AEG EWF1096, EWF896 User Manual

L A V A T R I C E

ISTRUZIONI PER L'USO

EWF 896

EWF 1096

132 978 250

I

 

Indice

Avvertenze

3

Consigli per il risparmio energetico e la

 

protezione dell’ambiente

4

Caratteristiche tecniche

4

Installazione

5

Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto 5

Posizionamento

5

Livellamento

5

Alimentazione dell’acqua

6

Scarico

6

Collegamento elettrico

6

Detersivi e additivi

11

Quantità di detersivo da utilizzare

11

Tabella programmi

12-13

Simboli internazionali per il trattamento dei

 

tessuti

14

Sequenza delle operazioni

14

Caricare la biancheria

14

Dosare il detersivo

14

Dosare gli additivi

14

Scegliere il programma

14

Scegliere la temperatura

14

Scegliere l’opzione desiderata

14

Scegliere la partenza ritardata

15

Avviare il programma

16

Fine del programma

16

La sua nuova macchina

7

Descrizione della macchina

7

Cassetto detersivo

7

Uso

8

Pannello comandi

8

Descrizione dei comandi

8-9

Consigli per il lavaggio

10

Cernita

10

Temperature

10

Carichi massimi di biancheria

10

Pesi della biancheria asciutta

10

Eliminazione delle macchie

10-11

Manutenzione

17

Guarnizione oblò

17

Mobile

17

Cassetto detersivo

17

Filtrino del tubo di alimentazione

17

Pulizia della zona scarico

17-18

Scarico di emergenza dell’acqua

18

Precauzioni contro il gelo

18

Anomalie di funzionamento

19-20

Assistenza e ricambi

21

Guida all’uso del libretto istruzioni

I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:

Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.

Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.

Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.

2

Avvertenze

La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.

Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri. La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.

Installazione

Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio, non metterla in funzione, ma rivolgersi all’assistenza tecnica.

Questa macchina è pesante, fare attenzione nel maneggiarla.

Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’apparecchiatura.

Si deve togliere l’imballo interno della macchina prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto, o se si eliminano in maniera incompleta, ne possono derivare danni alla macchina o ai mobili. Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.

Qualsiasi intervento idraulico richiesto per l’installazione della macchina dovrà essere effettuato solo da un idraulico qualificato.

Se si dovesse verificare la necessità di un’eventuale modifica dell’impianto elettrico domestico per poter installare la macchina, questo lavoro dovrà essere effettuato solo da personale qualificato.

Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportare il carico massimo richiesto dall’apparecchiatura (2,2 kW), tenuto conto anche di eventuali altre apparecchiature in uso.

Dopo aver installato la macchina verificare che non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.

Se la macchina è posta su pavimento di moquette assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il pavimento ci sia circolazione d'aria.

L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita dal nostro Centro di Assistenza Tecnica.

Non si devono mettere in macchina capi smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna aspettare che il prodotto sia evaporato prima di introdurre i capi nella macchina.

In caso di guasto, non cercare di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono provocare danni. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali.

Sicurezza bambini

Fare attenzione che i bambini non si avvicinino alla macchina, mentre è in funzione, con l’intento di giocarvi.

I componenti dell'imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla loro portata.

Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali domestici potrebbero essersi infilati all’interno. Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura dell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato interno dell’oblò, ruotandolo verso destra, senza premerlo, in modo che la scanalatura si trovi in posizione orizzontale (vedi Fig.1). Se necessario, aiutarsi con una moneta.

P1131

Fig. 1

Utilizzo

Questa macchina è stata progettata per essere usata da persone adulte e per uso domestico, secondo le istruzioni contenute nel presente libretto.

Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l'accesso alla parte interna dell'apparecchiatura.

Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì agendo sulla spina stessa.

Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiudere l’oblò ruotare il bottoncino verso sinistra in modo che la scanalatura sia in posizione verticale.

3

Consigli per il risparmio energetico e la protezione dell’ambiente

Al momento del disimballo

I materiali recanti il simbolo sono riciclabili. Perchè possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori). Informarsi presso l'ente competente.

>PE<= polietilene

>PS<= polistirolo

>PP<= polipropilene

Durante l’utilizzo

Utilizzare il cesto con il massimo carico consentito (vedi la tabella programmi per i singoli tessuti) per un lavaggio più economico e meno nocivo per l’ambiente.

Utilizzare un programma con il prelavaggio solamente per biancheria molto sporca.

Per sporchi normali si possono ottenere ottimi risultati di lavaggio anche con temperature non troppo elevate (es. 40º - 60ºC). Ciò permette di risparmiare sensibilmente energia elettrica.

Nel caso di macchie resistenti, queste si possono eliminare con un adeguato pretrattamento, poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.

Adattare le dosi del detersivo, secondo le indicazioni del produttore, alla durezza dell’acqua della rete idrica, alla quantità di biancheria e al grado di sporco della stessa. Più detersivo del necessario non migliora i risultati di lavaggio e danneggia inutilmante l’ambiente.

Al termine del ciclo vita

In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, tagliare il cavo di alimentazione e rendere la chiusura oblò inservibile, in modo che, bambini non possano rinchiudersi nella macchina.

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Caratteristiche tecniche

DIMENSIONI

Altezza

85 cm

 

Larghezza

60 cm

 

Profondità

60 cm

 

 

 

TENSIONE/FREQUENZA

 

220-230V/50 Hz

POTENZA MASSIMA ASSORBITA

 

2200 W

CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE

 

10 A

 

 

 

PRESSIONE DELL'ACQUA

min.

0,05 MPa

 

max.

0,80 MPa

 

 

 

 

CARICO MASSIMO

Cotone

6

kg

 

Sintetici, delicati

2,5 kg

 

Lana/Lavaggio a mano

2

kg

 

 

 

 

VELOCITÀ CENTRIFUGA

max.

0

850 giri/min. (EWF 896)

 

max.

01000 giri/min. (EWF 1096)

Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE: 73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione

89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.

4

AEG EWF1096, EWF896 User Manual

Installazione

Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto

Prima di mettere in funzione la macchina togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti per il trasporto.

Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare a montarli, qualora la macchina dovesse essere spostata di nuovo in futuro.

1.Svitare e togliere (con una chiave) le due viti posteriori in basso. Sfilare i due perni in plastica.

P1129

P0001

2.Adagiare la macchina sullo schienale, facendo attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo interporre tra la macchina ed il pavimento un angolare dell’imballo.

3.Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo della macchina e liberare i due sacchetti in politene.

1

P1124

4.Sfilare con molta cura, prima il sacchetto sinistro, tirandolo verso destra e verso il basso .

5.Sfilare il sacchetto destro, tirandolo verso sinistra e verso l’alto.

P1126

P1127

6.Rimettere la macchina in piedi e svitare la restante vite sul retro.

7.Estrarre il relativo perno di plastica.

8.Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel sacchetto contenente il libretto istruzioni.

P1128

P0002

Posizionamento

 

Prima di installare la macchina nella sua posizione definitiva, ruotare l’estremità del tubo di carico, sul retro della stessa, nella direzione più vicina al rubinetto.

Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllando che non ci siano perdite d'acqua.

P0021

Installare la macchina su un pavimento piatto e duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non venga impedita da tappeti, moquette, ecc. Controllare che la macchina non tocchi il muro o altri mobili della cucina. Tenere una distanza di almeno 3-5 cm dai mobili e dal muro.

Livellamento

Livellare accuratamente la macchina svitando o avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto la macchina cartone, legno o materiali simili per compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.

P1051

5

Alimentazione dell’acqua

Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di acqua fredda filettato da 3/4".

Non utilizzare, per l’allacciamento, vecchi tubi già usati in precedenza.

P1088

Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.

Scarico

Si può installare la curva del tubo di scarico in tre modi diversi:

Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in plastica fornito con la macchina. In questo caso bisogna accertarsi che la curva non rischi di staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La si può fissare, ad esempio, con uno spago, al rubinetto o al muro.

P0022

In una derivazione dello scarico del lavandino.

Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal suolo, come minimo.

In una conduttura di scarico situata ad un’altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.

L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il diametro interno del condotto di scarico deve essere più largo del diametro esterno del tubo di scarico.

Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.

P1118

Importante!

Per un corretto funzionamento della macchina il tubo di scarico deve rimanere agganciato al supporto previsto a tale scopo nella parte superiore dello schienale.

Importante!

Se il tubo risultasse troppo corto è possibile allungarlo con un tubo/prolunga (max 2 metri) collegandolo come da figura soprariportata.

Collegamento elettrico

La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.

Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportare il carico massimo richiesto (2,2 kW), tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso.

Collegare la macchina ad una presa di corrente con messa a terra.

Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà per i danni o le lesioni causate dal nonrispetto della summenzionata norma di sicurezza. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica più vicino.

Importante!

Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una volta installata la macchina.

6

La Sua nuova macchina

Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto permette economie di acqua, energia e detersivo.

Il selettore”Programmi” permette di scegliere la temperatura più adatta alla biancheria.

Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale.

Possibilità di selezionare l’opzione + Antipiega : la biancheria rimane immersa nell’acqua dell’ultimo risciacquo, per evitare la formazione di pieghe.

La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.

Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.

Possibilità di ritardare la partenza del programma di 8 o 4 ore.

Cassetto a 3 scomparti per il detersivo e l’ammorbidente.

Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell’acqua e limita la formazione di pieghe nei tessuti.

La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le centrifughe. Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria arrotolata), la centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi descrizione più dettagliata a pag. 20).

Il dispositivo ECO Valve consente l’utilizzo totale del detersivo da parte della macchina e riduce il consumo di acqua e, di conseguenza, anche quello di energia elettrica.

Descrizione della macchina

1

Cassetto detersivo

1

2

 

2

Pannello comandi

 

 

 

3

Maniglia oblò

 

 

 

4

Pompa scarico

 

 

Cotoni

5

Piedini regolabili

A+

Delicati

Sintetici

 

 

 

 

3

 

 

 

5

4

Cassetto detersivo

 

 

 

 

 

 

Prelavaggio

 

 

 

 

Lavaggio

 

 

 

 

Ammorbidenti (non superare il piano del

 

 

 

 

cassetto con riferimento «MAX»)

 

 

 

 

 

C0026

 

 

7

Loading...
+ 15 hidden pages