AEG EW1266F User Manual [pl]

Szanowni Panstwo,
Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpieczenstwa. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszloßci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia.
Bezpieczenstwa
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwo wątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.
Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:
Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu
zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa i niezawodnej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i praktycznego
uqywania urzadzenia.
Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczace oszczednego korzystania z urzadzenia w sposób
przyjazny dla ßrodowiska.
POLSKI
Oto nasz wkład w ochronę środowiska: używamy
papieru pochodzącego z recyklingu.
25
Spis treści
Ważne informacje 27
Utylizacja 28 Zalecenia w zakresie
ochrony środowiska 28
Dane techniczne 29
Instalacja 30
Rozpakowanie 30 Ustawienie i poziomowanie 30 Podłączenie węża dopływowego wody 31 Podłączenie węża odpływowego wody 31 Podłączenie do zasilania elektrycznego 31
Państwa nowa pralka automatyczna 32
Konserwacja 44
Obudowa 44 Drzwi 44 Pojemnik na środki piorące 44 Mały filtr węża dopływowego wody 44 Filtr spustowy 44 Awaryjne odpompowanie wody 45 Wskazówki dotyczące przechowywania
w niskich temperaturach 45
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje?
46-47
Punkty Serwisowe 48-49
Opis urządzenia 32
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki 32
Pojemnik na środki piorące 32
Eksploatacja 33
Panel sterujący 33-35 Funkcje 35 Informacje dotyczące programów36 Wskazówki dotyczące prania 37
Sortowanie odzieży 37 Temperatury 37 Przed włożeniem bielizny 37 Maksymalne ilości bielizny 37 Ciężar bielizny 37 Usuwanie plam 37 Środki piorące i zmiękczające 38 Dozowanie środków piorących 38 Międzynarodowe symbole
konserwacji odzieży 39 Kolejność czynności 40-41 Tabela programów 42-43
26
Ważne informacje
Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instalacja
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć
wszystkie elementy opakowania. Szczególnie należy zwrócić uwagę na blokady transportowe. Jeżeli nie zostaną usunięte może dojść do uszkodzenia pralki oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli. Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie przeróbki instalacji elektrycznej /
hydraulicznej muszą być wykonywane przez uprawnionego montera.
Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.
Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej należy
wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
Eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach
gospodarstwa domowego. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.
Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy nadaje się
ona do prania w pralce automatycznej. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży, umieszczonych na metkach.
Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Przed włożeniem bielizny do pralki sprawdzić, czy w
kieszeniach np. spodni nie zostawiono zapalniczek, monet, śrubek itp., gdyż mogą one spowodować zniszczenia.
W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem,
benzyną, alkoholem lub innymi pochodnymi środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się tego środka.
Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetki,
koronki, paski itp.) w małych woreczkach lub w poszewce, aby uniknąć przedostania się tych rzeczy pomiędzy bęben, a zbiornik.
Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania
tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.
Po zakończeniu prania drzwiczki należy pozostawić
lekko uchylone, aby uszczelka drzwiczek (fartuch) dłużej zachowała swoją skuteczność. Zapobiegnie to również powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
Po zakończeniu prania należy zawsze sprawdzić przez
drzwiczki, czy została odpompowana woda. Jeśli po zakończeniu prania w bębnie pozostała woda, należy ją odpompować przed otwarciem drzwiczek (patrz odpowiedni rozdział instrukcji).
Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód
zasilający z gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.
Bezpieczeństwo ogólne
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko
przez fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie. Naprawy należy zlecać ośrodkom serwisowym ELECTROLUX.
Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód, lecz wyjąć wtyczkę.
Podczas prania w wysokich temperaturach
drzwiczki pralki nagrzewają się. Nie dotykać drzwiczek podczas pracy urządzenia.
POLSKI
27
Bezpieczeństwo dzieci
• Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanego z urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny bawi© sie w pobliqu urzadzenia lub manipulowa© elementami sterujacymi – istnieje niebezpieczenstwo zamkniecia sie w nich dzieci.
• Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) moga stanowi© zagroqenie dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia sie! Naleqy trzyma© poza zasiegiem dzieci.
Utylizacja
• Detergenty naleqy trzyma© w miejscu niedostepnym dla dzieci.
• Naleqy upewni© sie, czy dzieci i zwierzeta domowe nie weszly do bebna pralki.
• W razie zlomowania urzadzenia naleqy wyj wtyczke z gniazdka, odciprzewód i wyrzuci© wtyczke z pozostalym odcinkiem przewodu. Naleqy teq unieruchomi© mechanizm blokujacy drzwi, aby bawiace sie dzieci nie mogly zamkn sie w pralce.
Materialy opakowania
Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania.
>PE<= polietylen >PS<= styropian >PP<= polipropylen
Aby materialy te mogly zosta© ponownie wykorzystane, musza zosta© umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Zalecenia w zakresie ochr ony ßr odo wiska
W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia sie do ochrony ßrodowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen:
• Normalnie zabrudzona bielizna moqe by© prana bez cyklu prania wstepnego. W ten sposób oszczedzamy detergent, wode i czas (dbajac tym samym o ochroneßrodowiska!).
•Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny, gdy cieqar zaladowanej bielizny jest zgodny z podanym maksymalnym cieqarem wsadu. Nie przeladowywa© pralki.
Pralka
W celu usuniecia Panstwa starego urzadzenia naleqy korzysta© z wyznaczonych skladowisk odpadów. Prosimy Panstwa o pomoc w utrzymaniu czystoßci Waszego miasta!
• Stosujac odpowiednie zabiegi, moqna usun plamy i brud z niewielkich powierzchni, a nastepnie wykona© cykl prania z zastosowaniem niqszej temperatury.
Ilość używanego detergentu powinna zależeć od
poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i jej ilości.
28
Dane techniczne
WYMIARY Wysokość 85 cm
Szerokość 60 cm Głębokość 58 cm
PARAMETRY ELEKTRYCZNE Napięcie 220-230V/50Hz
Maks. pobór mocy 2200 W Minimalne zabezpieczenie 10 A
CIŚNIENIE WODY Minimalne 50 kPa
Maksymalne 800 kPa
MAKSYMALNA ŁADOWNOŚĆ BEBNA Bawełna i len 5.5 kg
Syntetyki, tkaniny delikatne 2.5 kg Wełna 2 kg
PREDKOŚĆ WIROWANIA 1000 obrotów/ 1 minutę (EW 1066 F)
1200 obrotów/ 1 minutę (EW 1266 F)
Urządzenie posiada znak CE i spełnia następujące normy EWG
- 73/23/EWG z 19.02.1973 (niskie napięcia) wraz ze zmianami;
- 89/336/EWG z 03.05.1989 wraz ze zmianami.
POLSKI
29
Instalacja
P1068
P0255
P1051
P0020
P0256
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usunblokady transportowe.
1. Odkreci© kluczem sworzen znajdujacy sie po prawej stronie tylnej ßcianki urzadzenia. Oprze© pralke na tylnej ßciance uwaqajac, aby nie zgnieß© weqy. Moqna sobie pomóc poprzez wloqenie miedzy urzadzenie, a posadzke jednego z katowników opakowania.
2. Wyjstyropian z dna urzadzenia i 2 torebki z tworzywa, przymocowane pod drzwiczkami filtra.
3. Bardzo delikatnie wyciagnnajpierw torebke prawa (1), a nastepnie torebke lewa (2).
2
1
5. Wyja© trzy kolki z tworzywa z otworów, w których znajdowaly sie sworznie.
6. Zakry© puste otwory zaßlepkami, znajdujacymi sie z tylu urzadzenia.
Zaleca sie zachowa© wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzysta© w razie przeprowadzki.
Ustawienie i poziomowanie
Urzadzenie musi zosta© zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomej powierzchni. Upewni© sie, czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia nie jest utrudniona przez dywany, wykladzine dywanowa itp. Pralka nie moqe dotyka©ßcian, ani mebli kuchennych. Wypoziomowa© dokladnie urzadzenie dokrecajac lub odkrecajac nóqki regulacyjne. Nigdy nie podklada© pod urzadzenie kartonu, drewna lub podobnych materialów w celu skasowania ewentualnych nierównoßci posadzki.
P1066
4. Ponownie postawi© urzadzenie i wyjdwa pozostale sworznie z tylnej ßcianki.
30
Podłączenie węża dopływowego wody
P0022
P0021
P0023
Podlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4”.
Drugi koniec weqa doplywowego (od strony urzadzenia) moqe zosta© ukierunkowany dowolnie. Naleqy lekko odkreci© nakretke mocujaca, obróci© koncówke weqa i ponownie dokreci© nakretke sprawdzajac, czy nie ma wycieków wody.
P1088
Nie moqna przedluqy© weqa doplywowego. Jeßli jest on za krótki i nie moqna przenieß© zaworu doplywowego, naleqy kupi© nowy, dluqszy waq.
Podłączenie węża odpływowego wody
Podlaczy© do wezla sanitarnego na wysokoßci nie niqszej niq 60 cm i nie wyqszej niq 90 cm.
Koncówka weza odplywowego zawsze musi miec wentylacje, co oznacza, qe ßrednica wewnetrzna przewodu odplywowego musi by© wieksza niq ßrednica zewnetrzna weqa odplywowego. Waq odplywowy nie moqe mie© przeweqen.
Ma on biec po posadzce i by© uniesiony dopiero w pobliqu odplywu.
Waq odplywowy moqe zosta© przedluqony, ale jego dlugoß© nie moqe przekracza© 400 cm.
W razie przedluqenia ßrednica wewnetrzna weqa stanowiacego przedluqenie musi by© równa ßrednicy wewnetrznej weqa oryginalnego. Do polaczenia obu weqy naleqy zastosowa© odpowiednia zlaczke.
POLSKI
Waq odplywowy moqna umießci© w trzech róqnych pozycjach:
Na krawedzi zlewozmywaka przez zastosowanie kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z urzadzeniem. Waqne jest, aby predkoß©, która woda
uzyskuje podczas odplywu, nie spowodowala zeßlizgniecia sie kolanka z krawedzi zlewozmywaka. Naleqy wiec przymocowa© je sznurkiem do baterii lub haczyka na ßcianie, zaczepiajac go o specjalny otwór, biegnacy wzdlluq zagietej czci weqa.
Podlaczy© do rozgalezienia syfonu zlewozmywaka. Rozgalezienia to musi znajdowa© sie
nad syfonem tak, aby zakrzywiona czeß© weqa znalazla sie na poziomie nie niqszym niq 60 cm od posadzki.
Podlaczenie do zasilania elektrycznego
Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napieciem 220-230 V pradu jednofazowego i 50 Hz.
Naleqy sprawdzi©, czy instalacja domowa jest w stanie znieß© maksymalne obciaqenie urzadzen (2,2 kW), biorac pod uwage równieq korzystanie z innych sprzetów gospodarstwa domowego.
Podlaczy© urzadzenie do gniazdka z uziemieniem.
Producent nie ponosi qadnej
odpowiedzialnoßci za zniszczenia i uszko­dzenia spowodowane nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczenstwa. Wymiany przewodu zasilajacego mozna dokona© jedynie w autoryzowanym punkcìe serwìsowym.
Waqne: po zainstalowaniu urzadzenia przewód zasilajacy musi by©latwo dostepny.
31
Panstwa nowa pralka automatyczna
To nowe urzadzenie, wyposaqone w opatentowany system direct spray czyli tzw. bezpoßrednie zraszanie”, spelnia wszystkie nowoczesne wymagania w zakresie efektywnego prania bielizny przy niewielkim zuqyciu wody, energii i detergentów.
Dodatkowa oszczednoß© uzyskuje sie równieq podczas prania niewielkich wsadów bielizny, do których dostosowane jest zuqycie wody i energii elektrycznej, proporcjonalne do iloßci i rodzaju pranej bielizny.
Pokretlo programów laczy funkcje wybierania programu i temperatury, ulatwiajac ustawienie programu.
Wyßwietlacz przebiegu programu pokazuje wybrany program i realizowany aktualnie etap programu.
Specjalny program dla welny z nowym delikatnym systemem prania, który bardzo troskliwie obchodzi sie z
Panstwa welniana odzieqa .
System kontrolny równowagi: zapewnia stabilnoß© urzadzenia podczas wirowania.
Opis urzadzenia
1 Szufladkowy dozownik detergentu 2 Karta programów 3 Panel sterowania 4 Lampka kontrolna blokady drzwi pralki 5 Filtr odplywowy 6Nóqki regulacyjne
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki
Podczas wykonywania programu lampka kontrolna blokady drzwi pralki wskazuje, qe sa one zamkniete. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie.
Pojemnik na środki piorące
Pranie wstepne
13
1000
850
650
450
EW 1078 F
2
4
5
6
Pranie zasadnicze Zmiekczacz tkanin, krochmal
P0874
32
Eksploatacja
Panel sterujacy
1000
900
700
500
EW
1066 F
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POLSKI
1 Karta programów
Karta z programami znajduje sie w wewnetrznej czci szufladkowego dozownika.
2 Lampka kontrolna
WLACZONY/WYLACZONY
Lampka zapala sie po wcißnieciu przycisku WLACZONY/WYLACZONY i gaßnie po jego ponownym wcißnieciu.
3 Przycisk
WLACZONY/WYLACZONY
Przycisk ten naleqy wcisnw celu wlaczenia pralki. Naleqy go ponownie wcisnw celu wylaczenia pralki.
4 Pokretlo programatora
Tarcza pokretla programatora podzielona jest na 5 zakresów:
Bawelna, len (zakres niebieski)
Syntetyki (zakres qólty)
Tkaniny delikatne (zakres czarny)
Welna (reczne pranie) (zakres czarny)
Programy specjalne A....G
Kasowanie programu O
G
95°
40°
30°
40°
F
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
E
60°
60°
°
E
0
4
30°
60°
E
40°
Pozycja E oznacza programy OSZCZEDZAJACE ENERGIE ENERGETYCZNA, a pozycja pranie w zimnej wodzie
Po zakonczeniu programu tarcza pokretla programatora musi by© ustawiona w pozycji O.
Przyciski programów opcyjnych
W zaleqnoßci od programu moqna wybra© funkcje dodatkowe. Naleqy je wybra© po ustawieniu programu, lecz przed wcißnieciem przycisku START/PRZERWA. Po wcißnieciu tych przycisków zapalaja sie odpowiednie lampki kontrolne. Ponowne ich wcißniecie powoduje zgaszenie lampek kontrolnych. W razie wyboru niewlaßciwej opcji, odpowiednia lampka kontrolna bedzie pulsowala przez ok. 2 sek.
5 Przycisk predkoßci wirowania
Wcißniecie tego przycisku redukuje maksymalna predkoß© koncowego wirowania, przewidzianego w ramach nastawionego programu (moqna ustawi© opcje
- bez wirowania).
Zapali sie lampka kontrolna wybranej opcji.
Predkoß© wirowania
Nastepujace predkoßci wirowania sa stosowne dla poszczególnych tkanin:
Bawelna, len: 500/700/900 maks. 1000 obr./min. (EW 1066 F), lub 1200 obr./min. (EW 1266 F)
Tkaniny syntetyczne, welna: 500/700 maks. 900 obr./min.
Tkaniny delikatne 500 maks. 700 obr./min.
Tarcze pokretla programatora naleqy obraca© w dowolna strone.
33
Bez wirowania
Wybranie tej opcji powoduje skasowanie wirowania. Funkcji tej nie moqna wybiera© dla bawelny i lnu.
Naleqy ja wybiera© dla bardzo delikatnych tkanin.
6 Przycisk prania wstepnego
Pralka wykonuje cykl prania wstepnego w maks. temperaturze 30°C. Cykl prania wstepnego konczy krótkim wirowaniem o predkoßci 650 obr./min. w programach dla bawelny i tkanin syntetycznych oraz usunieciem wody w programie dla tkanin delikatnych. Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny. Sluqy do prania bardzo zabrudzonej bielizny.
7 Przycisk szybkiego prania
Wcißniecie tego przycisku powoduje nastepujaca redukcje czasu prania:
52 minuty dla bawelny w temp. 95°C
23 minuty dla bawelny w temp. 60°C
72 minuty dla bawelny w temp. 40°C i 30°C
24 minuty dla syntetyków
8 minut dla tkanin delikatnych
Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny oraz oszczednym.
Sluqy do prania bardzo zabrudzonej bielizny.
Wybra© predkoß© wirowania poprzez wcißniecie odnoßnego przycisku, a nastepnie ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
9 Przycisk dodatko wego plukania
Moqe by© uqywany z wszystkimi programami z wyjatkiem programu dla welny. Pralka wykonuje 4
cykle prania zamiast 3. Opcja ta jest zalecana dla osób uczulonych na detergenty oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miekka.
10 Przycisk START/PRZERWA
Przycisk ten spelnia trzy funkcje:
Start – Przerwa – Odpompowanie wody
Start
Po wybraniu qadanego programu, naleqy wcisn ten przycisk w celu uruchomienia pralki: przestaje pulsowa© odpowiednia lampka kontrolna.
8 Przycisk zapobiegajacy
gnieceniu sie tkanin
Wcißniecie tego przycisku powoduje, qe woda z ostatniego plukania nie zostaje usunieta, aby zapobiec pognieceniu sie tkanin. Po zakonczeniu programu lampka kontrolna START/PRZERWA pulsuje, co oznacza, qe naleqy odpompowa© wode.
Moqliwe sa 3 sposoby usuniecia wody:
Nastawi© program D (odpompowanie); Woda zostaje usunieta bez wirowania.
Uwaga! Przed wybraniem programu D tarcza pokretla programatora musi zosta© ustawiona w pozycji O (kasowanie)
Wcisnponownie przycisk START/PRZERWA
: po usunieciu wody pralka wykonuje cykl wirowania przeznaczony dla uprzednio wybranego rodzaju tkaniny.
Przerwa
Aby przerwa© odbywajacy sie program, naleqy ponownie wcisnprzycisk Start/Przerwa: zaczyna pulsowa© odpowiednia lampka kontrolna.
Rozpoczecie programu w punkcie, w którym zostal on przerwany, wymaga kolejnego wcißniecia
przycisku START/PRZERWA.
Odpompowanie wody
Ponowne wcißniecie (tj. zwolnienie) przycisku START/PRZERWA powoduje:
Usuniecie wody z Programu A (Namaczanie)
Usuniecie wody pozostalej z ostatniego plukania
w programach z opcja zapobiegajaca gnieceniu tkanin i odwirowanie bielizny.
34
11 Wyßwietlacz przebiegu
programu
Podczas nastawiania qadanego programu prania zapalaja sie lampki kontrolne jego poszczególnych etapów.
Po uruchomieniu pralki pali sie tylko lampka kontrolna trwajacego etapu programu. Po zakonczeniu programu zapala sie tylko lampka kontrolna oznaczajaca jego koniec .
Pranie wstepne
Pranie zasadnicze
Plukanie
Stop z woda w pralce
Odpompowanie wody
Wirowanie
Suszenie
Koniec
Lampka kontrolna pulsuje po zakonczeniu programu, sygnalizujac, qe naleqy oczyßci© filtr odplywowy.
W razie wystapienia nieprawidlowoßci w funkcjonowaniu zaczyna pulsowa© jedna z nastepujacych lampek wraz z lampka oznaczajaca koniec programu :
= pralka nie pobiera wody = pralka nie wylewa wody = drzwi nie sa dobrze zamkniete
W celu usuniecia nieprawidlowoßci naleqy przeczyta© rozdzial Co zrobi©, jeßli urzadzenie nie pracuje”.
Funkcje
Lampki kontrolne
W zaleqnoßci od programu poszczególne funkcje moqna ze sobalaczy©. Wcißniecie poszczególnych przycisków powoduje zapalenie sie odpowiednich lampek. Ponowne wcißniecie przycisków powoduje ich zgaszenie. W razie wybrania niewlaßciwej opcji, lampka kontrolna pulsuje przez ok. 2 sekund.
Koniec programu
Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie. Na wyßwietlaczu przebiegu programu pali sie lampka kontrolna oznaczajaca jego koniec . Naleqy wylaczy© pralke i wyjbielizna. Ustawi© pokretlo programatora w pozycji O.
Zmiana programu
Moqna zmieni© program przed jego wlaczeniem. Jeqeli program zostal uruchomiony, moqna go zmieni© tylko przez uprzednie przestawienie pokretla programatora do pozycji O, po czym moqliwe jest nastawienie nowego programu. Naleqy go uruchomi© wcißnieciem przycisku START/PRZERWA.
Przerwanie programu
W celu przerwania wykonywanego programu naleqy wcisnprzycisk START/PRZERWA, co spowoduje pulsowanie odpowiedniej lampki kontrolnej.
Kasowanie programu
W celu skasowania wykonywanego programu naleqy przestawi© pokretlo programatora do pozycji O. Teraz moqna nastawi© inny program.
Otwieranie drzwi po uruchomieniu programu
Najpierw naleqy ustawi© pralke w pozycji PRZERWA poprzez wcißniecie przycisku START/PRZERWA. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie. Jeqeli nie moqna otworzy© drzwi, naleqy poczeka©, gdyq pralka jeszcze podgrzewa wode, poziom wody jest zbyt wysoki lub beben jest caly czas w ruchu. Jeqeli otwarcie drzwi jest konieczne, naleqy wcisn przycisk Wlaczony/Wylaczony. Drzwi bedzie moqna otworzy© po ok. 3 min. (naleqy uwaqa© na wode oraz jej temperature). Aby ponownie uruchomi© pralke naleqy zamkn drzwi pralki oraz wcisnprzycisk Wlaczony/Wylaczony.
POLSKI
35
Informacje dotyczace programów
D = Odpompowanie wody
Welna
Program prania welny w sposób podobny do prania recznego tkanin welnianych i delikatnych z symbolem pra© recznie”.
A = Namaczanie
Program ten jest przeznaczony dla bielizny bardzo zabrudzonej. Wsypa© detergent do przegródki . Program ten nie nadaje sie dla welny.
Pralka namacza bielizne w temperaturze 30°C i zatrzymuje wode w bebnie. Woda moqe zosta© usunieta na dwa sposoby:
Tylko odpompowanie wody poprzez wcißniecie przycisku START/PRZERWA.
Odpompowanie wody i odwirowanie: przestawi© pokretlo programatora do pozycji O, nastawi© program F (wirowanie), ewentualnie zredukowa© predkoß© wirowania przy pomocy przycisku i ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
Waqne!
Jeqeli woda nie zostanie odpompowana w ciagu 18 godzin, pralka usunie ja automatycznie.
Po zakonczeniu namaczania (po usunieciu wody) moqna wybra© program prania. Pokretlo programatora naleqy najpierw ustawi© w pozycji O, a nastepnie wybra©qadany program i ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
Sluqy do usuwania wody z ostatniego plukania w programach z opcja zapobiegajaca gnieceniu . Najpierw naleqy ustawi© pokretlo programatora w pozycji O, a nastepnie wybra© program D” i wcisn przycisk START / PRZERWA.
F = Wirowanie
Oddzielne wirowanie z maksymalna predkoßcia przeznaczone dla odzieqy pranej recznie. Moqna zredukowa© predkoß© wirowania przy pomocy przycisku w zaleqnoßci od rodzaju tkanin poddanych odwirowaniu.
G = Program skrócony
Jest to kompletny program, z którym moqna
laczy©: redukcje predkoßci wirowania, brak wirowania, zapobieganie gniecenia sie tkanin. Nadaje sie dla bielizny lekko zabrudzonej lub wymagajacej odßwieqenia. Maks. cieqar wsadu: 2,5 kg. Temperatura prania: 30°C. Czas trwania programu: 30 min. Predkoß© wirowania koncowego: 700 obr./min.
O = Kasowanie
Aby skasowa© program, naleqy ustawi© pokretlo programatora w pozycji O. Teraz moqna wybra© nowy program.
B = Plukanie
Program ten moqna stosowa© do plukania i wirowania odzieqy upranej recznie. Pralka wykonuje trzy cykle plukania, a nastepnie wirowanie z maksymalna predkoßcia. Predkoß© wirowania moqe zosta© zredukowana poprzez wcißniecie przycisku .
C = Zmiekczanie
Odzieq uprana recznie moqe zosta© zmiekczona przez zastosowanie tego programu.
Pralka wykonuje 1 cykl plukania, a nastepnie wirowanie z maksymalna predkoßcia, która moqna zosta© zredukowa© wcißnieciem przycisku .
36
Wskazówki dotyczące prania
Sortowanie odzieży
Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Bieliznę posortować w następujący sposób: bielizna biała, kolorowa, syntetyki, bielizna delikatna, wełna.
Temperatury
95°C
60°C
(pranie na zimno)
30°C-40°C
Przed włożeniem bielizny
Oddzielać ciemne tkaniny od jasnych tkanin włóknistych oraz ręczników, gdyż resztki włókien mogą osiąść na ubraniach, a tkaniny białe mogą przybrać szary kolor.
Nowe, kolorowe ubrania należy przed włożeniem wraz z innymi do pralki uprać oddzielnie (wcześniej).
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich metalowych przedmiotów (spinki do włosów, pinezki itp.)
Przed włożeniem bielizny do pralki należy pozapinać guziki, zatrzaski, zamki błyskawiczne i przyszyć luźne guziki.
Wszelkie plamy należy usunąć przed praniem. Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym środkiem do usuwania plam.
Z firanek i zasłon zdjąć klamerki i żabki. Prać z zachowaniem szczególnej ostrożności.
do średnio zabrudzonej białej bawełny i lnu (np. obrusy, serwety, prześcieradła, powłoczki, ręczniki, ścierki lub inne tkaniny).
do średnio zabrudzonych tkanin kolorowych (koszulki, pidżamy) z bawełny, lnu lub tkanin syntetycznych oraz lekko zabrudzonej białej bawełny (np. bielizna osobista). do tkanin delikatnych (np. lekko zabrudzone firanki).
do tkanin delikatnych, syntetycznych, jedwabiu, akrylu i
.
wełny
Maksymalne ilości bielizny
Zalecane ilości wsadu bielizny znajdziecie Państwo w tabeli programów.
Ogólne wskazówki: bawełna i len: bęben załadować do pełna, ale nie
przeładowywać;
tkaniny syntetyczne: do połowy bębna; tkaniny delikatne i wyroby wełniane: do 1/3 bębna.
Wykorzystywanie pojemności bębna pozwoli Państwu na oszczędności wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin bardzo mocno zabrudzonych należy zmniejszyć wielkość wsadu.
Ciężar bielizny
Podajemy orientacyjną wagę niektórych sztuk bielizny :
Szlafrok kąpielowy 1200 g Poszwa 1000 g Prześcieradło 700 g Obrus 500 g Poszewka 200 g Serweta 250 g Ręcznik frotte (mały) 200 g Serwetka 100 g Koszula nocna 200 g Figi damskie 100 g Koszula męska 600 g Koszulka męska 200 g Piżama męska 500 g Bluzka 100 g Slipy męskie 100 g
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. Dlatego wszystkie plamy należy usunąć przed przystąpieniem do ich prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną wodą i mydłem, a następnie spłukać. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie, a następnie czyścić enzymatycznym środkiem piorącym lub wodą z solą.
Plamy z wosku: usunąć możliwie jak najwięcej wosku przy użyciu tępego ostrza. Umieścić tkaninę pomiędzy dwoma arkuszami bibuły i przeprasować gorącym żelazkiem.
Plamy z atramentu i długopisu: przyłożyć łatwo nasączalną szmatkę bawełnianą nawilżoną alkoholem metylowym (*). Należy przy tym uważać, aby plama nie powiększyła się. Użyć tylko kilka kropli alkoholu.
Plamy z wilgoci i pleśni: w przypadku tkanin o trwałych kolorach można zmoczyć je w roztworze wody z wybielaczem lub zmoczyć w roztworze zawierającym jedną część wody utlenionej na dziesięć części wody i pozostawić w roztworze na 10-15 minut.
POLSKI
37
Plamy z rdzy: zastosować środek do usuwania rdzy według zaleceń podanych na opakowaniu tego środka.
Plamy z farby: nie dopuścić do wyschnięcia ! Natychmiast przetrzeć rozpuszczalnikiem do tej farby, namydlić, a następnie spłukać.
Plamy ze szminki: przetrzeć tri (trójchloroetylen) w przypadku tkanin jedwabnych lub eterem w przypadku tkanin wełnianych.
Plamy z olejów i smoły: położyć na zaplamionym miejscu kawałeczek masła. Pozostawić na chwilę, a następnie przetrzeć terpentyną.
Plamy z trawy: starannie namydlić, a następnie czyścić wodą i wybielaczem (jeśli nie ma przeciwwskazań). Do wyrobów wełnianych stosuje się alkohole etylowe.
Plamy z wina: zamoczyć w wodzie z dodatkiem mydła lub środków piorących. Jeżeli plamy nie zostały usunięte, można użyć wybielacza dla danego rodzaju tkaniny.
(*) nie używać acetonu do plam na tkaninach ze sztucznego jedwabiu.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego detergentu oraz jego ilości (tak aby unikać jego marnowania i chronić środowisko naturalne). Zwłaszcza, że środki ulegające biodegradacji zawierają w swoim składzie substancje, które w zbyt dużych ilościach szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego środka uzależniony jest od rodzaju tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia bielizny przeznaczonej do prania.
Do prania w pralce automatycznej można używać następujących środków:
proszki do prania wszystkich rodzajów tkanin,proszki do prania tkanin delikatnych
(maksymalnie do 60˚C) oraz wełnianych,
- płynne środki do prania, zwłaszcza w niskich
temperaturach (do 60˚C) dla wszystkich rodzajów tkanin, albo tylko do prania tkanin wełnianych.
Środki piorące i zmiękczające należy umieszczać we właściwych komorach pojemnika przed rozpoczęciem prania.
Jeżeli używacie Państwo koncentratów proszków i płynnych detergentów, należy wybierać programy bez prania wstępnego.
Płynny środek do prania należy wlać do komory pojemnika tuż przed rozpoczęciem pracy pralki.
Środki zmiękczające muszą być dodane do komory tuż przed rozpoczęciem pracy pralki .
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka, dotyczących jego dozowania. Nie należy przekraczać poziomu „MAX” zaznaczonego w pojemniku na środki piorące.
Dozowanie środków piorących
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości, i stopnia zabrudzenia bielizny oraz twardości wody.
Poziom twardości wody mierzy się w tzw. stopniach” twardości. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w Miejskich Zakładach Wodociągowych.
Środki piorące należy dozować według zaleceń podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniejsze ilości detergentów, jeśli:
- pierzecie Państwo mniejszą ilość bielizny,
- bielizna jest lekko zabrudzona,
- podczas prania tworzy się duża ilości piany.
Tabela stopnia twardości wody
Stopien
1 2 3 4
Charakterystyka
wody
miękka średnia twarda
bardzo twarda
więcej niż 21
niemiecka
˚dH
00 - 07 08 - 14
15 - 21
Skala
francuska
˚T.H.
00 - 15
16 - 25 26 - 37
więcej niż 37
38
A
P
F
30
i
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży
Poniższe symbole pojawiają się na metkach odzieży i pozwolą Państwu wybrać programy najwłaściwsze dla pranej bielizny.
PRANIE
ZASADNICZE
95 60
Maksymalna
temperatura
prania
95˚C
Maksymalna
temperatura
prania
60˚C
40
Maksymalna
temperatura
prania
40˚C
Maksymalna
temperatura
prania
30˚C
POLSKI
PRANIE
DELIKATNE
CHLOROWANIE
PRASOWAĆ
Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybielać
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 200˚C
60
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 150˚C
40
40
30
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 110˚C
Prać ręcznie Nie prać
Nie prasować
CZYŚCIĆ
CHEMICZNIE
SUSZYĆ
Czyścić nadchloranem,
Czyszczenie zwykłe
Suszyć na płasko Suszyć na sznurze
petrolem, czystym
alkoholem
R 111 i R 113
Suszyć przypięte
klipsami
39
Czyścić petrolem,
czystym alkoholem
i R 113
w wysokiej temperaturze
w niskiej temperaturze
Suszyć w suszarce
bębnowej
Nie czyścić chemicznie
Nie suszyć w
suszarce bębnowej
1000
900
700
500
Kolejnoß© czynnoßci
P0877
P0876
P0004
Przed upraniem pierwszego wsadu bielizny, zalecamy nastawienie pralki na program dla bawelny i temperaturze 60 °C, ale bez wkladania do niej bielizny, aby usunewentualne pozostaloßci fabryczne z bebna i przewodów. Wsypa© pól porcji detergentu do przegrody prania zasadniczego i uruchomi© urzadzenie.
1.Wloqy© bielizne do bebna
Otworzy© drzwi. Naleqy wklada© do bebna jedna sztuke bielizny po
drugiej, nie splatana. Zamkndrzwi.
4.Wlaczy© pralke
Wlaczy© urzadzenie wciskajac przycisk Wlaczony/ Wylaczony : zapala sie glówna lampka kontrolna.
5.Wybra©qadany pr ogram
Naleqy ustawi© pokretlo programatora w qadanej pozycji: zapalaja sie lampki kontrolne dotyczace poszczególnych etapów programu.
G
95°
°
40°
30°
40°
F
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
E
60
60°
E
4
30°
60°
E
40°
2.Wsypa© detergent
Wysundo konca szufladke pojemnika na detergenty. Wsypa© odpowiednio odmierzona (dozownikiem) iloß© detergentu zalecanego przez producenta ßrodka pioracego do przegródki prania zasadniczego .
Jeßli wybrali Panstwo program z praniem wstepnym, wtedy detergent naleqy równieq wsypa© do przegródki prania wstepnego .
3.Doda© plyn zmiekczajacy
W razie potrzeby wsypa©ßrodek zmiekczajacy do przegródki z symbolem nie przekraczajac
poziomu MAX.
6. Wybra© predk oß© wirowania lub opcje
Wcisnprzycisk predkoßci wirowania aby wybra© predkoß© lub opcje : zapalaja sie odpowiednie lampki kontrolne.
40
7.Wybra©qadane opcje
Zapalaja sie lampki kontrolne wcisnietych przycisków.
8.Uruchomienie programu
Aby uruchomi© wybrany program, naleqy wcisn przycisk Start/Przerwa; pulsuje odpowiednia lampka kontrolna.
Swieci sie lampka kontrolna trwajacego etapu programu.
Lampka kontrolna blokady drzwi sygnalizuje, qe drzwi sa zamkniete.
Pralka rozpoczyna prace.
9.Koniec programu
Pralka zatrzymuje sie automatycznie. W razie nastawienia opcji zapobiegajacej
gnieceniu, pulsuje lampka kontrolna przycisku Star/Przerwa sygnalizujac, qe przed otwarciem drzwi naleqy odpompowa© wode. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie.
Zwolnienie blokady jest równieq sygnalizowane przez lampke kontrolna .
Ustawi© pokretlo programatora w pozycji Kasowania O. Wylaczy© pralke wciskajac przycisk
Wlaczony/Wylaczony . Wyjbielizne z bebna i dokladnie sprawdzi©, czy
nic w nim nie pozostalo, gdyq mogloby ulec zniszczeniu podczas nastepnego prania (np. skurczy© sie) lub zafarbowa© wsad bialej bielizny.
Jeqeli nie zamierzaja Panstwo wykona© nastepnego cyklu prania, naleqy zakreci© zawór doprowadzajacy wode.
Pozostawi© otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
POLSKI
41
Tabela programów
Programy prania
Zakres
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
Temp.
95°
E
60°
60°
E
40°
Rodzaj
tkanin
Biala bielizna bawelniana
Biala bielizna bawelniana Program oszczedny
Kolory trwale**
Kolory Program oszczedny
Opis
programu
Pranie w temp. 95°C 3 cykle plukania Wirowanie norm.
Pranie w temp. 67°C 3 cykle plukania Wirowanie norm.
Pranie w temp. 60°C 3 cykle plukania Wirowanie norm.
Pranie w temp. 45°C 3 cykle plukania Wirowanie norm.
Funkcje
dodatkowe
Maks.
cieqar
wsadu
5.5 kg
5.5 kg
5.5 kg
5.5 kg
Energia
kWh
1.9
1.3
0.95
0.7
Zuqycie*
Woda
I.
47
44
44
44
Czas trwania
min.
148
138
130
136
jasno-
niebieski
qólty
qólty
czarny
czarny
40°
-30°-
40°-60°
E
40°
30°-40°
-30°-
40°
Kolory nietrwale
Syntetyki
Syntetyki Program oszczedny
Tkaniny delikatne
Welna
Pranie w temp. 30°- 40°C lub w zimnej wodzie 3 cykle p Wirowanie norm.
Pranie w temp. 30°-40°-60°C lub w zimnej wodzie 3 cykle plukania Wirowanie delik.
Pranie w temp. 45°C 3 cykle plukania Wirowanie delik.
Pranie w temp. 30°- 40°C 3 cykle p Wirowanie delik.
Pranie w temp. 30°-40°C lub w zimnej wodzie 3 cykle plukania Wirowanie delik.
l
ukania
l
ukania
5.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2 kg
0.85
0.8
0.65
0.5
0.35
44
60
60
53
42
115
87
93
64
55
-30°-
* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowane
iloßci© i rodzajem bielizny, temperatura wlotowa wody i temperatura otoczenia. Odnosza sie one do najwyqszych temperatur wody przewidzianych dla poszczególnych programów. W przypadku bielizny bawelnianej dotycza wsadu 5 kg.
** Zgodnie z dyrektywa UE 92/75 podane w tabeli wartoßci zuqycia energii (E) odnosza sie do programu
prania w wodzie o temperaturze 60°C wsadu 5 kg bielizny bawelnianej.
42
Tabela programów
Programy specjalne
Zakres
niebieski
niebieski
Pozycja
pokretla
progra-
matora
A
B
Program
Namaczanie
Plukanie
Opis programu
Moczenie w temperaturze 30°C z zatrzymaniem wody w pralce
Odpompowa© wode wciskajac
przycisk
START/PRZERWA.
. Po 18 godz. pralka automatycznie usunie wode
3 cykle plukania z plynnymi dodatkami (jeqely dodano) Wirowanie
Funkcje
dodatkowe
Maks.
cieqar
wsadu
5.5 kg
5.5 kg
Energia
kWh
0.4
0.15
Zuqycie*
Woda
I.
22
37
Czas
trwania min.
20
POLSKI
57
niebieski
niebieski
niebieski
niebieski
niebieski
* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowane iloßci© i rodzajem bielizny, temperatura wlotowa wody i temperatura otoczenia. Odnosza sie one do prania wsadu 5 kg bielizny bawelnianej i 2.5 kg w cyklu prania skróconego.
C
D
F
G
O
Zmiekczanie
Odpompo­wanie wody
Wirowanie
Program skrócony
Kasowanie
1 cykl plukania z preparatem zmiekczajacym Wirowanie
Pranie w temperaturze 30°C 2 cykle plukania Wirowanie z predkoßcia 700 obr./min.
Kasowanie trwajacego programu
5.5 kg
/
5.5 kg
2.5 kg
-
-
-
0.3
16
-
-
40
23
3
10
30
43
Konserwacja
P0878
P0879
P1050
P0860
P0861
P0038
Obudowa
Obudowę można myć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka do mycia. Następnie przetrzeć suchą szmatką.
Uwaga: Do czyszczenia nie wolno stosować alkoholu i rozpuszczalników.
Drzwi
Sprawdza© okresowo, czy nie ma cial obcych w postaci spinek, guzików czy wykalaczek w fartuchu drzwi.
Pojemnik na środki piorące
We wnęce na pojemnik z czasem może nagromadzić się proszek do prania, dlatego konieczne jest czyszczenie wnęki np. szczoteczką do zębów.
Maly filtr weqa doplywowego wody
Gdy zauwaqymy, qe napelnianie pralki woda trwa dluqej niq zwykle, naleqy sprawdzi©, czy maly filtr weqa doplywowego wody nie jest zatkany.
Zakreci© zawór doplywowy wody. Wykreci© waq z zaworu. Oczyßci© szczoteczka maly filtr. Przykreci© przewód do kranu.
Środki piorące i zmiękczające z czasem osadzają się na pojemniku i dlatego należy co jakiś czas przeczyścić pojemnik pod strumieniem bieżącej wody.
Pojemnik można całkowicie wyjąć naciskając małą dźwignię widoczną w tylnej lewej części pojemnika. Górną część przegródki na płyn zmiękczający można wyjąć.
Filtr spustowy
Filtr spustowy zatrzymuje nitki i przypadkowo pozostawione drobne przedmioty. Naleqy regularnie sprawdza©, czy jest on czysty.
Otworzy© drzwiczki filtru. Umießci© zbiornik pod filtrem, a nastepnie go
odkreci©.
44
Wyjfiltr.
P0040
P0859
Wyczyßci© filtr pod bieqaca woda, po czym ponownie go załoqy© i dokreci©.
Awaryjne odpompowanie wody
Jeśli podczas prania woda nie została automatycznie odpompowana (pompa jest zablokowana, filtr lub wąż odpływowy jest zatkany) należy postąpić według poniższych wskazówek:
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka;
zakręcić zawór wodny;
jeśli zachodzi taka konieczność, odczekać aż
woda się ochłodzi;
na podłodze położyć miskę;
koniec węża odpływowego włożyć do miski i
poczekać, aż woda zostanie spuszczona.
Jeśli do węża odpływowego jest utrudniony dostęp (np. z powodu zabudowy szafkami kuchennymi), należy delikatnie odkręcić filtr wylewowy tak, aby woda mogła swobodnie spływać do miski.
Po zakończeniu czynności włożyć i zakręcić filtr.
Wskazówki dotyczące przechowywania w niskich temperaturach
Jeqeli pralka zostala zainstalowana w pomieszczeniu, w którym temperatura moglaby spaß© powyqej 0°C, naleqy postapi© nastepujaco:
Zamknzawór doplywu wody i wykreci© z niego waq doplywowy.
Umießci© koncówke weqa odplywowego w jakimß naczyniu umieszczonym na posadzce.
Ustawi© program odpompowania wody D i odczeka©, aq pralka zakonczy usuwanie wody.
Ustawi© pokretlo programatora w pozycji KASOWANIE O.
Wyłączyć pralkę wciskając przycisk Wyłączony
Ponownie dokreci© waq doplywowy i umießci© na miejscu waq odplywowy.
Wykonanie tych operacji zapewnia usuniecie wody, zapobiegajac jej zamarznieciu i tym samym uszkodzeniu niektórych czci urzadzenia.
Przy ponownym uruchomieniu pralki naleqy upewni© sie, czy temperatura otoczenia przekracza 0°C.
.
POLSKI
45
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?
Nieprawidlowosci, które moqna usunwe wlasnym zakresie.
Podczas pracy pralki moqe sie zdarzy©, qe lampka kontrolna sygnalizujaca END (Koniec) i jedna z nastepujacych lampek zaczna pulsowa©:
- : nieprawidlowe doprowadzanie wody
- : nieprawidlowe usuwanie wody
- : otwarte drzwi Nieprawidlowoßci te moqna usunwciskajac przycisk START/PRZERWA , aby ponownie uruchomi©
program. Jeqeli po sprawdzeniu nieprawidlowoßci dalej wystepuja, naleqy zwróci© sie do lokalnego, autoryzowanego servisu.
Usterka Prawdopodobna przyczyna
Nie moqna uruchomi© pralki:
Pralka nie pobiera wody:
Pralka pobiera wodę, która
samoczynnie się wylewa:
Pralka nie odpompowuje wody /
nie wiruje:
Sprawdzić, czy drzwiczki są zamknięte.
Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie.
Sprawdzić, czy nie przepalił się bezpiecznik.
Sprawdzić, czy pokrętło programatora jest
ustawione we właściwej pozycji.
Nie zostal wcißniety (zwolniony) przycisk START/ PRZERWA.
Sprawdzić, czy zawór wodny jest odkręcony.
Sprawdzić w innych kranach, czy dopływ wody nie został przerwany.
Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest zagnieciony.
Sprawdzić, czy filtr siatkowy węża dopływowego nie jest zatkany.
Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte.
Sprawdzić, czy wąż odpływowy jest umieszczony dostatecznie wysoko od poziomu podłogi. Jeśli nie, należy przeczytać wskazówki zawarte w instrukcji obsługi.
Sprawdzić, czy wąż odpływowy nie jest zagnieciony.
Zostala wybrana opcja albo opcja .
Filtr spustowy jest zatkany. Naleqy go wyczyßci©.
Woda wylewa się na podłogę:
Sprawdzić, czy nie dali Państwo za dużej ilości proszku; sprawdzić, czy użyli Państwo proszku przeznaczonego do prania w pralkach automatycznych. Jeśli proszek za bardzo się pieni, wtedy woda zacznie wyciekać.
Sprawdzić, czy połączenie węża dopływowego z zaworem czerpalnym jest szczelne i nie przecieka ­należy to sprawdzić dotykając ręką, gdyż można nie zauważyć kropel wody.
Sprawdzić, czy wąż odpływowy nie został zniszczony.
46
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
. .
.
..
.
..
.
.
.
S
e
r
.
P0042
Usterka Prawdopodobna przyczyna
Efekt prania jest niezadowalający:
Pralka dostaje wibracji i pracuje
za głośno:
Drzwi nie dają się otworzyć:
Użyto zbyt mało środka do prania, lub dodano
niewłaściwego detergentu.
Plamy względnie inne mocne zabrudzenia nie
zostały usunięte przed praniem.
Ustawiono nieodpowiednią temperaturę.
Za duqy wsad bielizny.
Sprawdzić, czy wszystkie zabezpieczenia transportowe oraz elementy opakowania zostały usunięte.
Sprawdzić, czy pralka nie stoi zbyt blisko ściany lub innych mebli.
Sprawdzić, czy pralka jest dobrze wypoziomowana, czy stoi prawidłowo na czterech nóżkach.
Sprawdzić, czy bielizna w bębnie jest równomiernie rozłożona.
W bębnie znajduje się zbyt mała ilość bielizny.
Program trwa i beben sie obraca.
Poziom wody w pralce jest powyqej dolnej
krawedzi drzwi.
Pralka podgrzewa jeszcze wode. Drzwi moqna otworzy© dopiero wtedy, gdy lampka
blokady zgaßnie.
POLSKI
W bębnie pralki nie widać wody:
Wirowanie uruchamia sie z
opónieniem lub wcale sie nie odbywa:
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności sprawdzających pralka nadal nie funkcjonuje, usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcie serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki należy podać model, typ i numer seryjny urządzenia. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
Pralka jest rezultatem nowoczesnej technologii. Pracuje w sposób bardzo ekonomiczny zużywając mało wody. Efekt prania jest doskonały, jak nigdy dotąd.
Z powodu niewłaßciwego rozmieszczenia bielizny w bebnie zadziałał elektroniczny system kontroli równowagi. Zmiana kierunku rotacji bebna spowoduje równomierne rozmieszczenie w nim bielizny. Moqe to nastapi© kilka razy przed uzyskaniem równowagi i wykonaniem normalnego wirowania. Jeqeli po upływie ok. 15 min. ładunek bielizny w dalszym ciagu nie ulegnie równomiernemu rozmieszczeniu, nastapi odwirowanie ze zredukowana predkoßcia.
Jeqeli po zakonczeniu cyklu bielizna pozostaje mokra, zaleca sie jej reczne rozloqenie w bebnie i wybranie programu wirowania.
47
Punkty Serwisowe
Miasto Adres Telefon
Bialystok
Bielsko-Biala
Brzeziny
Bydgoszcz
Bytom Kwietniewskiego 5 (0-32) 282-85-22
Chelm
Chojnice
Chrzanów Szpitalna 80c (0-32) 623-48-22
Ciechanów
Czestochowa w. Rocha 108
Elblag Lokietka 44
Gdansk
Gdynia Helska 8 (0-58) 663-15-85; 663-15-15
Gdynia J. Unruga 76 (0-58) 625-05-05
Gliwice
Piastowska 11 (0-85) 732-19-55
Reja 18 (0-33) 815-86-13
Pilsudskiego 2/8
Kcynska 6
Wieniawskiego 11a (0-82) 565-70-42
Subislawa 8
Glowackiego 12
Partyzantów 46 (0-58) 520-20-94
J. liwki 34
(0-46) 874-28-30; 874-37-07
(0-52) 379-31-02
(0-52) 397-25-58
(0-23) 672-48-34
(0-34) 368-16-65; 324-89-60
(0-55) 237-94-05; 232-15-10
(0-32) 279-20-07
Gorzów Wielkopolski
Grudziadz
Kalisz Sukiennicza 4 (0-62) 764-50-60
Katowice 1000-lecia 3 (0-32) 254 11 81; 254-02-78
Kielce
Konin 1 Maja 15 (0-63) 242-17-99
Koszalin Szyprów 4 (0-94) 341-66-68; 341-66-71
Kraków Os. Willowe 30 (0-12) 644-87-64; 644-40-69
Kraków Os. J. Strusia 1a (0-12) 648-22-57; 648-67-60
Kraków
Krosno
Legnica Kasjopei 15 (0-76) 854-48-33
Leszno
Lublin
Lomqa
Moßcickiego 14
Sienkiewicza 17 (0-56) 462-07-41; 462-01-32
Checinska 14a
Koßciuszki 36
Slowackiego 10
Sulkowskiego 46
Leczynska 1
Wiejska 5b (0-86) 216-65-65
(0-95) 729-20-93
(0-41) 361-38-16
(0-12) 421-50-32, 292-75-01/02
(0-13) 432-28-93
(0-65) 520-55-70
(0-81) 745-05-15
Lód
Lód
Nowy Sacz Batalionów Chlopskich 19a
Pomorska 100 (0-42) 678-92-92
Marynarska 42 (0-42) 657-70-02; 657-99-27
(0-18) 441-11-44
48
Miasto Adres Telefon
Olsztyn
Opole Szarych Szeregów 23 (0-77) 455-90-93
Ostroleka Qniwna 9
Ostrowiec wietokrzyski
Ostrów Wielkopolski
Pila Przemyslowa 5
Plock
Poznan Czeßnikowska 1a
Przemyßl
Racibórz Opawska 3 (0-32) 415-26-04; 419-09-32
Radom Sobieskiego 1 (0-48) 345-10-10; 345-97-57
Rzeszów
Siedlce Vogla 41 (0-25) 632-72-08
Sieradz Polna 3/5 (0-43) 827-40-92
Slupsk Pilsudskiego 7/b
Blekitna 9
Os. Ogrody 28 ( 0-41) 262-09-38
Wolnoßci 9
Lotników 2c (0-24) 263-38-76; 263-01-04
Mickiewicza 9 (0-16) 678-77-05
Dabrowskiego 44
(0-89) 523-76-26
(0-29) 760-27-87
( 0-62) 736-82-45
(0-67) 212-67-96; 212-35-84
(0-61) 867-41-12
(0-17) 854-16-15
(0-59) 843-54-88
POLSKI
Stalowa Wola K.E.N. 13 (0-15) 842-28-94
Stargard Szczecinski
Suwalki Litynskiego 1a
Szczecin Chmielewskiego 18 (0-91) 485-31-70/71; 0 800 390 960
widnica Slotwina 80
wierzawa
Tarnów Graniczna 8a (0-14) 626-00-99
Torun
Warszawa Wawelska 5 (0-22) 825-70-73; 825-36-21 w.60
Warszawa Giewont 21 (0-22) 644-04-32;644-68-48
Wejherowo
Wielun
Wloclawek
Wroclaw Jednosci Narodowej 97
Wroclaw Jagiellonczyka 38a
Woj. Polskiego 114 (0-91) 577-64-11
(0-87) 567-29-58
(0-74) 852-60-71
B. Piasta 14 (0-75) 713-52-86
Wojska Polskiego 43/45 (0-56) 623-15-03
Obronców Helu 3
Baranowskiego 5 (0-43) 843-34-15
Okrzei 46 (0-54) 231-22-75
(0-58) 672-79-97
(0-71) 322-46-66; 322-78-81
(0-71) 321-02-93
Zamoß©
Zielona Góra Okulickiego 35 (0-68) 326-22-37
M. Reja 2 (0-84) 639-71-54
49
Loading...