AEG EWF1050 User Manual [zh]

PRALKA AUTOMATYCZNA
AUTOMATICKÁ PRACKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
132 983 780
EWF 1050 EWF 1250
PL
CZ
H
Tisztelt Ügyfelünk!
Szállítás közben keletkezett sérülések
Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és külön figyeljen az első oldalakon feltüntetett biztonsági szabályokra. Javasoljuk, hogy a használati utasítást őrizze meg későbbi igénybevétel céljából, és ha eladja a készüléket, adja tovább ezt is az újabb tulajdonosoknak.
Tartalomjegyzék
Figyelmeztetések 48
Kiselejtezés 49
Környezetvédelmi ötletek 49
Műszaki jellemzők 49
Üzembe helyezés 50
A csomagolás eltávolítása 50 Elhelyezés 50 Vízellátás 50-51 Vízkivezetés 51 Villamos csatlakoztatás 51 Készlet állványra történő szereléshez 51
Az Önök új háztartási gépe 52
A készülék leírása 52
Ajtó zárt állapotát jelző lámpa 52 Mosószertartó 52
Használat 53
Kezelőpanel 53 Vezérlő funkciók 53-56 Programokkal kapcsolatos adatok 57-58
Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne helyezze működésbe, hanem forduljon a szakszervizhez.
Mosási tanácsok 58-69
Szétválogatás 58 Hőfok 58 Teendők a ruhaneműk behelyezése előtt 58 A ruhaneműk maximális mennyisége 58 A ruhaneműk súlya 58-59 Foltok eltávolítása 59 Mosószerek és adalékanyagok 59
A műveletek végrehajtásának sorrendje 60-61
Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer 62
Mosásprogramok 63 Különleges programok 64
Karbantartás 65
Külső felület 65 Mosószertartó 65 Lefolyócsőszűrő 65-66 Befolyócsőszűrő 66 Víz kiürítése szükség esetén 66 Fagy elleni óvintézkedések 66
Működési rendellenességek 67-68
Műszaki adatlap 69
MAGYAR
E használati utasítás néhány fejezetét bizonyos jelekkel láttuk el, amelyek jelentése a következő:
Figyelemfelhívó háromszöggel és/vagy szavakkal (Figyelem!, Figyelmeztetés!) jeleztük a szövegben az olyan különleges utasításokat, amelyek az Ön biztonsága vagy a készülék megfelelő működése szempontjából fontosak.
Ezen jelzést követő információk a készülék használati utasításainak és gyakorlati használatának kiegészítését szolgálják.
Ez a szimbólum a készülék takarékos használatához ad tanácsokat és utasításokat a környezetvédelem jegyében.
AA kköörrnnyyeezzeettvvééddeelleemmhheezz úújjrraahhaasszznnoossííttootttt ppaappíírr
hhaasszznnáállaattáávvaall jjáárruulluunnkk hhoozzzzáá..
47
Figyelem!
Ezek a szabályok az Önök és mások érdekeit szolgálják. Kérjük tehát, hogy mielőtt a gépet beszerelné és működésbe hozná, figyelmesen olvassa el a biztonsági szabályokat.
Beszerelés
• Használat előtt távolítsa el a gép belsejében található csomagolóanyagot. Ha nem távolítja el a szállításra használt, a gép védelmére szolgáló tartozékokat, gépében vagy a berendezési tárgyakban kár keletkezhet. Olvassa el a használati utasítás ide vonatkozó fejezetét.
• Amennyiben a készülék telepítéséhez villanyszerelési munkálatokra lenne szükség, ezt csakis szakember végezhet el.
• Bármilyen, a gép vízhálózatra csatlakoztatásához szükséges munkát csak szakképzett vízvezeték-szerelő végezhet el.
• A gép üzembe helyezése után ellenőrizze, hogy az ne álljon a tápvezetéken.
• Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, győződjön meg róla, hogy a lábak és a padló között a levegő szabadon áramlik.
Használat
• Ezt a gépet háztartású célú használatra tervezték. Ne használja más célra, mint amire való.
• Csak gépi mosásra alkalmas termékeket mosson. Kövesse az egyes ruhaneműn feltüntetett mosási útmutatót.
• Ne töltse túl a gépet. Kövesse a használati utasítás előírásait.
• Ellenőrizze, hogy minden zseb üres legyen. A ruhaneműkben hagyott pénzérmék, biztosítótűk, kitűzők, csavarok stb. komoly károkat okozhatnak a gépben.
• Ne helyezzen gépébe előzőleg benzint, alkoholt, trielint tartalmazó szerrel tisztított ruhaneműt. Amennyiben mosás előtt ilyen tartalmú tisztítószert használt, várja meg, míg az teljes mértékben elpárolog, és csak azután helyezze a gépbe ruháját.
• Kisméretű ruhadarabjait - mint például zokni, öv stb. ­tegye be szövetzacskóba vagy párnahuzatba. Ez azért szükséges, nehogy azok a dob és az üst közé kerülhessenek.
• Csak a gyártó által javasolt mennyiségű öblítőszert használjon. Az ilyen szerek túlzott használata kárt okozhat a ruhaneműjében.
• Használaton kívül a gép kerek ajtaját hagyja félig nyitva. Ezzel megnöveli az ajtó gumigyűrűjének élettartamát, és megelőzi a dohos szag keletkezését.
• Mielőtt kinyitná a kerek ajtót, győződjék meg róla, hogy a víz teljesen kifolyt. Ellenkező esetben eressze le a vizet a használati utasításban leírt módon.
• Használat után mindig húzza ki a dugót a konnektorból, és zárja el a vízcsapot.
Általános tudnivalók
• Meghibásodás esetén ne próbálkozzon javítással. A nem szakember által végzett javítások komoly kárt okozhatnak. Forduljon szakszervizhez.
• A dugót sohasem a vezetéknél, hanem magánál a dugónál fogva húzza ki az aljzatból.
• Magas hőmérsékleten történő mosás során az ajtó üvege felmelegszik. Ne nyúljon hozzá.
Biztonság a gyermekek számára
• A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek által okozható veszélyeket. A gép működése közben a gyermekekre megfelelően ügyelni kell, és nem szabad nekik megengedni, hogy a készülékkel játszanak.
• A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol) veszélyesek lehetnek a gyermekek számára. Fulladásveszély áll fenn! Tartsa azokat távol gyermekektől.
• A mosószereket zárja el a gyermekek elől és tartsa biztonságos helyen.
• Ügyeljen rá, hogy háziállatok vagy gyermekek ne kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek elkerülése érdekében a mosógép különleges funkcióval rendelkezik. A készülék elindításához (lenyomás nélkül) forgassa el az ajtó belsejében lévő gombot az óra járásával megegyező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül. Ha szükséges, használjon érmét.
A készülék leállításához és az ajtó ismételt bezárásának lehetővé tétele érdekében forgassa el a gombot az óra járásával ellenkező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül.
P1131
A készülék selejtezése esetén húzza ki a dugót a konnektorból, vágja el a tápvezetéket, és semmisítse meg a dugót a maradék vezetékkel együtt. Tegye használhatatlanná a kerek ajtó zárját: ily módon, ha gyerekek játszanak vele, nem tudják magukat a készülékbe zárni.
MAGYAR
48
Selejtezés
Csomagolóanyagok
A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatók.
>PE <=polietilén >PS<=polisztirol >PP<=polipropilén
Annak érdekében, hogy újrahasznosításra kerüljenek, a megfelelő helyre (vagy tartályokba) kell őket elhelyezni.
A készülék kiselejtezése
A régi mosógép helyes leselejtezéséhez, kérjük, használja az arra feljogosított begyűjtőhelyeket. Segítsen városát tisztán tartani!
Környezetvédelmi ötletek
A szimbólum a terméken, illetve annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A kiselejtezett készüléket elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítása céljából kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. Ha gondoskodik a termék szabályszerű leselejtezéséről, ezzel hozzájárul a helytelen hulladékkezeléséből eredő potenciális negatív környezeti és humán egészségi hatások megelőzéséhez. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért kérjük, forduljon a helyi polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékelszállítással foglalkozó társasághoz, vagy érdeklődjön a boltban, ahol a terméket vásárolta.
MAGYAR
Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbi ötleteket ajánljuk a figyelmébe:
• A normál szennyezettségű ruhaneműt előmosás nélkül is kimoshatja, mert így mosószert, vizet és időt takarít meg (és egyben védi a környezetet!).
• A gép gazdaságosabban üzemel, ha teljesen meg van töltve.
• Megfelelő előkezeléssel a foltok és a korlátozott mértékű szennyezettség eltüntethetők; a ruhanemű ekkor alacsonyabb hőfokon is kimosható.
• A mosószert a víz keménységi foka, a szennyezettség mértéke és a mosni kívánt ruhanemű mennyisége szerint adagolja.
Műszaki jellemzők
MÉRETEK Magasság 85 cm
Szélesség 60 cm Mélység 59 cm
A RUHANEMŰK MAXIMÁLIS MENNYISÉGE Pamut 5 kg
Műszál 2 kg Kényes ruhaneműk 2 kg Gyapjú-Kézi mosás 1kg
CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG Max. 1000 fpp (EWF 1050)
Max. 1200 fpp (EWF 1250)
TÁPFESZÜLTSÉG/FREKVENCIA 220-230 V/50 Hz TELJES ÁRAMFOGYASZTÁS 2200 W MINIMÁLIS VÉDELEM BIZTOSÍTÉKKAL 10 A
VÍZNYOMÁS Minimum 0,05 MPa
Maximum 0,8 MPa
Ez a készülék megfelel a következő EGK irányelveknek és módosításaiknak: Alacsony feszültségre vonatkozó 73.02.19-i 73/23/EGK számú irányelv Elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 89.05.03-i 89/336/EGK számú irányelv.
49
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P1088
P0002
P1128
Beszerelés
A csomagolás eltávolítása
Használat előtt minden szállításhoz használt rögzítő csavart és csomagolóanyagot el kell távolítani a készülékről.
Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt eszközt őrizzenek meg esetleges későbbi szállítások idejére.
1. Csavarozza ki egy kulccsal a mosógép hátulján alul lévő két csavart. Csúsztassa ki a két műanyag csapot.
2. Döntse a mosógépet a hátára, ügyelve, hogy a csöveket ne nyomja össze. Helyezzen a mosógép és a padlózat közé a csomagolóanyagból egy szögidomot.
3. Vegye le a mosógép alján található polisztirol blokkot, majd lazítsa ki a két műanyag zacskót.
7. Dugaszoljon be valamennyi nyílást a használati utasítást tartalmazó zacskóban található dugókkal.
MAGYAR
Elhelyezés
A gépet egy kemény, egyenletes padlófelületen kell elhelyezni. Győződjön meg arról, hogy a gép körül a levegő áramlását ne akadályozza szőnyeg, padlószőnyeg stb. A gépnek nem szabad a konyha falához vagy bútoraihoz érni. Vízszintezze be gondosan a gépet a szabályozható lábak be- vagy kicsavarásával. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlózat esetleges szinteltérésének a kiegyenlítésére.
Vízellátás
4. Távolítsa el óvatosan először a bal oldali zacskót úgy, először jobbra, majd lefelé húzza.
5. Távolítsa el óvatosan a jobb oldali zacskót úgy, először balra, majd felfelé húzza.
6. Állítsa lábra a gépet, és távolítsa el a hátul még fennmaradt csavart. Csúsztassa ki az ott található csapot.
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”-os csavarmenetes csaphoz.
A vízhálózatra történő csatlakoztatáshoz ne kössön be korábban már használt csövet.
Fontos!
Ha új vagy hosszabb ideig nem használt csővezetékre kell csatlakoznia, ajánlatos egy bizonyos mennyiségű vizet átereszteni rajta, mielőtt a befolyócsövet rákötné. Ily módon a csövekben lévő esetleges lerakódások eltávolíthatók.
50
A befolyócső másik vége a gép oldalától bármilyen irányba
P1216
P1118
elforgatható. Csavarja ki a rögzítőgyűrűt, fordítsa el a cső végét és csavarja vissza a rögzítőgyűrűt, majd ellenőrizze, nincsen-e vízszivárgás.
A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha a cső túl rövid lenne, és nem óhajtja a csapot áthelyezni, egy másik, erre célra szolgáló hosszabb, komplett csövet kell venni.
Vízkivezetés
A kifolyócsövet három különböző módon lehet elhelyezni:
A mosdókagyló szélére helyezve a géphez mellékelt műanyag könyökcső segítségével. Ez esetben fontos, hogy a cső meghajlított része vízkiürítés közben ne csússzon le a peremről.
Ennek érdekében a csaphoz vagy a falhoz rögzítheti azt (például egy darab spárgával).
A kifolyócsövön nem lehetnek elfojtások.
A gép helyes működéséhez a kivezető csövet a hátlap felső részén e célból elhelyezett tartóelemre kell akasztani.
Elektromos csatlakoztatás
A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való működésre gyártották.
Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata alkalmas-e a szükséges maximális terhelés (2,2 kW) elviselésére, figyelembe véve a többi használatban lévő készüléket is.
A gépet földelt aljzathoz csatlakoztassa!
A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a fenti biztonsági szabályok be nem tartásából adódó károk, illetve sérülések esetén. A tápvezeték cseréjéhez forduljon a lakóhelyéhez legközelebb található szervizhez.
MAGYAR
A mosdókagyló kivezetésének egyik leágazásához csatlakoztatva. Ennek a leágazásnak a szagelzáró fölött
kell elhelyezkednie oly módon, hogy a cső könyök része legalább 60 cm-re legyen a talajtól.
Vízlefolyó hálózatra, ahol a bekötésnek legalább 60 és legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie. A kifolyócső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyócső belső átmérőjének meg kell haladnia a kifolyócső külső átmérőjét.
A gép beszerelése után a tápvezetéknek könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Készlet állványra történő szereléshez
Állvány méretei: magasság: 30 cm szélesség: 60 cm mélység: 60 cm
Ez a készülék felszerelhető egy fiókos acélállványra annak érdekében, hogy megkönnyítse a ruhaneműk betöltését és kipakolását. Kérjük, a hivatalos kereskedőnél érdeklődjön a megfelelő állványkészletre vonatkozóan.
51
Az Önök új háztartási gépe
Ez az új háztartási gép a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemű mosás minden követelményének megfelel.
A mosóvíz automatikus lehűtése 95°C-ról 60°C-ra - a leeresztést megelőzően - megakadályozza, hogy a víz magas
hőfoka következtében a műanyag vízlevezető cső eldeformálódjon.
A különleges gyapjúprogram az új kímélő mosási módszerével rendkívül gondosan kezeli gyapjú ruhaneműit.
A kiegyensúlyozatlanság ellen védő szerkezet biztosítja, ha a mosógép centrifugáláskor is stabil marad.
A gömbszelepegység lehetővé teszi, hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja, továbbá csökkenti a
vízfelhasználást, és következésképpen kevesebb elektromos energiát is fogyaszt.
A programkapcsoló egyezteti a program- és a hőfokkiválasztás két funkcióját, és így egyszerűbbé válik a program
beállítása.
A készülék leírása
MAGYAR
1 Mosószertartó 2 Kezelőpanel 3 Ajtó zárt állapotát jelző lámpa 4 Ajtófogantyú 5 Kivezető szivattyú 6 Szabályozható lábak
Ajtó zárt állapotát jelző lámpa
Az egész program idején bekapcsolva marad, jelezve, hogy az ajtó zárva van. Amikor a lámpa kialszik, ki lehet nyitni az ajtót (ld. a 61 oldalt).
Mosószertartó
Előmosás
Főmosás
Öblítőszer, keményítő
P1181
52
Használat
Kezelőpanel
Mosószertartó
2 Programkapcsoló
A programkapcsoló ötféle szintre állítható be:
• Pamut, lenvászon ,
• Műszál
• Kényes
• Gyapjú- /kézi mosás
• Különleges programok
O Törlő program/A gép kikapcsolása
A kapcsolót az óra járásával megegyező és ellentétes irányba is lehet forgatni. Az E állás az ENERGIATAKARÉKOS programnak felel meg, a állás pedig a “hideg vízben mosás” programot jelöli.
A program végén a programkapcsolót O állásra kell fordítani, ezzel lehet törölni a programot és kikapcsolni a gépet.
3 A centrifugálás sebességét mérséklő
gomb
alábbi üzenet jelenik meg «centrifugálás nélkül». A maximális sebesség a következő:
• Pamut, lenvászon és 40°-on mosott ruhaneműk-
(egyes farmerok): 1000 fpp (EWF 1050) 1200 fpp (EWF 1250)
• Műszálas ruhák: 1000 fpp
• Kényes ruhák, gyapjú- és kézi mosás: 800 fpp
Centrifugálás nélkül «0» opció
Ezen opció kiválasztásával a centrifugálási fázisok kizárásra kerülnek. Nagyon kényes ruhaneműhöz ajánlott. Ha ezt az opciót pamut és műszálas programokkal együtt választja, a gép néhány plusz öblítést végez.
4 Víz a dobban gomb
Amikor ezt az opciót választja, a gép nem üríti ki az utolsó öblítővizet, hogy elkerülje a ruhaneműk gyűrődését. Kigyullad az ennek megfelelő jelzőlámpa, a kijelző pedig 5 másodpercig a kiválasztott opciót mutatja, majd újra megjelenik a “Nyomja be a START gombot” üzenet.
MAGYAR
Nyomja be ezt a gombot, ha csökkenteni kívánja a gép által a kiválasztott programhoz ajánlott utolsó centrifugálás maximális sebességét. A kijelző megjeleníti a kiválasztott centrifugálási sebességet, majd mindössze 5 másodpercig a kiválasztott programhoz megengedett maximális sebességet. A «0» opció kiválasztása esetén a gép törli az összes centrifugálási ciklust. A kijelzőn ekkor 5 másodpercig az
53
Loading...
+ 17 hidden pages