AEG EVY7600AOX, EVY7600AAX User Manual [de]

Page 1
EVY5760AO EVY7600AA EVY7600AO
................................................ .............................................
DE BACKOFEN MIT
MIKROWELLE
BENUTZERINFORMATION
Page 2
www.electrolux.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. MIKROWELLEN-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh­lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet­zungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge­räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per­son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich­tigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin­dern ohne Aufsicht erfolgen.
• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem Netzkabel fern.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel aus­tauschen.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-
• Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
reiniger.
Stromversorgung.
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön­nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie he­raus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal­ten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un­terhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzuneh­men.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Page 5
Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkon­taktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kunden­dienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbeson­dere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müs­sen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden kön­nen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo­se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste­cker nach der Montage noch zugäng­lich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di­rekt am Netzstecker.
• Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt wer­den können), Fehlerstromschutzschal­ter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trenneinrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs-, Stromschlag- oder Explo­sionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
DEUTSCH 5
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht ab­gedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch aus­schalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich­tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffne­te Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar­beits- oder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alko­hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge­misch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flam­men in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer­den.
• Um Beschädigungen oder Verfärbun­gen der Emailbeschichtung zu vermei­den:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfäl­tig vor.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
Mikrowelle
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
• Flüssigkeiten vor dem Erhitzen im Mik-
• Achten Sie darauf, Gegenstände aus
• Befolgen Sie die Angaben über die Min-
• Erhitzen Sie kein Speiseöl oder Alkohol
• Trocknen Sie keine Tiere, Textilien, Kör-
• Legen Sie keine Aluminiumfolie in das
• Zur Vermeidung von Korrosion, trock-
2.3 Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
haben keine Auswirkung auf die Leis­tung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungs­rechtes dar.
tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleiben­de Flecken verursachen.
WARNUNG!
Brand- und Verbrennungsgefahr!
es leer ist.
es nicht richtig arbeitet.
rowellenofen stets umrühren, um ein plötzliches Überkochen zu vermeiden.
Metall in einem Abstand von mindes­tens 2 cm von den Wänden oder der Tür zu platzieren.
desttemperatur beim Kochen oder Auf­wärmen von Speisen. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Thermometer zum Messen der Temperatur.
im Gerät.
ner- und Gelkissen im Gerät.
Gerät.
nen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch mit einem Tuch ab.
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
mer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben bre­chen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri­als zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungs­mittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei­sungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbe­schichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be­nutzen Sie sie nicht für die Raumbe­leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung, bevor Sie die Lampe aus­tauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Page 7
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 3 642 5
4
3
12
2
1
11
3.1 Zubehör
VORSICHT!
Verwenden Sie mit der Mikrowel­lenfunktion nicht das Backblech oder das tiefe Blech (falls vorhan­den).
Bedienfeld
1
Betriebskontrolllampe/-symbol/-an-
2
zeige Backofen-Einstellknopf
3
7 8 9
10
Elektronischer Programmspeicher
4
Temperaturkontrolllampe/Mikrowel-
5
len-Betriebskontrolllampe/-symbol/­anzeige
Wahlknopf für die Temperatur/Mikro-
6
wellenleistung Grill- und Heizelement
7
Mikrowellengenerator
8
Lampe
9
Ventilator und Heizelement
10
Einhängegitter, herausnehmbar
11
Einschubebenen
12
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
DEUTSCH 7
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Page 8
www.electrolux.com
8
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle­ge“.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das Stromnetz leuchten alle Symbole im Dis­play einige Sekunden lang. In den darauf folgenden Sekunden zeigt das Display die Softwareversion an. Sobald die Anzeige der Softwareversion
erlischt, zeigt das Display an. "12“ blinkt.
1.
Drücken Sie zur Einstellung der aktu­ellen Uhrzeit
2.
Drücken Sie zur Bestätigung (dies ist nur beim ersten Mal nötig. Die Zeit wird später nach 5 Sekunden auto­matisch gespeichert).
oder .
und „12:00“
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
Im Display wird stellte Stunde angezeigt. "00“ blinkt.
3.
Drücken Sie zur Einstellung der Minu­ten
oder .
4.
Drücken Sie zur Bestätigung (dies ist nur beim ersten Mal nötig. Die Zeit wird später nach 5 Sekunden auto­matisch gespeichert).
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die neue Uhrzeit an.
und die einge-
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann nur bei einem ausge­schalteten Backofen eingestellt werden.
Drücken Sie das Symbol
Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter „Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben vor.
. Die eingestellte Zeit und
blinken im Display. Gehen
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Einstellknopf. Der Knopf kommt dann heraus.
5.1 Einschalten einer
Ofenfunktion
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf auf die gewünschte Backofen­funktion.
2.
Drehen Sie den Wahlknopf für die Temperatur/Mikrowellenleistung auf die gewünschte Temperatur.
5.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Backofenbeleuchtung Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine
Garfunktion eingeschaltet ist.
3.
Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die Position („0“).
Knopfsymbol, -anzeige oder ­kontrolllampe (je nach Modell, siehe Gerätebeschreibung):
• Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase auf.
• Die Kontrolllampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Tem­peratur regelt.
Page 9
DEUTSCH 9
Ofenfunktion Anwendung
Mikrowelle Die Wärme wird direkt im Gargut erzeugt. Ver-
wenden Sie diese Funktion zum Erwärmen von Fertiggerichten und Getränken, zum Auftauen von Fleisch oder Obst, oder zum Garen von Ge­müse und Fisch.
Heißluft mit Ringheiz-
körper
Zum Backen auf bis zu 2 Ebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei-
ner intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebe-
ne.
5.3 Display
5.4 Tasten
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas-
ten.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten.
Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel
auf einer Ebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
A)
A B C
EFG
D
Timer
B)
Aufheiz- und Restwärmeanzeige
C)
Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle)
D)
KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)
E)
Türverriegelung (nur ausgewählte Mo­delle)
F)
Stunden/Minuten
G)
Uhrfunktionen
Taste Funktion Beschreibung
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
Page 10
www.electrolux.com
10
Taste Funktion Beschreibung
,
MINUS, PLUS Einstellen der Zeit.
MIKROWELLE Einstellen der MIKROWELLE.
TEMPERATUR Anzeige der Backofentemperatur
5.5 Aufheiz-/Restwärmeanzeige
Wenn Sie eine Backofenfunktion einschal­ten, leuchten die Balken
im Display
6. MIKROWELLEN-MODUS
6.1 Einstellen der
Mikrowellenfunktion
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf auf eine Mikrowellenfunktion
. Das Display zeigt die standardmäßig
eingestellte Mikrowellenleistung und den Standardwert der Gardauer an.
2.
Drücken Sie und drehen Sie den Wahlknopf für die Temperatur/Mikro-
wellenleistung wellenleistung zu ändern.
Die Leistungseinstellung ändert sich in Schritten von 100 W.
3.
Drücken Sie und dann / , um die Dauer zu ändern.
Nach ein paar Sekunden schaltet sich das Gerät automatisch ein.
4.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal­ton und die Mikrowellenfunktion wird automatisch ausgeschaltet.
5.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf in die Aus-Position („0“).
VORSICHT!
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn sich keine Speisen in ihm befinden.
, um die Mikro-
oder der Temperatur des KT Sensors (falls vorhanden). Verwenden Sie ihn nur, wenn eine Backofenfunktion ein­geschaltet ist.
nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofen­temperatur gekennzeichnet.
Bei eingeschalteter Mikrowellenfunktion können Sie:
• Die Leistungseinstellung ändern
• Die Leistungseinstellung prüfen. Drücken Sie
.
6.2 Einstellen der Kombi­Funktion
1.
Drehen Sie den Einstellknopf, um eine Ofenfunktion auszuwählen.
Im Display erscheint die Standard­temperatur.
2.
Ändern Sie die Temperatur.
3.
Schalten Sie die Mikrowellenfunktion ein. Beachten Sie den Abschnitt „Ein­stellen der Mikrowellenfunktion“.
4.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal­ton und die Ofen- und Mikrowellen­funktionen werden automatisch aus­geschaltet.
5.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf in die Aus-Position („0“).
6.3 Mikrowelle
Informationen zum Betrieb
Allgemeines:
• Lassen Sie die Speisen nach dem Aus­schalten des Geräts einige Minuten ste-
Page 11
hen (siehe hierzu „Mikrowellentabellen: Standzeit“).
• Vor der Zubereitung Aluminiumverpa­ckungen, Metallbehälter etc. von den Lebensmitteln entfernen.
Garvorgang:
• Verwenden Sie mit der Mikrowellen­funktion nicht das Backblech oder das tiefe Blech (falls vorhanden).
• Lebensmittel nach Möglichkeit mit ei­nem mikrowellengeeigneten Material abdecken. Lebensmittel nur dann ohne Abdeckung garen, wenn eine Kruste gewünscht ist.
• Übergaren Sie die Speisen nicht, indem Sie die Leistung zu hoch und die Zeit zu lang einstellen. Die Lebensmittel kön­nen austrocknen, verbrennen oder an manchen Stellen Feuer fangen.
• Das Gerät eignet sich nicht, um Eier in der Schale oder Schnecken im Schne­ckenhaus zu garen, da diese platzen können. Beim Zubereiten von Spiegelei­ern zuerst den Dotter anstechen.
• Lebensmittel mit einer Haut, z.B. Kar­toffeln, Tomaten, Würstchen, mit einer Gabel vor dem Garen mehrfach einste­chen, damit sie nicht platzen.
• Die Garzeit bei kalten oder tiefgekühlten Lebensmitteln verlängern.
• Gerichte mit einer Soße müssen von Zeit zu Zeit umgerührt werden.
• Feste Gemüsesorten wie Karotten, Erb­sen oder Blumenkohl müssen in Was­ser gegart werden.
• Größere Stücke nach der Hälfte der Garzeit wenden.
• Gemüse nach Möglichkeit in gleich gro­ße Stücke schneiden.
• Flaches, breites Kochgeschirr verwen­den.
• Kein Kochgeschirr aus Porzellan, Kera­mik oder Steingut mit kleinen Löchern z. B. an Griffen oder unglasierten Bö­den verwenden. In den Löchern kann sich Feuchtigkeit absetzen, die beim Er­hitzen zu Rissen im Kochgeschirr füh­ren kann.
DEUTSCH 11
• Der Glasteller (falls vorhanden) ist eine Unterlage zum Erhitzen von Speisen und Flüssigkeiten. Er ist wichtiger Be­standteil der Mikrowelle.
• Beim Erhitzen von Flüssigkeiten immer den Glasstab in den Behälter stellen, um ein Überhitzen oder Spritzer zu ver­meiden.
Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch:
• Tiefgekühlte Lebensmittel aus der Ver­packung nehmen und auf einen kleinen umgedrehten Teller geben, der auf ei­nem Behälter steht, damit die Auftau­flüssigkeit abtropfen kann. Alternativ kann auch ein Abtaugitter oder ein Plastiksieb verwendet werden.
• Lebensmittel nach der Hälfte der Auf­tauzeit wenden. Bereits angetaute Stü­cke nach Möglichkeit teilen und heraus­nehmen.
Auftauen von Butter, Tortenstücken, Quark:
• Nicht vollständig im Gerät auftauen, sondern bei Zimmertemperatur auftau­en lassen. Dies ergibt ein gleichmäßige­res Ergebnis. Vor dem Auftauen alle Metall- oder Aluminiumverpackungen entfernen.
Auftauen von Obst, Gemüse:
• Obst und Gemüse nicht vollständig im Gerät auftauen, wenn es im rohen Zu­stand weiterverarbeitet werden soll. Bei Zimmertemperatur auftauen lassen.
• Durch Einstellen einer höheren Mikro­wellenleistung kann Obst und Gemüse ohne vorheriges Auftauen gegart wer­den.
Fertiggerichte:
• Fertiggerichte in Metallverpackungen oder Kunststoffschalen mit Metallde­ckeln können nur dann in der Mikrowel­le aufgetaut oder erhitzt werden, wenn sie speziell für die Zubereitung in der Mikrowelle ausgewiesen sind.
• Befolgen Sie die Herstelleranweisungen auf der Verpackung (z.B. Metalldeckel entfernen und Kunststofffolie einste­chen).
Page 12
www.electrolux.com
12
Geeignetes Kochgeschirr und Material
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillstu-
Auftauen Erhit-
Garen
fe 1
zen
Feuerfestes Glas und Porzellan (oh-
X X X X
ne Metallteile, z. B. Pyrex, feuerfes­tes Glas)
Nicht hitzebeständiges Glas und Porzellan
1)
Glas und Glaskeramik aus feuerfes-
X -- -- --
X X X X
tem/frostbeständigem Material (z. B. Arcoflam), Grillrost
Keramik 2), Steingut
2)
Hitzebeständiger Kunststoff bis 200
3)
°C Pappe, Papier
X X X --
X X X --
X -- -- --
Frischhaltefolie X -- -- -- Bratfolie mit mikrowellengeeignetem
Verschluss
3)
Bratgeschirr aus Metall, z. B. Email-
X X X --
-- -- -- X
le, Gusseisen Backformen, schwarz lackiert oder
silikonbeschichtet
3)
Backblech Bräunungsgeschirr, z. B. Crisp-
-- -- -- X
-- -- -- X
-- X X --
oder Crunchplatte
3)
Fertiggerichte in Verpackungen
1)
Ohne Beschichtung/Verzierung aus Silber, Gold, Platin oder Metall
2)
Ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltiger Glasur
3)
Die vom Hersteller vorgegebene maximale Temperatur muss unbedingt berücksichtigt werden.
X geeignet
-- nicht geeignet
Was Sie noch berücksichtigen sollten:
• Speisen haben unterschiedliche For­men und Beschaffenheiten. Sie werden in unterschiedlichen Mengen zubereitet. Deshalb kann die notwendige Dauer und Leistungsstufe zum Auftauen, Er­hitzen oder Garen unterschiedlich sein. Als Richtlinie gilt: Doppelte Menge =
nahezu doppelte Zeit.
X X X X
• Die Mikrowelle erzeugt die Wärme di­rekt im Lebensmittel. Aus diesem Grund können nicht alle Stellen gleich­zeitig erhitzt werden. Erhitzte Gerichte müssen umgerührt oder gewendet wer­den, besonders bei größeren Mengen.
•Die Standzeit ist in den Tabellen ange- geben. Lassen Sie die Speisen im Ge­rät oder außerhalb stehen, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilen kann.
• Reis lässt sich besser in flachem, brei­ten Kochgeschirr zubereiten.
Page 13
DEUTSCH 13
6.4 Anwendungsbeispiele für die
Leistungseinstellungen beim Kochen
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Leistungseinstellung Gebrauch
• 1000 Watt
•900 Watt
•800 Watt
•700 Watt
•600 Watt
•500 Watt
•400 Watt
•300 Watt
•200 Watt
•100 Watt • Auftauen von Fleisch, Fisch, Brot
• Erhitzen von Flüssigkeiten
• Ankochen zu Beginn eines Garvor­gangs
• Garen von Gemüse
• Schmelzen von Gelatine und Butter
• Auftauen und Erwärmen von Tiefkühl­gerichten
• Erwärmen von Tellergerichten
• Köcheln von Eintopfgerichten
• Garen von Eierspeisen
• Weitergaren von Speisen
• Garen empfindlicher Lebensmittel
• Erwärmen von Babynahrung
• Köcheln von Reis
• Erwärmen von empfindlichen Speisen
•Schmelzen von Käse
• Auftauen von Käse, Sahne, Butter
• Auftauen von Obst und Kuchen (Tor­ten)
• Gehen lassen von Hefeteig
• Anwärmen von kalten Speisen und Getränken
7. UHRFUNKTIONEN
SYM-
BOL
FUNKTION BESCHREIBUNG
KURZZEIT-WE-
CKER
UHRZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.
Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funkti­on hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit ein­stellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
Page 14
www.electrolux.com
14
SYM-
FUNKTION BESCHREIBUNG
BOL
DAUER Einstellen der Betriebsdauer. Stellen Sie zunächst
die gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Einstel­lungen für diese Funktion vornehmen.
ENDE Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts.
Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Einstellungen für diese Funktion vor­nehmen. Mit den Funktionen „Dauer“ und „Ende“ (Zeitverzögerung) können Sie festlegen, wann das Gerät ein- und ausgeschaltet werden soll.
Drücken Sie zum Ändern der Uhr­funktion wiederholt die Taste
Drücken Sie , um Ihre Einstel­lungen für die Uhrfunktionen zu bestätigen, oder warten Sie 5 Se­kunden, bis die Einstellungen au­tomatisch bestätigt werden.
.
7.1 Einstellen von DAUER oder ENDE
1.
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das Display
oder blinkt im Display.
2.
Drücken Sie zum Einstellen der Minu­ten die Taste
3.
Mit bestätigen.
4.
Drücken Sie zum Einstellen der Stun­den die Taste
5.
Mit bestätigen. Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signal-
ton. Das Symbol die Zeitanzeige blinken im Display. Der Backofen wird ausgeschaltet.
6.
Schalten Sie den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste oder durch Öffnen der Backofentür aus.
Wenn Sie die Taste während der Einstellung der Stunden für die
Funktion DAUER wechselt das Gerät zur Einstellung
der Funktion ENDE
oder anzeigt.
oder .
oder .
oder sowie
drücken,
.
7.2 Einstellen des KURZZEIT­WECKERS
Verwenden Sie den Kurzzeit-Wecker zum Einstellen einer Countdownzeit (maximal 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER je­derzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1.
Drücken Sie wiederholt, bis und „00“ im Display blinken.
2.
Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER mit
oder ein. Beim ersten Ein­stellen werden die Minuten und Se­kunden berechnet. Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten, wird das
Symbol Das Gerät berechnet jetzt die Zeit in Stunden und Minuten.
3.
Der KURZZEIT-WECKER wird auto­matisch nach fünf Sekunden ein­schaltet.
4.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi­nuten lang ein Signalton. "00:00“ und
blinken im Display.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
im Display angezeigt.
Nach Ablauf von 90% der einge­stellten Zeit ertönt ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
Stellen Sie den KURZZEIT-WE­CKER ein, wenn DAUER oder EN­DE eingeschaltet sind, leuchtet
das Symbol
im Display.
7.3 Garzeitmesser
Mit dem Garzeitmesser kann die Betriebs­dauer des Backofens überwacht werden. Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet.
Page 15
Halten Sie die Tasten und gleich­zeitig gedrückt, um den Garzeitmesser zurückzusetzen.
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Backblech (falls vorhanden):
Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
DEUTSCH 15
Der Garzeitmesser kann nicht ver­wendet werden, wenn die Funkti­onen „Dauer“ oder „Ende“ einge­schaltet sind.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Kante, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsi­cherung.
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein verse­hentliches Bedienen des Geräts.
• Durch den umlaufend erhöhten Rah­men des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
Ein- und Ausschalten der Kindersicherung:
1.
Stellen Sie keine Backofenfunktion ein.
2.
Halten Sie die Taste und gleichzeitig 2 Sekunden lang ge­drückt.
Page 16
www.electrolux.com
16
3.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert ein verse­hentliches Verstellen der Backofenfunkti­on. Die Tastensperre lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
Ein- und Ausschalten der Tastensperre:
1.
2.
3.
4.
Es ertönt ein Signalton. SAFE leuch­tet/erlischt im Display (wenn Sie die Kindersicherung ein-/ausschalten).
SAFE leuchtet im Display, wenn Sie einen Knopf drehen oder eine Taste drücken.
Schalten Sie das Gerät ein. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung. Halten Sie die Taste und
gleichzeitig 2 Sekunden lang ge­drückt.
Es ertönt ein Signalton. Loc leuchtet/ erlischt im Display (wenn Sie die Tas­tensperre ein-/ausschalten).
Sie können das Gerät bei einge­schalteter Tastensperre ausschal­ten. Wenn Sie das Gerät aus­schalten, wird auch die Tasten­sperre ausgeschaltet. Loc leuchtet im Display, wenn Sie einen Knopf drehen oder eine Taste drücken.
Temperatur Automatische Abschaltung
30 °C - 115 °C 12,5 Stunden
120 °C- 195 °C 8,5 Stunden
200 °C - 230 °C 5,5 Stunden
Die Abschaltautomatik kann mit allen Backofenfunktionen außer „Backofenbeleuchtung“, „Dauer“ und „Ende“ verwendet werden.
9.2 Restwärmeanzeige
Das Display zeigt die Restwärmeanzeige
an, wenn das Gerät ausgeschaltet, und die Temperatur im Backofen höher als 40 °C ist. Drehen Sie den Temperatur­wahlschalter, um die Backofentemperatur anzuzeigen.
9.3 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto­matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge­kühlt ist.
9.4 Automatische Abschaltung
Aus Sicherheitsgründen wird das Gerät nach einiger Zeit automatisch ausgeschal­tet, wenn:
• Eine Ofenfunktion in Betrieb ist.
• Sie die Backofentemperatur nicht än-
dern.
10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwer­te. Sie sind abhängig von den Re­zepten, der Qualität und der Men­ge der verwendeten Zutaten.
10.1 Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät un-
ter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Ein-
Page 17
stellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ab­lauf der Zeit ausschalten und die Rest­wärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten Zubreitung die niedrigere Temperatur einzustellen.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept kei­ne konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15 Mi­nuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Höhenunterschiede bei Kuchen und Gebäck können zu Beginn zu unter­schiedlicher Bräunung führen. Verän­dern Sie in diesem Fall nicht die Tem­peratureinstellung. Die Bräunungsunter­schiede gleichen sich während des Backvorgangs aus.
10.2 Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Ku­chens ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusam­men (wird feucht, klum­pig, streifig).
Der Kuchen fällt zusam­men (wird feucht, klum­pig, streifig).
Der Kuchen fällt zusam­men (wird feucht, klum­pig, streifig).
Der Kuchen ist zu tro­cken.
Der Kuchen ist zu tro­cken.
Der Kuchen ist unregel­mäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregel­mäßig gebräunt.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back-
zeit zu kurz.
Die Mischung ist ungleich
verteilt.
Stellen Sie den Kuchen auf eine niedrigere Ein-
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas nied­rigere Backofentempera-
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Back-
zeit lässt sich nicht
durch eine höhere
Temperatur verringern.
Weniger Flüssigkeit ver-
wenden. Beachten Sie
die Rührzeiten, vor allem
beim Einsatz von Kü-
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere
Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Verteilen Sie die Mi-
schung gleichmäßig auf
DEUTSCH 17
schubebene.
tur ein.
chenmaschinen.
Backzeit ein.
dem Backblech.
Page 18
www.electrolux.com
18
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken.
10.3 Backen auf einer Einschubebene
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät un-
Bei längeren Backzeiten kann der Back­ofen ca. 10 Minuten vor Ende der Back­zeit ausgeschaltet werden, um die Rest­wärme auszunutzen. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Back­bleche beim Backen verformen. Beim Ab-
Backen in Formen
Backware Ofenfunkti-onEin-
Gugelhupf oder Bri­oche
Sandkuchen/Früchte­kuchen
Sponge cake / Biskuit Heißluft mit
Sponge cake / Biskuit Ober-/Unter-
Tortenboden - Mür­beteig
Tortenboden - Rühr­teig
Apple pie/Gedeckte Apfeltorte (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Stellen Sie beim nächsten
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
ter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre gewohnten Ein­stellungen (Temperatur, Garzeiten) und Einschubebenen entsprechend an, und verwenden Sie die Werte in den Tabel­len.
kühlen kehren Sie wieder zu ihrer alten Form zurück.
Hinweise zu den Backtabellen
• Es empfiehlt sich, beim ersten Mal die niedrigere Temperatur einzustellen.
Wenn Sie die Einstellungen für ein be­stimmtes Rezept nicht finden können, su­chen Sie nach einem ähnlichen Rezept. Die Backzeit kann sich um 10–15 Minuten verlängern, wenn Sie auf mehreren Ein­schubebenen gleichzeitig backen. Kuchen und kleine Backwaren mit ver­schiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperaturein­stellung. Die Bräunungsunterschiede glei­chen sich während des Backvorgangs aus.
Kuchen eine etwas höhe-
re Backofentemperatur
Temperatur
schub-
(°C)
ebene
Heißluft mit
2 150 - 160 50 - 70
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
2 140 - 160 70 - 90
Ringheizkör-
per
2 140 - 150 35 - 50
Ringheizkör-
per
2 160 35 - 50
hitze
1)
Ringheizkör-
Heißluft mit
2 170 - 180 10 - 25
per
Heißluft mit
2 150 - 170 20 - 25
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
2 160 70 - 90
Ringheizkör-
per
ein.
Dauer
(Min.)
Page 19
DEUTSCH 19
Backware Ofenfunkti-onEin-
schub-
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
ebene
Apple pie/Gedeckte Apfeltorte (2 Formen
Ober-/Unter-
hitze
1 180 70 - 90
Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Käsekuchen, Back-
2)
blech
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie das tiefe Blech.
Ober-/Unter-
hitze
1 160 - 170 60 - 90
Kuchen/Gebäck/Brote auf Backblechen
Backware Ofenfunkti-
on
Ein-
schub-
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
ebene
Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unter-
2 170 - 190 30 - 40
hitze
Christstollen
1)
Brot (Roggenbrot)
1)
Ober-/Unter-
hitze
Ober-/Unter-
hitze
2 160 - 180 50 - 70
2
Zunächst 230 20 anschließend 160 - 180 30 - 60
Windbeutel/Eclairs
Biskuitrolle
1)
Streuselkuchen (tro­cken)
Ober-/Unter-
hitze
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
2 190 - 210 20 - 35
2 180 - 200 10 - 20
3 150 - 160 20 - 40
1)
per
Mandel-/Zuckerku-
1)
chen Obstkuchen (auf He-
feteig/Rührteig)
2)
Obstkuchen (auf He­feteig/Rührteig)
2)
Obstkuchen mit Mür­beteig
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
2 190 - 210 20 - 30
3 150 - 160 35 - 55
1 170 35 - 55
3 160 - 170 40 - 80
per
Page 20
www.electrolux.com
20
Backware Ofenfunkti-
on
Hefekuchen mit emp­findlichen Belägen
Ober-/Unter-
hitze
(z.B. Quark, Sahne, Pudding)
1)
Gebäck
Speise Ofenfunkti-
on
Mürbeteigplätzchen Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Short bread/Mürbe­teiggebäck/Feinge­bäck
Short bread /Mürbe­teiggebäck/Feinge-
1)
bäck
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Rührteigplätzchen Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Eiweißgebäck, Baiser Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Makronen Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Hefekleingebäck Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1)
Blätterteiggebäck
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Brötchen
1)
Small cakes /Tört-
1)
chen
Small cakes /Tört-
1)
chen
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Ein-
schub-
Temperatur
(°C)
ebene
2 160 - 180 40 - 80
Ein-
schub-
Temperatur
(°C)
ebene
3 150 - 160 10 - 20
3 140 20 - 35
2 160 20 - 30
2 150 - 160 15 - 20
1 80 - 100 120 - 150
3 100 - 120 30 - 50
3 150 - 160 20 - 40
3 170 - 180 20 - 30
2 190 - 210 10 - 25
3 160 20 - 35
2 170 20 - 35
Dauer
(Min.)
Dauer
(Min.)
Page 21
DEUTSCH 21
10.4 Backen auf mehreren Ebenen
Kuchen/Gebäck/Brote auf Backblechen
Backware Heißluft mit Ringheiz-
körper
Einschubebenen von
unten
2 Einschubebenen
Windbeutel/Eclairs Streuselkuchen, tro-
1)
1 / 3 160 - 180 25 - 45
1 / 3 150 - 160 30 - 45
cken
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/kleine Kuchen/Gebäck/Brötchen
Backware Heißluft mit Ringheiz-
körper
Einschubebenen von
unten
2 Einschubebenen
Mürbeteigplätzchen 1 / 3 150 - 160 20 - 40 Short bread /Mürbe-
1 / 3 140 25 - 45 teiggebäck/Feinge­bäck
Rührteigplätzchen 1 / 3 160 - 170 25 - 40 Eiweißgebäck, Bai-
1 / 3 80 - 100 130 - 170 ser
Makronen 1 / 3 100 - 120 40 - 80 Hefekleingebäck 1 / 3 160 - 170 30 - 60
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
10.5 Pizzastufe
Backware Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Pizza (dünner Bo-
1)
den)
Pizza (mit viel Belag)
2)
Obststörtchen 3 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 3 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine
(Herzhafte Torte) Schweizer Flan 3 170 - 190 45 - 55 Käsekuchen 2 140 - 160 60 - 90 Apfelkuchen, gedeckt 2 150 - 170 50 - 60
3 200 - 230 15 - 20
3 180 - 200 20 - 30
3 170 - 190 45 - 55
Page 22
www.electrolux.com
22
Gemüsekuchen 3 160 - 180 50 - 60
Ungesäuertes Brot
Blätterteigquiche
Flammkuchen Piroggen (Russische
Version der Calzone)
1)
2)
10.6 Brattabelle
Bratgeschirr
• Große Bratenstücke können direkt im
• Braten Sie magere Fleischstücke in ei-
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden
• Benutzen Sie zum Braten hitzebestän-
• Große Bratenstücke können direkt im
• Braten Sie magere Fleischstücke in ei-
Backware Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.)
1)
1)
1)
1)
Backofen vorheizen. Verwenden Sie das tiefe Blech.
tiefen Blech oder auf dem Kombirost über der dem tiefen Blech (falls vorhan­den) gebraten werden.
nem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftiger.
können oder eine knusprige Kruste be­kommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden.
diges Geschirr (beachten Sie die Anga­ben des Herstellers).
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über dem tiefen Blech gebraten werden.
nem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
3 230 10 - 20
3 160 - 180 45 - 55
3 230 12 - 20
3 180 - 200 15 - 25
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige Kruste be­kommen sollen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, et­was Flüssigkeit in das tiefe Blech ge­ben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 ­2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Rindfleisch
Fleischart Menge Ofenfunkti-onEin-
schub-
ebene
Schmor­braten
Roastbeef
1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
oder Filet Englisch je cm Di-
Heißluftgrillen 1
cke
Medium je cm Di-
Heißluftgrillen 1 180 - 190 6 - 8 je cm
cke
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
1 230 120 - 150
1)
190 - 200
5 - 6 je cm
Dicke
Dicke
Page 23
DEUTSCH 23
Fleischart Menge Ofenfunkti-onEin-
schub-
ebene
Durch je cm Di-
Heißluftgrillen 1 170 - 180 8 - 10 je
cke
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Fleischart Menge Ofenfunkti-
on
Ein-
schub-
ebene
Schulter, Nacken,
1 - 1,5kgHeißluftgril-
len
1 160 - 180 90 - 120
Schinken­stück
Kotelett, Schälripp-
1 - 1,5kgHeißluftgril-
len
1 170 - 180 60 - 90
chen Hackbraten 750 g - 1kgHeißluftgril-
1 160 - 170 50 - 60
len
Schweins­haxe (vor-
750 g - 1kgHeißluftgril-
len
1 150 - 170 90 - 120
gegart)
Kalb
Fleischart Menge Ofenfunkti-onEin-
schub-
ebene
Kalbsbra­ten
Kalbshaxe 1,5 - 2kgHeißluftgril-
1 kg Heißluftgril-
len
1 160 - 180 90 - 120
1 160 - 180 120 - 150
len
Temperatur
(°C)
Temperatur
(°C)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
cm Dicke
Dauer
(Min.)
Dauer
(Min.)
Lamm
Fleischart Menge Ofenfunk-
tion
Lammkeule, Lammbraten
Lammrü­cken
1 - 1,5kgHeißluftgril-
len
1 - 1,5kgHeißluftgril-
len
Ein-
Temperatur (°C) Dauer
schub-
ebene
1 150 - 170 100 - 120
1 160 - 180 40 - 60
(Min.)
Page 24
www.electrolux.com
24
Wild
Fleischart Menge Ofenfunk-
Hasenrü­cken, Ha-
senkeule Reh-/Hirsch-
rücken Reh-/Hirsch-
keule
Geflügel
Fleischart Menge Ofenfunk-
Hähnchen, Stubenkü­ken
Hähnchen­hälfte
Geflügelteile 1 - 1,5kgHeißluftgril-
Ente 1,5 - 2kgHeißluftgril-
bis zu 1kgOber-/Un-
1)
1,5 - 2kgOber-/Un-
1,5 - 2kgOber-/Un-
je
200-250
g
je 400 -
500 g
tion
terhitze
terhitze
terhitze
tion
Heißluftgril-
len
Heißluftgril-
len
len
len
Ein-
Temperatur (°C) Dauer
schub-
ebene
1 230 30 - 40
1 210 - 220 35 - 40
1 180 - 200 60 - 90
Ein-
Temperatur (°C) Dauer
schub-
ebene
1 200 - 220 30 - 50
1 190 - 210 35 - 50
1 190 - 210 50 - 70
1 180 - 200 80 - 100
(Min.)
(Min.)
Fisch, gedünstet
Fleischart Menge Ofenfunk-
tion
Fisch, ganz 1 - 1,5kgOber-/Un-
terhitze
10.7 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlosse­ner Backofentür.
Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.
Ein-
Temperatur (°C) Dauer
schub-
ebene
1 210 - 220 40 - 60
• Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett die Fettpfanne immer in die erste Ein­schubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
(Min.)
Page 25
DEUTSCH 25
Grillstufe 1
Grillgut
Roastbeef/Fi­let, Medium
Rinderfilet, Medium
Schweinerü­cken
Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
230 1 20 - 30 20 - 30
210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Grilldauer (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Kalbsrücken 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Lammrücken 210 - 230 1 25 - 35 20 - 35 Fisch, ganz,
500 - 1000 g
210 - 230 1 15 - 30 15 - 30
Grillstufe 2
Grillgut
1)
Burgers/Frikadel­len
Einschubebene
3 9 - 13 8 - 10
Grilldauer (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Schweinefilet 2 10 - 12 6 - 10 Grillwürste 3 10 - 12 6 - 8 Filetsteaks, Kalbs-
steaks
3 7 - 10 6 - 8
Toast / Toast 3 1 - 3 1 - 3 Überbackener
Toast
1)
Backofen vorheizen.
10.8 Auftauen
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Legen Sie die Speise auf einen Teller.
2 6 - 8 -
• Teller nicht mit einer Schüssel oder ei­nem Teller abdecken. Dadurch kann sich die Auftauzeit verlängern.
• Verwenden Sie die erste Einschubebe­ne ganz unten.
Auftautabelle
Speise Menge Auftauzeit
in Min.
Hähn-
1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine um-
chen
Zusätzli­che Auf-
tauzeit in
Min.
Bemerkung
gedrehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf.
Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
Page 26
www.electrolux.com
26
Speise Menge Auftauzeit
in Min.
Zusätzli­che Auf-
Bemerkung
tauzeit in
Min.
Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
Fleisch 0,5 kg 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen-
den. Forelle 150 g 25 - 35 10 - 15 --­Erdbee-
300 g 30 - 40 10 - 20 ---
ren Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 --­Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-
stand aufschlagen
Kuchen 1,4 kg 60 60 ---
10.9 Einkochen - Unterhitze
Ofenfunktion: Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche Ein­weckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Back­blech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie fest mit dem Glas­verschluss.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtig­keit im Ofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Tempe­ratur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
Einkochtabelle - Beerenobst
Einkochen Temperatur
(°C)
Erdbeeren, Blaubeeren,
160 - 170 35 - 45 --­Himbeeren, reife Stachel­beeren
Einkochtabelle - Steinobst
Einkochen Temperatur
(°C)
Birnen, Quitten, Zwetsch-
160 - 170 35 - 45 10 - 15 gen
Einkochen bis
Perlbeginn
(Min.)
Einkochen bis
Perlbeginn
(Min.)
Einkochen bei
100 °C (Min.)
Einkochen bei
100 °C (Min.)
Page 27
DEUTSCH 27
Einkochtabelle - Gemüse
Einkochen Temperatur
(°C)
Einkochen bis
Perlbeginn
Einkochen bei
100 °C (Min.)
(Min.)
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 --­Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 15 Kohlrabi, Erbsen, Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Ofen stehen lassen
10.10 Dörren
Ofenfunktion: Heißluft mit Ringheizkörper
Speise Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Std.)
Bohnen 60 - 70 3 6 - 8 Paprika 60 - 70 3 5 - 6 Suppengemüse 60 - 70 3 5 - 6 Pilze 50 - 60 3 6 - 8 Kräuter 40 - 50 3 2 - 3 Pflaumen 60 - 70 3 8 - 10 Aprikosen 60 - 70 3 8 - 10 Apfelscheiben 60 - 70 3 6 - 8 Birnen 60 - 70 3 6 - 9
Tipps für die Mikrowelle
Ergebnis Abhilfe
Sie finden keine Angaben für die zuzubereitende Speisemenge.
Die Speise wurde zu trocken. Kürzere Garzeit einstellen oder niedrigere
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit immer noch nicht aufgetaut, heiß oder gegart.
Nach Ablauf der Garzeit ist das Gargut an den Rändern überhitzt, aber in der Mitte immer noch nicht gar.
Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Le­bensmittel. Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Regel: Dop-
pelte Menge = fast doppelte ZeitHalbe Menge = halbe Zeit
Mikrowellen-Leistung wählen. Längere Garzeit einstellen oder höhere Mik-
rowellen-Leistung wählen. Bitte beachten Sie, dass größere Gerichte länger dauern.
Wählen Sie das nächste Mal eine niedrigere Leistung und längere Zeit. Flüssigkeiten wie z. B. Suppen nach der Hälfte der Zeit um­rühren.
Page 28
www.electrolux.com
28
Mikrowellen-Gartabelle
Fleisch auftauen
Speise
Ganze Fleischstücke
Steak 200 200 3 - 5 5 - 10
Gemischtes Hackfleisch
Gulasch 500 200 10 - 15 10 - 15
Geflügel auftauen
Speise
Hähnchen 1000 200 25 - 30 10 - 20
Hähnchen­brust
Hähn­chenschlegel
Ente 2000 200 45 - 60 20 - 30
Mikrowelle
Gewicht
(g)
Leistung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Standzeit
500 200 10 - 12 10 - 15
500 200 10 - 15 10 - 15
Mikrowelle
Gewicht
(g)
100 -
200
100 -
200
Leistung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Standzeit
200 3 - 5 10 - 15
200 3 - 5 10 - 15
(Min)
(Min)
Bemerkungen
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Nach der Hälfte
der Zeit wen-
den, aufgetaute
Teile entfernen
Nach der Hälfte
der Zeit wen-
den, aufgetaute
Teile entfernen
Nach der Hälfte
der Zeit wen-
den, aufgetaute
Teile entfernen
Bemerkungen
Nach der Hälfte
der Zeit wen­den, angetaute Stellen mit Alu-
folie abdecken
Nach der Hälfte
der Zeit wen­den, angetaute Stellen mit Alu-
folie abdecken
Nach der Hälfte
der Zeit wen­den, angetaute Stellen mit Alu-
folie abdecken
Nach der Hälfte
der Zeit wen­den, angetaute Stellen mit Alu-
folie abdecken
Page 29
Fisch auftauen
Mikrowelle
Speise
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Fisch, ganz 500 100
Fischfilets 500 100
Dauer
(Min.)
10 -
15
10 -
12
Stand-
zeit
(Min)
15 - 20
15 - 20
Wurst auftauen
Mikrowelle
Speise
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Stand-
zeit
(Min)
Wurst in Scheiben 100 100 2 - 4 20 - 40
Milchprodukte auftauen
Mikrowelle
Speise
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Quark 250 100
Dauer
(Min.)
10 -
15
Stand-
zeit
(Min)
25 - 30
Butter 250 100 3 - 5 15 - 20
Käse 250 100 3 - 5 30 - 60
Sahne 200 100 7 - 12 20 - 30
DEUTSCH 29
Bemerkungen
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Bemerkungen
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Bemerkungen
Aluminiumteile ent-
fernen, nach der
Hälfte der Zeit
wenden
Aluminiumteile ent-
fernen, nach der
Hälfte der Zeit
wenden
Aluminiumteile ent-
fernen, nach der
Hälfte der Zeit
wenden
Aluminiumdeckel
entfernen, nach
der Hälfte der Zeit
umrühren
Page 30
www.electrolux.com
30
Kuchen/Gebäck auftauen
Speise
Hefeteig 1 Stück 100 2 - 3 15 - 20
Käsekuchen 1 Stück 100 2 - 4 15 - 20
Kuchen (Torte) 1 Stück 100 1 - 2 15 - 20
Trockener Kuchen (z. B. Rührkuchen)
Früchtekuchen 1 Stück 100 1 - 2 15 - 20
Brot 1000 100
Brot, geschnitten 500 100 8 - 12 10 - 15
Brötchen
Mikrowelle
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Stand-
zeit
(Min)
1 Stück 100 2 - 4 15 - 20
4 Bröt-
chen
15 -
20
100 5 - 8 5 - 10
10 - 15
Bemerkungen
Platte nach der
Hälfte der Zeit dre-
hen
Platte nach der
Hälfte der Zeit dre-
hen
Platte nach der
Hälfte der Zeit dre-
hen
Platte nach der
Hälfte der Zeit dre-
hen
Platte nach der
Hälfte der Zeit dre-
hen
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Nach der Hälfte
der Zeit wenden
Obst auftauen
Mikrowelle
Speise
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Stand-
zeit
(Min.)
Erdbeeren 300 100 8 - 12 10 - 15
Pflaumen, Kir­schen, Himbee­ren, schwarze Jo-
250 100 8 - 10 10 - 15 hannisbeeren, Ap­rikosen
Bemerkungen
Zugedeckt auftau-
en, nach der Hälfte
der Zeit umrühren
Zugedeckt auftau-
en, nach der Hälfte
der Zeit umrühren
Page 31
Garen/Schmelzen
Mikrowelle
Speise
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Stand-
zeit
(Min.)
Schokolade/ Schokoladenku-
150 600 2 - 3 --­vertüre
Butter 100 200 2 - 4 ---
Unter Hitzezufuhr auftauen
Mikrowelle
Speise
Babynahrung in Gläsern
Babymilch (Fla­sche, 180 ml)
Convenience (Fer­tiggerichte)
Tiefgefrorene Fer­tiggerichte
Milch
Wasser
Gewicht
(g)
Leis-
tung
(Watt)
Dauer
(Min.)
200 300 2 - 3 ---
200 1000
0:20 -
0:40
400 - 500 600 4 - 6 5
400 - 500 400
1 Tasse,
ca. 200
1000
ml
1 Tasse,
ca. 200
1000
14 -
20
1:15 -
1:45
1:30 -
ml
Stand-
zeit
(Min.)
2
Soße 200 ml 600 1 - 2 ---
Suppe 300 ml 600 2 - 4 ---
der Zeit umrühren
der Zeit umrühren
der Zeit umrühren,
Temperatur über-
---
sche geben, um-
rühren, Tempera-
Alle Aluminiumteile
der Hälfte der Zeit
Alle Aluminiumteile
5
der Hälfte der Zeit
Löffel in das Gefäß
---
Löffel in das Gefäß
---
der Zeit umrühren
der Zeit umrühren
DEUTSCH 31
Bemerkungen
Nach der Hälfte
Nach der Hälfte
Bemerkungen
Nach der Hälfte
prüfen!
Löffel in die Fla-
tur überprüfen!
entfernen, nach
wenden
entfernen, nach
wenden
geben
geben
Nach der Hälfte
Nach der Hälfte
Page 32
www.electrolux.com
32
Gartabelle
Speise
Fisch, ganz 500 500 8 - 10 ---
Fischfilets 500 500 6 - 8 ---
Frisches Gemüse, kurze Garzeit
Gefrorenes Gemü­se, kurze Garzeit
Frisches Gemüse, lange Garzeit
Gefrorenes Gemü­se, lange Garzeit
Pellkartoffeln
Reis
1)
Kombifunktionstabelle
(nur bei ausgewählten Modellen)
Mikrowelle
Ge-
wicht
(g)
Leis­tung
(Watt)
Dauer
(Min.)
Stand-
zeit
(Min.)
Bemerkungen
Zugedeckt garen,
zwischendurch
Gefäß mehrfach
drehen
Zugedeckt garen,
zwischendurch
Gefäß mehrfach
drehen
Etwa 50 ml Was-
1)
500 600
12 -
16
---
ser zugeben, ab-
gedeckt garen,
nach der Hälfte der
Zeit umrühren
Etwa 50 ml Was­ser zugeben, ab-
gedeckt garen,
nach der Hälfte der
1)
500 600
14 -
18
---
Zeit umrühren
Etwa 50 ml Was-
1)
500 600
14 -
20
ser zugeben, ab-
gedeckt garen,
nach der Hälfte der
Zeit umrühren
Etwa 50 ml Was­ser zugeben, ab-
gedeckt garen,
nach der Hälfte der
1)
500 600
18 -
24
---
Zeit umrühren
800 g +
600 ml
300 g +
600 ml
Gemüse immer in einem Gefäß abgedeckt garen. Die angegebenen Zeiten stellen Richtwerte dar und sind von der Art und Beschaffenheit des Lebensmittels abhängig.
1000 5 - 7
1000 4 - 6 ---
Crostinoplatte vorwärmen: 4 Minuten bei 700 Watt
300 W /
15-20
Abgedeckt garen,
nach der Hälfte der
Zeit umrühren
Abgedeckt garen,
nach der Hälfte der
Zeit umrühren
Page 33
DEUTSCH 33
Speise
Back-/Bratge-
schirr
2 halbe Hähnchen (
Glasform mit Sieb 220 300 2 40
2 x 600 g)
Kartoffel­gratin (1 kg)
Gratinform 200 300 2 40
Gebratener Schweine­hals
Glasform mit Sieb 200 300 1 70
(1100 g)
Crostinoplatte auf
Apfelku­chen
Bodenglas, mit Teig
max. 5 Min. / bei
1000 Watt vorwär-
men, einmal drehen
Käseku­chen, gefro­ren (2 x 70 g)
Schinken­Käse-Toast, gefroren (2 x 100 g)
Crostinoplatte auf
Glasboden. Max. 4
Min. / vorwärmen mit
700 Watt, einmal
drehen
Crostinoplatte auf
Glasboden. Max. 4
Min. / vorwärmen mit
700 Watt, einmal
drehen
Crostinoplatte auf Hamburger, gefroren (2 x 90 g)
Glasboden. Max. 4
Min. / vorwärmen mit
700 Watt, einmal
drehen
Crostinoplatte auf Pizza, ge­froren, Ø 28 cm (320 g)
Glasboden. Max. 4
Min. / vorwärmen mit
700 Watt, einmal
drehen
Die angegebenen Garzeiten und Tempe­raturen sind Richtwerte und von der Art
Tem
p.
(°C)
Mikro-
welle
(Watt)
sch
ub-
ebe-
Dau-
er
(Min.)
Bemerkun-
ne
den, 5 Min.
durch wen-
den, 10 Min.
220 400 - 25
230 200 - 25
Ein-
230 200 - 20
230 300 - 20
Min. drehen
Min. drehen
230 200 - 15
und Beschaffenheit des Lebensmittels ab­hängig.
gen
Nach 20
Min. wen-
Standzeit
10 Min.
Standzeit
Zwischen-
Standzeit
Zwischen­durch dre-
hen
Zwischen­durch dre-
hen
Nach 15
Nach 12
Zwischen­durch dre-
hen
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Page 34
www.electrolux.com
34
Hinweise zur Reinigung:
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmut-
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je-
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
11.1 Einhängegitter
Entfernen der Einhängegitter
Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden.
1.
mem Wasser und etwas Reinigungsmit­tel an, und reinigen Sie damit die Vor­derseite des Geräts.
einem handelsüblichen Reinigungsmit­tel.
nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen.
zungen mit einem speziellen Backofen­reiniger.
dem Gebrauch, und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
dürfen nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegen­ständen oder im Geschirrspüler gerei­nigt werden. Andernfalls kann die Anti­haftbeschichtung beschädigt werden.
3
1
2
Ziehen Sie die Gitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhän­gung.
2.
Schwenken Sie die Gitter an der vor­deren Aufhängung leicht nach innen.
3.
Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus.
Einsetzen der Einhängegitter
Zum Einsetzen der Einhängegitter gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
11.2 Lampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elekt­rischen Schlags. Die Lampe und die Glasabde­ckung der Lampe können heiß werden.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Bo­den des Backofens. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabde­ckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. Verwenden Sie immer eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Austauschen der Lampe der Innenraumdecke:
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wie­der an.
12. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Page 35
DEUTSCH 35
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschal-
tet.
Das Gerät heizt nicht. Die Uhr ist nicht einge-
stellt.
Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie die Uhrzeit ein. Siehe „Einstellen der Uhr“.
Das Gerät heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
lungen wurden nicht vor­genommen.
Das Gerät heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Das Gerät heizt nicht. Die Sicherung hat ausge-
löst.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Siehe „Abschaltautoma­tik“.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wie­derholt aus, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht.
Im Display wird ein Feh­lercode angezeigt, der nicht in der Liste steht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
aus.
Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.
• Schalten Sie das Gerät über die Haussiche­rung oder den Schutz­schalter im Sicherungs­kasten aus und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display er­scheint, wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach­händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
penschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
13. TECHNISCHE DATEN
Spannung 230 V
Page 36
www.electrolux.com
36
Frequenz 50 Hz
14. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Page 37
DEUTSCH 37
Page 38
www.electrolux.com
38
Page 39
DEUTSCH 39
Page 40
www.electrolux.com/shop
892960870-A-112013
Loading...