Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap
dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er
varme.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
• Hold produktet og ledninger utenfor rekkevidden til
barn som er yngre enn 8 år.
NORSK3
1.2 Generelt om sikkerhet
• Bare en kvalifisert person må montere produktet og
skifte ut kabelen.
• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når
du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
• Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
www.electrolux.com
4
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skra-
• For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på
• Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for
pegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at
glasset blir matt.
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene.
å unngå fare for elektrisk støt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
• Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Ikke dra eller løft produktet etter hånd-
taket.
• Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
• Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile konstruksjoner.
• Sidene på produktet må være på høyde
med produkter eller enheter av samme
høyde.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en
ødelagt strømkabel.
• Ikke la strømkabler å komme i kontakt
med døren til produktet, spesielt når
døren er varm.
• Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs må den ikke
benyttes.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler.
Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller eksplosjon.
• Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkert.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i bruk.
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm
damp kan strømme ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Hold alltid døren til produktet lukket
mens produktet er i bruk.
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og
luft.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
• For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
– ikke putt ovnsutstyr eller andre gjenstander i produktet direkte i bunnen av
det.
– ikke legg aluminiumsfolie direkte i
bunnen på produktet.
NORSK5
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme
produktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
- Vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
• Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Dette er
ikke en defekt som omfattes av garantilovene.
• Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente
flekker.
Mikrobølgeovn
ADVARSEL
Risiko for brann og brannskader.
• Ikke aktiver produktet hvis det er tomt.
• Ikke bruk produktet hvis det ikke fungerer som det skal.
• Rør sammen alle væsker før du varmer
dem opp i mikrobølgeovnen for å hindre brå overkoking.
• Pass på at alle metallgjenstander er
plassert minimum 2 cm fra innervegger
og -dør.
• Overhold minimumstemperaturen når
du tilbereder eller varmer opp mat. Bruk
bare termometre som er egnet for mikrobølgeovn for å måle temperaturen.
• Ikke bruk produktet til å varme opp
matolje eller alkohol.
• Ikke bruk produktet til å tørke dyr, klær,
varmeposer/varmeputer eller silikonputer.
• Ikke putt aluminiumsfolie i produktet.
• For å forhindre korrosjon bør du tørke
av produktet med en klut etter hvert
bruk.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade, brann eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Fare for at
dørglassene kan knuses.
www.electrolux.com
6
• Erstatt umiddelbart glasspanelene i døren om disse har blitt skadet. Kontakt
servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra
produktet. Døren er tung!
• Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
• Gjenværende fett eller mat i produktet
kan forårsake brann.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
• Følge sikkerhetsforskriftene på pakken
hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen
(hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel.
2.4 Innvendig belysning
• Typen lyspære eller halogenpære som
brukes i dette produktet er kun for hus-
3. PRODUKTBESKRIVELSE
holdningsprodukter. Skal ikke brukes til
vanlig belysning.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt.
• Koble strømmen fra produktet før du
skifter lyspære.
• Bruk bare lyspærer med tilsvarende
spesifikasjon.
2.5 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
136425
4
3
12
2
1
11
3.1 Praktisk tilbehør
OBS
Ikke bruk stekebrettet eller langpannen (hvis aktuelt) med mikrobølgeovn-funksjonen.
10
Betjeningspanel
1
Strømlampe / indikator / symbol
2
Bryter til ovnsfunksjonene
3
7
8
9
Elektronisk programmering
4
Temperatur / mikrobølgeeffektlampe /
5
symbol / indikator
Termostatbryter/bryter for mikrobøl-
6
geeffekt
Grill og varmeelement
7
Generator for mikrobølgeovn
8
Ovnslampe
9
Vifte og varmeelement
10
Uttakbare brettstiger
11
Brettplasseringer
12
4. FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK7
Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
4.1 Første gangs rengjøring
• Fjern alle deler fra produktet.
• Rengjør produktet før første gangs
bruk.
Se etter i kapitlet "Stell og rengjøring".
4.2 Stille inn tiden
Etter første gangs tilkobling til strøm, vil alle symbolene på displayet lyse i noen sekunder. I de påfølgende få sekundene viser displayet programvareversjonen.
Etter at programvareversjonen slås av, vi-
ser displayet
1.
Trykk på eller for å stille inn
gjeldende time.
2.
Trykk på for å bekrefte (bare nødvendig ved første gangs innstilling.
5. DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
og "12:00". "12" blinker.
Senere vil den nye tiden lagres automatisk etter 5 sekunder).
Displayet viser
"00" blinker.
3.
Trykk på eller for å stille inn
gjeldene minutter.
4.
Trykk på for å bekrefte (bare nødvendig ved første gangs innstilling.
Senere vil den nye tiden lagres automatisk etter 5 sekunder).
Temperatur-/tidsdisplayet viser ny tid.
og innstilt tid.
Endre aktuelt klokkeslett
Du kan bare endre klokkeslettet når stekeovnen er slått av.
Trykk på
bolet
ren ”Stille inn klokkeslett” for å stille inn
nytt klokkeslett.
For å bruke produktet, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut.
. Den innstilte tiden og sym-
blinker i displayet. Bruk prosedy-
www.electrolux.com
8
5.1 Aktivere en varmefunksjon
1.
2.
3.
5.2 Ovnsfunksjoner
Brytersymbol, indikator eller
Drei ovnsfunksjonsbryteren for å velge
en stekeovnsfunksjon.
Drei termostatbryteren / mikrobølgeeffektbryteren til en temperatur.
For å slå av produktet, drei bryteren
for ovnsfunksjoner og termostatbryteren til av-posisjonen ("0") .
lys (avhenger av modellen - se
produktbeskrivelsen):
• Indikatoren lyser når ovnen varmes opp.
• Lampen lyser når produktet er i
bruk.
• Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen,
ovnsfunksjoner eller temperaturen.
OvnsfunksjonBruksområde
OvnslysFor å aktivere ovnslampen uten å stille inn på
steking.
MikrobølgeovnSørger for at varmen føres direkte på maten.
Bruk den til å varme ferdigmat og drikke, for å tine kjøtt eller frukt og til å koke grønnsaker og
fisk.
Ekte varmluftFor å steke eller bake på maks 2 brettplasserin-
ger samtidig og for å tørke mat. Still ovnens temperatur på 20 - 40 °C lavere enn for Over-/Undervarme.
PizzafunksjonFor å steke på 1 brettplassering, slik at du opp-
når en mer intens bruning og sprø bunn. Still ovnens temperatur på 20 - 40 °C lavere enn for
Over-/Undervarme.
Over-/UndervarmeFor å bake eller steke på én brettplassering.
UndervarmeFor å bake kaker som skal ha sprø bunn, og for
å forlenge oppbevaringstiden for mat.
TineFor å tine frossen mat.
Min. GrillFor å grille flate matvarer og riste brød.
Max. GrillFor å grille større mengder flate matvarer og for å
riste brød.
Gratinering med vifteFor å steke større steker eller fjærkre på én brett-
plassering. Også for å gratinere og brune.
5.3 Display
ABC
A)
B)
C)
D)
E)
DEFG
F)
G)
5.4 Knapper
KnappFunksjonBeskrivelse
KLOKKEFor å stille inn en klokkefunksjon.
NORSK9
Klokke
Varme opp og restvarmeindikator
Vannskuff (bare utvalgte modeller)
Steketermometer (kun på noen model-
ler)
Elektronisk dørlås (kun på noen mo-
deller)
Timer/minutter
Klokkefunksjoner
,
MINUS, PLUSSFor å stille inn tiden.
MIKROBØLGEOVNFor å stille inn MIKROBØLGEOVNEN.
TEMPERATURFor å kontrollere ovnstemperaturen
5.5 Oppvarmings-/
restvarmeindikator
Når du slår på en ovnsfunksjon, tennes
feltene på displayet
én etter én. Felte-
6. MIKROBØLGEOVN-MODUS
6.1 Stille inn mikrobølgeovn-
funksjonen
1.
Drei bryteren for ovnsfunksjoner til en
mikrobølgeovnsfunksjon
Displayet viser en standard mikrobølgeeffekt og deretter en standard verdi
av Steketid-funksjonen.
2.
Trykk på og vri termostatbryteren/
mikrobølgeeffektbryteren
endre mikrobølgeeffekt-innstillingene.
Effektinnstillingene endres i trinn på
100 W.
.
for å
eller kjernetemperaturen på steketermometeret (hvis mulig). Brukes bare
når en ovnsfunksjon er i bruk.
ne viser at ovnstemperaturen øker eller
minker.
3.
Trykk på og deretter / for å
endre innstillingene for Steketid.
Produktet starter automatisk å kjøre
etter noen sekunder.
4.
Når den valgte tiden slutter, høres et
akustisk signal og mikrobølgeovnfunksjonen deaktiveres automatisk.
5.
Drei bryteren for ovnsfunksjoner til avposisjon ("0").
OBS
Ikke slå på produktet uten at det
er mat inne i det.
www.electrolux.com
10
6.2 Stille inn kombifunksjonen
1.
2.
3.
4.
5.
6.3 Mikrobølgeovn
Informasjon om bruk
Generelt:
• La maten stå noen minutter etter at
• Fjern aluminiumsfolie, metallbeholdere
Matlaging:
• Ikke bruk stekebrettet eller langpannen
• Tilbered maten dekket med materiale
• Ikke overkok rettene ved å stille inn
• Ikke bruk produktet til å koke egg med
• Prikk mat med "hud" eller "skall", som
Når
mikrobølgeovnsfunksjonen
kjører, kan du:
• endre effektinnstillingen.
• sjekke effektinnstillingen. Trykk
på
.
Vri funksjonsbryteren for å velge en
stekeovnsfunksjon.
Displayet viser en standard temperatur.
Endre temperaturen.
Aktivere mikrobølgeovnsfunksjonen.
Se "Still inn mikrobølgeovnsfunksjonen".
Når den valgte tiden slutter, høres et
akustisk signal og ovnsfunksjonen og
mikrobølgeovn-funksjonen deaktiveres automatisk.
Drei funksjonsbryteren til Av-stillingen
("0").
produktet er slått av (se "Tabeller for
mikrobølgeovn: hviletid").
o.l. før du tilbereder maten.
(hvis aktuelt) med mikrobølgeovn-funksjonen.
egnet for mikrobølgeovn, hvis mulig. Tilbered mat uten å dekke til bare hvis du
vil ha en skorpe.
styrken for varme for lenge. Maten kan
tørke ut eller brenne, eller deler av den
kan ta fyr.
skall eller snegler, siden de kan sprekke. Hvis du varmer stekte egg må du
stikke hull på plommen først.
poteter, tomater og pølser med en gaf-
fel, gjentatte ganger før koking, slik at
maten ikke sprekker.
• Kjølig eller frossen mat krever lengre tilberedningstid.
• Rør i retter som inneholder saus med
jevne mellomrom.
• Grønnsaker som har en fast struktur,
gulrøtter, erter eller blomkål må kokes i
vann.
• Snu større biter halvveis under tilberedningen.
• Del grønnsakene i like biter dersom det
er mulig.
• Bruk flatt, bredt servise.
• Ikke bruk kokekar laget av porselen, keramikk eller stein som har små hull,
f.eks. på håndtaket eller åpninger i bunnen. Fukt kan komme inn i hullene og
føre til at kokekaret sprekker når det
varmes opp.
• Glassbunnen (hvis aktuelt) er en arbeidsplass for oppvarming av mat eller
væske. Den er nødvendig for å kunne
bruke mikrobølgeovnen riktig.
• Sett alltid glasspinnen i beholderen ved
oppvarming av væske, for å forhindre
overkoking eller sprut.
Tining av kjøtt, fjærkre, fisk:
• Plasser frossen, uemballerte matvarer
på en liten hellende plate med en beholder under eller på en tinestige eller
plastikksil, slik at tinevæsken kan renne
av.
• Snu maten etter halve tiningstiden. Hvis
mulig, del opp og fjern stykkene som
har begynt å tine.
Tining av smør, deler av kaker,
kesam:
• Ikke tin dem helt i produktet, men la
dem tine ved romtemperatur. Det vil gi
et enda bedre resultat. Fjern alt av metall- og aluminiumsemballasje eller -deler før tining.
Tining av frukt, grønnsaker:
• Ikke tin helt frukt og grønnsaker som
skal tilberedes rå i produktet. La dem tine ved romtemperatur.
• Du kan bruke en høyere mikrobølgeeffekt å tilberede frukt og grønnsaker
uten å tine dem først.
Ferdigretter:
• Ferdigretter i metallemballasje eller
plastskåler med metallokk må bare tines eller oppvarmes i mikrobølgeovnen,
hvis de er uttrykkelig merket som egnet
for mikrobølgeovn.
Egnede kokekar og materialer
NORSK11
• Du må følge produsentens anvisninger
som trykket på emballasjen (f. eks. fjern
metallokket og stikke hull på plastfilmen).
Materiale i kokekarMikrobølgeovnMin.
AvrimingOpp-
var-
Tilberedning
Grill
ming
Ildfast glass og porselen (uten me-
XXXX
talldeler, f. eks. pyres, ildfast glass)
Ikke-ildfast glass og porselen
1)
Glass- og glasskeramikk av ild-/
X------
XXXX
frostfast material (f. eks. Arcoflam),
grillhyller
Keramikk 2), steintøy
2)
Varmebestandig plast opptil 200 °C
3)
Papp, papir
XXX--
XXX--
X------
KlebefilmX------
Stekefolie med lukking som er egnet
for mikrobølgeovner
3)
Stekeformer av metall, f. eks. ema-
XXX--
------X
lje, støpejern
Kakeformer, svartlakkerte eller sili-
konbelagte
3)
Stekebrett
Kokekar til bruning, f. eks. ristet
------X
------X
--XX--
brød eller crunchplate
Ferdigretter i emballasje
1)
Uten sølv-, gull-, platin- eller metallbelegg/dekor
2)
Uten kvarts- eller metallkomponenter, uten metallholdig glasur
3)
Ta hensyn til produsentens anvisninger om maksimalt tillatte temperaturer.
X egnet
-- uegnet
Andre ting å merke seg …
• Matvarer har ulike former og kvaliteter.
De tilberedes i ulike mengder. På grunn
av dette kan den nødvendige tiden og
effekten for tining, oppvarming og tilbe-
3)
XXXX
redning variere. Som en veiledning:
dobbel mengde = nesten dobbel tid.
• Mikrobølger fører til at varmen går direkte i maten. Derfor vil ikke varmen alltid fordeles jevnt. Du må røre i eller snu
på oppvarmede retter, spesielt ved
større mengder mat.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.