLARADO EXTRA 6 Tecla INICIO DIFERIDO
TABLA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
= Programas del administrador de tiempo
= Algodón
= Sintéticos
= Delicados
= Lana
= Seda
= Lencería
= Aclarado
= Desagüe
= Centrifugado
= Algodón ECO (ahorro energético)
+
= Planchado fácil
= Ropa vaquera
= Sport intensivo
= Sport light
= Programas especiales
Teclas
= Temperatura = Aclarado extra
= Lavado en frío = Inicio diferido
= Reducción de centrifugado = Seguro contra la manipulación por
= Ciclo nocturno = Inicio/Pausa
= Agua en la cuba = Puerta bloqueada
= Prelavado
7
Indicador
8 Tecla INICIO/PAUSA 9 Piloto indicador PUERTA BLO-
QUEADA
10 Teclas ADMINISTRADOR DE TIEM-
PO
niños
= Teclas del administrador de tiempo
Pantalla
electrolux 7
7.4 7.5 7.1
7.27.3
En la pantalla se muestra la siguiente infor­mación:
7.1:
Duración del programa seleccionado Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05 ). La duración se cal­cula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para ca­da tipo de tejido. Una vez que se ha ini­ciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido El intervalo de retardo aparece en el visor digital durante unos segundos; a conti­nuación vuelve a aparecer la duración del programa anterior seleccionado.
Códigos de alarma
En caso de fallos de funcionamiento, pue­den mostrarse algunos códigos de alar­ma, como por ejemplo E20 (consulte la sección "Qué hacer si...").
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción que no es compatible con el programa de lavado se­leccionado, aparece el mensaje Err en la parte inferior de la pantalla durante unos segundos y el piloto rojo integrado en la tecla 8 empieza a parpadear.
Fin de programa
Cuando el programa ha terminado, apa­recen tres ceros intermitentes, el piloto 9
y el piloto de la tecla 8 se apagan y se puede abrir la puerta.
7.2: Iconos de las fases del programa de lavado
Lavado
Aclarados
Descarga
Centrifugado Al seleccionar el programa de lavado, en la parte inferior del visor digital aparecen los símbolos de las fases correspondientes a los distintos ciclos del programa de lavado. Cuando se pulsa el botón 8 sólo se mantie­ne encendido el piloto correspondiente a la fase que está en marcha.
7.3: Fase de calentamiento Durante el ciclo de lavado, en la pantalla se muestra el símbolo de temperatura para in­dicar que la lavadora ha iniciado la fase de calentamiento del agua de la cuba.
7.4: Iconos del grado de suciedad
Intensivo
Normal
Diario
Ligero
Rápido
Súper rápido
Siempre fresco
Súper fresco Cuando se selecciona un programa, en la pantalla aparece un icono que indica el gra-
8 electrolux
do de suciedad propuesto automáticamen­te por el aparato.
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/ o seleccionar un programa.
Temperatura
Permite aumentar o reducir la temperatura de lavado.
REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO
Si presiona este botón, puede modificar la velocidad de centrifugado del programa se­leccionado o seleccionar la opción Parada cuba llena o Ciclo nocturno.
Ciclo Noche
Con esta opción, la lavadora no descargará el agua del último aclarado ni centrifuga pa­ra que las prendas no se arruguen. El ciclo de lavado es muy silencioso para poder uti­lizar la lavadora por la noche con la tarifa nocturna. En algunos programas se utiliza más agua para los aclarados. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para descargar el agua, consulte "Al final del pro­grama".
Agua en cuba
Deja sin descargar el agua del último aclara­do para impedir que los tejidos se arru­guen. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para descargar el agua, con­sulte "Al final del programa".
Prelavado
Cuando se selecciona esta opción, la má­quina realiza un ciclo de prelavado antes de
7.5: Bloqueo de seguridad para niños
(consulte el apartado «Bloqueo de segu­ridad para niños»). la fase de lavado principal. El tiempo de la­vado se prolongará. Esta opción se reco­mienda para prendas muy sucias.
AquaCare
Esta lavadora se ha diseñado para funcio­nar con poco consumo de energía. Selec­cione esta opción si es necesario aclarar la ropa utilizando una cantidad adicional de agua (aclarado adicional). Se realizarán algu­nos aclarados adicionales. Se recomienda esta opción para personas alérgicas al de­tergente y en zonas en las que el agua es muy blanda.
Inicio diferido
Permite retrasar el inicio del lavado en 30, 60, 90 minutos o 2 horas y, luego, de 1 ho­ra a un máximo de 20.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el programa seleccionado.
Piloto indicador Puerta cerrada
El piloto 9 se enciende cuando se inicia el programa e indica cuándo se puede abrir la puerta:
• luz apagada: no se puede abrir la puerta.
La lavadora está funcionando o se ha pa­rado pero no ha desaguado.
• luz apagada: es posible abrir la puerta. El
programa ha terminado o la lavadora ha desaguado.
• luz parpadeante: la puerta se está abrien-
do
PRIMER USO
• Compruebe que las conexiones eléc­tricas y de agua cumplen las instruc­ciones de instalación.
• Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
• Vierta 2 litros de agua en el comparti­mento de lavado principal
pósito de detergente para activar el sistema ECO valve. A continuación,
del de-
ponga en marcha un programa de al­godón a la temperatura máxima sin introducir prendas en la máquina, pues así eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de deter­gente en el compartimento de lava­do principal y ponga en marcha la má­quina.
PERSONALIZACIÓN
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi­co que suena en los siguientes casos:
• al final del programa
•en caso de fallo. Pulse las teclas 4 y 5 al mismo tiempo du­rante unos 6 segundos para desactivar la señal acústica (excepto en caso de fallo). La señal acústica se reactiva si se vuelven a pulsar las dos teclas.
Seguro para niños
El aparato dispone de un seguro contra la manipulación por niños que permite dejarlo
USO DIARIO
Cargue la colada
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. Cierre la puerta.
electrolux 9
en funcionamiento sin preocuparse de que los niños se lesionen o lo dañen. La función también permanece activada cuando la má­quina no está en funcionamiento. Se puede ajustar de dos maneras:
1. Antes de pulsar la tecla 8 : es imposible poner la máquina en marcha.
2. Después de pulsar la tecla 8 : es imposi­ble cambiar cualquier otro programa u opción.
Para activar o desactivar la opción, pulse a la vez las teclas 5 y 6 durante 6 segundos
hasta que el icono rezca del visor digital.
aparezca o desapa-
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la cantidad de detergente necesaria y viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal la opción o el programa que ha selecciona­do lo requieren (consulte más detalles en "Depósito dosificador de detergente").
o en el compartimento adecuado si
Si es necesario, vierta suavizante en el com­partimento con la marca
lizada no debe superar la marca "MAX" del depósito). Cierre el depósito suavemente.
(la cantidad uti-
10 electrolux
Seleccione el programa con el selector de programas (1)
Gire el selector hasta el programa elegido. La lavadora establecerá una temperatura y seleccionará automáticamente el valor má­ximo de centrifugado del programa elegido. Es posible cambiar estos valores con las tec­las correspondientes. El piloto verde de la tecla 8 empieza a parpadear. El selector de programas puede girarse ha­cia la derecha y hacia la izquierda. Gírelo
hasta la posición
para reiniciar el progra-
ma o apagar la máquina.
Al final del programa, el selector debe situarse en la posición
para apagar
la lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto rojo de la tecla 8 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err para indicar que la selección es incorrecta. El nuevo programa seleccionado no se pondrá en marcha.
Botones de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Debe selec­cionarlas después de elegir el programa y antes de presionar la tecla 8 .
Seleccione la temperatura pulsando la tecla 2
Seleccione un programa; el aparato propon­drá automáticamente una temperatura pre­determinada. Pulse la tecla varias veces para aumentar o reducir la temperatura si desea lavar la ropa a una temperatura diferente a la propuesta.
Reduzca la velocidad de centrifugado con la tecla 3
Una vez que selecciona el programa desea­do, su electrodoméstico propone de forma automática la velocidad de centrifugado má­xima que puede alcanzar dicho programa. Presione la tecla 3 varias veces si desea cen­trifugar la colada a una velocidad diferente. Se enciende el piloto correspondiente.
Seleccione las opciones disponibles con las teclas 3, 4 y 5
En función del programa seleccionado, es posible combinar distintas funciones presio­nando la tecla 8 . El piloto de la opción se­leccionada se enciende. Si se selecciona una opción incorrecta, el pi­loto rojo integrado de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se muestra durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los pro­gramas de lavado con las opciones en el capítulo "Programas de lavado".
Seleccione el inicio diferido con la tecla 6
Si desea retrasar el inicio antes de poner en marcha el programa, presione la tecla 6 va­rias veces para seleccionar el intervalo de ini­cio diferido que desee. El piloto correspon­diente se enciende. El tiempo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) aparece en el indicador durante unos segundos y después se vuelve a mos­trar la duración del programa. Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de presionar la tecla 8 . Es posible cancelar o modificar el intervalo de retraso en cualquier momento antes pre­sionar la tecla 8 . Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones necesarias.
electrolux 11
2. Seleccione el inicio diferido con la tecla 6 .
3. Presione la tecla 8 ; – La máquina inicia la cuenta atrás hora-
ria.
– El programa se inicia una vez finaliza-
do el intervalo de retraso seleccionado. Cancelación del inicio diferido después de presionar la tecla 8 :
1. Ponga la máquina en PAUSA con la tec-
la 8 .
2.
Presione la tecla 6 una vez hasta que aparezca el símbolo 0' .
3.
Vuelva a presionar la tecla 8 para iniciar el programa.
Importante El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez que se haya vuelto a seleccionar el programa de lavado. El inicio diferido no puede seleccionarse con el programa DESCARGA .
Seleccione el programa con la tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pul­se la tecla 8 , el piloto verde integrado en la tecla 8 dejará de parpadear. Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 8 : el piloto verde comienza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8 . Si ha seleccionado un inicio diferido, la lava­dora comienza la cuenta atrás. Si se selec­ciona una opción incorrecta, el piloto rojo de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje
Err aparece durante unos segundos. Selección de la opción de
administrador de tiempo con la tecla 10
Si pulsa estas teclas varias veces puede au­mentar o reducir la duración del ciclo de la­vado En la pantalla aparece un icono de ni­vel de suciedad para indicar el grado de su­ciedad elegido. Esta opción está disponible únicamente con los programas Algodón ,
Sintéticos y Delicados .
Nivel de su-
ciedad
Intensivo Para prendas muy
Normal Para prendas con
Icono Tipo de tejido
sucias
suciedad normal
Nivel de su-
ciedad
Diario Para prendas de
Ligero Para prendas ligera-
Rápido Para prendas poco
Súper rápi-
1)
do Siempre fres-
1)
co Súper fres-
1)
co
1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de la carga (consulte la tabla de programas de lavado)
2) Cuando se selecciona esta opción, el icono correspondiente aparece solo un momento y a continuación desaparece inmediatamente.
Icono Tipo de tejido
uso diario
mente sucias
sucias Prendas usadas po-
co tiempo
2)
Sólo para refrescar la ropa
2)
Para refrescar po­cas prendas única­mente
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa se inicie. Antes de realizar cambios, active el modo PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si de­sea cambiar la opción Time Manager, debe­rá cancelar el programa en curso y repetir la selección). El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec­tor de programas hasta
y, a continua­ción, hasta la posición del nuevo programa. Para poner en marcha el nuevo programa, vuelva a presionar el botón 8 . El agua de la cuba no se vaciará.
Interrupción de un programa
Presione la tecla 8 para interrumpir el pro­grama en marcha; el piloto verde correspon­diente empieza a parpadear. Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
pa­ra cancelar un programa una vez que está en marcha. Después podrá seleccionar otro programa.
12 electrolux
Apertura de la puerta
La puerta queda bloqueada en cuanto se ini­cia un programa (o durante el tiempo de re­tardo); si necesita abrirla, active el modo PAUSA de la lavadora con la tecla 8 . Espere unos minutos hasta que el piloto 9 se apague y se desbloquee la puerta. Si la luz del piloto siguen encendida, signifi­ca que la lavadora está cargada de agua o calentando el agua. No fuerce nunca la puer­ta! Si no puede abrir la puerta pero necesita ha­cerlo, apague la máquina girando el selec­tor hasta la posición O . Transcurridos unos minutos podrá abrir la puerta (preste aten-
ción al nivel del agua y a la temperatu­ra) .
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a seleccionar el programa y las opciones, y pulsar la tecla 8 .
Al finalizar el programa
El aparato se para automáticamente. Apare­cen tres 0.00 intermitentes en la pantalla y
En espera : una vez finalizado el progra­ma, al cabo de unos minutos se activa el sis­tema de ahorro de energía. Se reduce el bri-
el piloto de la tecla 8 se apaga. Se reciben tres señales acústicas Si ha seleccionado un programa o una op­ción que deja el agua en la cuba, la puerta permanecerá bloqueada para indicar que debe vaciarse de agua antes de abrirla. Siga las instrucciones que se indican más abajo para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta O .
2. Seleccione el programa de descarga o
de centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, pulsando la tecla corres­pondiente.
4.
Pulse la tecla 8 . Al final del programa, la puerta se desblo­quea y es posible abrirla. Gire el selector de programas hasta O para apagar el aparato. Retire las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío. Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puer­ta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables.
llo de la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, el aparato abandona el estado de ahorro de energía.
CONSEJOS ÚTILES
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare­cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins­trucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ro­pa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela por separado. Las prendas blancas pueden perder su "blancura" al lavarlas. La ropa de color nueva puede desteñir du­rante el primer lavado; por lo tanto, es preci­so lavarla aparte la primera vez. Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las correas o cintas largas. Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente pa­ra quitar las manchas difíciles. En esos ca­sos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a remojo en agua con un de­tergente especial durante la noche y luego frotar con agua y jabón. Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el procedimiento va­rias veces. Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una su­perficie suave y quite la mancha con la ye­ma de los dedos y un trapo de algodón.
electrolux 13
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxi­do en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse. Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Tinta y pegamento: humedezca con ace-
1)
tona
, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha. Pintalabios: humedezca con acetona, co­mo en el caso anterior, y luego quite la man­cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique ácido acé­tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en ácido acético; utilice lejía en los tejidos de color blanco para eliminar cualquier resto que pueda quedar y aclare bien. Alquitrán: primero aplique un quitaman­chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantida­des adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los detergen­tes contienen sustancias que, en grandes cantidades, pueden alterar el delicado equi­librio de la naturaleza. La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color, de la temperatura de lavado y del gra­do de suciedad. En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso habitual:
• detergente en polvo para todo tipo de
prendas
• detergente en polvo para prendas delica­das (60°C máx.) y lana
• detergente líquido para todo tipo de teji­dos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja tempe­ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir­se en los compartimentos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado. Si se utiliza detergente líquido, debe selec­cionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recir­culación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado. Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto en cuanto a cantidades y no permi-
ta que el detergente supere la marca "MAX" que hay en el depósito dosifica­dor .
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente depen­den del tipo de tejido que se va a lavar, así como de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto en lo referente a la cantidad de deter­gente que se debe utilizar. Use menos detergente en los casos siguien­tes:
• si la lavadora tiene poca carga
• si la ropa no está muy sucia
• si se forma mucha espuma durante el la­vado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados". Para obtener información sobre la dureza del agua local, puede consultar a la compa­ñía encargada del suministro o a la adminis­tración local. Si el agua tiene un grado de dureza medio o alto, se recomienda añadir un descalcificante de agua de acuerdo con las instrucciones del fabricante del mismo. Cuando el agua sea blanda, bastará con ajustar la dosis de detergente.
1) no utilice acetona en seda artificial
14 electrolux
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Velocidad de centrifugado máxima Carga máxima Tipo de prenda
ALGODÓN
90°- Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 6 kg - Carga reducida 3 kg
Algodón blanco o de color (suciedad normal).
SINTÉTICOS
60° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 3 kg - Carga reducida 1,5 kg Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas de color, camisas que no encogen, blusas.
DELICADOS
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 3 kg - Carga reducida 1,5 kg
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster. LANA
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima 2 kg Programa de lavado para lana lavable a máquina, así como lanas de lavado a mano y tejidos delicados con el símbolo “lavar a mano”. Nota : Una prenda suelta o muy voluminosa puede causar desequilibrio. Si el elec­trodoméstico no realiza la fase de centrifugado final, añada más prendas, redistribuya la carga manualmen­te y, a continuación, seleccione el programa de centri­fugado.
SEDA
30° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm Carga máxima 1 kg Programa de prendas delicadas idóneo para prendas de seda y sintéticas mixtas.
1)
1)
1)
disponibles
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
ADMINISTRADOR
DE TIEMPO
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
ADMINISTRADOR
DE TIEMPO
CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
ADMINISTRADOR
DE TIEMPO
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
Compartimento
de detergente
Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Velocidad de centrifugado máxima Carga máxima Tipo de prenda
LENCERÍA
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima 2 kg Este programa resulta adecuado para prendas muy delicadas, como son la lencería, los sujetadores o la ropa interior.
ACLARADO
Aclarado - Centrifugado largo Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm Carga máxima 6 kg Este programa permite aclarar y centrifugar prendas de algodón lavadas a mano. Para que la acción de aclarado sea más intensa, seleccione la opción ACLA­RADO EXTRA. La máquina realizará aclarados adicio­nales.
DESCARGA
Descarga del agua de lavado Carga máxima 6 kg Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Agua en la cuba y Ciclo nocturno
CENTRIFUGADO
Descarga y centrifugado largo Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm Carga máxima 6 kg Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y para otros programas con las opciones Agua en la cuba y Ciclo nocturno. Puede elegir la velocidad utilizando la tecla correspondiente para adaptarla al te­jido que se va a centrifugar.
ALGODÓN ECO
90° - 40° Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm Carga máxima 6 kg
Algodón blanco y de colores resistentes
Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem­peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos resultados de lavado aho­rrando energía.
disponibles
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
electrolux 15
Compartimento
de detergente
16 electrolux
Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Velocidad de centrifugado máxima Carga máxima Tipo de prenda
FÁCIL PLANCHA
60° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima 1 kg Cuando se selecciona este botón, se aplican ciclos de lavado y centrifugado suaves para evitar que la ro­pa se arrugue. De este modo, se facilita el planchado. Además, la máquina realiza aclarados adicionales.
TEJIDOS GRUESOS
60° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm Carga máxima 3 kg Con este programa es posible lavar prendas como pan­talones, camisas o chaquetas de tela vaquera, así co­mo jerséis de materiales de alta tecnología (se activa­rá automáticamente la opción Aclarado Extra).
SPORT INTENSIVO
40° - Frío Prelavado - Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima 2,5 kg Es un programa especial para prendas deportivas muy sucias. La máquina añadirá automáticamente una fase de prelavado antes del lavado principal para eliminar las manchas de barro.
SPORT LIGHT
30° Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm Carga máxima 2,5 kg Programa corto para prendas deportivas de tejidos mixtos y poco sucias.
/ APAGADO
Permite cancelar el programa en marcha o apagar el aparato.
1) Si ha seleccionado la opción Rápido o Súper rápido con la tecla 9 , se recomienda reducir la carga máxima como se indica. Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores. Si selecciona las opciones Aireación o Súper Fresco, se recomienda reducir aún más la carga.
2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
disponibles
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
ACLARADO EXTRA
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
Compartimento
de detergente
2)
2)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Antes de efectuar cualquier tipo limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de corriente eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con­tener cal. Se recomienda utilizar periódica­mente en la lavadora un producto en polvo descalcificador del agua. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto descalcificador. Así impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Así impedirá la formación de moho y olor a humedad en el interior de la máquina. Tam­bién ayudará a conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el interior del tambor. Se recomienda realizar un lavado de mante­nimiento con regularidad. Para poner en marcha un lavado de mante­nimiento:
• El tambor no debe contener ropa.
• Seleccione el programa de lavado de al­godón de más temperatura.
• Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades bio­lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés­tico con agua y jabón únicamente y séquela a fondo.
Importante No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares para limpiar la carcasa.
Limpieza del depósito dosificador de detergente
El depósito dosificador de detergente debe limpiarse con regularidad. Los depósitos de detergente en polvo y de los aditivos de lavado deben limpiarse con regularidad. Retire la cubeta presionando el tope hacia abajo y tirando hacia fuera.
electrolux 17
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res­tos de detergente en polvo acumulados. Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte superior del compartimento de aditi­vos. Limpie todos los componentes con agua.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
Loading...
+ 39 hidden pages