AEG EWF12470W, EWF14470W User Manual [fi]

Page 1
Bruksanvisning
Käyttöohje
Tvättmaskin
Pyykinpesukone
EWF 12470 W - EWF 14470 W
EWF 16470 W
Page 2
Page 3
electrolux 3
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
SV
Page 4
4 electrolux Innehåll
Innehåll
Säkerhetsinformation.........................5
Produktbeskrivning............................7
Kontrollpanel......................................8
Användning .......................................9
Tvättråd...........................................17
Internationella tvättsymboler ............20
Programöversikt ..............................21
Programinformation .........................23
Skötsel och rengöring......................26
Om maskinen inte fungerar..............29
Tekniska data ..................................33
Förbrukningsvärden.........................34
Installation .......................................36
Miljöskydd .......................................40
Garantivillkor....................................41
Kundtjänst .......................................42
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du undviker att skada maskinen.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 5
Säkerhetsinformation electrolux 5
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder tvättmaskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder maskinen under dess livslängd får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
Det är farligt att ändra
specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
Under tvättprogram med hög
temperatur kan glaset i luckan bli hett. Ta inte i det!
Se noga till att små husdjur inte
klättrar in i trumman. Titta efter inne i trumman innan du använder maskinen.
Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar,
spik, skruvar, stenar och andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte placeras i maskinen.
Använd endast rekommenderade
mängder av mjukgöringsmedel och tvättmedel. Tvätten kan skadas om du fyller på för mycket. Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Tvätta små föremål såsom strumpor,
spetsar, tvättbara bälten och liknande i en tygpåse eller ett örngott för att förhindra att de fastnar mellan trumman och tvättbaljan.
Använd inte maskinen för att tvätta
artiklar med planschett, material utan fåll eller trasiga material.
Koppla alltid loss maskinen från
eluttaget och stäng vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll.
Du får inte under några
omständigheter försöka att reparera maskinen på egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar skall användas för reparationer.
Installation
Denna tvättmaskin är tung. Var
försiktig när du flyttar den.
Kontrollera vid uppackningen att
maskinen inte är skadad. Vid tveksamhet, använd inte maskinen och kontakta Kundtjänst.
Allt förpackningsmaterial och alla
transportbultar måste avlägsnas innan maskinen används. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera efter installationen att
maskinen inte står på eller trycker mot nätkabeln, tilloppsslangen eller tömningsslangen.
Om maskinen placeras på ett
mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan cirkulera fritt.
Kontrollera efter installationen att det
inte läcker vatten från slangarna eller slangkopplingarna.
SV
Page 6
6 electrolux Säkerhetsinformation
Om maskinen installeras på en plats
som kan utsättas för minusgrader, läs avsnittet “Åtgärder vid frysrisk”.
Allt arbete avseende rörläggning som
krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig rörmokare eller annan kompetent person.
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
Användning
Denna tvättmaskin är konstruerad för
hushållsbruk. Den får inte användas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad.
Tvätta endast persedlar som är
avsedda för maskintvätt. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
Överbelasta inte maskinen. Se
relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera innan du tvättar att alla
fickor är tomma och att alla knappar och dragkedjor är knäppta och stängda. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla fläckar efter färg, bläck, rost och gräs innan du tvättar. Bysthållare med inlägg av metalltrådar får INTE maskintvättas.
Plagg som har varit i kontakt med
flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintvättas. Om ett flyktigt rengöringsmedel har använts, var noga med att avlägsna vätskan från plagget innan det placeras i maskinen.
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa
stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Använd aldrig tvättmaskinen om
nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan eller basen är skadad så att maskinens insida är åtkomlig.
Barnsäkerhet
Tvättmaskinen får ej användas av
barn utan tillsyn.
Låt inte barn leka med
tvättmaskinen.
Förpackningsmaterialet (t.ex.
plastfolie, polystyren) kan vara farligt för barn – kvävningsrisk föreligger! Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
Förvara alla tvättmedel på en säker
plats utom räckhåll för barn.
Se noga till att barn eller husdjur inte
klättrar in i trumman. För att undvika detta är maskinen utrustad med en specialfunktion. Aktivera denna funktion genom att vrida knappen (utan att trycka in den) innanför luckan tills spåret är horisontellt. Använd vid behov ett mynt.
P1131
För att koppla bort funktionen så att luckan åter går att stänga, vrid knappen moturs tills spåret är vertikalt.
Page 7
Produktbeskrivning electrolux 7
Produktbeskrivning
Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt ekonomisk i drift både när det gäller vatten, el och tvättmedel.
EKO-ventilen gör det möjligt att utnyttja allt tvättmedel och sparar energi genom en lägre vattenförbrukning.
1 2
1
Tvättmedelslåda
er
anag
M ime T
Puuvilla
Lyhyt Linkous
Säästö
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Linkous
Tyhjennys
Huuhtelu
Erikois­ohjelmat
1200
95º
Esipesu
900
60º
Esipesu
700
40º
30º
Esipesu
ötila
m
p
ä
L
Säästö
Esipesu
Esipesu
Siliävät
Hienopesu
/
istä
nn
y
ä-
is
L
Ajastin
o
uk
Ta
ät+
iliäv
S
s
ou
in
k
L
telu
h
uu
h
EWF 12470 W
3
SV
Tvättmedelslåda
Förtvätt
Huvudtvätt
Mjukgöringsmedel
4
5
EN001
Page 8
8 electrolux Kontrollpanel
Kontrollpanel
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Tyhjennys
Lyhyt Linkous
Linkous
Esipesu
Hienopesu
Säästö
Esipesu
Esipesu
1 2 3 4 6 7 85 9
1
Programvred
2
Knapp för temperatur
3
Knapp för reducerad centrifugeringshastighet
4
Knapp för lattstruket
5
Knapp för extra sköljning
6
Knapp för fördröjd start
Esipesu
Säästö
Esipesu
Puuvilla
Siliävät
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
1200
900
700
Linkous
Siliävät+
Lisä-
huuhtelu
Time Manager
Ajastin
Käynnistä/
Tauko
EWF 12470 W
7
Programfasindikatorer
8
Start/Paus-knapp
9
Time Manager-knapp
Page 9
Användning electrolux 9
Användning När maskinen används
första gången
Kontrollera att anslutningarna för el
och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
Avlägsna polystyrenbiten och övrigt
material från trumman.
Häll i två liter vatten i huvudtvättfacket
i tvättmedelslådan för att aktivera EKO-ventilen. Kör sedan ett bomullsprogram vid 95°C med tom maskin för att ta bort eventuella rester från tillverkningen som kan finnas i trumman och tvättbaljan. Häll i ett halvt mått tvättmedel i tvättmedelslådan och starta maskinen.
Daglig användning
Lägg i tvätten
Mät upp tvättmedel och mjukgöringsmedel
Dra ut tvättmedelslådan så långt det går. Mät upp erforderlig mängd tvättmedel och häll det i huvudtvättfacket och, om du vill använda funktionen Förtvätt eller Blötläggning, häll det i facket märkt .
C0064
Häll vid behov mjukgöringsmedel i facket märkt (mängden får inte överskrida MAX-markeringen i lådan). Stäng lådan försiktigt.
SV
Öppna luckan genom att försiktigt dra handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman, ett plagg i taget, och skaka ut dem så mycket det går. Stäng luckan.
P0004
C0065
Page 10
10 electrolux Användning
Välj lämpligt program
Vrid programvredet till önskat program. Kontrollampan för Start/Paus börjar att blinka.
Puuvilla
Säästö
Esipesu
Esipesu
Esipesu
Säästö
Esipesu
Siliävät
Tyhjennys
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Lyhyt Linkous
Linkous
Esipesu
Hienopesu
Programvredet är indelat i följande sektioner:
Bomull Syntetmaterial Ömtåliga material Ylle , Handtvätt , Lingerie ,
Siden , Jaens och Blötläggning
Specialprogram: Sköljningar, Tömning, Centrifugering och Skonsam Centrifugering .
Vredet kan vridas både medurs och moturs. Position Eko motsvarar ENERGISPAR-programmen för bomull, och position O motsvarar Återställ program / Stäng AV maskinen.
När programmet är klart måste programvredet vridas till position 0ff för att stänga av maskinen.
Obs!
Om du vrider programvredet till ett annat program medan maskinen är i drift blinkar den röda Start/Paus- lampan 3 gånger och visas meddelandet Err, för att markera det felaktiga valet. Maskinen kommer inte att utföra det nya programmet.
Tillvalsknappar
Beroende på program kan olika tillvalsfunktioner kombineras. Dessa måste väljas efter valet av önskat program och innan Start/Paus-knappen trycks in. När dessa knappar trycks in tänds motsvarande kontrollampor. När de trycks in igen slocknar kontrollamporna.
Välj temperatur
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
Tryck upprepade gånger på den här knappen för att höja eller sänka temperaturen om du inte vill utnyttja den föreslagna tvättemperaturen. Motsvarande lampa tänds. Maxtemperatur är 95°C för vittvätt och kulörtvätt, 60°C för syntettvätt, 40°C för fintvätt, ylle, handtvätt, lingerie och jeans samt 30°C för siden och Blötläggning. “ ” motsvarar kalltvätt.
Page 11
Användning electrolux 11
Välj centrifugeringshastighet eller tillvalsfunktionen Nattprogram eller Sköljstopp
EWF12470W EWF14470W EWF16470W
1200
900
700
Linkous
1400
900
700
Linkous
1600
900
700
Linkous
Tryck på knappen Centrifugering flera gånger om du vill centrifugera tvätten vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen föreslår.
Motsvarande kontrollampa tänds. De maximala hastigheterna är följande:
EWF 12470
• för bomull och jeans: 1200 varv/minut,
• för syntetmaterial, ylle, handtvätt och
lingerie: 900 varv/minut,
• för ömtåliga och siden textilier: 700
varv/minut.
EWF 14470/16470
• för bomull: 1400/1600 varv/minut,
• för syntetmaterial, ylle, handtvätt,
lingerie och jeans: 900 varv/minut,
• för ömtåliga och siden textilier: 700
varv/minut.
Nattprogram : när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det sista sköljvattnet för att tvätten inte skall skrynklas.
Eftersom alla centrifugeringsfaser utesluts är detta tvättprogram mycket tyst och lämpligt att köra nattetid eller när eltaxan är låg. I bomulls-, syntetprogram, ömtåliga, siden och jeans material utförs sköljningarna med mer vatten.
När programmet är klart tänds kontrollampan (Lucka), Start/Paus­lampan är släckt och luckan är låst för att markera att vattnet måste tömmas ut.
För att göra detta:
Vrid programvredet till O. Välj programmet (Tömning),
(Centrifugering) eller Skonsam Centrifugering .
Reducera vid behov centrifugeringshastigheten med relevant knapp.
Tryck på Start/Paus-knappen. När programmet är slut visas en
blinkande nolla 0.00.
Sköljstopp : när du väljer denna funktion tömmer inte maskinen det sista sköljvattnet för att tvätten inte skall skrynklas. När programmet är slut visas en blinkande nolla 0.00 , kontrollampan
(Lucka), Start/Paus-lampan är släckt och luckan är låst för att markera att vattnet måste tömmas ut.
Töm vattnet genom att följa anvisningarna under Nattprogram ovan.
Välj funktionen Lattstruket
Siliävät+
När du väljer det här tillvalet tvättas och centrifugeras tvätten extra skonsamt. På så sätt undviker du att tvätten blir skrynklig
SV
Page 12
12 electrolux Användning
och strykningen underlättas. Dessutom utför tvättmaskinen några ytterligare sköljningar. Den här funktionen kan användas för bomulls- och syntettvätt och jeans material. För bomull, maxhastighet minskas till 900 varv/min i auto läge. Lattstruket kan inte väljas tillsammans med Nattprogram .
Välj funktionen Extra sköljning
Lisä-
huuhtelu
Denna knapp kan väljas för alla program utom Ylle och Handtvätt. Tvättmaskinen utför fem sköljningar i stället för tre. Denna funktion rekommenderas för personer som är allergiska mot tvättmedel och för områden där vattnet är mycket mjukt.
Välj Fördröjd start
90
Ajastin
Innan du startar programmet, om du vill att tvättprogrammet skall starta senare, tryck flera gånger på knappen Fördröjd start för att välja önskad fördröjning. Motsvarande kontrollampa tänds.
Tvättprogrammets start kan senare­läggas från 30 min - 60 min - 90 min, 2 tim och därefter med 1 tim upp till maximalt 23 tim.
Du måste välja denna tillvalsfunktion efter att du har valt program och innan du trycker på Start/Paus-knappen. Du kan när som helst avbryta den inställda fördröjningen innan du trycker på Start/Paus-knappen. Om du vill lägga in ytterligare tvätt under startfördröjningen måste du först trycka på Start/Paus. Lägg i mer tvätt, stäng luckan och tryck på Start/Paus igen för att återuppta programmet.
Om du redan har tryckt på Start/Paus­knappen, och du vill avbryta den inställda fördröjningen, gör du så här:
• Ställ tvättmaskinen i PAUS-läge
genom att trycka på Start/Paus­knappen.
• Tryck en gång på knappen Fördröjd
start. Kontrollampan för den inställda fördröjningen släcks.
• Tryck på Start/Paus-knappen en gång
till för att starta programmet.
Viktigt!
• Den inställda fördröjningen kan inte
ändras förrän du har valt tvättprogrammet på nytt.
• Luckan kommer att vara låst under
hela fördröjningstiden. Om du behöver öppna luckan måste du först ställa tvättmaskinen i PAUS-läge genom att trycka på Start/Paus-knappen och sedan vänta två minuter. När du har stängt luckan, tryck på Start/Paus­knappen en gång till.
Startfördröjning kan inte väljas tillsammans med programmet Tömning .
Page 13
Användning electrolux 13
Display
På displayen visas följande information:
Avslutat program – Programtid – Fördröjd start – Felaktig tillvalsinställning – Varningskod – Programslut.
Avslutat program
Om ett program avslutas – programväl­jaren vrids till läge Off – displayen och alla lamporna är avslutna.
Programtid
När ett program har valts visas programtiden i timmar och minuter (t.ex. 2.05).
2.05
Programtiden beräknas automatiskt utifrån rekommenderad maxmängd för varje kategori av tvättgods. Efter programstart uppdateras återstående programtid en gång i minuten.
Tvättfasikoner
När du väljer tvättprogram tänds tvättfasikonerna för de olika steg som ingår i det valda programmet längst ned på displayen.
Fördröjd start
Tidsfördröjningen (max 20 tim) ställs in med en särskild knapp och visas på displayen i 3 sekunder. Därefter visas programtiden för det program som tidi­gare har valts. Nedräkningen uppdateras en gång i timmen.
15 h
Felaktig tillvalsinställning
Om du ställer in ett tillval som inte kan kombineras med det tvättprogram som du har valt, visas meddelandet Err i 2 sekunder.
Varningskoder
Vid driftproblem kan vissa varn­ingskoder visas, t.ex. E20 (se avsnittet “Om tvättmaskinen inte fungerar”).
E20
SV
2.05
När maskinen har startat lyser bara ikonen för det steg som just pågår. När programmet är klart visas en blinkande
0.00).
nolla (
2.05
Page 14
14 electrolux Användning
Programslut
När programmet är slut visas en blinkande nolla. Kontrollampan Lucka
och Start/Paus-lampan släcks och
luckan kan öppnas. Om tvätten inte tas ut inom 10 minuter
efter att programmet är klart, släcks dis­playen ner i energisparläge. Bara Start/Paus-knappens lampa blinkar för att indikera att tvätten skall tas ut och maskinen stängas av.
0.00
Uppvärmningsfasen
Under programmets gång visas en temperatursymbol i displayen när uppvärmningen av tvättvattnet pågår.
2.05
Välj Start/Paus
Käynnistä/
Tauko
För att starta det valda programmet, tryck på Start/Paus-knappen. Motsvarande gröna kontrollampa slutar att blinka. Kontrollampan Lucka tänds för att markera att maskinen börjar tvätta och att luckan är låst. För att göra en paus i ett pågående program, tryck på Start/paus- knappen. Motsvarande gröna kontrollampa börjar att blinka. För att starta programmet från den punkt där det stannades, tryck på Start/Paus-knappen en gång till.
Om du har valt Fördröjd start börjar maskinen nedräkningen.
Om en felaktig funktion väljs blinkar den integrerade röda kontrollampan för Start/Paus-knappen tre gånger.
Page 15
Användning electrolux 15
Välj funktionen “Tidshanterare”
Med denna funktion kan du ändra programtiden som automatiskt föreslås av tvättmaskinen. Genom att trycka upprepade gånger på knappen "Tidshanterare" kan tvättfasens varaktighet ökas eller minskas. En smutsnivåikon visas på displayen för att indikera den valda smutsgraden.
Smuts-
nivåikoner
Intensiv För hårt smutsad tvätt
Normal För normalt smutsad tvätt
Daglig För daily smutsad tvätt
Lätt För lätt smutsad tvätt
Snabb För lätt smutsad tvätt
Super-
snabb (*)
Icon Typ av tvätt
För mycket lätt smutsad tvätt
(*) Max. tvättmängd för bomull: 3 kg. Max. tvättmängd för syntet och ömtåliga material: 2 kg. “Tidshanterare” kan inte väljas tillsammans med Eko programmen.
Vilka av dessa smutsnivåikoner som är tillgängliga beror på typen av material, se nedanstående tabell.
Typ av tvätt
Bomull
95°C 60°C 40°C 30°C
(kall)
Syntet
60°C 40°C 30°C
(kall)
Fintvätt
40°C 30°C
(kall)
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Smutsnivåikoner
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
Ändra en funktion eller ett pågående program
Du kan ändra valfri funktion innan programmet utför funktionen. Innan du gör några ändringar måste du ställa maskinen i pausläge genom att trycka på Start/Paus-knappen. (Det är endast tidshanteraren som inte kan ändras när programmet har startat).
För att ändra ett pågående program måste programmet först återställas. Vrid programvredet till O och sedan till den nya programpositionen. Tvättvattnet i baljan töms inte ut. Starta det nya programmet genom att trycka på
Start/Paus-knappen en gång till.
Göra paus i ett program
Tryck på Start/Paus-knappen för att göra en paus i det pågående programmet. Motsvarande kontrollampa börjar att blinka. Tryck på knappen en gång till för att fortsätta programmet.
SV
Page 16
16 electrolux Användning
Avbryta ett program
Vrid programvredet till O för att avbryta ett pågående program. Du kan nu välja ett nytt program.
Öppna luckan när programmet har startat
Ställ först maskinen i pausläge genom att trycka på Start/Paus-knappen. Om kontrollampan Lucka blinkar och sedan släcks efter två minuter kan luckan öppnas. Om kontrollampan Lucka inte blinkar innebär detta att maskinen redan värms upp, att vattennivån är ovanför luckans underkant eller att trumman roterar. I dessa fall kan inte luckan öppnas.
Om du inte kan öppna luckan, men du behöver öppna den, stäng först av maskinen genom att vrida programvredet till O. Efter cirka 3 minuter kan luckan öppnas. Var
uppmärksam på vattnets nivå och temperatur!
Töm vattnet genom att följa anvisningarna i avsnittet Nattprogram.
Vrid programvredet till O för att stänga av maskinen. Plocka ut tvätten ur trumman och kontrollera noga att trumman är tom.
Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta. Låt luckan stå lite på glänt för att undvika mögelbildning och oangenäm lukt.
I slutet av programmet
Tvättmaskinen stannar automatiskt. När programmet är slut visas en blinkande nolla 0.00 .
Om funktionen Sköljstopp eller Nattprogram har valts tänds kontrollaman Lucka , Start/Paus-lampan släcks och luckan förblir låst för att markera att vattnet måsta tömmas ut innan luckan öppnas.
När programmet är slut visas en blinkande nolla 0.00 .
Page 17
Tvättråd electrolux 17
Tvättråd
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
För normalt smutsad vit
95°
60°
(Kall)
30°- 40°
Innan du laddar maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin “vithet”.
Nya färgade plagg kan färga av sig i den första tvätten och bör därför tvättas separat första gången.
Kontrollera att det inte finns några metallföremål i tvätten (t.ex. hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar).
Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band.
Ta bort envisa fläckar före tvätten.
bomull och linne (t.ex. torkhanddukar, handdukar, bordsdukar, lakan).
För normalt smutsad färgäkta tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen, pyjamas) i linne, bomull eller syntetmaterial och för lätt smutsad vit bomull (t.ex. underkläder).
För ömtåliga material (t.ex. trådgardiner), blandad tvätt inkl. syntetfibrer samt ylle märkt «Ren ny ylle, maskintvättbar, krympfri».
Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialmedel eller rengöringspasta.
Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort krokar eller samla ihop dem i en påse eller i ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i programöversikten.
Allmänna regler: Bomull, linne: full trumma, men inte
fört hårt packat. Syntetmaterial: inte mer än halvfull
trumma. Ömtåliga material och ylle: trumman
inte fylld till mer än en tredjedel. Vid tvätt med max. tvättmängd unyttjas
vattnet och energin på bästa sätt. Reducera tvättmängden när tvätten är
hårt smutsad.
Tvättens vikt
Följande vikter är ungefärliga:
Fläckborttagning
1200 gBadrock
100 gServett 700 gPåslakan 500 gLakan 200 gÖrngott 250 gBordsduk 200 gFrottéhandduk 100 gTorkhandduk 200 gNattlinne 100 gDamtrosor 600 gArbetsskjorta (herr) 200 gHerrskjorta 500 gHerrpyjamas 100 gBlus 100 gHerrkalsonger
Envisa fläckar kanske inte kan avlägsnas med enbart vatten och tvättmedel. Det är därför lämpligt att behandla dem före tvätten.
SV
Page 18
18 electrolux Tvättråd
Blod: Behandla färska fläckar med kallt
vatten. För intorkade fläckar, blötlägg över natten i ett specialmedel och skrubba sedan i såpan och vattnet.
Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Behandla fläcken flera gånger.
Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och badda fläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk.
Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med gamla rostfläckar eftersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med blekmedel och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Kulspetspenna och lim: Fukta med aceton*, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken.
Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad sprit. Ta bort eventuella fläckrester på vita material med blekmedel.
Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel.
Bläck: Beroende på typen av bläck, fukta först tyget med aceton* och sedan med ättiksyra. Behandla eventuella fläckrester på vita material med blekmedel och skölj noga efteråt.
Tjära: Behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och skrubba sedan
med rengöringspasta. * Använd inte aceton på konstsilke.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat beror också på valet av tvättmedel och användningen av korrekta mängder för att undvika spill och för att skydda miljön. Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder kan störa naturens känsliga balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga tvättmedel för tvättmaskiner kan användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av
material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material
(max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste placeras i rätt fack i tvättmedelslådan innan programmet startas.
Om du använder koncentrerade pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel måste ett program utan förtvätt väljas.
Tvättmaskinen har ett cirkulationssystem som optimerar användningen av koncentrerade tvättmedel.
Häll flytande tvättmedel i facket märkt
precis innan programmet startas. Eventuella mjukgöringsmedel eller
stärkelsetillsatser skall hällas i facket märkt innan tvättprogrammet startas.
Page 19
Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas och fyll
inte på över MAX-markeringen i tvättmedelslådan.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror på typen av material, tvättmängd, smutsgrad och vattnets hårdhet.
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade “grader” av hårdhet. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor kan erhållas från Vattenverket eller de lokala myndigheterna.
Följ anvisningarna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Använd en mindre mängd tvättmedel om:
• Du tvättar en liten omgång.
• Tvätten är lätt smutsad.
• Stora mängder skum bildas under tvätten.
Tvättråd electrolux 19
SV
Vattnets hårdhetsgrad
Nivå
Egenskap
1 0-7 0-15mjukt 2 8-14 16-25medium 3 15-21 26-37hårt 4 > 21 > 37mycket hårt
Tyska
°dH
Grader
Franska
°T.H.
Page 20
tvätt i 30°tvätt i 40°tvätt i 95° tvätt i 60°
TVÄTT
Tvättmärkning
Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler som anger hur de bör tvättas.
SKON­TVÄTT
handtvätt tvättas ej
i vatten
BLEKNING
kan blekas i kallt vatten bleks ej
STRYKNING stryks vid
högst 200°
stryks vid
högst 150°
stryks vid
högst 110°
stryks ej
TORKNING plantorkning dropptorkning hängtorkning kan torkas i
torktumlare
normal temp.
låg temp.
torkas ej i
torktumlare
NORMAL-
TVÄTT
95
60
60
40
40
40
30
30
KEMTVÄTT kemtvätt i alla slags
tvättvätskor
kemtvätt i bensin, ren
alkohol, perklorat,
R111 och R113
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
kemtvättas ej
20 electrolux Internationella tvättsymboler
Page 21
Programöversikt
Programöversikt electrolux 21
Program/
Temperatur
Bomull
95° - Kall
Bomull 60°
Eko
95°-60°-40°
Bomull +
Förtv
ätt
95°-
Bomull Eko +
ätt
Förtv 95°-60°-40°
Syntetmaterial 60° - 40° - 30° Kall
Syntetmaterial
Förtvätt
+ 60°-
Syntetmaterial
Eko
40°
Syntetmaterial
Förtvätt
Eko+
40°
Typ av tvätt Tillval
Vit bomull (hårt
smutsad bomull): t.ex. lakan, bordsdukar, hushållslinne.
Vit bomull ekonomi
(normalt smutsad bomull): arbetskläder, lakan, hushållslinne, underkläder, handdukar.
Vit och Färgäkta bomull, normalt
smutsad tvätt, skjortor, underkläder, handdukar.
Vit och färgad bomull ekonomi, lätt smutsad
tvätt, skjortor, blusar, underkläder.
Syntet eller blandade material, underkläder,
färgade plagg, krympfria skjortor, blusar.
Syntet eller blandade material, hårt smutsad
tvätt med svåra fläckar, t.ex lakan, bordsdukar, hushållslinne
Syntet eller blandade material, lätt smutsad
tvätt med svåra fläckar, t.ex lakan, bordsdukar, hushållslinne
Syntet eller blandade material, normalt
smutsad tvätt med svåra fläckar, t.ex lakan, bordsdukar, hushållslinne
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Reduc. centr.,
Program-
beskrivning
Huvudtvätt vid 95° ­Kall 3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 67°­40° 3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 60° 3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid Kall 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid Kall 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° 3 sköljningar Kort centrifugering
67°-
60° -
60° -
40°
SV
Page 22
22 electrolux Programöversikt
Programöversikt
Program/
Temperatur
Ömtåliga material 40° - 30°-
Ömtåliga material 40° - 30°-
Ylle
40°-30°-
Handtvätt 40°-30°-
Lingerie 40°;
Max. mängd 1 kg
Typ av tvätt Tillval
Ömtåliga material, hårt smutsad tvätt t.ex. gardiner
Ömtåliga material, t.ex. gardiner
Specialtestat program för ylleplagg märkta “Ren ny ylle,
Reduc. centr., ,
krympfri, maskintvättbar”.
Specialprogram för handtvättade
Reduc. centr., ,
material.
Specialprogram för handtvättade
Reduc. centr., ,
material.
Program-
beskrivning
Huvudtvätt vid 40° ­Kall 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° ­Kall 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° ­Kall 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid
40° ­Kall 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° 3 sköljningar Kort centrifugering
Siden
30° Max. mängd 1 kg
Jeans 40° Max. mängd 3
kg
Blötläggning
30°C
Specialprogram för handtvättade siden material.
Specialprogram för tvätt av fritidskläder som jeans, jeansskjort­or och tröjor med tjockare partier.
Hårt smutsad tvätt (ej för ylle och handtvätt).
Reduc. centr.,
Huvudtvätt vid 30° 2 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° 5 sköljningar Lång centrifugering
Blötläggning i cirka 20 minuter vid 30 °C. Stopp med vatten i trumman.
Page 23
Programöversikt
Programöversikt electrolux 23
Program/
Temperatur
Sköljning
Tömning
Centrifugering
Skoncentrifu­gering
Typ av tvätt Tillval
Separat sköljning för handtvättade persedlar av bomull.
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp och i Nattprogrammet och med Blötläggning progam.
Separat centrifugering för bomull.
Separat centrifugering för syntettvätt, fintvätt, ylle, handtvätt.Tömning och skoncentrifugering
Reduc. centr.,
Reduc. centr.
Program-
beskrivning
SV
3 sköljningar Lång centrifugering
Tömning av vatten
Lång centrifugering
Lång centrifugering
För att avbryta ett pågående
Off
Max mängd:
för bomull ........................................6 kg
för syntetmaterial ..........................2.5 kg
för ömtåliga material ....................2.5 kg
för Ylle och Handtvätt ......................2 kg
för Lingerie och Siden......................1 kg
för Jeans..........................................3 kg
tvättprogram och för att stänga av maskinen.
Page 24
24 electrolux Programinformation
Programinformation
Program för maskintvättbar ylle och även för handtvättbar ylle
Ylle och Handtvätt
Jeans
Blötläggning
och ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt” . Maskinens ylleprogram har godkänts av Woolmark för tvätt av maskintvättbara Woolmark-produkter, under förutsättning att plaggen tvättas enligt anvisningarna på klädvårdsetiketten och enligt anvisningarna från tillverkaren av denna tvättmaskin. M9604.
Specialprogram för tvätt av fritidskläder som jeans, jeans­skjortor och tröjor med tjockare partier.
Detta är ett specialprogram för hårt smutsad tvätt. Maskinen blötlägger tvätten i cirka 20 minuter vid 30 °C.
När blötläggningen är klar stannar maskinen automatiskt med vattnet kvar i trumman. Häll tvättmedlet för blötläggningsprogrammet i facket märkt .
Detta program kan inte användas för mycket ömtåliga material såsom silke och ylle.
Innan ett nytt tvättprogram startas måste vattnet tömmas ut på ett av följande sätt:
Endast tömning: Vrid programvredet till tömningspro-
grammet och tryck på Start/Paus-knappen.
Tömning och centrifugering: Vrid programvredet till programmet Centrifugering eller Skonsam cen- trifugering, reducera centrifugeringshastigheten genom att vrida centrifugeringsvredet och tryck sedan på Start/Paus-knappen.
Viktigt!
I slutet av blötläggningen (när vattnet har tömts ut) kan du välja tvättprogram. Vrid först programvredet till O, välj sedan tvättprogram och tryck på Start/Paus-knappen.
Page 25
Programinformation
Programinformation electrolux 25
Siden
Eko
Sköljningar
Tömning
Centrifugering
Skonsamt tvättprogram lämpligt för silke och blandade syntetmaterial. Tvättemperaturen är 30 °C. Den maximala centrifugeringshastigheten reduceras automatiskt till 700 varv per minut.
Detta program kan väljas för lätt eller normalt smutsade plagg i bomull eller syntetmaterial. Tvättemperaturen reduceras och tvättiden förlängs. Detta ger ett bra tvättresultat samtidigt som du sparar energi.
Med detta program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg som tvättats för hand. Maskinen utför tre sköljningar som följs av en slutlig centrifugering vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras genom att trycka på knappen .
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp och i Nattprogrammet Blötläggning progam . Vrid först programvredet till O, välj sedan programmet Tömning och tryck på Start/Paus-knappen.
Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program med Sköljstopp samt efter Nattprogrammet
. Innan detta program väljs måste programvredet vridas
till O. Du kan välja och anpassa centrifugeringshastigheten efter typen av material som tvättas genom att trycka på Centrifugering-knappen.
och med
SV
Skoncentrifugering
O = Avbryt / AV
Separat kort centrifugering på maxhastighet 700 varv/min för handtvättade plagg. Måste användas för syntettvätt, fintvätt, ylle/handtvätt och siden.
För att återställa ett program och för att stänga av maskinen, vrid programvredet till O. Nu kan ett nytt program väljas.
Page 26
C0067
C0066
26 electrolux Skötsel och rengöring
Skötsel och rengöring
Du måste KOPPLA LOSS maskinen från eluttaget innan du utför någon form av rengöring eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder för att tvätta innehåller i regel kalk. Det är därför lämpligt att då och då använda ett avhärdningspulver i maskinen. Gör detta separat utan någon tvätt och enligt anvisningarna från pulvrets tillverkare. Detta bidrar till att förebygga kalklavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Detta motverkar mögelbildning och unken lukt inuti maskinen. Genom att låta luckan stå öppen efter tvätt förlänger du också lucktätningens livslängd.
Underhållstvätt
När tvättprogram med låga temperaturer används kan olika restmaterial ansamlas inuti trumman. Vi rekommenderar att en underhållstvätt utförs med jämna mellanrum.
För att köra en underhållstvätt:
• Se till att trumman är tom.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel och använd ett tvättmedel med biologiska egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelslådan
Tvättmedelslådan skall rengöras med jämna mellanrum. Avlägsna lådan genom att trycka ned spärren och dra lådan utåt. Spola av lådan under rinnande vatten för att ta bort eventuella pulverrester som ansamlats.
För att underlätta rengöringen bör den övre delen av tillsatsfacket avlägsnas.
Rengöring av lådöppningen
När du har plockat bort lådan, använd en liten borste för att rengöra öppningen. Var noga med att avlägsna alla tvättmedelsrester från öppningens övre och nedre del. Sätt tillbaka lådan på plats och kör sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Page 27
Skötsel och rengöring electrolux 27
SV
P0038
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om:
• Maskinen inte tömmer och/eller inte centrifugerar
• Maskinen avger ovanliga ljud under tömning på grund av att föremål såsom säkerhetsnålar, mynt och liknande blockerar pumpen.
Gör på följande sätt:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
• Öppna pumpluckan.
P1114
• Placera en behållare nära pumpen för att samla upp eventuellt spill.
• När det inte kommer ut mer vatten, skruva loss pumplocket och avlägsna det. Ha alltid en trasa till hands för att torka upp vattenspill när locket avlägsnas.
P1115
• Avlägsna eventuella föremål från skovelhjulet genom att rotera det.
• Sätt tillbaka locket på nödtömningsslangen och sätt slangen på plats i dess hållare.
P1117
• Skruva fast pumplocket ordentligt.
• Stäng pumpluckan.
Varning!
När maskinen är i drift, och beroende på valt tvättprogram, kan det finnas hett vatten i pumpen.
Page 28
P1090
28 electrolux Skötsel och rengöring
Avlägsna aldrig pumplocket när ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har avslutat programmet och tvätten har plockats ur. När du sätter tillbaka locket, skruva fast det ordentligt så att det inte läcker och så att barn inte kan skruva loss det.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt eller innehåller kalkrester kan filtret i tilloppsslangen täppas igen.
Det är därför lämpligt att då och då rengöra filtret.
Stäng vattenkranen. Skruva loss tilloppsslangen. Rengör filtret med en styv borste. Skruva fast tilloppsslangen.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer under 0 °C måste vissa försiktighetsåtgärder vidtas.
• Stäng vattenkranen.
• Skruva loss tilloppsslangen.
• Placera ändarna av nödtömningsslangen och tilloppsslangen i en skål på golvet och låt vattnet rinna ut.
• Skruva fast tilloppsslangen på kranen och sätt nödtömningsslangen på plats när du har satt på locket igen.
• Innan du sätter på maskinen, kontrollera att rumstemperaturen är över 0 °C.
Viktigt!
Varje gång du tömmer vattnet via nödtömningsslangen måste du hälla i två liter vatten i huvudtvättsfacket i tvättmedelslådan och sedan köra tömningsprogrammet. Detta aktiverar EKOVENTIL-funktionen som ser till att en del av tvättmedlet inte förblir oanvänt vid nästa tvätt.
Nödtömning
Om vattnet inte töms ut, gör på följande sätt för att tömma maskinen:
• Lossa stickkontakten från eluttaget.
• Stäng vattenkranen.
• Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
• Öppna pumpluckan.
• Ställ en skål på golvet och placera änden av nödtömningsslangen i skålen. Ta av locket. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt tillbaka locket på slangen när skålen är full. Töm skålen. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut.
• Rengör vid behov pumpen enligt tidigare beskrivning.
• Placera nödtömningsslangen i hållaren när du har satt på locket.
• Skruva fast pumplocket och stäng luckan.
Page 29
Om maskinen inte fungerar electrolux 29
Om maskinen inte fungerar
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utan att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala serviceavdelning. När maskinen används kan det hända att den röda Start/Paus-lampan börjar blinka för att markera att maskinen inte fungerar.
– E10: T ex kranen har inte öppnats. Se vidare under “Typ av problem” – E20: T ex veck på avloppsslang eller igensatt sil. Se vidare under “Typ av problem” – E40: Luckan är inte ordentligt stängd.
När problemet har åtgärdats, tryck på Start/Paus-knappen för att fortsätta programmet. Om problemet kvarstår efter alla kontroller, kontakta vår lokala serviceavdelning.
SV
Problem Möjliga orsaker
Tvättmaskinen startar inte. Luckan är inte stängd.
Maskinen fyller inte.
E40.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Huvudsäkringen har bränt.
Programvredet är inte rätt
inställt och Start/Paus­knappen har inte tryckts in.
Funktionen Fördröjd start
har valts.
Vattenkranen är stängd. E10
Tilloppsslangen är klämd eller
snodd. E10
Filtret i tilloppsslangen är
igentäppt. E10
Luckan är inte stängd
ordentligt. E40
Lösning
Stäng luckan ordentligt.
Sätt i stickkontakten i
eluttaget.
Kontrollera den elektriska
installationen i ditt hem.
Byt ut säkringen.
Vrid på programvredet och
tryck en gång till på Start/Paus-knappen.
Avbryt startfördröjningen om
tvätten skall tvättas omedelbart.
Öppna vattenkranen.
Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
Rengör filtret i
tilloppsslangen.
Stäng luckan ordentligt.
Maskinen fyller, men tömmer sedan omedelbart.
Tömningsslangens ände
sitter för lågt.
Se relevant stycke i avsnittet
“Tömning av vatten”.
Page 30
30 electrolux Om maskinen inte fungerar
Problem Möjliga orsaker Lösning
Maskinen tömmer inte och/eller centrifugerar inte.
Det är vatten på golvet.
Otillfredsställande tvättresultat.
Tömningsslangen är klämd
eller snodd. E20
Tömningspumpen är
igentäppt. E20
Tillvalsfunktionen ,
eller program har valts.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
För mycket tvättmedel eller ett
olämligt tvättmedel (för mycket skum bildas) har använts.
Kontrollera om någon av
tilloppsslangens kopplingar läcker. Det är inte alltid så enkelt att se detta när vattnet rinner ned längs slangen: känn efter om slangen är fuktig.
Tömningsslangen är skadad.
Locket till
nödtömningsslangen har inte satts tillbaka efter rengöring av pumpen.
För lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättmedel har använts.
Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten.
Rätt temperatur har inte valts.
För stor tvättmängd.
Kontrollera anslutningen av
tömningsslangen.
Rengör tömningspumpen.
Välj funktionen , eller
.
Fördela om tvätten i
trumman.
Minska mängden tvättmedel
eller använd ett annat tvättmedel.
Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
Byt ut slangen mot en ny.
Sätt tillbaka locket på
nödtömningsslangen och placera slangen i dess hållare.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
Använd produkter som finns i handeln för att behandla envisa fläckar.
Kontrollera att du har ställt in rätt temperatur.
Lägg in mindre tvätt i trumman.
Luckan går inte att öppna. Programmet pågår
fortfarande.
Lucklåset har inte frigjorts
ännu.
Det är vatten i trumman.
Vänta tills tvättprogrammet
är klart.
Vänta cirka två minuter.
Välj ett program för tömning
eller centrifugering för att tömma ut vattnet.
Page 31
Om maskinen inte fungerar electrolux 31
Problem Möjliga orsaker Lösning
Maskinen vibrerar eller bullrar.
Centrifugeringen börjar sent eller maskinen centrifugerar inte alls.
Transportbultarna och
förpackningsmaterialet har inte tagits bort.
Stödfötterna har inte
justerats.
Tvätten är inte jämnt
fördelad i trumman.
Det kanske är mycket lite
tvätt i trumman.
Den elektroniska enheten för
detektering av obalans har utlösts på grund av att tvätten inte är jämnt fördelad i trumman. Tvätten omfördelas genom att trumman roteras åt andra hållet. Detta kan ske flera gånger innan obalansen försvinner och normal centrifugering åter fungerar. Om tvätten efter 10 minuter fortfarande är ojämnt fördelad i trumman kommer maskinen inte att centrifugera. Omfördela i så fall tvätten för hand och välj centrifugeringsprogrammet.
Kontrollera att maskinen är
korrekt installerad.
Vänta tills ikonen “Lucka”
släcks.
Fördela om tvätten i
trumman.
Lägg i mer tvätt i trumman.
Fördela om tvätten i
trumman.
SV
Maskinen avger ovanliga ljud.
Det syns inget vatten i trumman.
Maskinen är utrustad med
en ny typ av motor som avger ett annorlunda ljud jämfört med traditionella motorer. Denna motor säkerställer en mjukare start och en jämnare fördelning av tvätten i trumman samt förbättrar även maskinens stabilitet.
Maskiner baserade på
modern teknologi arbetar på ett mycket ekonomiskt sätt med mycket lite vatten utan att deras prestanda försämras.
Page 32
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o
d . . . . . .
. .
. . .
P r o d . N
o . . .
. . . . . . . . .
S e r .
N o . . . .
. . . . . .
P0042 BD
32 electrolux Om maskinen inte fungerar
Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan identifiera eller lösa problemet. Innan du ringer, anteckna maskinens modell och serienummer samt köpdatumet: serviceavdelningen kommer att kräva denna information.
Page 33
Tekniska data electrolux 33
Tekniska data
Mått Bredd 60 cm
Höjd Djup
85 cm 63 cm
SV
Nätspänning - Total effekt ­Säkring
Vattentryck Min. 0,05 MPa
Max. tvättmängd 6 kg
Centrifugeringshastighet 1200 varv/minut (EWF 12470W)
Information om den elektriska anslutningen ges på typskylten som sitter på innerkanten av luckan till tvättmaskinen.
Max.
Bomull Syntetmaterial Ömtåliga material Ylle och handtvätt
Lingerie och Siden Jeans
Max.
1400 varv/minut (EWF 14470W) 1600 varv/minut (EWF 16470W)
0,8 MPa
2.5 kg
2.5 kg 2 kg 1 kg 2 kg
Page 34
34 electrolux Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärden (*)
Program Energiförbruk
Vattenförbruk
(liter)
Bomull 95° 2.162
Bomull 60°- 40° Eko (**) 1.0254
Bomull + Förtvätt 2.374
Bomull Eko + Förtvätt
Syntetmaterial 60°-
Syntetmaterial
Syntetmaterial
Syntetmaterial
Ömtåliga material
Ömtåliga material
Ylle 40° 0.450
Handtvätt 40° 0.450
Lingerie 40° 0.3550
+ Förtvätt 0.549
Eko
Eko + Förtvätt 0.458
+ Förtvätt 0.458
40° 0.458
ning
ning
(kWh)
1.472
0.8552
0.560
Programtid
(minuter)
i displayen i panelen.
Siden 30° 0.2550
Jeans 40° 0.458
Blötläggning
Sköljning --
Tömning --
Centrifugering --
Skoncentrifugering
För att se programmens längd, se tiden
0.3555
--
Page 35
Förbrukningsvärden electrolux 35
(*)De förbrukningsdata som anges i
denna tabell är riktvärden som kan variera beroende på mängd och typ av tvätt, det inkommande vattnets temperatur och omgivningstemperaturen. Värdena refererar till den högsta temperaturen för varje tvättprogram.
(**) Programmet “Bomull 60° Eko ” är
referensprogram för uppgifterna på energidekalen, enligt direktiv 92/75/EG.
SV
Page 36
36 electrolux Installation
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Installation
Uppackning
Alla transportbultar och allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används.
Vi rekommenderar att du sparar alla transportdelar så de kan återmonteras om maskinen behöver transporteras igen.
1. När du har avlägsnat allt förpackningsmaterial, lägg försiktigt maskinen ned på dess baksida och avlägsna polystyrenbasen från undersidan.
4. Skruva loss de två stora bakre
bultarna B och de sex mindre bultarna C.
5. Ta loss konsolen D och dra åt de sex mindre bultarna C.
2. Plocka av nätkabeln och tömningsslangen från hållarna på maskinens baksida.
3. Skruva loss den mittre bakre bulten A med en passande skruvnyckel. Dra ut plastsäkringen.
Page 37
Installation electrolux 37
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Öppna porthålet, plocka ut tilloppsslangen ur trumman och avlägsna polystyrenstycket som sitter fasttejpat på lucktätningen.
7. Sätt i plastpluggar i det lilla övre hålet och de två stora hålen. Pluggarna hittar du i påsen med bruksanvisningen.
En noggrann avvägning förebygger vibrationer och buller samt hindrar maskinen från att flytta sig under drift. Försök aldrig att korrigera ojämnheter i golvet med träbitar, papp eller liknande material under maskinen.
Vattenintag
En tilloppsslang medföljer och denna hittar du inuti trumman. Använd inte slangen till din gamla maskin för att ansluta till vattenkranen.
1. Öppna porthålet och dra ut tilloppsslangen.
2. Anslut slangen med den vinklade kopplingen till maskinen.
SV
Placering
Installera maskinen på plant och hårt golv. Se till att luftcirkulationen kring maskinen inte blockeras av tjocka mattor eller liknande. Kontrollera att maskinen inte vidrör någon vägg eller köksenhet. Ställ in tvättmaskinen i våg genom att justera fötterna uppåt eller nedåt. Fötterna kan vara tröga att justera eftersom de har en självlåsande mutter, men maskinen MÅSTE stå stadigt och i våg. Kontrollera vid behov inställningen med ett vattenpass. Erforderliga justeringar kan göras med en skruvnyckel.
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen åt vänster eller höger beroende på var vattenkranen sitter.
3. Justera slangen genom att lossa ringmuttern.
Page 38
P0022
P1088
P1118
38 electrolux Installation
Var noga med att dra åt ringmuttern efteråt för att undvika läckage.
4. Anslut slangen till en vattenkran med 3/4-tums kopplingsgänga. Använd alltid slangen som medföljer maskinen. Tilloppsslangen får inte förlängas. Om den är för kort och du inte vill flytta kranen måste du köpa en längre slang som är avsedd för denna typ av användning.
Avlopp
Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
Hakad över kanten på en vask med hjälp av plastböjen som medföljer maskinen. Se till att slangen inte kan
lossna medan maskinen tömmer. Detta kan ske genom att binda fast den vid kranen eller fästa den i väggen.
I en förgrening på ett handfats avloppsrör. Förgreningen måste sitta
ovanför vattenlåset så att böjen är minst 60 cm över golvnivå.
Direkt ansluten till ett avloppsrör på minst 60 cm och ej över 90 cm höjd. Änden på tömningsslangen måste alltid vara ventilerad, dvs. avloppsrörets invändiga diameter måste vara större än tömningsslangens utvändiga diameter.
Tömningsslangen får inte klämmas ihop eller sno sig.
Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopplingsstycke kan köpas hos vår lokala serviceavdelning.
Page 39
Elektrisk anslutning
Denna maskin skall anslutas till en 1­fasig nätspänningsmatning som levererar 220-230 V / 50 Hz.
Kontrollera att nätspänningsmatningen i ditt hem kan bära den maximala belastning som krävs (2,2 kW), även med hänsyn till andra apparater som används i ditt hushåll.
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
Tillverkaren ansvarar inte för skador på person eller egendom orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte följts. Om maskinens nätkabel behöver bytas ut bör detta utföras av vår serviceavdelning.
Installation electrolux 39
SV
Installera maskinen så att nätkabeln är lätt att komma åt.
Page 40
40 electrolux Miljöskydd
Miljöskydd
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen kan återvinnas.
>PE< = polyetylen >PS< = polystyren >PP< = polypropylen Detta betyder att de kan återvinnas om
de placeras i rätt avfallsbehållare.
Gammal maskin
Lämna in din gamla maskin hos en auktoriserad återvinningsstation. Hjälp till att hålla ditt land rent!
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. För mer information om återvinning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och för att skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips:
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan förtvätt för att spara tvättmedel, vatten och tid. Du skyddar då även miljön!
• Maskinen arbetar mer ekonomiskt om den är fulladdad.
• Med god förbehandling kan fläckar och begränsad smuts tas bort: tvätten kan då tvättas vid en lägre temperatur.
• Mät upp tvättmedel med hänsyn till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och tvättmängden.
Page 41
Garantivillkor electrolux 41
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument­lagstiftningen. Kom ihåg att spara
kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida
electroluxservice@electrolux.se Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produktnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inköpsdatum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hur och när uppträder felet ?
0771-76 76 76
eller via
EUROPA-GARANTI
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla
från det datum då den inköptes, vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period
och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som
köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och
använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs. den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla
gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
SV
Page 42
42 electrolux Kundtjänst
Kundtjänst
Om du behöver ytterligare hjälp är du välkommen att kontakta vår lokala kundtjänst.
www.electrolux.com
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 43
electrolux 43
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
Page 44
44 electrolux Sisältö
Sisältö
Turvallisuusohjeet..............................45
Laitteen kuvaus ................................47
Käyttöpaneeli....................................48
Käyttö ..............................................49
Pesuohjeita ......................................57
Kansainväliset tekstiilien hoito-
ohjemerkinnät...................................60
Pesuohjelma.....................................61
Ohjelman tiedot ................................64
Huolto ja puhdistus...........................66
Käyttöongelmat ................................69
Tekniset tiedot ..................................72
Kulutusarvot .....................................73
Asennus ...........................................75
Ympäristönsuojelu ............................79
Huolto/Takuu ....................................80
Asiakaspalvelukeskukset ..................82
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symboleja:
Tärkeitä henkilöturvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Yleisohjeet ja vinkit.
Ympäristönsuojelua koskevat ohjeet.
Page 45
Turvallisuusohjeet electrolux 45
Turvallisuusohjeet
Jotta osaisit käyttää pyykinpesukonetta turvallisesti ja oikealla tavalla, lue tämä käyttöohje sekä sen sisältämät vihjeet ja varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä nämä ohjeet tallessa ja varmista, että ne kulkevat laitteen mukana muuton tai myynnin yhteydessä, jotta kaikilla laitetta käyttävillä henkilöillä on asianmukaiset ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Tuotteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muunlaisten muutosten tekeminen on vaarallista.
Luukun lasi voi kuumentua korkean
lämpötilan pesuohjelmissa. Älä koske luukun lasiin!
Varmista, että kotieläimet eivät pääse
kiipeämään pesurumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin aloitat koneen käytön.
Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit,
naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja eikä niitä sen vuoksi saa joutua koneen sisälle.
Annostele huuhteluaine ja pesuaine
ohjeiden mukaisesti. Jos huuhtelu­tai pesuainetta käytetään liikaa, tekstiilit voivat vahingoittua. Noudata valmistajan annosteluohjeita.
Pese pienet vaatekappaleet,
esimerkiksi sukat, nauhat, pesunkestävät vyöt jne. pesupussissa tai tyynyliinan sisällä,
sillä pienet vaatekappaleet voivat muuten joutua pesusäiliön ja sisemmän rummun väliin.
Älä pese pesukoneessa valaanluita
sisältäviä tekstiilejä tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje
vesihana aina käytön jälkeen ja ennen puhdistusta ja huoltoa.
Älä missään tapauksessa yritä
korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
Asennus
Laite on painava ja sen siirtämisessä
on noudatettava varovaisuutta.
Tarkista pakkauksen purkamisen
yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Poista kaikki kuljetustuet ja
pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa laite voi vaurioitua vakavasti. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
Kun laite on asennettu paikalleen,
tarkista ettei se ole vedenotto- ja tyhjennysletkun päällä ja tarkista myös, ettei kansilevy paina virtajohtoa.
Jos laite sijoitetaan maton päälle,
säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti.
Tarkista aina, että letkuista ja niiden
liitännöistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
FIN
Page 46
46 electrolux Turvallisuusohjeet
Jos laite asennetaan paikkaan, jossa
on jäätymisen vaara, lue kohta Suojeltava jäätymiseltä.
Kaikki tämän laitteen asennuksessa
tarvittavat putkiasennustyöt on annettava ammattitaitoisen putkiasentajan tai muun asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Kaikki tämän laitteen asennuksessa
tarvittavat sähköasennustyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tai muun asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Käyttö
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa käyttää muihin kuin sille tarkoitettuihin käyttökohteisiin.
Pese pesukoneessa vain
konepesuun tarkoitettuja tekstiilejä. Noudata tekstiilien hoito­ohjemerkintöjä.
Älä täytä konetta liian täyteen. Lue
käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
Tarkista ennen pesua, että kaikkit
taskut on tyhjennetty ja napit ja vetoketjut ovat kiinni. Älä pese koneessa rispaantuneita tai repeytyneitä vaatteita. Käsittele maali-, muste-, ruoste- ja ruohotahrat ennen pesua. Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä pesukoneessa.
Haihtuvien petrolituotteiden kanssa
kosketuksissa olleita vaatekappaleita ei saa pestä koneessa. Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu vaatekappaleesta ennen kuin laitat sen koneeseen.
Älä irrota verkkopistoketta johdosta
vetämällä, vaan vedä johto irti pistorasiasta tarttumalla aina
pistokkeeseen.
Älä koskaan käynnistä konetta, jos
virtajohto on vahingoittunut, tai jos käyttöpaneeli, kansilevy tai jalusta on vaurioitunut siten, että koneen sisäosiin voi koskea.
Lasten turvallisuus
Pyykinpesukone ei ole tarkoitettu
pikkulasten tai taitamattomien henkilöiden käytettäväksi ilman valvontaa.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä pesukoneella.
Pakkaustarvikkeet (esim. muovi,
polystyreeni) saattavat olla vaarallisia lapsille - tukehtumisvaara! Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa
paikassa lasten ulottumattomissa.
Varmista, että lapset tai kotieläimet
eivät pääse kiipeämään pesurumpuun. Laitteessa on erityinen turvatoiminto tämän estämiseksi. Turvalaite aktivoidaan kääntämällä luukun sisäpuolella olevaa painiketta (painamatta) myötäpäivään siten, että ura on vaakasuunnassa. Käytä tarvittaessa kolikkoa apuna.
P1131
Luukun voi taas sulkea, kun turvalaitteen lukitus vapautetaan kiertämällä painiketta vastapäivään siten, että ura on pystysuunnassa.
Page 47
Laitteen kuvaus electrolux 47
Laitteen kuvaus
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset eli se käyttää säästeliäästi vettä, energiaa ja pesuainetta.
EKO-venttiili mahdollistaa pesuaineen käytön kokonaan sekä vähentää veden kulutusta ja siten säästää energiaa.
1 2
1
Pesuainelokerikko
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Tyhjennyspumppu
5
Säädettävät jalat
Puuvilla
Lyhyt Linkous
Säästö
Linkous
Tyhjennys
Esipesu
Huuhtelu
Esipesu
Esipesu
Säästö
Esipesu
Esipesu
Erikois-
Siliävät
ohjelmat
Hienopesu
r
e g a
n a M
e
m i T
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
tä/
is
n
yn
ä
K
-
Lisä
Ajastin
ko
u
Ta
ät+
Siliäv
s
u
ko
Lin tila
ö
m
p
telu
h
uu
h
EWF 12470 W
3
FIN
Pesuainelokerikko
Esipesu
Varsinainen pesu
Huuhteluaine
4
5
EN001
Page 48
48 electrolux Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli
Esipesu
Säästö
Esipesu
Esipesu
Esipesu
Puuvilla
Esipesu
Säästö
Siliävät
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Tyhjennys
Lyhyt Linkous
Linkous
Hienopesu
1 2 3 4 6 7 85 9
1
Ohjelmanvalitsin
2
Lämpötilapainike
3
Linkousnopeuden alennuspainike
4
Siliävät painike
5
Lisähuuhtelun painike
6
Ajastimen painike
7
Näyttö
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
1200
900
700
Linkous
Siliävät+
Lisä-
huuhtelu
Time Manager
Ajastin
Käynnistä/
Tauko
EWF 12470 W
8
Käynnistä/Tauko-painike
9
Time Manager-painike
Page 49
Käyttö electrolux 49
Käyttö Käyttöönotto
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät
on suoritettu asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja muut
pakkausmateriaalit rummusta.
Aktivoi EKO-venttiili kaatamalla kaksi
litraa vettä varsinaisen pesun pesuainelokeroon . Käynnistä sen jälkeen valko- ja kirjopesuohjelma 95°C ilman pyykkiä, jotta rumpuun ja putkistoon valmistuksen yhteydessä mahdollisesti jääneet aineet poistuvat. Annostele pesuainelokerikkoon puolet pesuaineen määrästä ja käynnistä kone.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Pesuaineen ja huuhteluaineen annostelu
Vedä pesuainelokerikko kokonaan auki. Annostele tarvittava määrä pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon ja jos haluat myös suorittaa esipesun tai liotus annostele pesuainetta lokeroon, jossa on merkintä .
C0064
Annostele huuhteluainetta tarvittaessa lokeroon, jossa on merkintä (huuhteluainetta ei saa annostella yli lokerossa olevan MAX-merkin). Sulje lokero huolellisesti.
FIN
Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta varovasti ulospäin. Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan ja ravistele vaatteet mahdollisimman hyvin. Sulje luukku.
P0004
C0065
Page 50
50 electrolux Käyttö
Pesuohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Käynnistä/Tauko-merkkivalo alkaa vilkkua.
Puuvilla
Säästö
Esipesu
Esipesu
Esipesu
Säästö
Esipesu
Siliävät
Tyhjennys
Huuhtelu
Erikois-
ohjelmat
Lyhyt Linkous
Linkous
Esipesu
Hienopesu
Ohjelmanvalitsimessa on seuraavat alueet:
Puuvilla Siliävät Hienopesu
Villa , Käsinpesu , Lingerie ,
silkki , Vapaa-aika ja Liotus
Erikoisohjelmat: Huuhtelu,
Tyhjennys, Linkous ja Lyhyt Linkous
.
Ohjelmanvalitsinta voi kääntää joko myötä- tai vastapäivään. Asento O on ohjelman nollaus/virran katkaiseminen koneesta.
Ohjelman lopussa virta on kytkettävä pois koneesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon O.
Huomio!
Jos käännät ohjelman valitsinta toisen ohjelman kohdalle, ohjelman ollessa kesken, punainen KÄYNNISTÄ/­TAUKO -merkkivalo vilkkuu 3 kertaa ja näytössä näkyy viesti ERR. Uusi valittu ohjelma ei käynnisty.
Lisätoimintojen painikkeet
Pesuohjelmasta riippuen siihen voidaan yhdistää erilaisia lisätoimintoja. Lisätoiminnot valitaan pesuohjelman valitsemisen jälkeen, ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen painamista. Kun lisätoiminnon painiketta painetaan, toimintoa vastaava merkkivalo syttyy. Kun painiketta painetaan uudestaan, sen merkkivalo sammuu.
Lämpötilapainike
95º
60º
40º
30º
Lämpötila
.
Tätä painiketta toistuvasti painamalla voit nostaa tai laskea lämpötilaa, jos haluat käyttää muuta kuin koneen ehdottamaa lämpötilaa. Vastaava valo syttyy. Korkein mahdollinen lämpötila valkopy­ykille ja kyrjopyykille on 95 °C, siliäville on 60 °C, hienopestäville, villalle sekä käsinpesua vaativille, lingerie ja vapaa­aika on 40 °C , silkille materiaaleille ja Liotus on 30 °C. “ ” vastaa kylmäpesua.
Page 51
Käyttö electrolux 51
Linkousnopeuden tai Yöohjelman tai Rypistymisen eston valitseminen
EWF12470W EWF14470W EWF16470W
1200
900
700
Linkous
1400
900
700
Linkous
1600
900
700
Linkous
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla toistuvasti Linkous-painiketta, jos haluat lingota pyykin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.
Vastaava merkkivalo syttyy. Maksiminopeudet ovat:
EWF 12470
• valko-, kirjopesu ja vapaa-aika: 1200 kierrosta/min
• siliävät, villa, käsinpesu ja lingerie: 900 kierrosta/min
• hienopesu, silkki ja Liotus: 700 kierrosta/min.
EWF 14470/16470
• valko ja kirjopesu: 1400/1600 kierrosta/min
• siliävät, villa, käsinpesu, lingerie ja vapaa-aika: 900 kierrosta/min
• hienopesu, silkki ja Liotus: 700 kierrosta/min.
Valko- ja kirjopesu-, siliävien, hienopestäville, silkille ja vapaa-aika ohjelmissa huuhteluissa käytetään enemmän vettä.
Näytössä vilkkuu 0.00, merkkivalo (Luukku) syttyy, Käynnistä/Tauko merkkivalo sammuu. Luukku on lukittu, mikä tarkoittaa sitä, että vesi on tyhjennettävä koneesta.
Toimi seuraavasti:
käännä ohjelmanvalitsin kohtaan O valitse (Tyhjennys), (Linkous) tai
(Lyhyt Linkous)
alenna tarvittaessa linkousnopeutta toimintoa vastaavalla painikkeella
paina Käynnistä/Tauko-painiketta Kun ohjelma on päättynyt, näkyviin
tulee vilkkuva nolla (0.00).
Rypistymisen esto : kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Näytössä vilkkuu 0.00, merkkivalo (Luukku) syttyy, Käynnistä/Tauko merkkivalo sammuu. Luukku on lukittu, mikä tarkoittaa sitä, että vesi on tyhjennettävä koneesta.
Veden tyhjentäminen on neuvottu edellisen toiminnon ohjeissa.
FIN
Yöohjelma : kun valitset tämän lisätoiminnon, kone ei tyhjennä viimeistä huuhteluvettä pyykin rypistymisen välttämiseksi.
Koska linkousta ei suoriteta lainkaan ohjelman aikana, pesuohjelma on hyvin hiljainen ja sopii käytettäväksi edullisemman yösähkön aikana.
Page 52
52 electrolux Käyttö
Siliävät valitseminen
Siliävät+
Tällä painikkeella pyykki pestään ja lingotaan hyvin kevyesti, jotta vaatteet eivät rypistyisi. Ohjelman jälkeen silittäminen on tavallista helpompaa. Lisäksi ohjelmaan kuuluu joitakin lisähuuhteluita. Tätä toimintoa voidaan käyttää puuvillalle, tekokuiduille ja farkkukankaille. Valko- ja kirjopyykin suurin linkousteho vähenee automaattisesti 900 kierrokseen minuutissa.
Siliävien ohjelmaa ei voi valita Yöohjelman kanssa.
Lisähuuhtelun valitseminen
Lisä-
huuhtelu
Tämän vaihtoehdon voi valita kaikkien paitsi villa- ja käsinpesuohjelmien yhteydessä. Kone lisää kaksi huuhtelua valko- ja kirjopyykille sekä yhden huuhtelun siliäville, hienopestäville ja silkille. Lisähuuhtelua suositellaan pesuainealler­gisille ja niille, joiden asuinalueella käyt­tövesi on hyvin pehmeää.
Välj Fördröjd start
90
Ajastin
Jos haluat asettaa ohjelmaan ajastuksen, paina AJASTIN-painiketta. Valittua ajastusta vastaavat symbolit ilmestyvät näyttöön noin 3 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen näyttöön ilmestyy valitun ohjelman kesto. Vastaava merkkivalo syttyy.
Koneeseen on mahdollista lisätä pyykkiä ohjelman aikana:
• Paina KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
pohjaan;
• lisää pyykki;
• sulje luukku ja paina
Käynnistä/Tauko-painike uudelleen
pohjaan. Ajastimella pesuohjelman alkamista voidaan viivästää 30, 60, 90 minuutilla, 2 tunnilla ja siitä eteenpäin tunneittain enintään 20 tuntiin asti. Jos haluat lisätä pyykkiä koneeseen ajastustoiminnon ollessa valittuna, paina Käynnistä/Tauko -painiketta. Lisää pyykki koneeseen, sulje luukku ja paina Käynnistys/Tauko -painiketta.
Ajastuksen valinta
• Valitse ohjelma ja tarvittavat vaihtoe-
hdot.
• Valitse ajastusaika.
• Paina KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
pohjaan: kone aloittaa tuntien lasken-
nan. Ohjelma käynnistyy sen jälkeen, kun
valittu ajastusaika on kulunut umpeen. Ajastusta ei voi valita
Tyhjennysohjelman kanssa.
Page 53
Käyttö electrolux 53
Näyttö
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
Ohjelman kesto – Ajastin – Virheellinen vaihtoehdon valinta – Hälytysmerkki – Ohjelma valmis.
Peruutus
Jos ohjelma on peruutettu - ohjelman­valitsimen ollessa asennossa Off - näyttöön ilmestyy kolme vilkkuvaa viivaa.
Valitun ohjelman kesto
Kun ohjelma on valittu, sen kesto ilmestyy näyttöön tunteina ja minuutteina (esimerkiksi 2.05).
2.05
Kone laskee keston automaattisesti kullekin materiaalityypille suositellun enimmäistäytön perusteella. Kun ohjelma on alkanut, jäljellä oleva aika päivittyy joka minuutti.
Pesuohjelman vaiheiden kuvakkeet
Kun valitset pesuohjelman, ohjelman eri vaiheita vastaavat ohjelmavaiheiden kuvakkeet näkyvät näytön alaosassa.
Ajastin
Vastaavalla painikkeella asetettu ajastinaika (enintään 23 tuntia) ilmestyy näyttöön 3 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen näyttöön ilmestyy aikaisemmin valitun ohjelman kesto. Laskenta päivittyy joka tunti ja viimeisen kahden tunnin aikana 30 min­uutin välein.
15 h
Virheellinen vaihtoehdon valinta
Jos valittuna on vaihtoehto, joka ei ole yhteensopiva asetetun pesuohjelman kanssa, näytössä näkyy Err kahden sekunnin ajan.
Hälytysmerkit
Ongelmatilanteissa näyttöön saattaa ilmestyä hälytysmerkkejä, esimerkiksi E20 (katso kappale ”Häiriötilanteet”).
FIN
2.05
Ohjelman käynnistyttyä vain käynnissä olevan ohjelmavaiheen kuvake näkyy. Kun ohjelma on päättynyt, näkyviin tulee vilkkuva nolla (
0.00).
2.05
E20
Page 54
54 electrolux Käyttö
Ohjelma valmis
Kun ohjelma on päättynyt, näyttöön ilmestyy vilkkuva nolla. Kun ohjelma on päättynyt, merkkivalo "luukku" sammuu ja luukun voi avata.
Ellet poista pyykkiä 10 minuutin kulues­sa, kun pesuohjelma on päättynyt, näyt­tö kytkeytyy pois toiminnasta ja siirtyy energiaa säästävään tilaan. Käynnistä/Tauko -painikkeen merkkivalo vilkkuu osoittaen että virta tulee kytkeä pois laitteesta.
0.00
Lämmitysvaihe
Pesuvaiheen aikana näytössä näkyy lämpötilan symboli, joka ilmoittaa että lämmitysvaihe on käynnissä.
2.05
Käynnistä/Tauko-painike
Käynnistä/
Tauko
Valittu ohjelma käynnistetään painamalla Käynnistä/Tauko-painiketta. Vastaava vihreä merkkivalo lakkaa vilkkumasta. Merkkivalo Luukku palavat ilmaisten, että ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu. Merkkivalo Luukku syttyy osoittaen, että laite käynnistyy ja luukku on lukittu
Merkkivalo luukku ilmaisee, voidaanko luukku avata:
• valo palaa: luukkua ei voi avata.
Ohjelma on käynnissä.
• valo ei pala: luukun voi avata.
Pesuohjelma on päättynyt.
• valo vilkkuu: luukku on avautumassa. Jos haluat keskeyttää käynnissä olevan
ohjelman, paina käynnistä/tauko­painiketta: Vastaava vihreä merkkivalo alkaa vilkkua. Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdasta, jossa se on keskeytetty,
painamalla uudelleen käynnistä/tauko- painiketta.
Jos olet valinnut ajastuksen, kone aloittaa viiveajan laskennan.
Jos valitset virheellisen lisätoiminnon, Käynnistä/Tauko-painikkeen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa.
Page 55
Käyttö electrolux 55
Valitse lisätoiminto “Time Manager”
Tällä toiminnolla voit muuttaa pesukoneen automaattisesti ehdottamaa pesuaikaa. Painamalla painiketta "Time Manager" useamman kerran voit pidentää tai lyhentää pesujakson kestoa. Näyttöön tulee likaisuusasteen kuvake, joka osoittaa valitun likaisuusasteen.
Likaisuu
sasteet
Tehopesu
Normaali
Päivittäi-
nen
Merkki-
valo
Pikapesu
Erikoispi-
kapesu (*)
Icon Pyykin tyyppi
Erittäin likaiset puuvillavaatteet
Normaalilikaiset puuvilla­vaatteet
Normaalilikaiset puuvilla­vaatteet
Kevyesti likaiset
Kevyesti likaiset
Kevyesti likaiset
(*) Enimmäistäyttö
valkopesuohjelmassa: 3 kg. Enimmäistäyttö tekokuitu- ja arat kuidut -ohjelmissa: 2 kg.
Huomio!
Time Manager -lisätoimintoa ei voi valita Eko-puuvillaohjelmien kanssa.
Nämä likaisuustason kuvakkeet ovat käytettävissä kuitutyypin mukaan, kuten taulukossa näkyy.
Pyykin
tyyppi
Puuvilla
95°C 60°C 40°C 30°C
(kylmä)
Siliävät
60°C 40°C 30°C
(kylmä)
Hienopesu
40°C 30°C
(kylmä)
Likaisuusasteet
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
Lisätoiminnon tai käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Kaikkiin lisätoimintoihin voidaan tehdä muutoksia, ennen kuin kone on suorittanut ne. Ennen kuin voit tehdä muutoksia, keskeytä ohjelma painamalla Käynnistä/Tauko-painiketta. (Time Manager -toiminto on ainoa, jota ei voi muuttaa ohjelman käynnistymisen jälkeen).
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen on mahdollista vain nollaamalla ohjelma. Käännä ohjelmanvalitsin asentoon O ja sen jälkeen uutta ohjelmaa vastaavaan asentoon. Vettä ei tyhjennetä koneesta. Käynnistä uusi ohjelma painamalla uudelleen käynnistä/tauko-painiketta.
FIN
Page 56
56 electrolux Käyttö
Ohjelman keskeyttäminen
Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painamalla käynnistä/tauko- painiketta. Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. Käynnistä ohjelma uudelleen painamalla uudestaan painiketta.
Pesuohjelman peruuttaminen
Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman käääntämällä ohjelman­valitsimen asentoon O. Sen jälkeen voit valita uuden ohjelman.
Luukun avaaminen ohjelman käynnistymisen jälkeen
Aseta pesukone aluksi taukotilaan painamalla käynnistä/tauko­painiketta. Jos merkkivalo luukku vilkkuu ja sammuu kahden minuutin kuluttua, luukun voi avata. Jos merkkivalo luukku ei sammu, kone on käynnistänyt veden kuumentamisen tai veden pinta on luukun alareunan tasoa korkeammalla tai rumpu pyörii. Tässä tapauksessa luukkua ei voi avata.
Jos luukku ei avaudu, mutta sinun on välttämättä avattava se, pesukoneesta on katkaistava virta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon O. Luukku avautuu noin 3 minuutin kuluttua
(huomioi vedenpinnan taso ja lämpötila!).
Ohjelman lopussa
Ohjelma pysähtyy automaattisesti. Näytössä vilkkuu 0.00. Jos rypistymisen esto tai
yöohjelma on valittu, merkkivalo luukku syttyy, käynnistä/tauko-
merkkivalo sammuu ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä ennen kuin luukun voi avata. Näytössä vilkkuu 0.00.
Veden tyhjentäminen on neuvottu Yöohjelma -lisätoiminnon kappaleessa.
Kytke virta pois koneesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon O. Ota pyykki koneesta ja tarkista, että rumpu on tyhjä. Jos et pese toista koneellista, sulje vesihana. Jäta luukku auki, jotta rumpu tuulettuu
Page 57
Pesuohjeita electrolux 57
Pesuohjeita
Pyykin lajittelu
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä ja valmistajan antamia pesuohjeita. Lajittele pyykki seuraavalla tavalla: valkoiset, värilliset, siliävät, hienopyykki, villavaatteet.
Lämpötilat
normaalilikainen valkoinen
95°
60°
(Kylmä)
30°-40°
Ennen koneen täyttämistä
Älä koskaan pese valkoisia ja värillisiä vaatteita yhdessä. Valkoiset voivat menettää “valkoisuuttaan” pesussa.
Uudet värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Pese ne erillään ensimmäisen kerran.
Tarkista, ettei pyykin joukkoon ole jäänyt metalliesineitä (esim. hiuspinnejä, hakaneuloja).
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido kiinni vyöt tai pitkät nauhat.
Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.
puuvilla ja pellava (esim. tabletit, pyyhkeet, pöytäliinat, lakanat jne.)
normaalilikaiset värinpitävät vaatteet (esim. paidat, yöpaidat, pyjamat jne) materiaali puuvilla, pellava tai tekokuidut sekä vähän likaiset puuvillavaatteet (esim. alusvaatteet).
arat tekstiilit (esim. verhot), pyykki, jossa on sekä tekokuitu- että villavaatteita (joissa on merkintä «puhdasta
-
uutta villaa, konepestävä, kutistumaton»).
Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispesuaineella tai puhdistustahnalla.
Pese verhot erityisen varovasti. Poista koukut tai sido ne pussin tai verkon sisälle.
Maksimitäyttömäärät
Suositellut täyttömäärät on mainittu ohjelmataulukossa.
Yleisohjeet: Puuvilla, pellava: täysi rumpu, mutta ei
täyteen ahdettu Siliävät: täytä rumpu korkeintaan
puoleksi täyteen Arat kuidut ja villavaatteet: täytä
rumpu korkeintaan 1/3-täydeksi. Noudattamalla maksimitäyttömääriä
edistät veden ja energian taloudellista käyttöä.
Vähennä pyykin määrää, jos pyykki on hyvin likaista.
Pyykin paino
Alla on mainittu joitakin suuntaa-antavia arvoja:
1200 gkylpypyyhe
100 glautasliina 700 gpussilakana 500 glakana 200 gtyynyliina 250 gpöytäliina 200 gpyyheliina 100 gtabletti 200 gyöpaita 100 gpikkuhousut 600 gmiehen työpaita 200 gmiesten paita 500 gmiehen pyjama 100 gpusero 100 gmiesten alushousut
Tahrojen poistaminen
Itsepintaiset tahrat eivät välttämättä lähde pelkällä vedellä ja pesuaineella. Sen vuoksi ne on hyvä käsitellä ennen pesua.
FIN
Page 58
58 electrolux Pesuohjeita
Veri: Käsittele tuoreet tahrat kylmällä
vedellä. Liota kuivuneet tahrat yön yli erikoispesuaineessa ja hankaa vedellä ja saippualla.
Öljypohjainen maali: Kostuta bensiinipohjaisella tahranpoistoaineella, levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja sivele tahraa. Käsittele useita kertoja.
Kuivuneet rasvatahrat: Kostuta tärpätillä, levitä vaate pehmeälle alustalle ja sivele tahraa sormenpäillä tai puuvillaliinalla.
Ruoste: Kuumaan veteen liuotettu oksaalihappo tai ruosteenpoistoaine kylmänä. Ole varovainen vanhojen ruostetahrojen kanssa, sillä selluloosarakenne voi olla jo vaurioitunut ja kankaaseen voi tulla reikiä.
Hometahrat: Käsittele valkaisuaineella, huuhtele hyvin (vain valkoiset ja värinpitävät värilliset).
Ruoho: Liota kevyesti ja käsittele valkaisuaineella (vain valkoiset ja värinpitävät värilliset).
Kuulakärkikynä ja liima: Kostuta asetonilla (*), levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja sivele tahraa.
Huulipuna: Kostuta asetonilla kuten edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidulla alkoholilla. Poista jäljelle jääneet läiskät valkoisista tekstiileistä valkaisuaineella.
Punaviini: Liota pesuainevedessä, huuhtele ja käsittele etikka- tai sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkaisuaineella.
Muste: musteen tyypistä riippuen, kostuta kangas ensin asetonilla (*) ja sen jälkeen etikkahapolla. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkoisissa tekstiileissä valkaisuaineella ja huuhtele lopuksi huolellisesti.
Tervatahrat: käsittele ensin tahranpoistoaineella, denaturoidulla alkoholilla tai bensiinillä ja hankaa sen jälkeen puhdistustahnalla.
(*) älä käytä asetonia keinosilkkiin.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuaineiden oikealla annostelulla voidaan myös suojella ympäristöä. Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoavia, ne sisältävät ainesosia, jotka suurina määrinä voivat häiritä luonnon tasapainoa.
Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä (arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä, pesulämpötilasta ja likaisuusasteesta.
Tässä pesukoneessa voidaan käyttää kaikkia normaaleja pesukoneille tarkoitettuja pesuaineita:
• jauhemaisia pesuaineita kaikille
kuitutyypeille,
• jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille
(enintään 60 °C) ja villalle,
• nestemäisiä pesuaineita, mieluiten
alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa
(enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille,
tai villavaatteiden erikoispesuaineita. Pesu- ja lisäaineet annostellaan oikeaan
lokeroon ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Jos käytät pesujauhe- tai pesunestetiivisteitä, valitse ilman esipesua oleva ohjelma.
Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä, joka mahdollistaa pesuainetiivisteen optimaalisen käytön.
Kaada nestemäinen pesuaine lokeroon, jossa on merkintä juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Huuhteluaineet ja tärkki annostellaan lokeroon, jossa on merkintä ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Page 59
Noudata tuotteen valmistajan annosteluohjeita. Älä annostele
ainetta yli pesuainelokerikon MAX­merkin.
Pesuaineen määrä
Pesuaineen tyyppi ja määrä riippuu kuitutyypistä, täyttömäärästä, pyykin likaisuudesta ja veden kovuudesta.
Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen “kovuusasteiden” mukaisesti. Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat saatavilla vesiyhtiöstä tai paikalliselta viranomaiselta.
Noudata tuotteen valmistajan annosteluohjeita.
Käytä vähemmän pesuainetta, jos:
• peset pienen määrän pyykkiä,
• pyykki on vain vähän likaista,
• pesussa muodostuu paljon vaahtoa.
Vedenkovuusasteet
Asteet
Taso
Ominaisuus
Saksalainen
°dH
Ranska-lai-
nen °T.H.
1 0-7 0-15pehmeä 2 8-14 16-25keskitaso 3 15-21 26-37kova 4 > 21 > 37erittäin kova
Pesuohjeita electrolux 59
FIN
Page 60
60 electrolux Kansainväliset tekstiilien hoito-ohjemerkinnät
Vesipesu 30°Vesipesu 40°Vesipesu 95° Vesipesu 60°
VESIPESU
Pesumerkinnät
Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
Hellävarainen
ohjelma
Käsinpesu Vesipesu
kielletty
KLOORI-
VALKAISU
Kloorivalkaisu sallittu
Kloorivalkaisu kielletty
SILITYS Silitys kosteana
enintään 200°
Silitys kosteana tai kostean liinan läpi
enintään 150°
Silitys kuivana
enintään 100°
Silitys kielletty
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
Kuivaus tasaisella
alustalla
Kuivaus
ripustamalla
Kuivaus vaate-
ripustimessa
Rumpukuivaus
sallittu
normaali rumpukuivaus
Mieto rumpukuivaus
Rumpukuivaus
kielletty
Normaali
ohjelma
95
60
60 40
40
40 30
30
KUIVAPESU Normaali
kuivapesu
Erikois-
kuivapesu
Erikois-
kuivapesu
Kuivapesu
kielletty
Page 61
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat electrolux 61
Ohjelma/
Lämpötila
Valko- ja
kirjopesu 95°-
Valko- ja
kirjopesu
Eco
95°-60°-40°
Valkopesu
Esipesu
+ 95°-
Valko- ja
kirjopesu
Eco +
Esipesu
95°-60°-40°
Siliävät
60°-
Siliävät +
Esipesu
60°-
Siliävät Eco
40°
Siliävät
Esipesu
Eco+
40°
Pyykin tyyppi Lisätoiminnot Ohjelman kuvaus
Valkoinen puuvilla
(erittäin likaiset puuvillavaatteet): esim. lakanat, pöytäliinat, muut liinavaatteet.
Valkoinen ja värinpitävä puuvilla
(normaalilikaiset puuvillavaatteet): työvaatteet, lakanat, liinavaatteet, alusvaatteet, pyyhkeet.
Valkoinen puuvilla
(erittäin likaiset puuvillavaatteet): esim. lakanat, pöytäliinat, muut liinavaatteet.
Väriä päästävä puuvilla kevyesti
likaiset, paidat, puserot, alusvaatteet.
Synteettiset tai sekoitekuidut,
alusvaatteet, värilliset vaatteet, kutistumattomat paidat, puserot.
Synteettiset tai sekoitekuidut
(erittäin likaiset puuvillavaatteet) vaatteet, puserot.
Synteettiset tai sekoitekuidut
(
kevyesti puuvillavaatteet) vaatteet, puserot.
Synteettiset tai sekoitekuidut
(
normaalilikaiset puuvillavaatteet).värilliset vaatteet, puserot.
likaiset
,
.
värilliset
,
.
värilliset
,
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Linkousnop. alennus
Varsinainen pesu 95°C-
3 huuhtelua Pitkä linkous
Varsinainen pesu 67°­40°C 3 huuhtelua Pitkä linkous
Varsinainen pesu 95°C -
3 huuhtelua Pitkä linkous
Varsinainen pesu 67°C ­40°C 3 huuhtelua Pitkä linkous
Varsinainen pesu 60°C-
3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 60°C-
3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C 3 huuhtelua Lyhyt linkous
FIN
40°C
Page 62
62 electrolux Pesuohjelmat
Pesuohjelmat
Ohjelma/
Lämpötila
Hienopesu +
Esipesu
40°- 30°-
Hienopesu
40°- 30°-
Villa
40°-30°-
Käsinpesu
40°-30°-
Lingerie
40°
Max: 1 kg
Pyykin tyyppi Lisätoiminnot Ohjelman kuvaus
Varsinainen pesu 40°C-
Arat tekstiilit, kevyesti likaiset puuvillavaatteet
Arat tekstiilit, esimerkiksi verhot.
Erikoisohjelma villavaatteille, joissa on merkintä “Puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistumaton”.
Erikoisohjelma käsinpestäville vaatteille
Erikoisohjelma erittäin arkojen käsinpestävien vaatteiden pesuun.
.
Linkousnop. alennus,
Linkousnop. alennus,
Linkousnop. alennus
3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C-
3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C-
,
,
3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°-
3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C 3 huuhtelua Lyhyt linkous
Silkille
30°
Max: 1 kg
Vapaa-aika
40°
Max: 3 kg
Liotus
30°C
Varovasti pestävät ja lingottavat silkkivaatteet.
Erikoisohjelma vapaa-ajan vaatteille kuten farmarihousuil­le, paidoille ja tek­nisiä materiaaleja sisältäville pusakoille.
Erittäin likainen pyykki (ei villa ja käsin­pestävät).
Linkousnop. alennus,
Varsinainen pesu 30°C 3 huuhtelua Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°C 3 huuhtelua Pitkä linkous
Liotus noin 20 mi­nuuttia lämpötilassa 30 °C Pysäytys veden jäädessä koneeseen
Page 63
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat electrolux 63
Ohjelma/
Lämpötila
Huuhtelu
Tyhjennys
Linkous
Lyhyt Linkous
O
Pyykin tyyppi Lisätoiminnot Ohjelman kuvaus
Käsin pestyjen huuhtelu.
Viimeisen huuhteluveden tyhjennys ohjelmissa, joihin on valittu Rypistymisen esto, Yöohjelma tai Liotus.
Puuvillavaatteiden erillinen linkous.
Erillinen lyhyt linkous tekokuiduille, aroille kuiduille, villalle ja käsinpestäville tekstiileille
Ohjelman nollaus Kone pois päältä
Linkousnop. alennus
Lisähuuhtelu
Linkousnop. alennus
3 huuhtelua Pitkä linkous
Veden tyhjennys
Tyhjennys ja pitkä linkous
Tyhjennys ja lyhyt linkous
FIN
Pyykkimäärä max:
Valko- ja kirjopesu............................6 kg
Siliävät ..........................................2.5 kg
Hienopesu ....................................2.5 kg
Villa ja Käsinpesu ..............................2 kg
Lingerie ja silkille................................1 kg
Vapaa-aika ....................................3 kg
Page 64
64 electrolux Ohjelmatiedot
Ohjelmatiedot
Villa ja Käsinpesu
Vapaa-aika
Liotus
Pesuohjelma konepestäville villavaatteille ja käsinpestäville villavaatteille ja aroille tekstiileille, joissa on käsinpesumerkintä
. Tämän pesukoneen villapesuohjelma on Woolmarkin hyväksymä konepestävien Woolmarkin tuotteiden pesuun, kun vaatteet pestään tekstiilin hoito-ohjemerkinnän ja tämän pesukoneen valmistajan ohjeiden mukaisesti. M9604.
Erikoisohjelma vapaa-ajan vaatteille kuten farmarihousuille, paidoille ja teknisiä materiaaleja sisältäville pusakoille.
Tämä on erikoisohjelma hyvin likaista pyykkiä varten. Kone liottaa pyykkiä noin 20 minuuttia 30 °C:n lämpötilassa. Liotuksen lopussa ohjelma päättyy automaattisesti ja vesi jää koneeseen. Annostele pesuaine liotusta varten lokeroon, jossa on merkintä
. Ohjelmaa ei saa käyttää hyvin aroille tekstiileille eikä silkille ja villalle.
Ennen kuin uusi pesuohjelma käynnistetään, vesi on tyhjen­nettävä koneesta seuraavasti:
Vain tyhjennys: käännä ohjelmanvalitsin asentoon
Tyhjennys. (Paina Käynnistä/Tauko-painiketta).
Tyhjennys ja linkous: käännä ohjelmanvalitsin asentoon
Linkous tai Lyhyt linkous, alenna linkousnopeutta kään­tämällä linkousnopeuden valitsinta ja paina sitten Käynnistä/Tauko-painiketta.
Tärkeää!
Voit valita pesuohjelman liotuksen lopussa (kun vesi on tyhjennetty koneesta). Käännä ohjelmanvalitsin ensin asen­toon O, valitse sitten ohjelma ja paina Käynnistä/Tauko­painiketta.
Page 65
Ohjelmatiedot
Huuhtelut
Tyhjennys
Linkous
Lyhyt Linkous
Ohjelmatiedot electrolux 65
Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvillavaatteiden huuhteluun ja linkoamiseen. Ohjelmassa on kolme huuhtelua ja loppulinkous maksiminopeudella. Linkousnopeutta voi alentaa painikkeella .
Viimeisen huuhteluveden tyhjennys ohjelmissa, joihin on valittu lisätoiminto Rypistymisen esto , Yöohjelma tai Liotus
. Käännä ohjelmanvalitsin ensin asentoon Tyhjennys ja paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille ja pesuohjelmien jälkeen, joihin on valittu Rypistymisen esto tai Yöohjelma . Ennen ohjelman valitsemista ohjelmanvalitsin on käännettävä asentoon O. Linkousnopeuden voi valita lingottavalle pyykille sopivaksi vastaavalla painikkeella.
Erillinen lyhyt linkous enimmäisteholla 700 kierr/min. käsin pestyille materiaaleille. Kevyttä linkousta käytetään siliäville, hienopestäville, villalle ja käsinpestäville sekä silkille.
O, valitse ohjelma
FIN
O = Nollaus/virran katkaiseminen
Kun haluat nollata ohjelman ja katkaista virran pesukoneesta, käännä ohjelmanvalitsin asentoon O Sen jälkeen voit valita uuden ohjelman.
Page 66
C0067
C0066
66 electrolux Huolto ja puhdistus
Huolto ja puhdistus
Laite ON KYTKETTÄVÄ irti verkkovirrasta ennen kuin voit suorittaa mitään puhdistus- tai huoltotöitä.
Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Pesukone on hyvä puhdistaa kalkinpoistoaineella säännöllisin väliajoin. Suorita puhdistus erillään pyykinpesusta ja noudata kalkinpoistoaineen valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit välttää kalkkikerääntymien muodostumisen.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Jätä luukku raolleen, jotta rumpu tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää myös luukun tiivisteen säilymistä hyväkuntoisena.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä alhaisen lämpötilan ohjelmilla, rummun sisälle voi kerääntyä jäämiä. Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa säännöllisin väliajoin.
Huoltopesun suorittaminen:
• Rummussa ei saa olla pyykkiä.
• Valitse korkeimman lämpötilan valko­ja kirjopesuohjelma.
• Käytä normaali määrä pesuainetta. Pesuaineen on oltava jauhemaista ja biologisesti hajoavaa.
Ulkoinen puhdistus
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa vain mietoa puhdistusainetta ja vettä ja kuivaa lopuksi huolellisesti.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Pesuaineen ja lisäaineiden lokerot on puhdistettava säännöllisesti. Irrota lokerikko painamalla salpaa alaspäin ja vedä lokerikko ulos. Huuhtele lokerikko juoksevan veden alla ja poista kaikki kerääntynyt pesujauhe.
Puhdistuksen helpottamiseksi lisäainelokero on irrotettava.
Kotelosyvennyksen puhdistaminen
Irrotettuasi lokerikon puhdista kotelosyvennys pienen harjan avulla varmistaen, että kaikki pesujauheen jäämät poistuvat syvennyksen ylä- ja alaosasta. Laita lokerikko takaisin paikalleen ja käynnistä huuhteluohjelma ilman pyykkiä.
Page 67
P0038
Pumpun puhdistaminen
Pumppu on tarkistettava, jos
• kone ei tyhjennä vettä ja/tai
• linkouksessa kuuluu epätavallista ääntä veden tyhjennyksen aikana, mikä voi aiheutua pumppuun joutuneista pikkuesineistä, kuten hakaneulat, kolikot tms.
Toimi seuraavasti:
• Kytke laite irti verkkovirrasta.
• Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt.
• Avaa pumpun luukku.
Huolto ja puhdistus electrolux 67
FIN
P1115
• Poista esineet pumpun siipipyörästä pyörittämällä sitä.
• Kiinnitä tulppa takaisin hätätyhjennysletkuun ja laita letku takaisin paikalleen.
P1114
• Aseta astia pumpun alle ja valuta mahdollinen vesi astiaan.
• Irrota hätätyhjennysletku kiinnikkeestään, laita sen pää astiaan ja irrota tulppa.
• Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpun kansi auki ja ota se pois paikaltaan. Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi avatessasi kantta.
P1117
• Kierrä pumpun suojakansi kunnolla kiinni.
• Sulje pumpun luukku.
Varoitus!
Kun ohjelma on käynnissä, pumpun sisällä voi olla kuumaa vettä valitusta ohjelmasta riippuen.
Page 68
P1090
68 electrolux Huolto ja puhdistus
Älä koskaan irrota pumpun kantta pesuohjelman aikana, vaan odota, kunnes ohjelma on päättynyt ja vesi on tyhjennetty. Kun kiinnität kannen takaisin paikalleen, varmista, että se on kunnolla kiinni, jotta koneen sisältä ei vuoda vettä eivätkä pikkulapset pysty irrottamaan sitä.
Tulovesisuodattimen puhdistaminen
Jos vesi on erittäin kovaa ja sisältää kalkkia, tulovesisuodatin voi tukkeutua.
Sen vuoksi suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin.
Sulje vesihana. Ruuvaa vedenottoletku irti. Puhdista suodatin jäykällä harjalla. Kiinnitä vedenottoletku takaisin paikalleen.
Suojeltava jäätymiseltä
Seuraavat varotoimenpiteet on suoritettava, jos konetta säilytetään alle
0 °C:n lämpötilassa.
• Sulje vesihana.
• Ruuvaa vedenottoletku irti.
• Laita hätätyhjennysletkun ja vedenottoletkun päät lattialle astiaan ja anna veden valua ulos.
• Kiinnitä vedenottoletku paikalleen. Sulje hätätyhjennysletkun tulppa ja aseta hätätyhjennysletku takaisin paikalleen.
• Kun käytät konetta seuraavan kerran, varmista, että ympäristön lämpötila on yli 0°C.
Tärkeää!
Aina kun tyhjennät veden hätätyhjennysletkulla, varsinaisen pesun lokeroon on kaadettava kaksi litraa vettä, jonka jälkeen käynnistetään tyhjennysohjelma. Tämä toimenpide aktivoi EKOVENTTIILIN, joka estää sen, että osa pesuaineesta jää käyttämättä seuraavassa pesussa.
Hätätyhjennys
Jos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:
• irrota pistoke pistorasiasta,
• sulje vesihana,
• odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt,
• avaa pumpun luukku,
• aseta lattialle astia ja laita hätätyhjennysletkun pää astiaan. Irrota letkun tulppa. Veden tulisi valua astiaan painovoiman avulla. Kun astia on täynnä, kiinnitä tulppa takaisin letkuun. Tyhjennä astia. Toista toimenpide, kunnes vettä ei enää tule.
• Puhdista pumppu tarvittaessa edellä annettuja ohjeita noudattaen.
• Kiinnitä tulppa hätätyhjennysletkun päähän ja laita letku takaisin paikalleen.
• Kierrä pumpun suojakansi kiinni ja sulje luukku.
Page 69
Käyttöongelmat electrolux 69
Käyttöongelmat
Jotkut ongelmat johtuvat yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten laiminlyönnistä, ja ne voidaan poistaa helposti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon.
Koneen toiminnan aikana on mahdollista, että punainen Käynnistä/Tauko-merkkivalo vilkkuu ilmaisten, että kone ei ole toiminnassa.
- E10: esim. vesihana on kiinni. (Ks. alla kohta “Ongelma”)
- E20: esim. poistoletku on mutkalla tai suodatin pois paikoiltaan. (Ks. alla kohta “Ongelma”)
- E40: täyttöluukku ei ole kunnolla kiinni. Kun ongelma on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta. Jos ongelma ei tarkistuksista huolimatta poistu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
FIN
Pesuohjelma ei käynnisty:
Luukku ei ole kiinni. (E40).
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule virtaa.
Päävirtasulake on palanut.
Ohjelmanvalitsin ei ole
oikeassa asennossa eikä Käynnistä/Tauko-painiketta ole painettu.
Ohjelma on valittu
käynnistymään ajastimella.
Kone ei ota vettä: Vesihana on kiinni. (E10)
Vedenottoletku on litistynyt tai
mutkalla. (E10)
Vedenottoletkun suodatin on tukossa. (E10)
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
(E40)
Kone täyttyy ja tyhjenee sen jälkeen heti:
Tyhjennysletkun pää on liian
matalalla.
Sulje luukku kunnolla.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Tarkista asunnon
sähköjärjestelmä.
Vaihda sulake.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja
paina uudelleen Käynnistä/Tauko-painiketta.
Jos haluat pestä pyykin heti,
peruuta ajastus.
Avaa vesihana.
Tarkista vedenottoletkun
liitäntä.
Tarkista tulovesisuodatin.
Sulje luukku kunnolla.
Lue ohjeet kohdasta veden
tyhjentäminen.
Page 70
70 electrolux Käyttöongelmat
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Kone ei poista vettä ja/tai ei linkoa:
Lattialla on vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
Tyhjennysletku on litistynyt
tai mutkalla. (E20)
Pumppu on tukossa. (E20)
On valittu lisätoiminto ,
.
tai
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti
Pesuainetta on käytetty
rumpuun.
liikaa tai pesuaine on sopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).
Tarkista, että
vedenottoletkun liittimet eivät vuoda. Tätä ei ole aina helppo tarkistaa, koska vesi valuu letkun pintaa alaspäin. Kokeile, onko letku märkä.
Tyhjennysletku on
vaurioitunut.
Hätätyhjennysletkun tulppaa
ei ole kiinnitetty takaisin pumpun puhdistamisen jälkeen.
Pesuainetta on käytetty liian
vähän tai pesuaine on sopimatonta.
Pinttyneitä tahroja ei ole
käsitelty ennen pesua.
Pesuohjelmalle ei ole valittu
oikeaa lämpötilaa.
Tarkista tyhjennysletkun
liitäntä.
Puhdista pumppu.
Valitse toiminto , tai
.
Asettele pyykkiä uudelleen
koneeseen.
Vähennä pesuaineen
määrää tai käytä toista pesuainetta.
Tarkista vedenottoletkun
liitäntä.
Vaihda tilalle uusi.
Kiinnitä tulppa takaisin
hätätyhjennysletkun päähän ja aseta letku takaisin paikalleen.
Lisää pesuaineen määrää tai
käytä toista pesuainetta.
Käsittele vaikeat tahrat
tahranpoistoaineella.
Tarkista, onko lämpötila
oikea.
Luukku ei aukea:
Koneessa on liikaa pyykkiä.
Ohjelma on edelleen
käynnissä.
Luukun lukkoa ei ole avattu.
Rummussa on vettä.
Laita rumpuun vähemmän
pyykkiä.
Odota, että ohjelma päättyy.
Odota noin kaksi minuuttia.
Valitse tyhjennys tai linkous
ja tyhjennä vesi koneesta.
Page 71
Käyttöongelmat electrolux 71
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
Linkous alkaa myöhään tai kone ei linkoa lainkaan:
Kuljetustukia ja
pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.
Jalkoja ei ole säädetty.
Pyykki ei ole jakautunut
tasaisesti rumpuun.
Rummussa on mahdollisesti
vain vähän pyykkiä.
Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estää linkouksen, koska pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun. Kone yrittää asettaa pyykkiä rummussa kääntämällä rumpua vastakkaiseen suuntaan. Kone voi tehdä näin useita kertoja ennen kuin epätasapaino korjautuu ja normaali linkous voi alkaa. Jos pyykki on vielä 10 minuutin kuluttua liian paljon epätasapainossa, kone ei linkoa lainkaan. Tässä tapauksessa pyykki on aseteltava käsin rummun sisällä ja linkous on valittava uudelleen.
Tarkista, että laite on
asennettu oikein.
Odota, kunnes luukun
lukituksen symboli häviää.
Levitä pyykkiä uudelleen
koneeseen.
Laita koneeseen enemmän
pyykkiä.
Asettele pyykkiä uudelleen
koneeseen.
FIN
Koneesta kuuluu epätavallista ääntä
Rummussa ei näy vettä
Koneen moottorista kuuluva
ääni on erilainen kuin perinteisissä pesukoneiden moottoreissa. Uusi moottorityyppi käynnistyy pehmeämmin varmistaen pyykin tasaisemman jakautumisen rummun sisälle sekä koneen paremman tasapainon.
Uuden teknologian
mukaiset pesukoneet toimivat erittäin taloudellisesti käyttäen hyvin vähän vettä ilman, että sillä on vaikutusta suorituskykyyn.
Page 72
72 electrolux Tekniset tiedot
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o d .
. . . . . . .
. . .
P r o d . N
o . . .
. . . . . . . . .
S
e r . N o
. . . . . . . . . .
P0042 BD
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ennen kuin soitat huoltoon, merkitse muistiin laitteen mallinumero, sarjanumero ja ja ostopäivä: huoltoliike tarvitsee nämä tiedot.
Tekniset tiedot
Mitat Leveys 60 cm
Korkeus Syvyys
85 cm 63 cm
Sähköliitäntä Jännite ­Kokonaisteho - Sulake
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
Vedenpaine Minimi 0,05 MPa
Maksimi
Maksimitäyttö
Puuvilla Siliävät Hienopesu Villavaatteet ja käsinpestävät Lingerie ja silkille Vapaa-aika
Linkousnopeus 1200 kierrosta/min (EWF 12470W)
Maksimi
0,8 MPa
6 kg
2.5 kg
2.5 kg 2 kg 1 kg 3 kg
1400 kierrosta/min (EWF 14470W) 1600 kierrosta/min (EWF 16470W)
Page 73
Kulutusarvot
Kulutusarvot electrolux 73
Ohjelma Energian-
Veden kulutus
(litraa)
Valko- ja kirjopesu 95° 2.162
Valko- ja kirjopesu 60°+ (*)
Valko- ja kirjopesu + Esipesu 2.374
Valko- ja kirjopesu Eco + Esipesu
Siliävät 60°
Siliävät + Esipesu 0.549
Siliävät +
Synthetics Eco +Esipesu
Delicates + Esipesu 0.458
Hienopesu 40° 0.458
Villa 40° 0.450
Käsinpesu 40° 0.450
Lingerie 40° 0.3550
Eco
kulutus
(kWh)
1.0254
1.472
0.8552
0.560
0.458
Ohjelman
kesto
(minuuttia)
FIN
Silkille 30° 0.2550
Vapaa-aika 40° 0.458
Liotus 0.3555
Huuhtelut --
Tyhjennys --
Linkous --
Lyhyt Linkous --
Ohjelman kestoajat näkyvät näytössä.
Page 74
74 electrolux Kulutusarvot
(*) Energiatarran tietojen viiteohjelmana
käytetään Valko- ja kirjopesuohjelmaa 60° yhdessä Eko- lisätoiminnon kanssa standardien ETY 92/75 mukaisesti.
Tämän taulukon sisältämät kulutustiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia, sillä arvot voivat vaihdella pyykin määrän ja tyypin, tuloveden lämpötilan ja ympäristön lämpötilan mukaisesti. Tiedot viittaavat kunkin pesuohjelman korkeimpiin lämpötiloihin.
Page 75
Asennus
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Pakkauksen purkaminen
Asennus electrolux 75
Kaikki laitteen sisällä olevat pakkausmateriaalit on poistettava ennen laitteen käyttämistä.
Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa, jotta niitä voidaan käyttää mahdollisen kuljetuksen yhteydessä.
1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit aseta kone varovasti takaosansa varaan ja poista polystyreenialusta.
2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku laitteen takana olevista letkunpidikkeistä.
FIN
4. Avaa ja irrota kaksi isoa takapulttia B sekä kuusi pienempää pulttia C.
5. Irrota kannatin D ja kiristä kuusi pienempää pulttia C.
3. Avaa ruuviavaimella ja irrota takana
keskellä oleva pultti A. Vedä muovitulppa ulos.
Page 76
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
76 electrolux Asennus
6. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rummusta. Irrota polystyreenisuojus, joka on kiinnitetty teipillä luukun tiivisteeseen.
7. Työnnä ylempään pikkureikään ja kahteen isompaan reikään muovitulpat, jotka on pakattu käyttöohjeen pussiin.
Kun kone on hyvin tasapainotettu, se ei tärise, pidä ääntä eikä liiku paikaltaan toiminnan aikana. Älä yritä tasata lattian epätasaisuutta pahvin, puunpalojen tai vastaavien avulla.
Vedenotto
Toimitettu vedenottoletku on koneen rummun sisällä. Älä käytä entisen koneesi letkua veden ottamiseen.
1. Avaa luukku ja ota vedenottoletku esille.
2. Liitä letku ja kulmaliitos koneeseen.
Sijoittaminen
Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle. Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillä mattojen tai vastaavien vuoksi. Tarkista, että kone ei kosketa seinää tai viereisiä kaappeja. Tasapainota pesukone säätämällä jalkoja. Kierrejalat saattavat olla tiukat säätää, sillä niissä on itsekierteittävä ruuvi, mutta koneen on EHDOTTOMASTI oltava tasapainossa ja vakaasti paikallaan. Tarkista tasapaino tarvittaessa vesivaa’an avulla. Voit suorittaa säädön tarvittaessa ruuviavaimella.
Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Aseta letkun kulma vasemmalle tai oikealle vesihanan sijainnista riippuen.
3. Aseta letku oikein löysäämällä rengasmutteri.
Page 77
Kun letku on paikallaan, muista
P1088
P1118
P0022
kiristää rengasmutteri uudelleen vuotojen välttämiseksi.
4. Liitä letku hanaan, jossa on 3/4” kierteitys. Käytä aina koneen mukana toimitettua letkua. Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku on liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki uusi pitempi letku, joka on suunniteltu tähän käyttötarkoitukseen.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku on liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki uusi pitempi letku, joka on suunniteltu tähän käyttötarkoitukseen.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Asennus electrolux 77
FIN
Altaan poistoputken haaraan.
Putken haaran on oltava viemärin yläpuolella siten, että taivutus on vähintään 60 cm maan yläpuolella.
Suoraan viemäriputkeen, joka on vähintään 60 cm:n ja korkeintaan 90 cm:n korkeudella. Poistoletkun päässä on aina oltava ilmarako, toisin sanoen viemäriputken sisähalkaisijan on oltava suurempi kuin poistoletkun ulkohalkaisija.
Poistoletku ei saa olla mutkalla.
Vedenpoisto Poistoletkun pää voidaan kiinnittää: Taivuttamalla altaan reunan yli
koneen mukana toimitetun muovisen letkunpidikkeen avulla.
Tässä tapauksessa on varmistettava, ettei letku pääse irtoamaan veden tyhjennyksen yhteydessä. Letku voidaan sitoa hanaan narunpätkällä tai kiinnittää seinään.
Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosia on saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Page 78
78 electrolux Asennus
Sähköliitäntä
Tämä laite käyttää 220-230 V:n verkkovirtaa, yksivaihe, taajuus 50 Hz.
Tarkista, että asuntosi sähköjärjestelmä kestää vaaditun maksimikuorman (2,2 kW) huomioiden myös muut käytössä olevat sähkölaitteet.
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vaurioista tai vahingoista, jotka ovat aiheutuneet edellä olevien turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä. Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Kun laite on asennettu paikalleen, virtajohdon on oltava helppopääsyisessä paikassa.
Page 79
Ympäristönsuojelu electrolux 79
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä ovat kierrätyskelpoisia.
>PE< = polyetyleeni >PS< = polystyreeni >PP< = polypropyleeni Nämä materiaalit voi kierrättää viemällä
ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Vanha laite
Toimita käytöstäpoistettu laite asianmukaiseen keräyspisteeseen. Huolehdi ympäristöstäsi!
Symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata näitä ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei tarvita esipesua, jolloin voidaan säästää pesuainetta, vettä ja aikaa (myös luonto säästyy!).
• Kone toimii taloudellisemmin, kun täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja paikalliset likakohdat voidaan poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä. Tällöin pyykin voi pestä alhaisemmassa lämpötilassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden, pyykin likaisuuden ja pyykin määrän mukaisesti.
FIN
Page 80
80 electrolux takuu/huolto
Huolto/Takuu
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200­2662 (0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen
asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Page 81
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen
ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa
tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen
alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on
käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan
kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
takuu/huolto electrolux 81
FIN
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 82
82 electrolux Asiakaspalvelukeskukset
Asiakaspalvelukeskukset
Lisätietoja ja opastusta on saatavilla oman maasi asiakaspalvelukeskuksesta.
www.electrolux.com
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 83
Page 84
www.electrolux.se www.electrolux.fi
ANC number: 132 979 040-00-342006
Loading...