AEG EW1440F User Manual [de]

VASKEMASKINE WASCHAUTOMAT LAVE-LINGE LAVATRICE
BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
EW 1440 F
124 977 462
GB
E P
DK
D
F
I
WASHING MACHINE
LAVADORA
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
IHR NEUER WASCHAUTOMAT
25
DEUTSCH
Ihr neuer Waschautomat aus dem Direct Spray System von Electrolux erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege: dank diesem neuen System wird wäschegerechtes und umweltschonendes Waschen mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie möglich. Auch kleinere Wäschemengen werden sparsam gewaschen, da sich die Verbrauchswerte automatisch der Wäschemenge und der Wäscheart anpassen.
Die Einknopf-Programmwahl mit der zusammengefaßten Waschprogramm- und Temperaturwahl ermöglicht eine einfache Bedienung.
Eine Programmstandsanzeige informiert Sie über den Programmablauf.
Das Spülwasserrückgewinnungs-System
eralubt Ihnen die Einsparung von ca. 13 Liter Wasser.
Die automatische Abkühlung der Waschlauge auf 60°C im Kochwasch-
Programm vor dem Abpumpen verhindert eine Verformung der Kunststoff­Abwasserleitungen.
Spartips / Umweltschutz
Am sparsamsten und umweltverträglichsten wird gewaschen, wenn Sie die folgenden Tips beachten:
Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Programmes.
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge.
Waschen Sie normal verschmutzte Wäsche mit dem Programm “Energiesparen” und leicht verschmutzte Wäsche mit einem “Kurzprogramm”.
Umwelthinweis
Verpackungsentsorgung
Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit dem Symbol gekennzeichnet und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden.
>PE< steht für Polyäthylen >PS< steht für Polystyrol >PP< steht für Polypropylen
Entsorgung des Gerätes
Das Altgerät ist vor Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, d.h. das Netzkabel muß abgeschnitten werden. Ebenso muß der Türverschluß unbrauchbar gemacht werden, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
i
Einige Passagen in der Gebrauchsanw eisung sind besonders gekennzeichnet. Diese Kennzeichnungen haben folgende Bedeutung:
Hier finden Sie wichtige Informationen über ungeeignete Handhabungen lhres Waschvollautomaten, die technische Schäden verursachen können.
Hier finden Sie Informationen, die für die einwandfreie Funktion des Waschvollautomaten besonders wichtig sind.
Hier finden Sie wichtige Umweltschutzhinweise.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden Recycling-Papier.
INHALTSVERZEICHNIS
26
Sicherheits- und Warnhinweise 27 Gerätebeschreibung 28
Waschmittelbehälter 28
Installation 29
Entfernen der Transportsicherung 29
Aufstellung 29
Kaltwasseranschluß 30
Wasserablauf 31
Elektrischer Anschluß 32
Technische Daten 33 Gebrauch 34
Bedienungsblende 34
Beschreibung der Bedienungselemente 35-38
Spülwasserrückgewinnungs-System 38
Tips zum Waschen 39
Wäsche sortieren 39 Wäsche vorbehandeln 39 Fleckenentfernung 39 Wäschegewichte 40 Wasch- und Veredelungsmittel 40 Färben u. Entfärben 41
Arbeitsabläufe beim Waschen 42-43
Waschprogramme 44-45
Internationale Pflegekennzeichen 46
Pflege und Wartung 47
Entkalken des Gerätes 47
Äußere Reinigung 47
Reinigung des Waschmittelbehälters 47
Reinigung des Wassereinlaufsiebes 48
Reinigung des Flusensiebes 48
Notentleerung 48
Frost 49
Wassertankentleerung 49
Behebung kleinerer Funktionsstörungen
50-51
Kundendienststellen
(nur für die Schweiz) 102
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
27
DEUTSCH
Vergewissern Sie sich aber nach dem Auspacken zunächst, daß das Gerät nicht beschädigt wurde. Nehmen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen und halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
Bei Betrieb mit hohen Temperaturen wird das Türglas heiß. Bitte nicht berühren.
Installation
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig das ganze Verpackungs- und Transportsicherungsmaterial, sonst könnten Gerät und Wohnung schwerwiegende Beschädigungen erleiden (siehe entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung).
Lassen Sie die beim Elektro- bzw. Wasseranschluß des Gerätes erforderlichen Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Der Aufstellplatz darf nicht mit textiler Auslegeware, hochflorigem Teppichboden usw. belegt sein, damit die Belüftung des Motors gewährleistet ist.
Wenn Sie das Gerät nicht an das Trinkwassernetz anschließen, sondern Regenwasser oder ähnliches verwendet wird, beachten Sie die entsprechenden Bestimmungen.
Gebrauch
Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck.
Verwenden Sie nur, zum Schutz der Umwelt, die empfohlene Menge Waschmittel und Weichspüler.
Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, kleine Taschentücher, waschbare Gürtel etc.) in einem geeigneten Stoffbeutel
oder in einem Kopfkissenbezug, weil diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können.
Waschen Sie vorgereinigte Wäsche, so müssen entflammbare Lösungsmittel vollständig verdunstet sein.
Färbemittel müssen für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers.
Entfärbemittel können zu Korrosion führen. Aus diesem Grunde dürfen sie in Waschautomaten nicht verwendet werden.
Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Nicht in die drehende Trommel greifen.
Bei Funktionsstörungen Wasserhahn zudrehen, Gerät vom Netz trennen. Der Waschautomat ist vom Netz getrennt, wenn der Netzstecker gezogen oder die Sicherung(en) ausgeschaltet ist (sind).
Bevor Sie das Gerät öffnen, prüfen Sie stets durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser in der Maschine befinden, so pumpen Sie ab, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanweisung zu Rate.
Lassen Sie die Einfülltür bis zu Ihrer nächsten Wäsche leicht geöffnet, damit die Türdichtung auch künftig wirksam bleibt und die Trommel austrocknen kann.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht unnötig lange eingeschaltet. Schalten Sie den Hauptschalter aus und schließen Sie den Wasserhahn.
Kundendienst / Reparaturen
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Wenden Sie sich grundsätzlich an unseren Werkskundendienst oder an eine von uns autorisierte Vertragswerkstatt. Nur Original­Ersatzteile erfüllen alle Anforderungen!
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder es im Falle eines Umzuges in der alten Wohnung lassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
GERÄTEBESCHREIBUNG
28
01 Waschmittelbehälter 02 Programmkarte 03 Schleuder- u. Spülstop-Wähler 04 Funktion-Tasten 05 Türverriegelungslampe 06 Türöffnungs-Taste 07 Programmwähler 08 Betriebskontrollampe 09 Programmablaufanzeige
10 Flusensieb 11 Verstellbare Füße
Waschmittelbehälter
Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Bleichmittel
i
1345789
26
10
11
P0952
INSTALLATION
29
DEUTSCH
Entfernen der Transportsicherung
Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schrauben Sie mit einem Schlüssel die rechte Schraube an der Rückwand des Waschautomaten heraus.
2. Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, daß die Schläuche nicht gequetscht werden. Legen Sie zu diesem Zweck zwischen Maschine und Fußboden einen von den Verpackungswinkeln.
3. Entfernen Sie den Polystyrolblock vom Waschmaschinenboden.
4. Lösen Sie den Klebestreifen und ziehen Sie sorgfältig die rechte Nylonhülle (1) mit dem Polystyrolpolster heraus, danach die linke (2), indem Sie sie zur Mitte führen.
5. Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrigen zwei Schrauben an der Rückwand aus.
6. Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus.
7. Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden.
Hinweis:
Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können.
Aufstellung
Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muß mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagrechte, einwandfreie Aufstellung, zum Beispiel mit einer Wasserwaage, überprüfen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der Gerätefüße ausgleichen. Unebenheiten des Bodens dürfen niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder ähnlichen Materialien ausgeglichen werden! Die Stellfüße sind mittels der vorhandenen Konterscheiben nach der Aufstellung des Gerätes zu fixieren.
P0233
2
1
P0255
P0234
P0020
P0256
P0509
P0254
30
Kaltwasseranschluß
Zum Kaltwasseranschluß ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung
3
/4" erforderlich.
Der Wasserdruck (Fließdruck) muß 10 bis 100 N/cm
2
(1-10 bar) betragen.
Der Waschautomat kann ohne zusätzlichen Rückflußverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden.
Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW).
In die Verschraubung am Zulaufschlauch ist zum Abdichten die mitgelieferte Dichtung (A) einzulegen. Danach ist der Zulaufschlauch am Wasserhahn fest anzuschrauben.
Prüfen Sie bei geöffnetem Wasserhahn (unter vollem Leitungsdruck) die Anschlußstelle am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit.
Verlängern Sie niemals den vorinstallierten Zulaufschlauch. Verwenden Sie nur einen neuen, durchgehenden Schlauch vom Geräteanschluß bis zum Wasserhahn mit einem Berstdruck von mind. 60 bar.
Der Kundendienst hält derartige Schläuche bereit.
Eventuelle besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerks sind genauestens zu beachten!
Das Schlauchende an der Maschinenrückwand kann in allen Richtungen gedreht werden. Positionieren Sie den Schlauch richtig, indem Sie die Schlauchverschraubung etwas lockern. Dann drehen Sie sie wieder fest zu, um Wasseraustritt zu vermeiden.
P0021
A
P0003
31
DEUTSCH
Wasserablauf
Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden:
1. Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des
beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, daß der
Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande umkippt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand.
2. In eine Ablaufrohrabzweigung des
Waschbeckens.
Die Rohrabzweigung muß oberhalb des Siphons (Geruchverschlusses) sitzen, sodaß sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
3. In ein Ablaufrohr.
Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm.
Das Ablaufschlauchende muß immer belüftet sein, d.h. der Rohrinnendurchmesser muß größer sein als der Schlauchaußendurchmesser.
Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Gesamtlänge von 180 cm verlängert werden. Dabei muß der Durchmesser des Verlängerungsschlauches gleich groß wie der Innendurchmesser des Originalschlauches sein. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes Verbindungsstück.
Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen und nur beim Ablauf emporsteigen.
P0023
P0022
32
Elektrischer Anschluß
Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlußwert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter.
Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen
Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
Für die Schweiz:
Der elektrische Anschluß muß den SEV Vorschriften und den Zusatzvorschriften des zuständigen Elektrizitätswerkes entsprechen.
Entgegen den Hausinstallationsvorschriften des SEVs, Ziffer 47350, ist es nicht nötig die Abstände zwischen Waschautomat und brennbaren Gebäudeteilen einzuhalten.
Die elektrische Sicherheit des Gërates ist nur gewährleistet, wenn das Erdungssystem der Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
Die Erzeugerfirma lehnt jegliche Verantwortung für eventuelle Unfälle ab, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorschriften entstehen.
Loading...
+ 21 hidden pages