W a s c h a u t o m a t
L a v e - l i n g e / L a v a t r i c e
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
EW 1380 F
D
F
I
822 942 131 - 01 - 0300
d Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
1Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
1.Nummern vor den Handlungsanweisungen leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ...
3Nach diesem Symbol erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
2Mit diesem Symbol sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kundendienst zur Verfügung. Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
f
i
Chère cliente, cher client ... 36
Egregio cliente.................... |
72 |
2
Inhalt
GEBRAUCHSANWEISUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Umwelttips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Schublade für Waschund Pflegemittel . . . . . . . . 6 Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Programmwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zusatzprogramm-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verbrauchswerte und Zeitbedarf . . . . . . . . . . . . 9
Vor dem ersten Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Waschgang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wäsche sortieren und vorbereiten . . . . . . . . . . . . 10 Wäschearten und Pflegekennzeichen . . . . . . . . . 10 Waschund Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Welches Waschund Pflegemittel? . . . . . . . . 11 Wieviel Waschund Pflegemittel? . . . . . . . . . 11 Wasserenthärter einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Waschprogramm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Schleuderdrehzahl ändern/Spülstop wählen . . . . 13 Zeitvorwahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Einfülltür öffnen und schliessen . . . . . . . . . . . . . . 13 Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wasch-/Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . 14 Waschprogramm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ablauf des Waschprogramms . . . . . . . . . . . . . . . 15 Waschgang beendet/Wäsche entnehmen . . . . . . 16
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . 18
Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Separates Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Waschtrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einfülltür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Was tun, wenn… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist 22 Notentleerung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Laugenpumpe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Notentriegelung der Einfülltür . . . . . . . . . . . . . . . 25 Zusätzlicher Spülgang und/
oder Laugenabkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AUFSTELLUND ANSCHLUSSANWEISUNG. . 27
Sicherheitshinweise für die Installation |
. . . . . 27 |
Abmessungen des Gerätes . . . . . . . . . . |
. . . . . 28 |
Vorderansicht und Seitenansicht . . . . . . . |
. . . . . 28 |
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 28 |
Aufstellung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 29 |
Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aufstellort vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Aufstellung auf einem Betonsockel . . . . . . . . 30 Aufstellung auf schwingenden Böden . . . . . . 30 Unebenheiten des Bodens ausgleichen . . . . . . . 31
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Förderhöhen über 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kundendienst - Service après vente -
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3
GEBRAUCHSANWEISUNG
1 Sicherheit
Die Sicherheit von ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Beachten Sie die „Aufstellund Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Gebrauchsanweisung.
•Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
•Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
•Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
•Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten Sie dies auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
•Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung.
•Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur dann im Waschautomaten benutzt werden, wenn der Hersteller dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden können wir nicht haften.
•Verwenden Sie nur Wasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie Regenoder Brauchwasser nur dann, wenn es die Anforderungen nach DIN1986 und DIN1988 erfüllt.
•Frostschäden fallen nicht unter Garantie! Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden (siehe Abschnitt „Notentleerung“). Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen.
Sicherheit von Kindern
•Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
•Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
•Stellen Sie sicher, daß Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Waschautomaten klettern.
•Bei der Entsorgung des Waschautomaten: Ziehen Sie den Netzstecker, zerstören Sie das Türschloß, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie Stecker und Restleitung. Spielende Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Allgemeine Sicherheit
•Reparaturen am Waschautomaten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
•Nehmen Sie den Waschautomaten niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt sind, daß das Geräteinnere offen zugänglich ist.
•Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Waschautomaten aus. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder – bei Festanschluß – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraubsicherung ganz herausdrehen.
•Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.
•Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Überhitzungsgefahr!
•Spritzen Sie den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl ab. Stromschlaggefahr!
•Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der Einfülltür heiß. Nicht berühren!
•Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes, vor Reinigung der Laugenpumpe oder vor Notöffnung der Einfülltür abkühlen.
•Kleine Haustiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleine Haustiere vom Waschautomaten fernhalten.
4
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden:
•Die äußere Hülle und die Beutel im Innern bestehen aus Polyethylen (Kennzeichnung >PE<).
•Die Polsterteile bestehen aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (Kennzeichnung >PS<).
Die Kartonteile wurden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Unkostenbeitrag zurücknimmt.
2 Umwelttips
•Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!).
•Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen.
•Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
•Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer Temperatur waschen.
•Waschen Sie leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche mit dem Energiesparprogramm.
•Oft kann auf Weichspüler verzichtet werden. Versuchen Sie es einmal! Wenn Sie einen Trockner benutzen, wird Ihre Wäsche auch ohne Weichspüler weich und flauschig.
•Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe „Waschund Pflegemittel“) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen. Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosiert werden.
5
Gerätebeschreibung
Vorderansicht
Bedienblende
Einfülltür mit Griff
Notentleerungsschlauch
Laugenpumpe
Schublade für Waschund Pflegemittel
kVorwaschmittel/ Einweichmittel
oder Enthärter
l Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter
m Fleckensalz
wFlüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke)
Schublade für Waschund Pflegemittel
Typschild
(hinter Einfülltür)
Schraubfüße (höhenverstellbar)
Saugheberkappe
(muß fest aufgesteckt sein)
6
Bedienblende
Programmwähler |
Programmablauf- |
Multidisplay |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzeige |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste
ZEITVORWAHL
Programmwähler
Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
AUS
Schaltet den Waschautomaten aus, auf allen anderen Positionen ist eingeschaltet.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Hauptwaschgang für Koch-/Buntwäsche bei 30 °C bis 95 °C.
2Position ECO: Energiesparendes Programm bei ca. 67 °C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit. Nicht mit KURZ und INTENSIV kombinierbar.
PFLEGELEICHT
Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien bei 30 °C bis 60 °C.
FEINWÄSCHE
Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
WOLLE
Hauptwaschgang (KALT bis 40 °C) für maschinenwaschbare Wolle und besonders empfindliche Textilien.
Taste
SCHLEUDERN/SPÜLSTOP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zusatzprogramm- |
Anzeige |
|||
Tasten |
TÜR |
|||
|
|
|
|
|
Taste
START/PAUSE
7
SCHONSPÜLEN
Separates schonendes Spülen, z. B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (2 Spülgänge, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach w wird eingespült und Schonschleudern).
STÄRKEN
Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach w wird eingespült und Schleudern).
ABPUMPEN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstop (ohne Schleudern).
3Spülstop bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
SCHLEUDERN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstop und Schleudern, bzw. separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Buntwäsche.
SCHONSCHLEUDERN
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstop und schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von empfindlichen Textilien (pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle).
Zusatzprogramm-Tasten
Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig.
Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar.
VORWÄSCHE
Kaltes Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang.
EINWEICHEN
Ca. 1 Stunde bei 40 °C. Mit Taste ZEITVORWAHL verlängerbar um max. 19 Stunden. Danach folgt automatisch der Hauptwaschgang.
KURZ
Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
INTENSIV
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche. (Verlängerter Hauptwaschgang, Fleckensalz aus Einspülfach m wird zeitoptimiert während des Programmablaufs eingespült.)
3Bei Einstellung WOLLE sind die Zusatzprogramme nicht wählbar (eventuell gedrückte Tasten haben keine Wirkung).
8
Verbrauchswerte und Zeitbedarf
Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie eine hilfreiche Orientierung.
Programmwähler/Temperatur |
Füllmenge |
Wasser |
Energie |
Zeit |
|
in kg |
in Liter |
in kWh |
in Minuten |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
KOCH-/BUNTWÄSCHE 95 |
5 |
42 |
1,70 |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
KOCH-/BUNTWÄSCHE 60 1) |
5 |
42 |
0,94 |
119 |
|
KOCH-/BUNTWÄSCHE 40 |
5 |
42 |
0,60 |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
PFLEGELEICHT 40 |
2,5 |
54 |
0,50 |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
FEINWÄSCHE 30 |
2,5 |
48 |
0,35 |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
WOLLE 30 |
1 |
53 |
0,28 |
37 |
|
|
|
|
|
|
1)Hinweis: Programmeinstellung für eine Prüfung nach EN 60 456
Vor dem ersten Waschen
1.Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein Stück aus der Bedienblende heraus.
2.Gießen Sie etwa 1 Liter Wasser durch die Waschmittelschublade in den Waschautomaten.
Beim nächsten Programmstart wird dadurch der Laugenbehälter geschlossen und die ÖKOSchleuse kann ordnungsgemäß funktionieren.
3.Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCH-/BUNTWÄSCHE 95, mit halber Waschmittelmenge). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter entfernt.
9
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
•Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“).
•Taschen leeren.
•Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen.
•Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bettund Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
•Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
•Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufgesetztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden.
•Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter usw.) in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluß oder in größeren Socken waschen.
•Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder gratige Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen Beutel einbinden. Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen.
•Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Waschgang. Weiße Wäsche vergraut sonst.
•Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuß. Waschen Sie solche Stücke das erste Mal besser separat.
•Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt.
•Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern.
•Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen.
•Pflegehinweise „separat waschen“ und „mehrmals separat waschen“ beachten!
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden.
Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben.
Kochwäsche ç
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Buntwäsche è ë
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Pflegeleichte Wäsche ê í î
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe und Synthetiks mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mechanisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm PFLEGELEICHT.
Feinwäsche ì
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetiks, Gardinen mit diesem Pflegekennzeichen brauchen eine besonders schonende Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINWÄSCHE.
Wolle und besonders empfindliche Wäsche 9 ì
Textilien wie Wolle, Wollgemische und Seide mit diesen Pflegekennzeichen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für Textilien dieser Art eignet sich das Programm WOLLE.
Achtung!
•Wollsachen mit dem 9 (Wollsiegel) dürfen nur dann im Waschautomaten gewaschen werden, wenn der Zusatz „filzt nicht“, „nicht filzend“ oder „waschmaschinenfest“ vorhanden ist.
•Textilien mit den Pflegekennzeichen O (Handwäsche) oder ñ (Nicht waschen!) dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden!
10
Waschund Pflegemittel
Welches Waschund Pflegemittel?
Nur Waschund Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Wieviel Waschund Pflegemittel?
Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig:
•von der Füllmenge
2Wenn der Waschmittelhersteller keine Dosierangabe für Minderbeladungen macht, bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinstbeladungen nur die Hälfte der Waschmittelmenge zugeben, die für eine volle Beladung empfohlen wird.
•vom Verschmutzungsgrad der Wäsche
•vom Härtebereich des Leitungswassers
Bitte die Anwendungsund Dosierangaben der Waschund Pflegemittelhersteller beachten.
Wasserenthärter einsetzen
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II) sollte Enthärter eingesetzt werden. Herstellerangaben beachten! Waschmittel dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosieren. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
2Da der Wasserenthärter vor dem Hauptwaschmittel eingespült wird (Wasservorenthärtung), genügen achtzig Prozent der auf der Verpackung angegebenen Menge an Enthärter.
Angaben der Wasserhärte
|
Wasserhärte in |
Wasserhärte in |
Härtebereich |
°dH (Grad deut- |
mmol/l (Milli- |
|
scher Härte) |
mol pro Liter) |
|
|
|
I – weich |
0 - 7 |
bis 1,3 |
|
|
|
II – mittelhart |
7 - 14 |
1,3 - 2,5 |
|
|
|
III – hart |
14 - 21 |
2,5 - 3,8 |
|
|
|
IV – sehr hart |
über 21 |
über 3,8 |
|
|
|
11