РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
EW 814 K
129 8499 00 |
RU |
поздравляемвасспокупкойновойстиральноймашины
БлагодаримВасзато,чтоВывыбралиизделие фирмыElectrolux.Мыубеждены,чтовыбудете довольнывашейновойстиральноймашиной.
Передтем какВыприступитекстиркенаВашей новойстиральноймашинемырекомендуемВам прочестьвсюинструкциюпо ееэксплуатации.В инструкции даноописание стиральноймашиныи показано,какейпользоваться.
Машинасконструированасиспользованием новейшихдостиженийтехники,чтопозволяет добиватьсянаилучшихрезультатовпри наименьшихзатратахводы,энергииимоющих средств.
Важноправильноустановитьстиральнуюмашину, чтобыизбежатьриска,которыйвсегдаприсутствует прииспользованииизделия,работающегоот электричестваиподсоединенногокводопроводной сети.Чтобыизбежатьнеправильногопользования машинойинедопуститьнесчастныхслучаев, внимательнопрочтите разделпотехнике безопасности.
Берегитеинструкциюпоэксплуатациииследитеза тем,чтобыонавсегдабылаподрукойпри пользованиистиральноймашиной.
- 2 -
Содержание
Техникабезопасности |
5 |
Дляпользователя |
|
Описаниестиральноймашины |
6 |
Отделениедлямоющихсредств |
6 |
Описаниефункцийпанели |
|
управлениястиральноймашины |
|
Ручкавыборапрограммы |
7 |
Ручкатермостата |
7 |
Кнопкивыборарежимов |
7 |
Выборрежимастирки |
8 |
Правилапользованиямашиной |
|
Загрузкамашины |
9 |
Дозировкамоющихсредств |
9 |
Средствадляполоскания |
9 |
Выборнеобходимыхкнопок |
9 |
Выборнужнойтемпературы |
9 |
Выборнужнойпрограммы |
9 |
Включениемашины |
9 |
Окончаниестирки |
9 |
Важныесоветыиподсказкидлятех, |
|
ктостирает |
|
Сортировкабелья |
10 |
Выбортемпературы |
10 |
Сколькобельястиратьзаодинраз? |
10 |
Моющиесредстваидобавки |
10 |
Маркировкаодеждыибелья |
11 |
Уходичистка |
|
Чисткафильтра |
12 |
Проверкабакамашины |
12 |
Чисткаемкостейдлямоющихсредств |
12 |
Уходзакорпусомстиральноймашины |
12 |
Чисткастиральноймашины |
12 |
Удалениенакиписбарабанаибака |
|
стиральноймашины |
12 |
Рискзамерзаниямашины |
17 |
Еслимашинанеработает |
13 |
Сервисноеобслуживаниемашиныизапчасти |
14 |
Длямастерапоустановкемашины
Распаковка |
6 |
Комплектпоставкиарматуры |
6 |
Техническиеданные |
14 |
Установкамашины |
|
Удалениетранспортировочныхшпилек |
15 |
Расположениемашины |
15 |
Подключениемашиныкводопроводнойсети |
16 |
Подсоединениесливногошланга: |
16 |
-краковине |
16 |
-ксливномуотверстиювполу |
16 |
-ктрубестока |
17 |
Подключениекэлектрическойсети |
17 |
- 3 -
ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ
Передтем,какустановитьстиральнуюмашинуиприступитькееиспользованию,внимательнопрочтитерекомендации,советы ипредупреждения,содержащиесявинструкциипоэксплуатации.ТогдаВашастиральнаямашинабудетработатьповсем правиламистанетВашимнезаменимымпомощником.Всепользователистиральноймашинойдолжнызнать,какобращатьсяс ней,неподвергаяопасностисебяиокружение.Хранитеинструкциюпоэксплуатациирядомсмашинойвслучаепереезданановое место,априпродажемашиныпередайтеееновомувладельцувместесинструкцией.
УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Стиральнаямашинапредназначенатолькодляобычной бытовой стирки, которая должна проводиться по правилам,содержащимсявинструкциипо эксплуатации. Использованиестиральноймашиныне по назначению может привести к ущербу для здоровьяиповреждениюимущества.
Все работы по установке стиральной машины, подключение к электросети должны выполняться специалистами.
Есливыустанавливаетестиральнуюмашину,необладая приэтомспециальнымизнаниями,выможетеиспортить ее,нанестиущербздоровьюиповредитьимущество.
Обслуживание и ремонт должны осуществляться предприятиями,одобреннымипоставщиком. Пользуйтесьзапчастями,купленнымитолькоунихи никогданепытайтесьчинитьмашинусами.
Следитезатем,чтобымашинанестояланапитающем проводе, чтобы на наливном и сливном шлангах не былосгибов,атакже,чтобымашинастояларовнои устойчиво.
Такиепредметы,какмонеты,иголки,гвоздииболты могут серьезно повредить машину. Проверьте, чтобы в карманах предназначенной для стирки одеждыничегонебыло,ипередстиркойзастегните всепуговицыимолнии.
Мелкие вещи, такие как ленты, шарфы и носки, следует стирать в мешочке, так как в противном случаеонимогутзастрятьвщелимеждубарабаном ибаком.
Всегда следуйте рекомендациям фирмыизготовителя относительно дозировки моющих средств и средств для полоскания. Передозировка вредит как машине, так и находящимся в стирке вещам.
Не используйте свою машину для химической чистки. Не отбеливайте и не красьте в машине. Прежде чем класть в стиральную машину вещи, содержащие активные химические вещества, их следуеткакследуетпрополоскатьвводе.
ПОЛЬЗОВАНИЕМАШИНОЙ
Стирать на машине должны только взрослые. Не позволяйте детям играть с машиной или трогать переключателиикнопкиуправления,атакжедругие подвижныеэлементы.
Передтем,какзагрузитьбарабанбельем,убедитесь, чтоонпуст.
Не перегружайте машину (см. раздел “Эагруэка машины”).
Не следует стирать в машине бюстгальтеры с косточками, так как отскочившие косточки могут испортить остальное белье и застрять в барабане.
ПРОЩАНИЕСМАШИНОЙ
Будьте осторожны, когда вы расстаетесь со своей старойстиральноймашиной.
Отключите машину от сети и отрежьте от машины шнурпитания.
- 4 -
РАСПАКОВКА
Удостоверьтесь, что стиральная машина нигде не повреждена.Оповреждениях,связанныхсперевозкой, следуетнемедленносообщитьответственномуза доставкумашины.Оповреждениях,неисправностях, недостающихдеталяхследуетнемедленноизвестить поставщика.
Проследите,чтобыдетинеигралис упаковочнымматериалом.
ВкомплектпоставкиАРМАТУРЫ входит:
1штСпециальныйключ.
2шт.Заглушкидлязаделки транспортировочных отверстий 1шт.Резиновая прокладка
1шт.Переходниксрезьбы 3/4”на1/2” 1шт.Указаниепоудалению транспортировочных шпилек
ОПИСАНИЕСТИРАЛЬНОЙМАШИНЫ
1.Крышкаемкостейдлямоющихсредств
2.Программы
3.Ручкавыборапрограмм
4.Ручкатермостата
5.Кнопкавключениямашины
6.Кнопкаостановкиполоскания
7.Кнопканеполнойзагрузки
8.Кнопкавыборарежимаотжима
9.Сигнальнаялампочка
10.Паздляоткрытиякрышки
11.Фильтр
12.Рычаг колеса дляперемещениямашины
13.Ножкидлявыравниваниямашиныпогоризонтали
ОТДЕЛЕНИЕДЛЯМОЮЩИХСРЕДСТВ
aI |
отсек дляциклапредварительнойстирки |
bII |
отсекдлямоющегосредстваосновнойстирки |
c |
отсекдлясредствполоскания |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
aI c bII
C45Q000
- 5 -
ОПИСАНИЕФУНКЦИЙПАНЕЛИУПРАВЛЕНИЯСТИРАЛЬНОЙМАШИНЫ
A B
C |
800 |
400 |
A.РУЧКАВЫБОРАПРОГРАММЫ
Выберитепрограммуисходяизтого,чтовы будетестиратьиизстепени загрязненности белья
Нажмитеиповорачивайтеручкупочасовой стрелкедовыбраннойвамипрограммы
B.ТЕРМОСТАТ
Нажмитеиповорачивайтеручкудоотметки выбраннойвамитемпературы стирки Вследующемразделеданырекомендациипо выборутемпературыстиркидляразличных программ.Ручкуможноповорачиватькакпо, такипротивчасовойстрелки.
Когдаручкастоитнапротивводане подогревается,истиркаосуществляетсяв холоднойводе.
Вашастиральнаямашинапредназначенаобеспечивать вамлучшийрезультатстиркиприсниженном потребленииэлектроэнергии.Поэтомуна стиркув некоторыхрежимахможетуходитьмноговремени.
C.КНОПКИ
800/400=Кнопкавыборарежимаотжима
Принажатиинаэтукнопкуотжимуменьшаетсяс 800об/миндо400об/минврежименормальной стиркидляхлопкаис700об/миндо400об/минв режимещадящейстиркисинтетики.
=Кнопканеполнойзагрузки(дополнительная кнопка)
Нажмитенаэтукнопку,есливыстираетенебольшое количествобелья,max2кгбелогоилицветного белья.Тогдаприпоследнемполосканиимашина набираетпримернона5лводыменьше(это относитсятолькокрежимунормальнойстирки хлопка).
=Кнопкаостановкирежимаполоскания
Этукнопкуможнонажать,есливывыбралирежим щадящейстирки-синтетики.Программа заканчивается,иводаотпоследнегополоскания остаетсявмашине,чтопозволяетособо чувствительнымматериаламнемяться.Дляслива водыибыстрогоотжимаследуетснованажатьна этукнопку.
Внимание!Есливыхотитеснизитьоборотыпри отжиме,следуетсначаланажатьнакнопкувыбора режимаотжима.
=Старт/стоп(отключениеотсети)
Нажмитекнопку,изаданнаяпрограмманачнет работать.Входепрограммыможноостановить машину,нажавнаэтукнопкуещераз,чтобы добавитьвбарабанбелье,котороевызабыли положить.Дляпродолжениястирки снованажмите накнопку.Послеокончанияпрограммынажмитена эту кнопку,имашинавыключитсяокончательно.
- 6 -