AEG EVY6800AA User Manual [es]

EVY6800AA EVY6800AO
................................................ .............................................
ES HORNO DE MICROONDAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. MODO MICROONDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
FUNCIONES DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
USO DE LOS ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. FUNCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14.
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon­sable de los daños y lesiones causados por una instala­ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carez­can de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el manteni­miento de usuario sin la supervisión adecuada.
• Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
ESPAÑOL 3
1.2 Seguridad general
• Solo un electricista cualificado puede instalar este apa­rato y sustituir el cable.
• El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre
www.electrolux.com
4
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-
• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
• Para quitar los carriles laterales, tire primero del frontal
• Asegúrese de que el aparato está desconectado antes
guantes de horno cuando introduzca o retire acceso­rios o utensilios refractarios.
rriente eléctrica.
de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
del carril y luego separe el extremo trasero de las pare­des. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.
de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Conexión eléctrica
2.1 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• No tire nunca del aparato sujetando el
asa.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodo­mésticos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
• Los laterales del aparato deben colo-
carse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamien­to de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• Evite que el cable de red entre en con­tacto con la puerta del aparato, espe­cialmente si la puerta está caliente.
• Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de co­rriente únicamente cuando haya termi­nado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
• Si la toma de corriente está floja, no co­necte el enchufe.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• Use únicamente dispositivos de aisla­miento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del sopor­te), dispositivos de fuga a tierra y con­tactores.
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aisla­miento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
2.2 Uso
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones, quema­duras, descargas eléctricas o ex­plosiones.
• Utilice este aparato en entornos do­mésticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Cerciórese de que los orificios de venti­lación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras funciona.
• Desactive el aparato después de cada uso.
• Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funciona­miento. Pueden liberarse vapores ca­lientes.
ESPAÑOL 5
• No utilice el aparato con las manos mo­jadas ni cuando entre en contacto con el agua.
• No ejerza presión sobre la puerta abier­ta.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento.
• Mantenga siempre cerrada la puerta del aparato cuando éste esté en funciona­miento.
• Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol pue­de generar una mezcla de alcohol y ai­re.
• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla­mables dentro, cerca o encima del apa­rato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
– no coloque recipientes ni otros obje­tos directamente sobre la base del apa­rato.
– no coloque papel de aluminio directa­mente en la parte inferior del aparato.
– No ponga agua directamente en el aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.
– Tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
• La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
• Use una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de frutas provocan manchas que pueden ser permanen­tes.
Microondas
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio y quemadu­ras.
• No ponga en marcha el aparato si está vacío.
www.electrolux.com
6
• No use el aparato si no funciona co-
• Remueva siempre los líquidos antes de
• Asegúrese de que los objetos de metal
• Respete la temperatura mínima cuando
• No caliente en el aparato aceite ni al-
• No seque animales, tejidos, almohadas
• No coloque papel de aluminio en el
• Para evitar la corrosión, seque el apara-
2.3 Mantenimiento y limpieza
• Antes de proceder con el mantenimien-
• Asegúrese de que el aparato esté frío.
• Cambie inmediatamente los paneles de
• Tenga mucho cuidado al desmontar la
• Limpie periódicamente el aparato para
rrectamente.
calentarlos en el microondas para evitar que rompan a servir bruscamente.
se encuentren como mínimo a 2 cm de las paredes o la puerta del aparato.
cocine o recaliente alimentos. Utilice solamente termómetros aptos para mi­croondas para medir la temperatura.
cohol para cocinar.
de grano o cojines de gel en el aparato.
aparato.
to con un paño después de cada uso.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato.
to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
Los paneles de cristal pueden rompe­rse.
cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico.
puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
evitar el deterioro del material de la su­perficie.
• Los restos de comida o grasa en el in­terior del aparato podrían provocar un incendio.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del enva­se.
• No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.
2.4 Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla, desco­necte el aparato del suministro de red.
• Utilice sólo bombillas con las mismas especificaciones.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
3
4
3
7
2
1
3.1 Accesorios
6
4
5
Parrilla
Para bandejas de horno, pastel en molde, asados.
Panel de control
1
Programador electrónico
2
Resistencia y grill
3
Generador de microondas
4
Bombilla
5
Carril lateral, extraíble
6
Posiciones de las parrillas
7
ESPAÑOL 7
4. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos sobre se­guridad.
4.1 Limpieza inicial
• Retire todas las piezas del aparato.
• Limpie el aparato antes del primer uso. Consulte el capítulo "Manteni-
miento y limpieza".
4.2 Conexión por primera vez
Al conectar el aparato a la red por primera vez o después de producirse una inte­rrupción del suministro eléctrico, debe se­leccionar el idioma, el contraste y la lumi­nosidad de la pantalla, y la hora del día.
Pulse se OK para confirmar.
o para ajustar el valor. Pul-
www.electrolux.com
8
5. PANEL DE MANDOS
5.1 Programador electrónico
1 10
2 43 8 95 6 7
Utilice los sensores para manejar el aparato
Núme-
ro
1
2
3
4
5
6
7
Sensor
Función Observación
ON / OFF Para activar y desactivar el apa-
Funciones de cocción o Cocción asistida
Tecla Inicio Para retroceder un nivel en el
Selección de tempera­tura
Función de microondas Para activar la función de mi-
Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en
Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en
11
rato. Para ajustar una función de coc-
ción o de Cocción asistida . Para ajustar la función necesaria, to­que el sensor una o dos veces después de encender el aparato. Para activar o desactivar la luz, mantenga pulsado el sensor du­rante 3 segundos.
menú. Para mostrar el menú prin­cipal, toque el sensor durante 3 segundos.
Para ajustar la temperatura o mostrar la temperatura en el apa­rato.
croondas (también puede usarla después de apagar el aparato). Cuando utiliza la función de mi­croondas con una Duración su­perior a 7 minutos y en modo Combi, la potencia del microon­das no puede superar los 600 W.
el menú.
el menú.
ESPAÑOL 9
Núme-
ro
10
11
Sensor
8
9
5.2 Pantalla
A
Función Observación
Funciones adicionales y de tiempo
Para ajustar distintas funciones. Cuando esté en marcha una fun­ción de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador, Tecla de Bloqueo , Ajustar + Em­pezar , Calentar y mantener o memoria de Favoritos .
Avisador Para ajustar el Avisador .
OK/Inicio rápido del mi­croondas
Para confirmar la selección o los ajustes. Para activar la función de microondas (también puede usarla después de apagar el apa­rato).
Pantalla Muestra los ajustes del aparato.
-
A)
B C
DE
Función de horno o microondas
B)
Hora actual
C)
Indicador de calentamiento
D)
Temperatura o potencia del microon­das
E)
Tiempo de duración u hora de finaliza­ción de una función
Otros indicadores de la pantalla
Símbolo Función
Avisador La función está activada. Tiempo La pantalla muestra la hora actual. Duración Indica el tiempo necesario para el ciclo de coc-
ción.
Hora de fin Muestra cuándo termina el ciclo de cocción. Indicación tiempo Indica cuánto tiempo debe funcionar la función
de cocción. Pulse para restablecer la hora.
Indicador de calen-
Indica la temperatura en el horno.
tamiento Peso automático La pantalla indica que el sistema de peso auto-
mático está activo o que el peso puede cam­biarse.
Calentar y Mante-
La función está activada.
ner
y simultáneamente
www.electrolux.com
10
6. USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos sobre se­guridad.
6.1 Desplazamiento por los
menús
1.
Active el aparato.
6.2 Descripción de los menús
Menú principal
Símbo-
Submenús para: Ajustes básicos
Símbo-
Elemento del menú Aplicación
lo
Grill Función de calentamiento para
Cocción asistida
Ajustes básicos
Favoritos
Submenú Descripción
lo
Ajustar la hora Pone en hora el reloj.
Indicación tiempo
AJUSTAR + EMPEZAR
Calentar y Mantener
Añadir tiempo
Contraste de la pantalla
2.
Pulse o para ajustar la opción de menú.
3.
Pulse OK para pasar a un submenú o aceptar el ajuste.
Puede volver al menú principal en cual-
quier momento pulsando
.
asar al grill alimentos de poco es­pesor situados en el centro de la parrilla. Para hacer tostadas.
Contiene una lista de los progra­mas de cocción automática.
Contiene una lista de otros ajus­tes.
Contiene una lista de los progra­mas de cocción favoritos creada por el usuario.
Si está activado, la pantalla indica la hora actual al apagar el apara­to.
Si está activado, puede elegir la función AJUSTAR + EMPEZAR en la ventana de selección de opcio­nes.
Si está activado, puede elegir la función Calentar y Mantener en la ventana de selección de opcio­nes.
Activa y desactiva la función Tiem­po adicional .
Ajusta gradualmente el contraste de la pantalla.
Loading...
+ 22 hidden pages