Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall
ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till
denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att
du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara
överlägset användarvänlig. Lycka till!
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du
undviker att skada maskinen.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 5
Säkerhetsinformation electrolux 5
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att
säkerställa en korrekt användning är
det viktigt att du noga läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du använder
tvättmaskinen första gången. För att
undvika onödiga misstag och olyckor
är det viktigt att se till att alla som
använder maskinen har god
kännedom om dess funktioner och
skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den
medföljer maskinen om den flyttas
eller säljs så att alla som använder
maskinen under dess livslängd får
korrekt information om maskinens
handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
● Det är farligt att ändra
specifikationerna eller att försöka
modifiera denna produkt på något
sätt.
● Under tvättprogram med hög
temperatur kan glaset i luckan bli
hett. Ta inte i det!
● Se noga till att små husdjur inte
klättrar in i trumman. Titta efter inne i
trumman innan du använder
maskinen.
● Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar,
spik, skruvar, stenar och andra
hårda, vassa föremål kan orsaka
allvarliga skador och får inte placeras
i maskinen.
● Använd endast rekommenderade
mängder av mjukgöringsmedel och
tvättmedel. Tvätten kan skadas om
du fyller på för mycket. Följ
rekommendationerna från
produktens tillverkare avseende
mängderna som skall användas.
● Tvätta små föremål såsom strumpor,
spetsar, tvättbara bälten och liknande
i en tygpåse eller ett örngott för att
förhindra att de fastnar mellan
trumman och tvättbaljan.
● Använd inte maskinen för att tvätta
artiklar med planschett, material utan
fåll eller trasiga material.
● Koppla alltid loss maskinen från
eluttaget och stäng vattenkranen
efter användning och före rengöring
och underhåll.
● Du får inte under några
omständigheter försöka att reparera
maskinen på egen hand. Reparationer
som utförs av oerfarna personer kan
orsaka personskador eller allvarliga
felfunktioner. Kontakta vår lokala
serviceavdelning. Begär alltid att
originalreservdelar skall användas för
reparationer.
Installation
● Denna tvättmaskin är tung. Var
försiktig när du flyttar den.
● Kontrollera vid uppackningen att
maskinen inte är skadad. Vid
tveksamhet, använd inte maskinen
och kontakta Kundtjänst.
● Allt förpackningsmaterial och alla
transportbultar måste avlägsnas
innan maskinen används. Annars kan
både maskinen och annan egendom
skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i
bruksanvisningen.
● Kontrollera efter installationen att
maskinen inte står på eller trycker
mot nätkabeln, tilloppsslangen eller
tömningsslangen.
● Om maskinen placeras på ett
mattbelagt golv, justera fötterna så
att luft kan cirkulera fritt.
● Kontrollera efter installationen att det
inte läcker vatten från slangarna eller
slangkopplingarna.
SV
Page 6
6 electrolux Säkerhetsinformation
● Om maskinen installeras på en plats
som kan utsättas för minusgrader, läs
avsnittet “Åtgärder vid frysrisk”.
● Allt arbete avseende rörläggning som
krävs för att installera denna maskin
skall utföras av en behörig rörmokare
eller annan kompetent person.
● Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna maskin
skall utföras av en behörig elektriker
eller annan kompetent person.
Användning
● Denna tvättmaskin är konstruerad för
hushållsbruk. Den får inte användas
för andra ändamål än de för vilka
maskinen är konstruerad.
● Tvätta endast persedlar som är
avsedda för maskintvätt. Följ
anvisningarna på varje
klädvårdsetikett.
● Överbelasta inte maskinen. Se
relevant avsnitt i bruksanvisningen.
● Kontrollera innan du tvättar att alla
fickor är tomma och att alla knappar
och dragkedjor är knäppta och
stängda. Undvik att tvätta fransiga
eller trasiga artiklar och förbehandla
fläckar efter färg, bläck, rost och gräs
innan du tvättar. Bysthållare med
inlägg av metalltrådar får INTE
maskintvättas.
● Plagg som har varit i kontakt med
flyktiga petroleumprodukter bör inte
maskintvättas. Om ett flyktigt
rengöringsmedel har använts, var
noga med att avlägsna vätskan från
plagget innan det placeras i
maskinen.
● Dra aldrig i nätkabeln för att lossa
stickkontakten från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
● Använd aldrig tvättmaskinen om
nätkabeln, kontrollpanelen,
arbetsytan eller basen är skadad så
att maskinens insida är åtkomlig.
Barnsäkerhet
● Tvättmaskinen får ej användas av
barn utan tillsyn.
● Låt inte barn leka med
tvättmaskinen.
● Förpackningsmaterialet (t.ex.
plastfolie, polystyren) kan vara farligt
för barn – kvävningsrisk föreligger!
Förvara dessa material utom räckhåll
för barn.
● Förvara alla tvättmedel på en säker
plats utom räckhåll för barn.
● Se noga till att barn eller husdjur inte
klättrar in i trumman. För att undvika
detta är maskinen utrustad med en
specialfunktion. Aktivera denna
funktion genom att vrida knappen
(utan att trycka in den) innanför
luckan tills spåret är horisontellt.
Använd vid behov ett mynt.
P1131
För att koppla bort funktionen så att
luckan åter går att stänga, vrid
knappen moturs tills spåret är
vertikalt.
Page 7
Produktbeskrivning electrolux 7
Produktbeskrivning
Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt
ekonomisk i drift både när det gäller vatten, el och tvättmedel.
EKO-ventilen gör det möjligt att utnyttja allt tvättmedel och sparar energi genom
en lägre vattenförbrukning.
12
1
Tvättmedelslåda
er
anag
M
ime
T
Puuvilla
Lyhyt Linkous
Säästö
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Linkous
Tyhjennys
Huuhtelu
Erikoisohjelmat
1200
95º
Esipesu
900
60º
Esipesu
700
40º
30º
Esipesu
ötila
m
p
ä
L
Säästö
Esipesu
Esipesu
Siliävät
Hienopesu
/
istä
nn
y
Kä
ä-
is
L
Ajastin
o
uk
Ta
ät+
iliäv
S
s
ou
in
k
L
telu
h
uu
h
EWF 12470 W
3
SV
Tvättmedelslåda
Förtvätt
Huvudtvätt
Mjukgöringsmedel
4
5
EN001
Page 8
8 electrolux Kontrollpanel
Kontrollpanel
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Tyhjennys
Lyhyt Linkous
Linkous
Esipesu
Hienopesu
Säästö
Esipesu
Esipesu
123467859
1
Programvred
2
Knapp för temperatur
3
Knapp för reducerad
centrifugeringshastighet
4
Knapp för lattstruket
5
Knapp för extra sköljning
6
Knapp för fördröjd start
Esipesu
Säästö
Esipesu
Puuvilla
Siliävät
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
1200
900
700
Linkous
Siliävät+
Lisä-
huuhtelu
Time Manager
Ajastin
Käynnistä/
Tauko
EWF 12470 W
7
Programfasindikatorer
8
Start/Paus-knapp
9
Time Manager-knapp
Page 9
Användning electrolux 9
Användning
När maskinen används
första gången
● Kontrollera att anslutningarna för el
och vatten har utförts enligt
installationsanvisningarna.
● Avlägsna polystyrenbiten och övrigt
material från trumman.
● Häll i två liter vatten i huvudtvättfacket
i tvättmedelslådan för att aktivera
EKO-ventilen. Kör sedan ett
bomullsprogram vid 95°C med tom
maskin för att ta bort eventuella
rester från tillverkningen som kan
finnas i trumman och tvättbaljan. Häll
i ett halvt mått tvättmedel i
tvättmedelslådan och starta
maskinen.
Daglig användning
Lägg i tvätten
Mät upp tvättmedel och
mjukgöringsmedel
Dra ut tvättmedelslådan så långt det går.
Mät upp erforderlig mängd tvättmedel
och häll det i huvudtvättfacket och,
om du vill använda funktionen Förtvätt
eller Blötläggning, häll det i facket
märkt .
C0064
Häll vid behov mjukgöringsmedel i facket
märkt (mängden får inte överskrida
MAX-markeringen i lådan). Stäng lådan
försiktigt.
SV
Öppna luckan genom att försiktigt dra
handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,
ett plagg i taget, och skaka ut dem så
mycket det går. Stäng luckan.
P0004
C0065
Page 10
10 electrolux Användning
Välj lämpligt program
Vrid programvredet till önskat program.
Kontrollampan för Start/Paus börjar att
blinka.
Puuvilla
Säästö
Esipesu
Esipesu
Esipesu
Säästö
Esipesu
Siliävät
Tyhjennys
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Lyhyt Linkous
Linkous
Esipesu
Hienopesu
Programvredet är indelat i följande
sektioner:
Bomull
Syntetmaterial
Ömtåliga material
Ylle , Handtvätt , Lingerie ,
Siden , Jaens och Blötläggning
Specialprogram: Sköljningar,
Tömning, Centrifugering och
Skonsam Centrifugering .
Vredet kan vridas både medurs och
moturs. Position Eko motsvarar
ENERGISPAR-programmen för bomull,
och position O motsvarar Återställ
program / Stäng AV maskinen.
När programmet är klart måste
programvredet vridas till position 0ff
för att stänga av maskinen.
Obs!
Om du vrider programvredet till ett
annat program medan maskinen är i
drift blinkar den röda Start/Paus-
lampan 3 gånger och visas
meddelandet Err, för att markera det
felaktiga valet. Maskinen kommer inte
att utföra det nya programmet.
Tillvalsknappar
Beroende på program kan olika
tillvalsfunktioner kombineras. Dessa
måste väljas efter valet av önskat
program och innan Start/Paus-knappen
trycks in.
När dessa knappar trycks in tänds
motsvarande kontrollampor. När de
trycks in igen slocknar kontrollamporna.
Välj temperatur
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
Tryck upprepade gånger på den här
knappen för att höja eller sänka
temperaturen om du inte vill utnyttja
den föreslagna tvättemperaturen.
Motsvarande lampa tänds.
Maxtemperatur är 95°C för vittvätt och
kulörtvätt, 60°C för syntettvätt, 40°C för
fintvätt, ylle, handtvätt, lingerie och
jeans samt 30°C för siden och
Blötläggning.
“” motsvarar kalltvätt.
Page 11
Användning electrolux 11
Välj centrifugeringshastighet eller
tillvalsfunktionen Nattprogram eller
Sköljstopp
EWF12470W EWF14470W EWF16470W
1200
900
700
Linkous
1400
900
700
Linkous
1600
900
700
Linkous
Tryck på knappen Centrifugering flera
gånger om du vill centrifugera tvätten
vid en annan hastighet än den som
tvättmaskinen föreslår.
Motsvarande kontrollampa tänds.
De maximala hastigheterna är följande:
EWF 12470
• för bomull och jeans: 1200 varv/minut,
• för syntetmaterial, ylle, handtvätt och
lingerie: 900 varv/minut,
• för ömtåliga och siden textilier: 700
varv/minut.
EWF 14470/16470
• för bomull: 1400/1600 varv/minut,
• för syntetmaterial, ylle, handtvätt,
lingerie och jeans: 900 varv/minut,
• för ömtåliga och siden textilier: 700
varv/minut.
Nattprogram : när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det
sista sköljvattnet för att tvätten inte
skall skrynklas.
Eftersom alla centrifugeringsfaser
utesluts är detta tvättprogram mycket
tyst och lämpligt att köra nattetid eller
när eltaxan är låg.
I bomulls-, syntetprogram, ömtåliga,
siden och jeans material utförs
sköljningarna med mer vatten.
När programmet är klart tänds
kontrollampan (Lucka), Start/Pauslampan är släckt och luckan är låst för
att markera att vattnet måste tömmas
ut.
För att göra detta:
Vrid programvredet till O.
Välj programmet (Tömning),
(Centrifugering) eller Skonsam
Centrifugering .
Reducera vid behov
centrifugeringshastigheten med
relevant knapp.
Tryck på Start/Paus-knappen.
När programmet är slut visas en
blinkande nolla 0.00.
Sköljstopp: när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det sista
sköljvattnet för att tvätten inte skall
skrynklas. När programmet är slut visas
en blinkande nolla 0.00 , kontrollampan
(Lucka), Start/Paus-lampan är släckt
och luckan är låst för att markera att
vattnet måste tömmas ut.
Töm vattnet genom att följa
anvisningarna under Nattprogram
ovan.
Välj funktionen Lattstruket
Siliävät+
När du väljer det här tillvalet tvättas och
centrifugeras tvätten extra skonsamt.
På så sätt undviker du att tvätten blir
skrynklig
SV
Page 12
12 electrolux Användning
och strykningen underlättas. Dessutom
utför tvättmaskinen några ytterligare
sköljningar. Den här funktionen kan
användas för bomulls- och syntettvätt
och jeans material.
För bomull, maxhastighet minskas till
900 varv/min i auto läge.
Lattstruket kan inte väljas
tillsammans med Nattprogram.
Välj funktionen Extra sköljning
Lisä-
huuhtelu
Denna knapp kan väljas för alla program
utom Ylle och Handtvätt. Tvättmaskinen
utför fem sköljningar i stället för tre.
Denna funktion rekommenderas för
personer som är allergiska mot
tvättmedel och för områden där vattnet
är mycket mjukt.
Välj Fördröjd start
90
Ajastin
Innan du startar programmet, om
du vill att tvättprogrammet skall starta
senare, tryck flera gånger på knappen
Fördröjd start för att välja önskad
fördröjning. Motsvarande kontrollampa
tänds.
Tvättprogrammets start kan senareläggas från 30 min - 60 min - 90 min, 2
tim och därefter med 1 tim upp till
maximalt 23 tim.
Du måste välja denna tillvalsfunktion
efter att du har valt program och innan
du trycker på Start/Paus-knappen.
Du kan när som helst avbryta den
inställda fördröjningen innan du trycker
på Start/Paus-knappen.
Om du vill lägga in ytterligare tvätt under
startfördröjningen måste du först trycka
på Start/Paus. Lägg i mer tvätt, stäng
luckan och tryck på Start/Paus igen för
att återuppta programmet.
Om du redan har tryckt på Start/Pausknappen, och du vill avbryta den
inställda fördröjningen, gör du så här:
• Ställ tvättmaskinen i PAUS-läge
genom att trycka på Start/Pausknappen.
• Tryck en gång på knappen Fördröjd
start. Kontrollampan för den inställda
fördröjningen släcks.
• Tryck på Start/Paus-knappen en gång
till för att starta programmet.
Viktigt!
• Den inställda fördröjningen kan inte
ändras förrän du har valt
tvättprogrammet på nytt.
• Luckan kommer att vara låst under
hela fördröjningstiden. Om du behöver
öppna luckan måste du först ställa
tvättmaskinen i PAUS-läge genom att
trycka på Start/Paus-knappen och
sedan vänta två minuter. När du har
stängt luckan, tryck på Start/Pausknappen en gång till.
Startfördröjning kan inte väljas
tillsammans med programmet
Tömning.
Om ett program avslutas – programväljaren vrids till läge Off – displayen och
alla lamporna är avslutna.
Programtid
När ett program har valts visas
programtiden i timmar och minuter
(t.ex. 2.05).
2.05
Programtiden beräknas automatiskt
utifrån rekommenderad maxmängd för
varje kategori av tvättgods.
Efter programstart uppdateras
återstående programtid en gång i
minuten.
Tvättfasikoner
När du väljer tvättprogram tänds
tvättfasikonerna för de olika steg som
ingår i det valda programmet längst ned
på displayen.
Fördröjd start
Tidsfördröjningen (max 20 tim) ställs in
med en särskild knapp och visas på
displayen i 3 sekunder. Därefter visas
programtiden för det program som tidigare har valts.
Nedräkningen uppdateras en gång i
timmen.
15 h
Felaktig tillvalsinställning
Om du ställer in ett tillval som inte kan
kombineras med det tvättprogram som
du har valt, visas meddelandet Err i 2
sekunder.
Varningskoder
Vid driftproblem kan vissa varningskoder visas, t.ex. E20 (se avsnittet
“Om tvättmaskinen inte fungerar”).
E20
SV
2.05
När maskinen har startat lyser bara
ikonen för det steg som just pågår. När
programmet är klart visas en blinkande
0.00).
nolla (
2.05
Page 14
14 electrolux Användning
Programslut
När programmet är slut visas en
blinkande nolla. Kontrollampan Lucka
och Start/Paus-lampan släcks och
luckan kan öppnas.
Om tvätten inte tas ut inom 10 minuter
efter att programmet är klart, släcks displayen ner i energisparläge. Bara
Start/Paus-knappens lampa blinkar för
att indikera att tvätten skall tas ut och
maskinen stängas av.
0.00
Uppvärmningsfasen
Under programmets gång visas en
temperatursymbol i displayen när
uppvärmningen av tvättvattnet pågår.
2.05
Välj Start/Paus
Käynnistä/
Tauko
För att starta det valda programmet,
tryck på Start/Paus-knappen.
Motsvarande gröna kontrollampa slutar
att blinka.
Kontrollampan Lucka tänds för att
markera att maskinen börjar tvätta och
att luckan är låst.
För att göra en paus i ett pågående
program, tryck på Start/paus-
knappen.
Motsvarande gröna kontrollampa börjar
att blinka.
För att starta programmet från den
punkt där det stannades, tryck på
Start/Paus-knappen en gång till.
Om du har valt Fördröjd start börjar
maskinen nedräkningen.
Om en felaktig funktion väljs blinkar den
integrerade röda kontrollampan för
Start/Paus-knappen tre gånger.
Page 15
Användning electrolux 15
Välj funktionen “Tidshanterare”
Med denna funktion kan du ändra
programtiden som automatiskt föreslås
av tvättmaskinen.
Genom att trycka upprepade gånger på
knappen "Tidshanterare" kan tvättfasens
varaktighet ökas eller minskas.
En smutsnivåikon visas på displayen
för att indikera den valda smutsgraden.
Smuts-
nivåikoner
IntensivFör hårt smutsad tvätt
NormalFör normalt smutsad tvätt
DagligFör daily smutsad tvätt
LättFör lätt smutsad tvätt
SnabbFör lätt smutsad tvätt
Super-
snabb (*)
IconTyp av tvätt
För mycket lätt smutsad tvätt
(*) Max. tvättmängd för bomull: 3 kg.
Max. tvättmängd för syntet och ömtåliga
material: 2 kg.
“Tidshanterare”kan inte väljas
tillsammans med Eko programmen.
Vilka av dessa smutsnivåikoner som är
tillgängliga beror på typen av material, se
nedanstående tabell.
Typ av tvätt
Bomull
95°C
60°C
40°C
30°C
(kall)
Syntet
60°C
40°C
30°C
(kall)
Fintvätt
40°C
30°C
(kall)
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
Smutsnivåikoner
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
Ändra en funktion eller ett
pågående program
Du kan ändra valfri funktion innan
programmet utför funktionen. Innan du
gör några ändringar måste du ställa
maskinen i pausläge genom att trycka
på Start/Paus-knappen.
(Det är endast tidshanteraren som
inte kan ändras när programmet har
startat).
För att ändra ett pågående program
måste programmet först återställas.
Vrid programvredet till O och sedan till
den nya programpositionen. Tvättvattnet
i baljan töms inte ut. Starta det nya
programmet genom att trycka på
Start/Paus-knappen en gång till.
Göra paus i ett program
Tryck på Start/Paus-knappen för att
göra en paus i det pågående
programmet. Motsvarande kontrollampa
börjar att blinka. Tryck på knappen en
gång till för att fortsätta programmet.
SV
Page 16
16 electrolux Användning
Avbryta ett program
Vrid programvredet till O för att avbryta
ett pågående program. Du kan nu välja
ett nytt program.
Öppna luckan när programmet har
startat
Ställ först maskinen i pausläge genom
att trycka på Start/Paus-knappen.
Om kontrollampan Lucka blinkar
och sedan släcks efter två minuter kan
luckan öppnas.
Om kontrollampan Lucka inte
blinkar innebär detta att maskinen
redan värms upp, att vattennivån är
ovanför luckans underkant eller att
trumman roterar. I dessa fall kan inte
luckan öppnas.
Om du inte kan öppna luckan, men du
behöver öppna den, stäng först av
maskinen genom att vrida
programvredet till O. Efter cirka 3
minuter kan luckan öppnas. Var
uppmärksam på vattnets nivå och
temperatur!
Töm vattnet genom att följa
anvisningarna i avsnittet
Nattprogram.
Vrid programvredet till O för att stänga
av maskinen. Plocka ut tvätten ur
trumman och kontrollera noga att
trumman är tom.
Stäng vattenkranen om du inte tänker
fortsätta tvätta. Låt luckan stå lite på
glänt för att undvika mögelbildning och
oangenäm lukt.
I slutet av programmet
Tvättmaskinen stannar automatiskt.
När programmet är slut visas en
blinkande nolla 0.00 .
Om funktionen Sköljstopp ellerNattprogram har valts
tänds kontrollaman Lucka ,Start/Paus-lampan släcks och luckan
förblir låst för att markera att vattnet
måsta tömmas ut innan luckan
öppnas.
När programmet är slut visas en
blinkande nolla 0.00 .
Page 17
Tvättråd electrolux 17
Tvättråd
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje
klädvårdsetikett och tillverkarens
tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt
följande: vittvätt, kulörtvätt,
syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
För normalt smutsad vit
95°
60°
(Kall)
30°- 40°
Innan du laddar maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt
tillsammans. Vittvätten kan förlora sin
“vithet”.
Nya färgade plagg kan färga av sig i den
första tvätten och bör därför tvättas
separat första gången.
Kontrollera att det inte finns några
metallföremål i tvätten (t.ex.
hårklämmor, säkerhetsnålar,
knappnålar).
Stäng örngott, blixtlås, hakar och
tryckknappar. Bind ihop bälten och långa
band.
Ta bort envisa fläckar före tvätten.
bomull och linne (t.ex.
torkhanddukar, handdukar,
bordsdukar, lakan).
För normalt smutsad färgäkta
tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen,
pyjamas) i linne, bomull eller
syntetmaterial och för lätt
smutsad vit bomull (t.ex.
underkläder).
För ömtåliga material (t.ex.
trådgardiner), blandad tvätt
inkl. syntetfibrer samt ylle
märkt «Ren ny ylle,
maskintvättbar, krympfri».
Skrubba särskilt smutsiga områden med
ett specialmedel eller rengöringspasta.
Behandla gardiner extra försiktigt. Ta
bort krokar eller samla ihop dem i en
påse eller i ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i
programöversikten.
Allmänna regler:
Bomull, linne: full trumma, men inte
fört hårt packat.
Syntetmaterial: inte mer än halvfull
trumma.
Ömtåliga material och ylle: trumman
inte fylld till mer än en tredjedel.
Vid tvätt med max. tvättmängd unyttjas
vattnet och energin på bästa sätt.
Reducera tvättmängden när tvätten är
Envisa fläckar kanske inte kan avlägsnas
med enbart vatten och tvättmedel. Det
är därför lämpligt att behandla dem före
tvätten.
SV
Page 18
18 electrolux Tvättråd
Blod: Behandla färska fläckar med kallt
vatten. För intorkade fläckar, blötlägg
över natten i ett specialmedel och
skrubba sedan i såpan och vattnet.
Oljebaserad färg: Fukta med
tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk
och badda fläcken. Behandla fläcken
flera gånger.
Intorkade fettfläckar: Fukta med
terpentin, lägg plagget på ett mjukt
underlag och badda fläcken med
fingerspetsarna och en bomullsduk.
Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller
ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var
försiktig med gamla rostfläckar eftersom
cellulosastrukturen redan är skadad och
materialet tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med
blekmedel och skölj noga (endast vittvätt
och färgäkta tvätt).
Gräs: Tvåla in lätt och behandla med
blekmedel (endast vittvätt och färgäkta
tvätt).
Kulspetspenna och lim: Fukta med
aceton*, lägg plagget på en mjuk duk
och badda fläcken.
Läppstift: Fukta med aceton enligt
ovan och behandla sedan fläcken med
denaturerad sprit. Ta bort eventuella
fläckrester på vita material med
blekmedel.
Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel,
skölj och behandla med ättiksyra eller
citronsyra och skölj. Behandla eventuella
fläckrester med blekmedel.
Bläck: Beroende på typen av bläck,
fukta först tyget med aceton* och sedan
med ättiksyra. Behandla eventuella
fläckrester på vita material med
blekmedel och skölj noga efteråt.
Tjära: Behandla först med
fläckborttagningsmedel, denaturerad
sprit eller tvättbensin och skrubba sedan
med rengöringspasta.
* Använd inte aceton på konstsilke.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat beror också på valet
av tvättmedel och användningen av
korrekta mängder för att undvika spill
och för att skydda miljön. Även om
tvättmedel är biologiskt nedbrytbara
innehåller de substanser som i stora
mängder kan störa naturens känsliga
balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av
material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt
färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga tvättmedel för tvättmaskiner
kan användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av
material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material
(max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga temperaturer
(max. 60 °C) för alla typer av material,
eller specialtvättmedel för endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser
måste placeras i rätt fack i
tvättmedelslådan innan programmet
startas.
Om du använder koncentrerade
pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel
måste ett program utan förtvätt väljas.
Tvättmaskinen har ett cirkulationssystem
som optimerar användningen av
koncentrerade tvättmedel.
Häll flytande tvättmedel i facket märkt
precis innan programmet startas.
Eventuella mjukgöringsmedel eller
stärkelsetillsatser skall hällas i facket
märkt innan tvättprogrammet startas.
Page 19
Följ rekommendationerna från
produktens tillverkare avseende
mängderna som skall användas och fyll
inte på över MAX-markeringen i
tvättmedelslådan.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror
på typen av material, tvättmängd,
smutsgrad och vattnets hårdhet.
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade
“grader” av hårdhet. Information om
vattnets hårdhetsgrad där du bor kan
erhållas från Vattenverket eller de lokala
myndigheterna.
Följ anvisningarna från produktens
tillverkare avseende mängderna som
skall användas.
Specialtestat
program för ylleplagg
märkta “Ren ny ylle,
Reduc. centr., ,
krympfri,
maskintvättbar”.
Specialprogram för
handtvättade
Reduc. centr., ,
material.
Specialprogram för
handtvättade
Reduc. centr., ,
material.
Program-
beskrivning
Huvudtvätt vid 40° Kall
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° Kall
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° Kall
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid
40° Kall
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40°
3 sköljningar
Kort centrifugering
Siden
30°
Max. mängd 1
kg
Jeans
40°
Max. mängd 3
kg
Blötläggning
30°C
Specialprogram för
handtvättade siden
material.
Specialprogram för
tvätt av fritidskläder
som jeans, jeansskjortor och tröjor med
tjockare partier.
Hårt smutsad tvätt
(ej för ylle och
handtvätt).
Reduc. centr.,
Huvudtvätt vid 30°
2 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40°
5 sköljningar
Lång centrifugering
Blötläggning i cirka
20 minuter vid
30 °C.
Stopp med vatten i
trumman.
Page 23
Programöversikt
Programöversikt electrolux 23
Program/
Temperatur
Sköljning
Tömning
Centrifugering
Skoncentrifugering
Typ av tvättTillval
Separat sköljning för
handtvättade
persedlar av bomull.
För tömning av det
sista sköljvattnet i
program med
Sköljstopp och i
Nattprogrammet och
med Blötläggning
progam.
Separat
centrifugering för
bomull.
Separat centrifugering
för syntettvätt, fintvätt,
ylle, handtvätt.Tömning
och skoncentrifugering
Reduc. centr.,
Reduc. centr.
Program-
beskrivning
SV
3 sköljningar
Lång centrifugering
Tömning av vatten
Lång centrifugering
Lång centrifugering
För att avbryta ett
pågående
Off
Max mängd:
för bomull ........................................6 kg
för syntetmaterial ..........................2.5 kg
för ömtåliga material ....................2.5 kg
för Ylle och Handtvätt ......................2 kg
för Lingerie och Siden......................1 kg
för Jeans..........................................3 kg
tvättprogram och för
att stänga av
maskinen.
Page 24
24 electrolux Programinformation
Programinformation
Program för maskintvättbar ylle och även för handtvättbar ylle
Ylle och
Handtvätt
Jeans
Blötläggning
och ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt” .
Maskinens ylleprogram har godkänts av Woolmark för tvätt av
maskintvättbara Woolmark-produkter, under förutsättning att
plaggen tvättas enligt anvisningarna på klädvårdsetiketten och
enligt anvisningarna från tillverkaren av denna tvättmaskin. M9604.
Specialprogram för tvätt av fritidskläder som jeans, jeansskjortor och tröjor med tjockare partier.
Detta är ett specialprogram för hårt smutsad tvätt.
Maskinen blötlägger tvätten i cirka 20 minuter vid 30 °C.
När blötläggningen är klar stannar maskinen automatiskt
med vattnet kvar i trumman. Häll tvättmedlet för
blötläggningsprogrammet i facket märkt .
Detta program kan inte användas för mycket ömtåliga
material såsom silke och ylle.
Innan ett nytt tvättprogram startas måste vattnet tömmas
ut på ett av följande sätt:
• Endast tömning: Vrid programvredet till tömningspro-
grammet och tryck på Start/Paus-knappen.
• Tömning och centrifugering: Vrid programvredet till
programmet Centrifugering eller Skonsam cen-trifugering, reducera centrifugeringshastigheten genom
att vrida centrifugeringsvredet och tryck sedan på
Start/Paus-knappen.
Viktigt!
I slutet av blötläggningen (när vattnet har tömts ut) kan du
välja tvättprogram. Vrid först programvredet till O, välj
sedan tvättprogram och tryck på Start/Paus-knappen.
Page 25
Programinformation
Programinformation electrolux 25
Siden
Eko
Sköljningar
Tömning
Centrifugering
Skonsamt tvättprogram lämpligt för silke och blandade
syntetmaterial. Tvättemperaturen är 30 °C.
Den maximala centrifugeringshastigheten reduceras
automatiskt till 700 varv per minut.
Detta program kan väljas för lätt eller normalt smutsade
plagg i bomull eller syntetmaterial. Tvättemperaturen
reduceras och tvättiden förlängs. Detta ger ett bra
tvättresultat samtidigt som du sparar energi.
Med detta program kan du skölja och centrifugera
bomullsplagg som tvättats för hand. Maskinen utför tre
sköljningar som följs av en slutlig centrifugering vid max.
hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras
genom att trycka på knappen .
För tömning av det sista sköljvattnet i program med
Sköljstopp och i Nattprogrammet
Blötläggning progam .
Vrid först programvredet till O, välj sedan programmet
Tömning och tryck på Start/Paus-knappen.
Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter
program med Sköljstopp samt efter Nattprogrammet
. Innan detta program väljs måste programvredet vridas
till O. Du kan välja och anpassa centrifugeringshastigheten
efter typen av material som tvättas genom att trycka på
Centrifugering-knappen.
och med
SV
Skoncentrifugering
O = Avbryt / AV
Separat kort centrifugering på maxhastighet 700 varv/min för
handtvättade plagg. Måste användas för syntettvätt, fintvätt,
ylle/handtvätt och siden.
För att återställa ett program och för att stänga av
maskinen, vrid programvredet till O. Nu kan ett nytt
program väljas.
Page 26
C0067
C0066
26 electrolux Skötsel och rengöring
Skötsel och rengöring
Du måste KOPPLA LOSS maskinen från
eluttaget innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder för att tvätta
innehåller i regel kalk. Det är därför
lämpligt att då och då använda ett
avhärdningspulver i maskinen. Gör detta
separat utan någon tvätt och enligt
anvisningarna från pulvrets tillverkare.
Detta bidrar till att förebygga
kalklavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Detta
motverkar mögelbildning och unken lukt
inuti maskinen. Genom att låta luckan
stå öppen efter tvätt förlänger du också
lucktätningens livslängd.
Underhållstvätt
När tvättprogram med låga temperaturer
används kan olika restmaterial ansamlas
inuti trumman.
Vi rekommenderar att en underhållstvätt
utförs med jämna mellanrum.
För att köra en underhållstvätt:
• Se till att trumman är tom.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel
och använd ett tvättmedel med
biologiska egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra
maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelslådan
Tvättmedelslådan skall rengöras med
jämna mellanrum.
Avlägsna lådan genom att trycka ned
spärren och dra lådan utåt. Spola av
lådan under rinnande vatten för att ta
bort eventuella pulverrester som
ansamlats.
För att underlätta rengöringen bör den
övre delen av tillsatsfacket avlägsnas.
Rengöring av lådöppningen
När du har plockat bort lådan, använd
en liten borste för att rengöra öppningen.
Var noga med att avlägsna alla
tvättmedelsrester från öppningens övre
och nedre del.
Sätt tillbaka lådan på plats och kör
sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Page 27
Skötsel och rengöring electrolux 27
SV
P0038
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om:
• Maskinen inte tömmer och/eller inte
centrifugerar
• Maskinen avger ovanliga ljud under
tömning på grund av att föremål
såsom säkerhetsnålar, mynt och
liknande blockerar pumpen.
Gör på följande sätt:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Vänta vid behov tills vattnet har
svalnat.
• Öppna pumpluckan.
P1114
• Placera en behållare nära pumpen för
att samla upp eventuellt spill.
• Dra ut nödtömningsslangen, placera
den i behållaren och ta av locket.
• När det inte kommer ut mer vatten,
skruva loss pumplocket och avlägsna
det. Ha alltid en trasa till hands för att
torka upp vattenspill när locket
avlägsnas.
P1115
• Avlägsna eventuella föremål från
skovelhjulet genom att rotera det.
• Sätt tillbaka locket på
nödtömningsslangen och sätt slangen
på plats i dess hållare.
P1117
• Skruva fast pumplocket ordentligt.
• Stäng pumpluckan.
Varning!
När maskinen är i drift, och beroende på
valt tvättprogram, kan det finnas hett
vatten i pumpen.
Page 28
P1090
28 electrolux Skötsel och rengöring
Avlägsna aldrig pumplocket när ett
tvättprogram pågår. Vänta alltid tills
maskinen har avslutat programmet och
tvätten har plockats ur. När du sätter
tillbaka locket, skruva fast det ordentligt
så att det inte läcker och så att barn inte
kan skruva loss det.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt
eller innehåller kalkrester kan filtret i
tilloppsslangen täppas igen.
Det är därför lämpligt att då och då
rengöra filtret.
Stäng vattenkranen. Skruva loss
tilloppsslangen. Rengör filtret med en
styv borste. Skruva fast tilloppsslangen.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer
under 0 °C måste vissa
försiktighetsåtgärder vidtas.
• Stäng vattenkranen.
• Skruva loss tilloppsslangen.
• Placera ändarna av
nödtömningsslangen och
tilloppsslangen i en skål på golvet och
låt vattnet rinna ut.
• Skruva fast tilloppsslangen på kranen
och sätt nödtömningsslangen på plats
när du har satt på locket igen.
• Innan du sätter på maskinen,
kontrollera att rumstemperaturen är
över 0 °C.
Viktigt!
Varje gång du tömmer vattnet via
nödtömningsslangen måste du hälla i två
liter vatten i huvudtvättsfacket i
tvättmedelslådan och sedan köra
tömningsprogrammet. Detta aktiverar
EKOVENTIL-funktionen som ser till att
en del av tvättmedlet inte förblir oanvänt
vid nästa tvätt.
Nödtömning
Om vattnet inte töms ut, gör på följande
sätt för att tömma maskinen:
• Lossa stickkontakten från eluttaget.
• Stäng vattenkranen.
• Vänta vid behov tills vattnet har
svalnat.
• Öppna pumpluckan.
• Ställ en skål på golvet och placera
änden av nödtömningsslangen i
skålen. Ta av locket. Vattnet skall
tömmas ut i skålen genom självfall.
Sätt tillbaka locket på slangen när
skålen är full. Töm skålen. Upprepa
proceduren tills inget mer vatten rinner
ut.
• Rengör vid behov pumpen enligt
tidigare beskrivning.
• Placera nödtömningsslangen i hållaren
när du har satt på locket.
• Skruva fast pumplocket och stäng
luckan.
Page 29
Om maskinen inte fungerar electrolux 29
Om maskinen inte fungerar
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas
utan att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar
vår lokala serviceavdelning.
När maskinen används kan det hända att den röda Start/Paus-lampan börjar blinka för
att markera att maskinen inte fungerar.
– E10: T ex kranen har inte öppnats. Se vidare under “Typ av problem”
– E20: T ex veck på avloppsslang eller igensatt sil. Se vidare under “Typ av problem”
– E40: Luckan är inte ordentligt stängd.
När problemet har åtgärdats, tryck på Start/Paus-knappen för att fortsätta
programmet. Om problemet kvarstår efter alla kontroller, kontakta vår lokala
serviceavdelning.
SV
ProblemMöjliga orsaker
Tvättmaskinen startar inte.● Luckan är inte stängd.
Maskinen fyller inte.
E40.
● Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
● Eluttaget är strömlöst.
● Huvudsäkringen har bränt.
● Programvredet är inte rätt
inställt och Start/Pausknappen har inte tryckts in.
● Funktionen Fördröjd start
har valts.
● Vattenkranen är stängd. E10
● Tilloppsslangen är klämd eller
snodd. E10
● Filtret i tilloppsslangen är
igentäppt. E10
● Luckan är inte stängd
ordentligt. E40
Lösning
● Stäng luckan ordentligt.
● Sätt i stickkontakten i
eluttaget.
● Kontrollera den elektriska
installationen i ditt hem.
● Byt ut säkringen.
● Vrid på programvredet och
tryck en gång till på
Start/Paus-knappen.
● Avbryt startfördröjningen om
tvätten skall tvättas
omedelbart.
● Öppna vattenkranen.
● Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
● Rengör filtret i
tilloppsslangen.
● Stäng luckan ordentligt.
Maskinen fyller, men tömmer
sedan omedelbart.
● Tömningsslangens ände
sitter för lågt.
● Se relevant stycke i avsnittet
“Tömning av vatten”.
Page 30
30 electrolux Om maskinen inte fungerar
ProblemMöjliga orsakerLösning
Maskinen tömmer inte
och/eller centrifugerar inte.
Det är vatten på golvet.
Otillfredsställande
tvättresultat.
● Tömningsslangen är klämd
eller snodd. E20
● Tömningspumpen är
igentäppt. E20
● Tillvalsfunktionen ,
eller program har valts.
●
Tvätten är inte jämnt fördelad
i trumman.
● För mycket tvättmedel eller ett
olämligt tvättmedel (för mycket
skum bildas) har använts.
● Kontrollera om någon av
tilloppsslangens kopplingar
läcker. Det är inte alltid så
enkelt att se detta när vattnet
rinner ned längs slangen: känn
efter om slangen är fuktig.
● Tömningsslangen är skadad.
● Locket till
nödtömningsslangen har inte
satts tillbaka efter rengöring av
pumpen.
●
För lite tvättmedel eller ett
olämpligt tvättmedel har
använts.
●
Envisa fläckar har inte
behandlats före tvätten.
●
Rätt temperatur har inte valts.
●
För stor tvättmängd.
● Kontrollera anslutningen av
tömningsslangen.
● Rengör tömningspumpen.
● Välj funktionen , eller
.
● Fördela om tvätten i
trumman.
● Minska mängden tvättmedel
eller använd ett annat
tvättmedel.
● Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
● Byt ut slangen mot en ny.
● Sätt tillbaka locket på
nödtömningsslangen och
placera slangen i dess
hållare.
●
Öka mängden tvättmedel eller
använd ett annat tvättmedel.
●
Använd produkter som finns i
handeln för att behandla envisa
fläckar.
●
Kontrollera att du har ställt in
rätt temperatur.
●
Lägg in mindre tvätt i
trumman.
Luckan går inte att öppna.● Programmet pågår
fortfarande.
● Lucklåset har inte frigjorts
ännu.
● Det är vatten i trumman.
● Vänta tills tvättprogrammet
är klart.
● Vänta cirka två minuter.
● Välj ett program för tömning
eller centrifugering för att
tömma ut vattnet.
Page 31
Om maskinen inte fungerar electrolux 31
ProblemMöjliga orsakerLösning
Maskinen vibrerar eller
bullrar.
Centrifugeringen börjar sent
eller maskinen centrifugerar
inte alls.
● Transportbultarna och
förpackningsmaterialet har
inte tagits bort.
● Stödfötterna har inte
justerats.
● Tvätten är inte jämnt
fördelad i trumman.
● Det kanske är mycket lite
tvätt i trumman.
● Den elektroniska enheten för
detektering av obalans har
utlösts på grund av att
tvätten inte är jämnt fördelad
i trumman. Tvätten
omfördelas genom att
trumman roteras åt andra
hållet. Detta kan ske flera
gånger innan obalansen
försvinner och normal
centrifugering åter fungerar.
Om tvätten efter 10 minuter
fortfarande är ojämnt
fördelad i trumman kommer
maskinen inte att
centrifugera. Omfördela i så
fall tvätten för hand och välj
centrifugeringsprogrammet.
● Kontrollera att maskinen är
korrekt installerad.
● Vänta tills ikonen “Lucka”
släcks.
● Fördela om tvätten i
trumman.
● Lägg i mer tvätt i trumman.
● Fördela om tvätten i
trumman.
SV
Maskinen avger ovanliga
ljud.
Det syns inget vatten i
trumman.
● Maskinen är utrustad med
en ny typ av motor som
avger ett annorlunda ljud
jämfört med traditionella
motorer. Denna motor
säkerställer en mjukare start
och en jämnare fördelning
av tvätten i trumman samt
förbättrar även maskinens
stabilitet.
● Maskiner baserade på
modern teknologi arbetar
på ett mycket ekonomiskt
sätt med mycket lite vatten
utan att deras prestanda
försämras.
Page 32
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
32 electrolux Om maskinen inte fungerar
Kontakta vår serviceavdelning om du
inte kan identifiera eller lösa problemet.
Innan du ringer, anteckna maskinens
modell och serienummer samt
köpdatumet: serviceavdelningen
kommer att kräva denna information.
denna tabell är riktvärden som kan
variera beroende på mängd och typ av
tvätt, det inkommande vattnets
temperatur och
omgivningstemperaturen. Värdena
refererar till den högsta temperaturen
för varje tvättprogram.
(**) Programmet “Bomull 60° Eko ” är
referensprogram för uppgifterna på
energidekalen, enligt direktiv
92/75/EG.
SV
Page 36
36 electrolux Installation
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Installation
Uppackning
Alla transportbultar och allt
förpackningsmaterial måste avlägsnas
innan maskinen används.
Vi rekommenderar att du sparar alla
transportdelar så de kan återmonteras
om maskinen behöver transporteras
igen.
1. När du har avlägsnat allt
förpackningsmaterial, lägg försiktigt
maskinen ned på dess baksida och
avlägsna polystyrenbasen från
undersidan.
4. Skruva loss de två stora bakre
bultarna B och de sex mindre
bultarna C.
5. Ta loss konsolen D och dra åt de
sex mindre bultarna C.
2. Plocka av nätkabeln och
tömningsslangen från hållarna på
maskinens baksida.
3. Skruva loss den mittre bakre bulten A
med en passande skruvnyckel. Dra
ut plastsäkringen.
Page 37
Installation electrolux 37
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Öppna porthålet, plocka ut
tilloppsslangen ur trumman och
avlägsna polystyrenstycket som sitter
fasttejpat på lucktätningen.
7. Sätt i plastpluggar i det lilla övre hålet
och de två stora hålen. Pluggarna
hittar du i påsen med
bruksanvisningen.
En noggrann avvägning förebygger
vibrationer och buller samt hindrar
maskinen från att flytta sig under drift.
Försök aldrig att korrigera ojämnheter i
golvet med träbitar, papp eller liknande
material under maskinen.
Vattenintag
En tilloppsslang medföljer och denna
hittar du inuti trumman. Använd inte
slangen till din gamla maskin för att
ansluta till vattenkranen.
1. Öppna porthålet och dra ut
tilloppsslangen.
2. Anslut slangen med den vinklade
kopplingen till maskinen.
SV
Placering
Installera maskinen på plant och hårt
golv. Se till att luftcirkulationen kring
maskinen inte blockeras av tjocka mattor
eller liknande. Kontrollera att maskinen
inte vidrör någon vägg eller köksenhet.
Ställ in tvättmaskinen i våg genom att
justera fötterna uppåt eller nedåt.
Fötterna kan vara tröga att justera
eftersom de har en självlåsande mutter,
men maskinen MÅSTE stå stadigt och i
våg.
Kontrollera vid behov inställningen med
ett vattenpass.
Erforderliga justeringar kan göras med
en skruvnyckel.
Rikta inte tilloppsslangen nedåt.
Vinkla slangen åt vänster eller
höger beroende på var
vattenkranen sitter.
3. Justera slangen genom att lossa
ringmuttern.
Page 38
P0022
P1088
P1118
38 electrolux Installation
Var noga med att dra åt ringmuttern
efteråt för att undvika läckage.
4. Anslut slangen till en vattenkran med
3/4-tums kopplingsgänga. Använd
alltid slangen som medföljer
maskinen. Tilloppsslangen får inte
förlängas. Om den är för kort och du
inte vill flytta kranen måste du köpa en
längre slang som är avsedd för denna
typ av användning.
Avlopp
Änden på tömningsslangen kan placeras
på tre sätt:
Hakad över kanten på en vask med
hjälp av plastböjen som medföljer
maskinen. Se till att slangen inte kan
lossna medan maskinen tömmer.
Detta kan ske genom att binda fast
den vid kranen eller fästa den i
väggen.
I en förgrening på ett handfats
avloppsrör. Förgreningen måste sitta
ovanför vattenlåset så att böjen är minst
60 cm över golvnivå.
Direkt ansluten till ett avloppsrör på
minst 60 cm och ej över 90 cm höjd.
Änden på tömningsslangen måste alltid
vara ventilerad, dvs. avloppsrörets
invändiga diameter måste vara större än
tömningsslangens utvändiga diameter.
Tömningsslangen får inte klämmas ihop
eller sno sig.
Tömningsslangen kan förlängas till högst
fyra meter. En extra tömningsslang med
kopplingsstycke kan köpas hos vår
lokala serviceavdelning.
Page 39
Elektrisk anslutning
Denna maskin skall anslutas till en 1fasig nätspänningsmatning som levererar
220-230 V / 50 Hz.
Kontrollera att nätspänningsmatningen i
ditt hem kan bära den maximala
belastning som krävs (2,2 kW), även
med hänsyn till andra apparater som
används i ditt hushåll.
Anslut maskinen till ett jordat
eluttag.
Tillverkaren ansvarar inte för skador på
person eller egendom orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte
följts. Om maskinens nätkabel behöver
bytas ut bör detta utföras av vår
serviceavdelning.
Installation electrolux 39
SV
Installera maskinen så att nätkabeln är
lätt att komma åt.
Page 40
40 electrolux Miljöskydd
Miljöskydd
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen kan
återvinnas.
>PE< = polyetylen
>PS< = polystyren
>PP< = polypropylen
Detta betyder att de kan återvinnas om
de placeras i rätt avfallsbehållare.
Gammal maskin
Lämna in din gamla maskin hos en
auktoriserad återvinningsstation. Hjälp till
att hålla ditt land rent!
Symbolen på produkten eller dess
förpackning indikerar att denna produkt
inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att säkerställa en
korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella,
negativa konsekvenser för vår miljö och
vår hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt. För
mer information om återvinning av denna
produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och för
att skydda miljön rekommenderar vi att
du följer dessa tips:
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan
förtvätt för att spara tvättmedel, vatten
och tid. Du skyddar då även miljön!
• Maskinen arbetar mer ekonomiskt om
den är fulladdad.
• Med god förbehandling kan fläckar
och begränsad smuts tas bort: tvätten
kan då tvättas vid en lägre temperatur.
• Mät upp tvättmedel med hänsyn till
vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad
och tvättmängden.
Page 41
Garantivillkor electrolux 41
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige
gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara
kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens
funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel.
0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida
electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux
Service på tel.
vår hemsida på www.electrolux.se. Du
kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation
finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna
under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
Innan du beställer service,
kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man
kan åtgärda dem. Observera, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
För denna apparat gäller Electrolux
garanti i alla de länder som är
förtecknade nedan, under den period
som anges i garantibeviset eller enligt
respektive lands lagar. Om du flyttar från
något av dessa länder till ett annat av de
länder som är förtecknade nedan följer
garantin med apparaten under följande
förutsättningar:
● Garantin för apparaten börjar gälla
från det datum då den inköptes,
vilket bevisas av ett gällande
inköpsdokument som har utfärdats
av försäljaren.
● Garantin gäller för samma period
och i samma omfattning för material
och arbete som gäller för denna typ
av apparat eller produktgrupp i det
land du har flyttat till.
● Garantin är personlig för den som
köpte apparaten och kan inte
överföras till en annan användare.
● Apparaten har installerats och
använts enligt Electrolux
instruktioner och att den har
använts för hushållsbruk, dvs. den
har inte använts för kommersiella
ändamål.
● Apparaten har installerats enligt alla
gällande bestämmelser i det nya
landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti
påverkar inte dina rättigheter enligt
gällande lagar i respektive land.
SV
Page 42
42 electrolux Kundtjänst
Kundtjänst
Om du behöver ytterligare hjälp är du välkommen att kontakta vår lokala kundtjänst.
www.electrolux.com
à
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 43
electrolux 43
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan
Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima
elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän
käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi
käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia.
Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symboleja:
Tärkeitä henkilöturvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä
ohjeita.
Yleisohjeet ja vinkit.
Ympäristönsuojelua koskevat ohjeet.
Page 45
Turvallisuusohjeet electrolux 45
Turvallisuusohjeet
Jotta osaisit käyttää
pyykinpesukonetta turvallisesti ja
oikealla tavalla, lue tämä käyttöohje
sekä sen sisältämät vihjeet ja
varoitukset huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä. Turhien virheiden ja
onnettomuuksien välttämiseksi on
tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät
perehtyvät huolellisesti sen
toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä
nämä ohjeet tallessa ja varmista,
että ne kulkevat laitteen mukana
muuton tai myynnin yhteydessä,
jotta kaikilla laitetta käyttävillä
henkilöillä on asianmukaiset ohjeet
laitteen turvallisesta käytöstä.
Yleiset turvallisuusohjeet
● Tuotteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muunlaisten
muutosten tekeminen on vaarallista.
● Luukun lasi voi kuumentua korkean
lämpötilan pesuohjelmissa. Älä koske
luukun lasiin!
● Varmista, että kotieläimet eivät pääse
kiipeämään pesurumpuun. Tarkista
rumpu ennen kuin aloitat koneen
käytön.
● Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit,
naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja
terävät esineet voivat aiheuttaa
vakavia vahinkoja eikä niitä sen
vuoksi saa joutua koneen sisälle.
● Annostele huuhteluaine ja pesuaine
ohjeiden mukaisesti. Jos huuhtelutai pesuainetta käytetään liikaa,
tekstiilit voivat vahingoittua. Noudata
valmistajan annosteluohjeita.
● Pese pienet vaatekappaleet,
esimerkiksi sukat, nauhat,
pesunkestävät vyöt jne.
pesupussissa tai tyynyliinan sisällä,
sillä pienet vaatekappaleet voivat
muuten joutua pesusäiliön ja
sisemmän rummun väliin.
● Älä pese pesukoneessa valaanluita
sisältäviä tekstiilejä tai
saumaamattomia tai rispaantuneita
vaatteita.
● Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje
vesihana aina käytön jälkeen ja
ennen puhdistusta ja huoltoa.
● Älä missään tapauksessa yritä
korjata laitetta omatoimisesti.
Asiantuntemattoman henkilön
suorittamat korjaukset voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia
toimintahäiriöitä. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Vaadi aina alkuperäisten varaosien
käyttöä.
Asennus
● Laite on painava ja sen siirtämisessä
on noudatettava varovaisuutta.
● Tarkista pakkauksen purkamisen
yhteydessä, ettei laite ole
vaurioitunut. Jos et ole varma
asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota
yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
● Poista kaikki kuljetustuet ja
pakkausmateriaalit ennen laitteen
käyttöä. Muussa tapauksessa laite
voi vaurioitua vakavasti. Lue
käyttöohjeen aihetta käsittelevä
kohta.
● Kun laite on asennettu paikalleen,
tarkista ettei se ole vedenotto- ja
tyhjennysletkun päällä ja tarkista
myös, ettei kansilevy paina
virtajohtoa.
● Jos laite sijoitetaan maton päälle,
säädä jalkoja siten, että ilma pääsee
kiertämään vapaasti.
● Tarkista aina, että letkuista ja niiden
liitännöistä ei vuoda vettä
asennuksen jälkeen.
FIN
Page 46
46 electrolux Turvallisuusohjeet
● Jos laite asennetaan paikkaan, jossa
on jäätymisen vaara, lue kohta
Suojeltava jäätymiseltä.
● Kaikki tämän laitteen asennuksessa
tarvittavat putkiasennustyöt on
annettava ammattitaitoisen
putkiasentajan tai muun
asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
● Kaikki tämän laitteen asennuksessa
tarvittavat sähköasennustyöt on
annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tai muun
asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Käyttö
● Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa
käyttää muihin kuin sille
tarkoitettuihin käyttökohteisiin.
taskut on tyhjennetty ja napit ja
vetoketjut ovat kiinni. Älä pese
koneessa rispaantuneita tai
repeytyneitä vaatteita. Käsittele
maali-, muste-, ruoste- ja
ruohotahrat ennen pesua.
Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä
pesukoneessa.
● Haihtuvien petrolituotteiden kanssa
kosketuksissa olleita vaatekappaleita
ei saa pestä koneessa. Jos käytät
haihtuvia puhdistusnesteitä,
varmista, että neste on poistettu
vaatekappaleesta ennen kuin laitat
sen koneeseen.
● Älä irrota verkkopistoketta johdosta
vetämällä, vaan vedä johto irti
pistorasiasta tarttumalla aina
pistokkeeseen.
● Älä koskaan käynnistä konetta, jos
virtajohto on vahingoittunut, tai jos
käyttöpaneeli, kansilevy tai jalusta on
vaurioitunut siten, että koneen
sisäosiin voi koskea.
Lasten turvallisuus
● Pyykinpesukone ei ole tarkoitettu
pikkulasten tai taitamattomien
henkilöiden käytettäväksi ilman
valvontaa.
● Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä pesukoneella.
● Pakkaustarvikkeet (esim. muovi,
polystyreeni) saattavat olla vaarallisia
lapsille - tukehtumisvaara! Pidä ne
poissa lasten ulottuvilta.
● Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa
paikassa lasten ulottumattomissa.
● Varmista, että lapset tai kotieläimet
eivät pääse kiipeämään
pesurumpuun. Laitteessa on
erityinen turvatoiminto tämän
estämiseksi. Turvalaite aktivoidaan
kääntämällä luukun sisäpuolella
olevaa painiketta (painamatta)
myötäpäivään siten, että ura on
vaakasuunnassa. Käytä tarvittaessa
kolikkoa apuna.
P1131
Luukun voi taas sulkea, kun
turvalaitteen lukitus vapautetaan
kiertämällä painiketta vastapäivään
siten, että ura on pystysuunnassa.
Page 47
Laitteen kuvaus electrolux 47
Laitteen kuvaus
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset eli se
käyttää säästeliäästi vettä, energiaa ja pesuainetta.
EKO-venttiili mahdollistaa pesuaineen käytön kokonaan sekä vähentää veden
kulutusta ja siten säästää energiaa.
12
1
Pesuainelokerikko
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Tyhjennyspumppu
5
Säädettävät jalat
Puuvilla
Lyhyt Linkous
Säästö
Linkous
Tyhjennys
Esipesu
Huuhtelu
Esipesu
Esipesu
Säästö
Esipesu
Esipesu
Erikois-
Siliävät
ohjelmat
Hienopesu
r
e
g
a
n
a
M
e
m
i
T
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
tä/
is
n
yn
ä
K
-
Lisä
Ajastin
ko
u
Ta
ät+
Siliäv
s
u
ko
Lin
tila
ö
m
p
Lä
telu
h
uu
h
EWF 12470 W
3
FIN
Pesuainelokerikko
Esipesu
Varsinainen pesu
Huuhteluaine
4
5
EN001
Page 48
48 electrolux Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli
Esipesu
Säästö
Esipesu
Esipesu
Esipesu
Puuvilla
Esipesu
Säästö
Siliävät
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Tyhjennys
Lyhyt Linkous
Linkous
Hienopesu
123467859
1
Ohjelmanvalitsin
2
Lämpötilapainike
3
Linkousnopeuden alennuspainike
4
Siliävät painike
5
Lisähuuhtelun painike
6
Ajastimen painike
7
Näyttö
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
1200
900
700
Linkous
Siliävät+
Lisä-
huuhtelu
Time Manager
Ajastin
Käynnistä/
Tauko
EWF 12470 W
8
Käynnistä/Tauko-painike
9
Time Manager-painike
Page 49
Käyttö electrolux 49
Käyttö
Käyttöönotto
● Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät
on suoritettu asennusohjeiden
mukaisesti.
● Poista polystyreenisuojus ja muut
pakkausmateriaalit rummusta.
● Aktivoi EKO-venttiili kaatamalla kaksi
litraa vettä varsinaisen pesun
pesuainelokeroon . Käynnistä sen
jälkeen valko- ja kirjopesuohjelma
95°C ilman pyykkiä, jotta rumpuun ja
putkistoon valmistuksen yhteydessä
mahdollisesti jääneet aineet poistuvat.
Annostele pesuainelokerikkoon
puolet pesuaineen määrästä ja
käynnistä kone.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Pesuaineen ja huuhteluaineen
annostelu
Vedä pesuainelokerikko kokonaan auki.
Annostele tarvittava määrä pesuainetta
varsinaisen pesun lokeroon ja jos
haluat myös suorittaa esipesun tailiotus annostele pesuainetta lokeroon,
jossa on merkintä .
C0064
Annostele huuhteluainetta tarvittaessa
lokeroon, jossa on merkintä
(huuhteluainetta ei saa annostella yli
lokerossa olevan MAX-merkin). Sulje
lokero huolellisesti.
FIN
Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta
varovasti ulospäin. Laita pyykki
koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan
ja ravistele vaatteet mahdollisimman
hyvin. Sulje luukku.
P0004
C0065
Page 50
50 electrolux Käyttö
Pesuohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi
ohjelman kohdalle.
Käynnistä/Tauko-merkkivalo alkaa
vilkkua.
Puuvilla
Säästö
Esipesu
Esipesu
Esipesu
Säästö
Esipesu
Siliävät
Tyhjennys
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Lyhyt Linkous
Linkous
Esipesu
Hienopesu
Ohjelmanvalitsimessa on seuraavat
alueet:
Puuvilla
Siliävät
Hienopesu
Villa , Käsinpesu , Lingerie ,
silkki , Vapaa-aika ja Liotus
Erikoisohjelmat: Huuhtelu,
Tyhjennys, Linkous ja Lyhyt Linkous
.
Ohjelmanvalitsinta voi kääntää joko
myötä- tai vastapäivään. Asento O on
ohjelman nollaus/virran katkaiseminen
koneesta.
Ohjelman lopussa virta on
kytkettävä pois koneesta
kääntämällä ohjelmanvalitsin
asentoon O.
Huomio!
Jos käännät ohjelman valitsinta toisen
ohjelman kohdalle, ohjelman ollessa
kesken, punainen KÄYNNISTÄ/TAUKO -merkkivalo vilkkuu 3 kertaa janäytössä näkyy viesti ERR. Uusi
valittu ohjelma ei käynnisty.
Lisätoimintojen painikkeet
Pesuohjelmasta riippuen siihen voidaan
yhdistää erilaisia lisätoimintoja.
Lisätoiminnot valitaan pesuohjelman
valitsemisen jälkeen, ennen
Käynnistä/Tauko-painikkeen painamista.
Kun lisätoiminnon painiketta painetaan,
toimintoa vastaava merkkivalo syttyy.
Kun painiketta painetaan uudestaan,
sen merkkivalo sammuu.
Lämpötilapainike
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
.
Tätä painiketta toistuvasti painamalla
voit nostaa tai laskea lämpötilaa, jos
haluat käyttää muuta kuin koneen
ehdottamaa lämpötilaa. Vastaava valo
syttyy.
Korkein mahdollinen lämpötila valkopyykille ja kyrjopyykille on 95 °C, siliäville
on 60 °C, hienopestäville, villalle sekä
käsinpesua vaativille, lingerie ja vapaaaika on 40 °C , silkille materiaaleille ja
Liotus on 30 °C.
“” vastaa kylmäpesua.
Page 51
Käyttö electrolux 51
Linkousnopeuden tai Yöohjelman
tai Rypistymisen eston
valitseminen
EWF12470W EWF14470W EWF16470W
1200
900
700
Linkous
1400
900
700
Linkous
1600
900
700
Linkous
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla
toistuvasti Linkous-painiketta, jos haluat
lingota pyykin muulla kuin koneen
ehdottamalla nopeudella.
Vastaava merkkivalo syttyy.
Maksiminopeudet ovat:
EWF 12470
• valko-, kirjopesu ja vapaa-aika: 1200
kierrosta/min
• siliävät, villa, käsinpesu ja lingerie:
900 kierrosta/min
• hienopesu, silkki ja Liotus: 700
kierrosta/min.
EWF 14470/16470
• valko ja kirjopesu: 1400/1600
kierrosta/min
• siliävät, villa, käsinpesu, lingerie ja
vapaa-aika: 900 kierrosta/min
• hienopesu, silkki ja Liotus: 700
kierrosta/min.
Valko- ja kirjopesu-, siliävien,
hienopestäville, silkille ja vapaa-aika
ohjelmissa huuhteluissa käytetään
enemmän vettä.
Näytössä vilkkuu 0.00, merkkivalo
(Luukku) syttyy, Käynnistä/Tauko
merkkivalo sammuu. Luukku on lukittu,
mikä tarkoittaa sitä, että vesi on
tyhjennettävä koneesta.
Toimi seuraavasti:
käännä ohjelmanvalitsin kohtaan O
valitse (Tyhjennys), (Linkous) tai
(Lyhyt Linkous)
alenna tarvittaessa linkousnopeutta
toimintoa vastaavalla painikkeella
paina Käynnistä/Tauko-painiketta
Kun ohjelma on päättynyt, näkyviin
tulee vilkkuva nolla (0.00).
Rypistymisen esto: kun valitset
tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä
ei tyhjennetä koneesta pyykin
rypistymisen estämiseksi. Näytössä
vilkkuu 0.00, merkkivalo (Luukku)
syttyy, Käynnistä/Tauko merkkivalo
sammuu. Luukku on lukittu, mikä
tarkoittaa sitä, että vesi on tyhjennettävä
koneesta.
Veden tyhjentäminen on neuvottu
edellisen toiminnon ohjeissa.
FIN
Yöohjelma : kun valitset tämän
lisätoiminnon, kone ei tyhjennä viimeistä
huuhteluvettä pyykin rypistymisen
välttämiseksi.
Koska linkousta ei suoriteta lainkaan
ohjelman aikana, pesuohjelma on hyvin
hiljainen ja sopii käytettäväksi
edullisemman yösähkön aikana.
Page 52
52 electrolux Käyttö
Siliävät valitseminen
Siliävät+
Tällä painikkeella pyykki pestään ja
lingotaan hyvin kevyesti, jotta vaatteet
eivät rypistyisi. Ohjelman jälkeen
silittäminen on tavallista helpompaa.
Lisäksi ohjelmaan kuuluu joitakin
lisähuuhteluita. Tätä toimintoa voidaan
käyttää puuvillalle, tekokuiduille ja
farkkukankaille.
Valko- ja kirjopyykin suurin linkousteho
vähenee automaattisesti 900
kierrokseen minuutissa.
Siliävien ohjelmaa ei voi valita
Yöohjelmankanssa.
Lisähuuhtelun valitseminen
Lisä-
huuhtelu
Tämän vaihtoehdon voi valita kaikkien
paitsi villa- ja käsinpesuohjelmien
yhteydessä. Kone lisää kaksi huuhtelua
valko- ja kirjopyykille sekä yhden
huuhtelun siliäville, hienopestäville ja
silkille.
Lisähuuhtelua suositellaan pesuaineallergisille ja niille, joiden asuinalueella käyttövesi on hyvin pehmeää.
Välj Fördröjd start
90
Ajastin
Jos haluat asettaa ohjelmaan ajastuksen,
paina AJASTIN-painiketta. Valittua
ajastusta vastaavat symbolit ilmestyvät
näyttöön noin 3 sekunnin ajaksi, minkä
jälkeen näyttöön ilmestyy valitun ohjelman
kesto. Vastaava merkkivalo syttyy.
Koneeseen on mahdollista lisätä
pyykkiä ohjelman aikana:
• Paina KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
pohjaan;
• lisää pyykki;
• sulje luukku ja paina
Käynnistä/Tauko-painike uudelleen
pohjaan.
Ajastimella pesuohjelman alkamista
voidaan viivästää 30, 60, 90 minuutilla,
2 tunnilla ja siitä eteenpäin tunneittain
enintään 20 tuntiin asti.
Jos haluat lisätä pyykkiä koneeseen
ajastustoiminnon ollessa valittuna,
paina Käynnistä/Tauko -painiketta.
Lisää pyykki koneeseen, sulje luukku ja
paina Käynnistys/Tauko -painiketta.
Ajastuksen valinta
• Valitse ohjelma ja tarvittavat vaihtoe-
hdot.
• Valitse ajastusaika.
• Paina KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
pohjaan: kone aloittaa tuntien lasken-
nan.
Ohjelma käynnistyy sen jälkeen, kun
valittu ajastusaika on kulunut umpeen.
Ajastusta ei voi valita
Tyhjennysohjelman kanssa.
Page 53
Käyttö electrolux 53
Näyttö
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
Ohjelman kesto – Ajastin –
Virheellinen vaihtoehdon valinta –
Hälytysmerkki – Ohjelma valmis.
Peruutus
Jos ohjelma on peruutettu - ohjelmanvalitsimen ollessa asennossa Off -
näyttöön ilmestyy kolme vilkkuvaa
viivaa.
Valitun ohjelman kesto
Kun ohjelma on valittu, sen kesto
ilmestyy näyttöön tunteina ja
minuutteina (esimerkiksi 2.05).
2.05
Kone laskee keston automaattisesti
kullekin materiaalityypille suositellun
enimmäistäytön perusteella.
Kun ohjelma on alkanut, jäljellä oleva
aika päivittyy joka minuutti.
Pesuohjelman vaiheiden kuvakkeet
Kun valitset pesuohjelman, ohjelman eri
vaiheita vastaavat ohjelmavaiheiden
kuvakkeet näkyvät näytön alaosassa.
Ajastin
Vastaavalla painikkeella asetettu
ajastinaika (enintään 23 tuntia) ilmestyy
näyttöön 3 sekunnin ajaksi, minkä
jälkeen näyttöön ilmestyy aikaisemmin
valitun ohjelman kesto.
Laskenta päivittyy joka tunti ja
viimeisen kahden tunnin aikana 30 minuutin välein.
15 h
Virheellinen vaihtoehdon valinta
Jos valittuna on vaihtoehto, joka ei ole
yhteensopiva asetetun pesuohjelman
kanssa, näytössä näkyy Err kahden
sekunnin ajan.
Hälytysmerkit
Ongelmatilanteissa näyttöön saattaa
ilmestyä hälytysmerkkejä, esimerkiksi
E20 (katso kappale ”Häiriötilanteet”).
FIN
2.05
Ohjelman käynnistyttyä vain käynnissä
olevan ohjelmavaiheen kuvake näkyy.
Kun ohjelma on päättynyt, näkyviin tulee
vilkkuva nolla (
0.00).
2.05
E20
Page 54
54 electrolux Käyttö
Ohjelma valmis
Kun ohjelma on päättynyt, näyttöön
ilmestyy vilkkuva nolla. Kun ohjelma on
päättynyt, merkkivalo "luukku"
sammuu ja luukun voi avata.
Ellet poista pyykkiä 10 minuutin kuluessa, kun pesuohjelma on päättynyt, näyttö kytkeytyy pois toiminnasta ja siirtyy
energiaa säästävään tilaan.
Käynnistä/Tauko -painikkeen merkkivalo
vilkkuu osoittaen että virta tulee kytkeä
pois laitteesta.
0.00
Lämmitysvaihe
Pesuvaiheen aikana näytössä näkyy
lämpötilan symboli, joka ilmoittaa että
lämmitysvaihe on käynnissä.
2.05
Käynnistä/Tauko-painike
Käynnistä/
Tauko
Valittu ohjelma käynnistetään painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta. Vastaava
vihreä merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
Merkkivalo Luukku palavat
ilmaisten, että ohjelma käynnistyy ja
luukku on lukittu.
Merkkivalo Luukkusyttyy
osoittaen, että laite käynnistyy ja luukku
on lukittu
• valo vilkkuu: luukku on avautumassa.
Jos haluat keskeyttää käynnissä olevan
ohjelman, paina käynnistä/taukopainiketta: Vastaava vihreä merkkivalo
alkaa vilkkua.
Voit käynnistää ohjelman uudelleen
kohdasta, jossa se on keskeytetty,
painamalla uudelleen käynnistä/tauko-
painiketta.
Jos olet valinnut ajastuksen, kone
aloittaa viiveajan laskennan.
Jos valitset virheellisen lisätoiminnon,
Käynnistä/Tauko-painikkeen merkkivalo
vilkkuu kolme kertaa.
Page 55
Käyttö electrolux 55
Valitse lisätoiminto “Time
Manager”
Tällä toiminnolla voit muuttaa
pesukoneen automaattisesti
ehdottamaa pesuaikaa. Painamalla
painiketta "Time Manager" useamman
kerran voit pidentää tai lyhentää
pesujakson kestoa.
Näyttöön tulee likaisuusasteen
kuvake, joka osoittaa valitun
likaisuusasteen.
Likaisuu
sasteet
Tehopesu
Normaali
Päivittäi-
nen
Merkki-
valo
Pikapesu
Erikoispi-
kapesu (*)
IconPyykin tyyppi
Erittäin likaiset puuvillavaatteet
Normaalilikaiset puuvillavaatteet
Normaalilikaiset puuvillavaatteet
Kevyesti likaiset
Kevyesti likaiset
Kevyesti likaiset
(*) Enimmäistäyttö
valkopesuohjelmassa:
3 kg.
Enimmäistäyttö tekokuitu- ja arat
kuidut -ohjelmissa: 2 kg.
Huomio!
Time Manager -lisätoimintoa ei voi
valita Eko-puuvillaohjelmien kanssa.
Nämä likaisuustason kuvakkeet ovat
käytettävissä kuitutyypin mukaan,
kuten taulukossa näkyy.
Pyykin
tyyppi
Puuvilla
95°C
60°C
40°C
30°C
(kylmä)
Siliävät
60°C
40°C
30°C
(kylmä)
Hienopesu
40°C
30°C
(kylmä)
Likaisuusasteet
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
Lisätoiminnon tai käynnissä olevan
ohjelman muuttaminen
Kaikkiin lisätoimintoihin voidaan tehdä
muutoksia, ennen kuin kone on
suorittanut ne. Ennen kuin voit tehdä
muutoksia, keskeytä ohjelma painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta.
(Time Manager -toiminto on ainoa,
jota ei voi muuttaa ohjelman
käynnistymisen jälkeen).
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
on mahdollista vain nollaamallaohjelma. Käännä ohjelmanvalitsin
asentoon O ja sen jälkeen uutta
ohjelmaa vastaavaan asentoon. Vettä ei
tyhjennetä koneesta. Käynnistä uusi
ohjelma painamalla uudelleen
käynnistä/tauko-painiketta.
FIN
Page 56
56 electrolux Käyttö
Ohjelman keskeyttäminen
Voit keskeyttää käynnissä olevan
ohjelman painamalla käynnistä/tauko-
painiketta. Vastaava merkkivalo alkaa
vilkkua. Käynnistä ohjelma uudelleen
painamalla uudestaan painiketta.
Pesuohjelman peruuttaminen
Voit peruuttaa käynnissä olevan
ohjelman käääntämällä ohjelmanvalitsimen asentoon O. Sen jälkeen voit
valita uuden ohjelman.
Luukun avaaminen ohjelman
käynnistymisen jälkeen
Aseta pesukone aluksi taukotilaan
painamalla käynnistä/taukopainiketta.
Jos merkkivalo luukku vilkkuu ja
sammuu kahden minuutin kuluttua,
luukun voi avata. Jos merkkivalo
luukku ei sammu, kone on
käynnistänyt veden kuumentamisen tai
veden pinta on luukun alareunan tasoa
korkeammalla tai rumpu pyörii. Tässä
tapauksessa luukkua ei voi avata.
Jos luukku ei avaudu, mutta sinun on
välttämättä avattava se, pesukoneesta
on katkaistava virta kääntämällä
ohjelmanvalitsin asentoon O. Luukku
avautuu noin 3 minuutin kuluttua
(huomioi vedenpinnan taso ja
lämpötila!).
Ohjelman lopussa
Ohjelma pysähtyy automaattisesti.
Näytössä vilkkuu 0.00.
Jos rypistymisen esto tai
yöohjelma on valittu, merkkivalo
luukku syttyy, käynnistä/tauko-
merkkivalo sammuu ja luukku pysyy
lukittuna ilmaisten, että vesi on
tyhjennettävä ennen kuin luukun voi
avata.
Näytössä vilkkuu 0.00.
Veden tyhjentäminen on neuvottu
Yöohjelma -lisätoiminnon
kappaleessa.
Kytke virta pois koneesta kääntämällä
ohjelmanvalitsin asentoon O. Ota
pyykki koneesta ja tarkista, että rumpu
on tyhjä.
Jos et pese toista koneellista, sulje
vesihana. Jäta luukku auki, jotta rumpu
tuulettuu
Page 57
Pesuohjeita electrolux 57
Pesuohjeita
Pyykin lajittelu
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä
ja valmistajan antamia pesuohjeita.
Lajittele pyykki seuraavalla tavalla:
valkoiset, värilliset, siliävät, hienopyykki,
villavaatteet.
Lämpötilat
normaalilikainen valkoinen
95°
60°
(Kylmä)
30°-40°
Ennen koneen täyttämistä
Älä koskaan pese valkoisia ja värillisiä
vaatteita yhdessä. Valkoiset voivat
menettää “valkoisuuttaan” pesussa.
Uudet värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Pese ne
erillään ensimmäisen kerran.
Tarkista, ettei pyykin joukkoon ole
jäänyt metalliesineitä (esim.
hiuspinnejä, hakaneuloja).
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido kiinni vyöt tai
pitkät nauhat.
Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.
puuvilla ja pellava (esim.
tabletit, pyyhkeet, pöytäliinat,
lakanat jne.)
normaalilikaiset värinpitävät
vaatteet (esim. paidat,
yöpaidat, pyjamat jne)
materiaali puuvilla, pellava tai
tekokuidut sekä vähän likaiset
puuvillavaatteet (esim.
alusvaatteet).
arat tekstiilit (esim. verhot),
pyykki, jossa on sekä
tekokuitu- että villavaatteita
(joissa on merkintä «puhdasta
-
uutta villaa, konepestävä,
kutistumaton»).
Hankaa erittäin likaisia kohtia
erikoispesuaineella tai puhdistustahnalla.
Pese verhot erityisen varovasti. Poista
koukut tai sido ne pussin tai verkon
sisälle.
Maksimitäyttömäärät
Suositellut täyttömäärät on mainittu
ohjelmataulukossa.
Yleisohjeet:
Puuvilla, pellava: täysi rumpu, mutta ei
täyteen ahdettu
Siliävät: täytä rumpu korkeintaan
puoleksi täyteen
Arat kuidut ja villavaatteet: täytä
rumpu korkeintaan 1/3-täydeksi.
Noudattamalla maksimitäyttömääriä
edistät veden ja energian taloudellista
käyttöä.
Vähennä pyykin määrää, jos pyykki on
hyvin likaista.
Itsepintaiset tahrat eivät välttämättä
lähde pelkällä vedellä ja pesuaineella.
Sen vuoksi ne on hyvä käsitellä ennen
pesua.
FIN
Page 58
58 electrolux Pesuohjeita
Veri: Käsittele tuoreet tahrat kylmällä
vedellä. Liota kuivuneet tahrat yön yli
erikoispesuaineessa ja hankaa vedellä ja
saippualla.
Öljypohjainen maali: Kostuta
bensiinipohjaisella tahranpoistoaineella,
levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja
sivele tahraa. Käsittele useita kertoja.
Kuivuneet rasvatahrat: Kostuta
tärpätillä, levitä vaate pehmeälle alustalle
ja sivele tahraa sormenpäillä tai
puuvillaliinalla.
Ruoste: Kuumaan veteen liuotettu
oksaalihappo tai ruosteenpoistoaine
kylmänä. Ole varovainen vanhojen
ruostetahrojen kanssa, sillä
selluloosarakenne voi olla jo vaurioitunut
ja kankaaseen voi tulla reikiä.
Hometahrat: Käsittele valkaisuaineella,
huuhtele hyvin (vain valkoiset ja
värinpitävät värilliset).
Ruoho: Liota kevyesti ja käsittele
valkaisuaineella (vain valkoiset ja
värinpitävät värilliset).
Kuulakärkikynä ja liima: Kostuta
asetonilla (*), levitä vaate pehmeän
kankaan päälle ja sivele tahraa.
Huulipuna: Kostuta asetonilla kuten
edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen
denaturoidulla alkoholilla. Poista jäljelle
jääneet läiskät valkoisista tekstiileistä
valkaisuaineella.
Punaviini: Liota pesuainevedessä,
huuhtele ja käsittele etikka- tai
sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi.
Käsittele jäljelle jääneet läiskät
valkaisuaineella.
Muste: musteen tyypistä riippuen,
kostuta kangas ensin asetonilla (*) ja sen
jälkeen etikkahapolla. Käsittele jäljelle
jääneet läiskät valkoisissa tekstiileissä
valkaisuaineella ja huuhtele lopuksi
huolellisesti.
Tervatahrat: käsittele ensin
tahranpoistoaineella, denaturoidulla
alkoholilla tai bensiinillä ja hankaa sen
jälkeen puhdistustahnalla.
(*) älä käytä asetonia keinosilkkiin.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen
valinnasta ja oikeasta annostelusta.
Pesuaineiden oikealla annostelulla
voidaan myös suojella ympäristöä.
Vaikka pesuaineet ovat biologisesti
hajoavia, ne sisältävät ainesosia, jotka
suurina määrinä voivat häiritä luonnon
tasapainoa.
Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä
(arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä,
pesulämpötilasta ja likaisuusasteesta.
Tässä pesukoneessa voidaan käyttää
kaikkia normaaleja pesukoneille
tarkoitettuja pesuaineita:
• jauhemaisia pesuaineita kaikille
kuitutyypeille,
• jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille
(enintään 60 °C) ja villalle,
• nestemäisiä pesuaineita, mieluiten
alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa
(enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille,
tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
Pesu- ja lisäaineet annostellaan oikeaan
lokeroon ennen pesuohjelman
käynnistämistä.
Jos käytät pesujauhe- tai
pesunestetiivisteitä, valitse ilman
esipesua oleva ohjelma.
Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä,
joka mahdollistaa pesuainetiivisteen
optimaalisen käytön.
Kaada nestemäinen pesuaine lokeroon,
jossa on merkintä juuri ennen
pesuohjelman käynnistämistä.
Huuhteluaineet ja tärkki annostellaan
lokeroon, jossa on merkintä ennen
pesuohjelman käynnistämistä.
Page 59
Noudata tuotteen valmistajan
annosteluohjeita. Älä annostele
ainetta yli pesuainelokerikon MAXmerkin.
Pesuaineen määrä
Pesuaineen tyyppi ja määrä riippuu
kuitutyypistä, täyttömäärästä, pyykin
likaisuudesta ja veden kovuudesta.
Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen
“kovuusasteiden” mukaisesti.
Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat
saatavilla vesiyhtiöstä tai paikalliselta
viranomaiselta.
Noudata tuotteen valmistajan
annosteluohjeita.
Käytä vähemmän pesuainetta, jos:
• peset pienen määrän pyykkiä,
• pyykki on vain vähän likaista,
• pesussa muodostuu paljon vaahtoa.
Vedenkovuusasteet
Asteet
Taso
Ominaisuus
Saksalainen
°dH
Ranska-lai-
nen °T.H.
10-70-15pehmeä
28-1416-25keskitaso
315-2126-37kova
4> 21 > 37erittäin kova
Erikoisohjelma
villavaatteille, joissa on
merkintä “Puhdasta
uutta villaa,
konepestävä,
kutistumaton”.
Erikoisohjelma
käsinpestäville vaatteille
Erikoisohjelma erittäin
arkojen
käsinpestävien
vaatteiden pesuun.
.
Linkousnop. alennus,
Linkousnop. alennus,
Linkousnop. alennus
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C-
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C-
,
,
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°-
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Silkille
30°
Max: 1 kg
Vapaa-aika
40°
Max: 3 kg
Liotus
30°C
Varovasti pestävät ja
lingottavat
silkkivaatteet.
Erikoisohjelma
vapaa-ajan vaatteille
kuten farmarihousuille, paidoille ja teknisiä materiaaleja
sisältäville pusakoille.
Erittäin likainen
pyykki
(ei villa ja käsinpestävät).
Linkousnop. alennus,
Varsinainen pesu 30°C
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C
3 huuhtelua
Pitkä linkous
Liotus noin 20 minuuttia lämpötilassa
30 °C
Pysäytys veden
jäädessä koneeseen
Page 63
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat electrolux 63
Ohjelma/
Lämpötila
Huuhtelu
Tyhjennys
Linkous
Lyhyt
Linkous
O
Pyykin tyyppiLisätoiminnotOhjelman kuvaus
Käsin pestyjen huuhtelu.
Viimeisen huuhteluveden
tyhjennys ohjelmissa,
joihin on valittu
Rypistymisen esto,
Yöohjelma tai Liotus.
Puuvillavaatteiden
erillinen linkous.
Erillinen lyhyt linkous
tekokuiduille, aroille
kuiduille, villalle ja
käsinpestäville
tekstiileille
Ohjelman nollaus
Kone pois päältä
Linkousnop. alennus
Lisähuuhtelu
Linkousnop. alennus
3 huuhtelua
Pitkä linkous
Veden tyhjennys
Tyhjennys ja pitkä
linkous
Tyhjennys ja lyhyt
linkous
FIN
Pyykkimäärä max:
Valko- ja kirjopesu............................6 kg
Siliävät ..........................................2.5 kg
Hienopesu ....................................2.5 kg
Villa ja Käsinpesu ..............................2 kg
Lingerie ja silkille................................1 kg
Vapaa-aika ....................................3 kg
Page 64
64 electrolux Ohjelmatiedot
Ohjelmatiedot
Villa ja
Käsinpesu
Vapaa-aika
Liotus
Pesuohjelma konepestäville villavaatteille ja käsinpestäville
villavaatteille ja aroille tekstiileille, joissa on käsinpesumerkintä
.
Tämän pesukoneen villapesuohjelma on Woolmarkin hyväksymä
konepestävien Woolmarkin tuotteiden pesuun, kun vaatteet
pestään tekstiilin hoito-ohjemerkinnän ja tämän pesukoneen
valmistajan ohjeiden mukaisesti. M9604.
Erikoisohjelma vapaa-ajan vaatteille kuten farmarihousuille,
paidoille ja teknisiä materiaaleja sisältäville pusakoille.
Tämä on erikoisohjelma hyvin likaista pyykkiä varten. Kone
liottaa pyykkiä noin 20 minuuttia 30 °C:n lämpötilassa.
Liotuksen lopussa ohjelma päättyy automaattisesti ja vesi
jää koneeseen. Annostele pesuaine liotusta varten lokeroon,
jossa on merkintä
.
Ohjelmaa ei saa käyttää hyvin aroille tekstiileille eikä silkille ja
villalle.
Ennen kuin uusi pesuohjelma käynnistetään, vesi on tyhjennettävä koneesta seuraavasti:
• Vain tyhjennys: käännä ohjelmanvalitsin asentoon
Tyhjennys. (Paina Käynnistä/Tauko-painiketta).
• Tyhjennys ja linkous: käännä ohjelmanvalitsin asentoon
Linkous tai Lyhyt linkous, alenna linkousnopeutta kääntämällä linkousnopeuden valitsinta ja paina sitten
Käynnistä/Tauko-painiketta.
Tärkeää!
Voit valita pesuohjelman liotuksen lopussa (kun vesi on
tyhjennetty koneesta). Käännä ohjelmanvalitsin ensin asentoon O, valitse sitten ohjelma ja paina Käynnistä/Taukopainiketta.
Page 65
Ohjelmatiedot
Huuhtelut
Tyhjennys
Linkous
Lyhyt Linkous
Ohjelmatiedot electrolux 65
Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvillavaatteiden
huuhteluun ja linkoamiseen.
Ohjelmassa on kolme huuhtelua ja loppulinkous
maksiminopeudella.
Linkousnopeutta voi alentaa painikkeella .
Viimeisen huuhteluveden tyhjennys ohjelmissa, joihin on valittu
lisätoiminto Rypistymisen esto , Yöohjelma tai Liotus
.
Käännä ohjelmanvalitsin ensin asentoon
Tyhjennys ja paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille ja pesuohjelmien jälkeen,
joihin on valittu Rypistymisen esto tai Yöohjelma . Ennen
ohjelman valitsemista ohjelmanvalitsin on käännettävä asentoon O.
Linkousnopeuden voi valita lingottavalle pyykille sopivaksi
vastaavalla painikkeella.
Erillinen lyhyt linkous enimmäisteholla 700 kierr/min. käsin
pestyille materiaaleille. Kevyttä linkousta käytetään siliäville,
hienopestäville, villalle ja käsinpestäville sekä silkille.
O, valitse ohjelma
FIN
O = Nollaus/virran
katkaiseminen
Kun haluat nollata ohjelman ja katkaista virran pesukoneesta,
käännä ohjelmanvalitsin asentoon O Sen jälkeen voit valita uuden
ohjelman.
Page 66
C0067
C0066
66 electrolux Huolto ja puhdistus
Huolto ja puhdistus
Laite ON KYTKETTÄVÄ irti verkkovirrasta
ennen kuin voit suorittaa mitään
puhdistus- tai huoltotöitä.
Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia.
Pesukone on hyvä puhdistaa
kalkinpoistoaineella säännöllisin väliajoin.
Suorita puhdistus erillään pyykinpesusta
ja noudata kalkinpoistoaineen
valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit
välttää kalkkikerääntymien
muodostumisen.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Jätä luukku raolleen, jotta rumpu
tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää
myös luukun tiivisteen säilymistä
hyväkuntoisena.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä
alhaisen lämpötilan ohjelmilla, rummun
sisälle voi kerääntyä jäämiä.
Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa
säännöllisin väliajoin.
Huoltopesun suorittaminen:
• Rummussa ei saa olla pyykkiä.
• Valitse korkeimman lämpötilan valkoja kirjopesuohjelma.
• Käytä normaali määrä pesuainetta.
Pesuaineen on oltava jauhemaista ja
biologisesti hajoavaa.
Ulkoinen puhdistus
Käytä laitteen ulkopintojen
puhdistuksessa vain mietoa
puhdistusainetta ja vettä ja kuivaa
lopuksi huolellisesti.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Pesuaineen ja lisäaineiden lokerot on
puhdistettava säännöllisesti.
Irrota lokerikko painamalla salpaa
alaspäin ja vedä lokerikko ulos. Huuhtele
lokerikko juoksevan veden alla ja poista
kaikki kerääntynyt pesujauhe.
Puhdistuksen helpottamiseksi
lisäainelokero on irrotettava.
Kotelosyvennyksen puhdistaminen
Irrotettuasi lokerikon puhdista
kotelosyvennys pienen harjan avulla
varmistaen, että kaikki pesujauheen
jäämät poistuvat syvennyksen ylä- ja
alaosasta.
Laita lokerikko takaisin paikalleen ja
käynnistä huuhteluohjelma ilman pyykkiä.
Page 67
P0038
Pumpun puhdistaminen
Pumppu on tarkistettava, jos
• kone ei tyhjennä vettä ja/tai
• linkouksessa kuuluu epätavallista
ääntä veden tyhjennyksen aikana,
mikä voi aiheutua pumppuun
joutuneista pikkuesineistä, kuten
hakaneulat, kolikot tms.
Toimi seuraavasti:
• Kytke laite irti verkkovirrasta.
• Odota tarvittaessa, että vesi on
jäähtynyt.
• Avaa pumpun luukku.
Huolto ja puhdistus electrolux 67
FIN
P1115
• Poista esineet pumpun siipipyörästä
pyörittämällä sitä.
• Kiinnitä tulppa takaisin
hätätyhjennysletkuun ja laita letku
takaisin paikalleen.
P1114
• Aseta astia pumpun alle ja valuta
mahdollinen vesi astiaan.
• Irrota hätätyhjennysletku
kiinnikkeestään, laita sen pää astiaan
ja irrota tulppa.
• Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpun
kansi auki ja ota se pois paikaltaan.
Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä
mahdollisen veden kuivaamiseksi
avatessasi kantta.
P1117
• Kierrä pumpun suojakansi kunnolla
kiinni.
• Sulje pumpun luukku.
Varoitus!
Kun ohjelma on käynnissä, pumpun
sisällä voi olla kuumaa vettä valitusta
ohjelmasta riippuen.
Page 68
P1090
68 electrolux Huolto ja puhdistus
Älä koskaan irrota pumpun kantta
pesuohjelman aikana, vaan odota,
kunnes ohjelma on päättynyt ja vesi on
tyhjennetty. Kun kiinnität kannen takaisin
paikalleen, varmista, että se on kunnolla
kiinni, jotta koneen sisältä ei vuoda vettä
eivätkä pikkulapset pysty irrottamaan
sitä.
Tulovesisuodattimen puhdistaminen
Jos vesi on erittäin kovaa ja sisältää
kalkkia, tulovesisuodatin voi tukkeutua.
Sen vuoksi suodatin on puhdistettava
säännöllisin väliajoin.
Seuraavat varotoimenpiteet on
suoritettava, jos konetta säilytetään alle
0 °C:n lämpötilassa.
• Sulje vesihana.
• Ruuvaa vedenottoletku irti.
• Laita hätätyhjennysletkun ja
vedenottoletkun päät lattialle astiaan ja
anna veden valua ulos.
• Kiinnitä vedenottoletku paikalleen.
Sulje hätätyhjennysletkun tulppa ja
aseta hätätyhjennysletku takaisin
paikalleen.
• Kun käytät konetta seuraavan kerran,
varmista, että ympäristön lämpötila on
yli 0°C.
Tärkeää!
Aina kun tyhjennät veden
hätätyhjennysletkulla, varsinaisen pesun
lokeroon on kaadettava kaksi litraa vettä,
jonka jälkeen käynnistetään
tyhjennysohjelma. Tämä toimenpide
aktivoi EKOVENTTIILIN, joka estää sen,
että osa pesuaineesta jää käyttämättä
seuraavassa pesussa.
Hätätyhjennys
Jos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä
kone seuraavalla tavalla:
• irrota pistoke pistorasiasta,
• sulje vesihana,
• odota tarvittaessa, että vesi on
jäähtynyt,
• avaa pumpun luukku,
• aseta lattialle astia ja laita
hätätyhjennysletkun pää astiaan. Irrota
letkun tulppa. Veden tulisi valua astiaan
painovoiman avulla. Kun astia on
täynnä, kiinnitä tulppa takaisin letkuun.
Tyhjennä astia. Toista toimenpide,
kunnes vettä ei enää tule.
• Puhdista pumppu tarvittaessa edellä
annettuja ohjeita noudattaen.
• Kiinnitä tulppa hätätyhjennysletkun
päähän ja laita letku takaisin paikalleen.
• Kierrä pumpun suojakansi kiinni ja sulje
luukku.
Page 69
Käyttöongelmat electrolux 69
Käyttöongelmat
Jotkut ongelmat johtuvat yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten
laiminlyönnistä, ja ne voidaan poistaa helposti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla
olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon.
Koneen toiminnan aikana on mahdollista, että punainen Käynnistä/Tauko-merkkivalo
vilkkuu ilmaisten, että kone ei ole toiminnassa.
- E10: esim. vesihana on kiinni. (Ks. alla kohta “Ongelma”)
- E20: esim. poistoletku on mutkalla tai suodatin pois paikoiltaan. (Ks. alla kohta
“Ongelma”)
- E40: täyttöluukku ei ole kunnolla kiinni.
Kun ongelma on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta. Jos ongelma ei tarkistuksista huolimatta poistu, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
HäiriöMahdollinen syyRatkaisu
FIN
Pesuohjelma ei käynnisty:
●
Luukku ei ole kiinni. (E40).
●
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
pistorasiassa.
●
Pistorasiaan ei tule virtaa.
●
Päävirtasulake on palanut.
● Ohjelmanvalitsin ei ole
oikeassa asennossa eikä
Käynnistä/Tauko-painiketta
ole painettu.
● Ohjelma on valittu
käynnistymään ajastimella.
Kone ei ota vettä:● Vesihana on kiinni. (E10)
● Vedenottoletku on litistynyt tai
mutkalla. (E10)
●
Vedenottoletkun suodatin on
tukossa. (E10)
●
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
(E40)
Kone täyttyy ja tyhjenee sen
jälkeen heti:
● Tyhjennysletkun pää on liian
matalalla.
● Sulje luukku kunnolla.
● Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
● Tarkista asunnon
sähköjärjestelmä.
● Vaihda sulake.
● Käännä ohjelmanvalitsinta ja
paina uudelleen
Käynnistä/Tauko-painiketta.
● Jos haluat pestä pyykin heti,
peruuta ajastus.
● Avaa vesihana.
● Tarkista vedenottoletkun
liitäntä.
● Tarkista tulovesisuodatin.
● Sulje luukku kunnolla.
● Lue ohjeet kohdasta veden
tyhjentäminen.
Page 70
70 electrolux Käyttöongelmat
HäiriöMahdollinen syyRatkaisu
Kone ei poista vettä ja/tai ei
linkoa:
Lattialla on vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
● Tyhjennysletku on litistynyt
tai mutkalla. (E20)
●
Pumppu on tukossa. (E20)
●
On valittu lisätoiminto ,
.
tai
●
Pyykki ei ole jakautunut
tasaisesti
● Pesuainetta on käytetty
rumpuun.
liikaa tai pesuaine on
sopimatonta (liian paljon
vaahtoavaa).
● Tarkista, että
vedenottoletkun liittimet
eivät vuoda. Tätä ei ole aina
helppo tarkistaa, koska vesi
valuu letkun pintaa alaspäin.
Kokeile, onko letku märkä.
● Tyhjennysletku on
vaurioitunut.
● Hätätyhjennysletkun tulppaa
ei ole kiinnitetty takaisin
pumpun puhdistamisen
jälkeen.
● Pesuainetta on käytetty liian
vähän tai pesuaine on
sopimatonta.
● Pinttyneitä tahroja ei ole
käsitelty ennen pesua.
● Pesuohjelmalle ei ole valittu
oikeaa lämpötilaa.
● Tarkista tyhjennysletkun
liitäntä.
● Puhdista pumppu.
● Valitse toiminto , tai
.
● Asettele pyykkiä uudelleen
koneeseen.
● Vähennä pesuaineen
määrää tai käytä toista
pesuainetta.
● Tarkista vedenottoletkun
liitäntä.
● Vaihda tilalle uusi.
● Kiinnitä tulppa takaisin
hätätyhjennysletkun päähän
ja aseta letku takaisin
paikalleen.
● Lisää pesuaineen määrää tai
käytä toista pesuainetta.
● Käsittele vaikeat tahrat
tahranpoistoaineella.
● Tarkista, onko lämpötila
oikea.
Luukku ei aukea:
● Koneessa on liikaa pyykkiä.
● Ohjelma on edelleen
käynnissä.
● Luukun lukkoa ei ole avattu.
● Rummussa on vettä.
● Laita rumpuun vähemmän
pyykkiä.
● Odota, että ohjelma päättyy.
● Odota noin kaksi minuuttia.
● Valitse tyhjennys tai linkous
ja tyhjennä vesi koneesta.
Page 71
Käyttöongelmat electrolux 71
HäiriöMahdollinen syyRatkaisu
Kone tärisee tai käyntiääni
on kova:
Linkous alkaa myöhään tai
kone ei linkoa lainkaan:
● Kuljetustukia ja
pakkausmateriaaleja ei ole
poistettu.
● Jalkoja ei ole säädetty.
● Pyykki ei ole jakautunut
tasaisesti rumpuun.
● Rummussa on mahdollisesti
vain vähän pyykkiä.
●
Elektroninen epätasapainon
tunnistusjärjestelmä estää
linkouksen, koska pyykki ei ole
jakautunut tasaisesti rumpuun.
Kone yrittää asettaa pyykkiä
rummussa kääntämällä rumpua
vastakkaiseen suuntaan. Kone
voi tehdä näin useita kertoja
ennen kuin epätasapaino
korjautuu ja normaali linkous voi
alkaa. Jos pyykki on vielä 10
minuutin kuluttua liian paljon
epätasapainossa, kone ei linkoa
lainkaan. Tässä tapauksessa
pyykki on aseteltava käsin
rummun sisällä ja linkous on
valittava uudelleen.
● Tarkista, että laite on
asennettu oikein.
● Odota, kunnes luukun
lukituksen symboli
häviää.
● Levitä pyykkiä uudelleen
koneeseen.
● Laita koneeseen enemmän
pyykkiä.
● Asettele pyykkiä uudelleen
koneeseen.
FIN
Koneesta kuuluu
epätavallista ääntä
Rummussa ei näy vettä
● Koneen moottorista kuuluva
ääni on erilainen kuin
perinteisissä pesukoneiden
moottoreissa. Uusi
moottorityyppi käynnistyy
pehmeämmin varmistaen
pyykin tasaisemman
jakautumisen rummun
sisälle sekä koneen
paremman tasapainon.
● Uuden teknologian
mukaiset pesukoneet
toimivat erittäin
taloudellisesti käyttäen hyvin
vähän vettä ilman, että sillä
on vaikutusta
suorituskykyyn.
Page 72
72 electrolux Tekniset tiedot
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ennen kuin soitat huoltoon, merkitse
muistiin laitteen mallinumero,
sarjanumero ja ja ostopäivä: huoltoliike
tarvitsee nämä tiedot.
Tekniset tiedot
MitatLeveys60 cm
Korkeus
Syvyys
85 cm
63 cm
Sähköliitäntä Jännite Kokonaisteho - Sulake
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun
sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
VedenpaineMinimi0,05 MPa
Maksimi
Maksimitäyttö
Puuvilla
Siliävät
Hienopesu
Villavaatteet ja käsinpestävät
Lingerie ja silkille
Vapaa-aika
käytetään Valko- ja kirjopesuohjelmaa
60° yhdessä Eko- lisätoiminnon
kanssa standardien ETY 92/75
mukaisesti.
Tämän taulukon sisältämät kulutustiedot
ovat ainoastaan suuntaa-antavia, sillä
arvot voivat vaihdella pyykin määrän ja
tyypin, tuloveden lämpötilan ja
ympäristön lämpötilan mukaisesti. Tiedot
viittaavat kunkin pesuohjelman
korkeimpiin lämpötiloihin.
Page 75
Asennus
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Pakkauksen purkaminen
Asennus electrolux 75
Kaikki laitteen sisällä olevat
pakkausmateriaalit on poistettava ennen
laitteen käyttämistä.
Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa,
jotta niitä voidaan käyttää mahdollisen
kuljetuksen yhteydessä.
1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit
aseta kone varovasti takaosansa
varaan ja poista polystyreenialusta.
2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku
laitteen takana olevista
letkunpidikkeistä.
FIN
4. Avaa ja irrota kaksi isoa takapulttia B
sekä kuusi pienempää pulttia C.
5. Irrota kannatin D ja kiristä kuusi
pienempää pulttia C.
3. Avaa ruuviavaimella ja irrota takana
keskellä oleva pultti A. Vedä
muovitulppa ulos.
Page 76
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
76 electrolux Asennus
6. Avaa luukku ja ota vedenottoletku
rummusta. Irrota polystyreenisuojus,
joka on kiinnitetty teipillä luukun
tiivisteeseen.
7. Työnnä ylempään pikkureikään ja
kahteen isompaan reikään
muovitulpat, jotka on pakattu
käyttöohjeen pussiin.
Kun kone on hyvin tasapainotettu, se ei
tärise, pidä ääntä eikä liiku paikaltaan
toiminnan aikana. Älä yritä tasata lattian
epätasaisuutta pahvin, puunpalojen tai
vastaavien avulla.
Vedenotto
Toimitettu vedenottoletku on koneen
rummun sisällä. Älä käytä entisen
koneesi letkua veden ottamiseen.
1. Avaa luukku ja ota vedenottoletku
esille.
2. Liitä letku ja kulmaliitos koneeseen.
Sijoittaminen
Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.
Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen
ympärillä mattojen tai vastaavien vuoksi.
Tarkista, että kone ei kosketa seinää tai
viereisiä kaappeja. Tasapainota
pesukone säätämällä jalkoja. Kierrejalat
saattavat olla tiukat säätää, sillä niissä on
itsekierteittävä ruuvi, mutta koneen on
EHDOTTOMASTI oltava tasapainossa ja
vakaasti paikallaan.
Tarkista tasapaino tarvittaessa vesivaa’an
avulla.
Voit suorittaa säädön tarvittaessa
ruuviavaimella.
kiristää rengasmutteri uudelleen
vuotojen välttämiseksi.
4. Liitä letku hanaan, jossa on 3/4”
kierteitys. Käytä aina koneen mukana
toimitettua letkua. Vedenottoletkua ei
saa jatkaa. Jos letku on liian lyhyt,
eikä hanaa voi siirtää, hanki uusi
pitempi letku, joka on suunniteltu
tähän käyttötarkoitukseen.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku
on liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki
uusi pitempi letku, joka on suunniteltu
tähän käyttötarkoitukseen.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Asennus electrolux 77
FIN
Altaan poistoputken haaraan.
Putken haaran on oltava viemärin
yläpuolella siten, että taivutus on
vähintään 60 cm maan yläpuolella.
Suoraan viemäriputkeen, joka on
vähintään 60 cm:n ja korkeintaan 90
cm:n korkeudella. Poistoletkun päässä
on aina oltava ilmarako, toisin sanoen
viemäriputken sisähalkaisijan on oltava
suurempi kuin poistoletkun ulkohalkaisija.
Poistoletku ei saa olla mutkalla.
Vedenpoisto
Poistoletkun pää voidaan kiinnittää:
Taivuttamalla altaan reunan yli
koneen mukana toimitetun
muovisen letkunpidikkeen avulla.
Tässä tapauksessa on varmistettava,
ettei letku pääse irtoamaan veden
tyhjennyksen yhteydessä. Letku voidaan
sitoa hanaan narunpätkällä tai kiinnittää
seinään.
Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan 4
metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosia on
saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Page 78
78 electrolux Asennus
Sähköliitäntä
Tämä laite käyttää 220-230 V:n
verkkovirtaa, yksivaihe, taajuus 50 Hz.
Tarkista, että asuntosi sähköjärjestelmä
kestää vaaditun maksimikuorman (2,2
kW) huomioiden myös muut käytössä
olevat sähkölaitteet.
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vaurioista tai vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet edellä olevien
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä. Jos
laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan,
vaihdon saa suorittaa vain valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
Kun laite on asennettu paikalleen,
virtajohdon on oltava helppopääsyisessä
paikassa.
Page 79
Ympäristönsuojelu electrolux 79
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä ovat
kierrätyskelpoisia.
>PE< = polyetyleeni
>PS< = polystyreeni
>PP< = polypropyleeni
Nämä materiaalit voi kierrättää viemällä
ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Vanha laite
Toimita käytöstäpoistettu laite
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Huolehdi ympäristöstäsi!
Symboli tuotteessa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on
saatavilla kaupungin- tai
kunnanvirastosta, paikallisesta
jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata näitä ohjeita säästääksesi vettä,
energiaa ja luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei
tarvita esipesua, jolloin voidaan
säästää pesuainetta, vettä ja aikaa
(myös luonto säästyy!).
• Kone toimii taloudellisemmin, kun
täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja paikalliset likakohdat voidaan
poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä.
Tällöin pyykin voi pestä
alhaisemmassa lämpötilassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden,
pyykin likaisuuden ja pyykin määrän
mukaisesti.
FIN
Page 80
80 electrolux takuu/huolto
Huolto/Takuu
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset
korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen numeron
löydät soittamalla numeroon 02002662 (0,16 e/min +pvm), tai
katsomalla puhelinluettelon keltaisilta
sivuilta kohdasta "kodinkoneiden
huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman
toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin
kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,16 e/min+pvm). Voit olla yhteydessä
kuluttajaneuvontaan myös
sähköpostitse osoitteessa
carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa
erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun
alkaminen määritetään ostopäivän
mukaan. Korvaus huollosta voidaan
periä myös
takuuaikana:
● aiheettomasta huoltokäynnistä
● ellei valmistajan laitteen
asennuksesta, käytöstä ja hoidosta
antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön
mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen
yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut
kuljetuksessa. Mahdollisista
kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava
myyjäliikkeelle.
Page 81
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle
tuotteelle oppaan takakannessa
luetelluissa maissa tuotetakuussa
määritetyksi tai lainsäädännön
mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä
luetellusta maasta toiseen tuotetakuu
siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen
mukaisesti:
● Tuotetakuu on voimassa tuotteen
ostopäivästä lukien. Tästä on
osoituksena tuotteen myyjän
antama ostokuitti, joka osoittaa
tuotetakuun olevan voimassa.
● Tuotetakuu on voimassa ja korvaa
tuotteen korjauksen ja vialliset osat
uuden asuinmaan tätä tuotetta tai
tuoteryhmää koskevien
takuuehtojen mukaisesti.
● Tuotetakuu koskee vain tuotteen
alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta
voi siirtää toiselle käyttäjälle.
● Tuote on asennettava ja sitä on
käytettävä Electroluxin antamien
käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia
tarkoitusperiä varten.
● Tuote asennetaan uuden asuinmaan
kaikkien asiaa koskevien ja
voimassa olevien sääntöjen
mukaisesti.
takuu/huolto electrolux 81
FIN
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät
vaikuta kuluttajan lakisääteisiin
oikeuksiin.
Page 82
82 electrolux Asiakaspalvelukeskukset
Asiakaspalvelukeskukset
Lisätietoja ja opastusta on saatavilla oman maasi asiakaspalvelukeskuksesta.
www.electrolux.com
à
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 83
Page 84
www.electrolux.se
www.electrolux.fi
ANC number: 132 979 040-00-342006
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.