AEG EUS23900X User Manual [pt]

Page 1
User manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Freezer
Congelador
Congelador vertical
EUS23900
Page 2
We were thinking o f y ou
8184021-00/77
Page 3
Bem-vindoaomundoElectrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer n o futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manu al para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
40
Page 4
A
lguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns
símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são evidenciadas in struções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização prática da máquina
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máquina, respeitando o ambiente.
Quando deixar de ser utilizado definitivamente
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selective para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os services municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
41
Page 5
Informações sobre segurança
O seu novo congelador poderá possuir outras funções quando comparado com o que possuía anteriormente. Leia atentamente estas instruções para aprender o funcionamento e como cuidar do aparelho. Conserve o livro de instruções. Mostrar-se-á útil se, mais tarde, vender ou oferecer o aparelho a alguém.
Ao utilizar o aparelho
· O aparelho foi concebido para conservar géneros alimentícios numa casacomum,comoseexplicaneste livro de instruções de uso.
· Nunca guarde gases ou líquidos explosivos no compartimento frigorífico ou de refrigeração. Há riscos de explosão com consequentes danos pessoais e materiais.
· Não coloque artigos de mercearia que tapem os respiradouros da parede posterior.
· Nunca guarde bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. As garrafas de vidro poder-se-ão quebrar.
· O aparelho é pesado. Há arestas e partes salientes do aparelho que apresentam gumes afiados. Tenha cuidado quando tiver que deslocar o aparelho e use sempre lu vas.
Segurança com as crianças
· Preste atenção de modo a que crianças pequenas não tenham acesso à regulação e controlo do funcionamento ou ao interior do aparelho.
Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstru ções.
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito refrigerante.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante
AVISO!
AVISO!
AVISO!
AVISO!
42
Page 6
Indice
Quando deixar de ser utilizado
definitivamente 41..............
Informações sobre segurança 42....
Uso 44...........................
Antesdeusarpelaprimeiravezo
armario 44....................
Painel de comandos 44............
Primeira Utilização do Aparelho 44... Ligar o congelador e colocar a
temperatura correcta 44........
A temperatura no interior do
congelador 45.................
Desligar 45.......................
Congelação 46...................
Tempo adequado de conservação 47.
Descongelação 47.................
Interior do aparelho 47.............
Conselhos úteis 48................
Conservação de en ergia 48.........
Oaparelhoeoambiente 48.........
Protecção ambiental 49............
Manutenção 49...................
Limpeza 49.......................
Substituição da lâmpada 49.........
Se o aparelho ficar desligado 50.....
Se o aparelho não funcionar
satisfatoriamente 50............
Características Técnicas 53.........
Instalação 53.....................
Cabo 53.........................
Desembalagem 53................
Retirar os suportes de transporte 53..
Limpeza 53.......................
Mudançadoladodeabertura
da porta 54...................
Instalação do aparelho 54..........
Ligação à corrente eléctrica 55......
Garantia/Assistência Técnica 56.....
GARANTIA EUROPEIA 57..........
www.electrolux.com 58............
43
Page 7
Uso
Antesdeusarpelaprimeiravezo armario
Coloque e limpe o aparelho da forma que se explica na secção "Instalação".
Painel de comandos
Antes de inserir a ficha na tom ad a de corrent e e de ligar o aparelho pela primeira vez durante cerca 4 horas. De contrário, o compressor corre o risco de se avariar. Este período de tempo permitirá ao óleo o tempo suficiente para reto rnar ao compressor.
ON/OFF
+
--18
-
AB C D FGBE
A. Interruptor de energia do congelador Liga e desliga o congelador.
B. Botões de ajustamento da temperatura/termóstato Usado para ajustar a temperatura.
C. Mostrador de temperatura Apresenta a temperatura mais elevada no interior do congelador.
D. L â mpada indicadora amarela Ilumina-se quando estiver a funcionar
Primeira Utilização do Aparelho
Ligar o congelador e colocar a temperatura correcta Ligar:
Ligar o congelador através da pressão do botão de corrente eléctrica.
--18
ON/OFF
+
O alarme soará se a temperatura no interior do congelador atingir temperatura ambiente. alarme pressionando o botão para desligar.
-
Desligue o
ALARM OFF
a
ALARM OFF
Congelar rápido. E. Botão de Congelar rápido (ACTION
FREEZE) Usado para ligar e desligar a característica de Congelar rápido.
F.Lâmpadavermelhadeaviso Intermitente quando tiver sido desencadeado um dos alarmes no armário.
G. Botão de interrupção do alarme Usado para desligar o alarme audível.
--20
ON/OFF
+
-
ALARM OFF
Escolher a temperatura Pressione os botões até ficar intermitente a temperatura desejada no mostrador de temperatura (A temperatura pode ser ajustada entre
-15ºC e -24ºC.) "+" aumenta a temperatura. "-" diminui a temperatura.
--18
ON/OFF
+
-
ALARM OFF
44
Page 8
Deixe decorrer um período de 24 horas entre cada mudança do termostato no aparelho. Isto permitirá a estabilização da temperatura no interior do aparelho. Não é necessário ajustar a temperatura de novo quando o armário for ligado após ter estado fora de uso. O electrónica guarda a temperatura préviamente ajustada.
A temperatura no interior do congelador
Para se assegurar de que os géneros alimentícios se mantêm durante um longo período de tempo, assegure-se de que a temperatura no interior do congelador é de -18ºC ou abaixo. Note, contudo, que o consumo de energia aumentará logo que a temperatura diminua. O mostrador de temperatura incorporado apresenta a temperatura menos fria no interior do congelador. Seatemperaturaformedidausando um termómetro, coloque-o entre os géneros já que isto reflectirá a temperatura real nos produtos congelados. É normal que o mostrador da temperatura incorporado apresente uma temperatura ligeiramente acima da medida por outros meios.
Desligar
Desligue o aparelho pressionando o interruptor de corrente. Para evitar o mau funcionamento, mantenha o botão pressionado durante aproximadamente 1 segundo.
--18
ON/OFF
+
-
ALARM OFF
A energia para o aparelho apenas se encontrará completamente interrompida quando for desligada a ficha da tomada ou retirado o fusível.
Alarmes e outras características
Alarme de porta aberta Se a porta permanecer aberta durante mais de cerca de 1,5 minuto, a lâmpada indicadora vermelha fica intermitente e soará um alarme audível. Para desligar o alarme:Pressione o botão de interrupção do alarme. Enquanto a porta permanecer aberta, oalarmeaudívelsoarádenovoem intervalos de 1 minuto. A lâmpada indicadora vermelha desaparecerá quando a porta for fechada.
--18
ON/OFF
+
Alarme de temperatura Se a temperatura se elevar acima de
-11ºC, a lâmpada vermelha de aviso ficará intermitente e soará um alarme audível. O mostrador de temperatura iniciará, então, a intermitência. Para desligar o alarme: Pressione o botão de interrupção do alarme para desligar o alarme audível. O mostrador de temperatura cessará a intermitência. A lâmpada vermelha de aviso desaparecerá quando a temperatura
-
ALARM OFF
45
Page 9
no interior do congelador cair de novo abaixo dos - 11ºC. Descubra o que cau sou o alarme. Veja ocapítulo"Seoaparelhonão funcionar satisfatoriamente".
O indicador de luz amarela permanece iluminado enquanto o interruptor de congelação estiver ligado. É apresentado "A" (ACTION FREEZE) no mostrador da temperatura.
--11
ON/OFF
+
-
ALARM OFF
A cerca de -12ºC: A maioria dos produtos alimentares pode ser imediatamente recongelada. Os gelados são especialmente sensíveis às mudanças de temperatura e deverão ser consumidos logo que possível. A-9ºC: Os produtos alimentares deverão ser preparados (aquecidos) antes de os comer ou recongelar. No entanto, verifique sempre por si próprio(a) a qualidade dos alimentos, para determinar se os mesmos podem ser congelados ou se devem ser rejeitados.
Congelação Mantenha pressionado o botão de congelação durante aproximadamente 24 horas antes de colocar alimentos no congelador.
Não necessita de pressionar o interruptor de congelação quando congelar pequenos volumes de alimentos durante qualquer período de 24 horas. A congelação é automáticamente cancelada aproximadamente 50 horas após ter sido pressionado o botão. A congelação pode ser interrompida pressionando uma vez mais interruptor de congelação.
A
ON/OFF
+
-
ALARM OFF
Conselhos práticos de congelação
· Quando congelar géneros, use a prateleira de topo e, a prateleira imediatamente abaixo dessa.
· Quando congelar grandes quantidades de alimentos, coloque o acumuladordemodoaqueestefique um nível acima dos mesmos.
· Não tape os respiradouros da parede posterior.
· Espalhe, tanto quanto possível, os géneros tornado possível a circulação do ar entre eles.
· N ão coloque géneros alimentícios que estejam para ser congelados directamente de encontro a outros alimentos congelados. O calor dos alimentos não-congelados pode causar o descongelamento à superfície dos alimentos congelados.
· Uma vez congelados, recoloque os géneros e coloque-os tão perto quanto possível uns dos outros. Os alimentos, então, permanecerão frios maistemponaeventualidadedeuma faltadecorrenteeléctrica.
· N ão congele demasiados alimentos ao mesmo tempo. A capacidade de congelação da unidade está indicada na secção das especificações.
46
Page 10
Verifique se o aparelho está a funcionar e mantém a temperatura, um dia após o ligar pela primeira vez. Então, só depois o congelador deverá ser usado para congelar géneros alimentícios frescos.
Tempo adequado de conservação Alimentos adquiridos sob condição de congelados: Siga o conselho sobre o
período de armazenamento máximo indicado na embalagem. Alimentos congelados em casa: Alimentos com gordura e salgados não deverão ser mantidos congelados durante mais de três meses. Alimentos cozinhados e alimentos de baixo teor de gordura deverão ser mantidos até cerca de seis meses. Alimentos magros e frutos silvestres deverão ser mantidos durante aproximadamente um ano.
Descongelação É melhor usar o frigorífico para descongelar os alimentos. Coloque os géneros alimentícios num prato de
bordos altos para que o líquido, eventualmente, não escorra para dentro do frigorífico. Para descongelar rápidamente os alimentos, coloque-os à temperatura ambiente ou em água fria. Quando usar um forno de micro-ondas para descongelar os géneros alimentícios, siga as instruções do fabricante.
Interior do aparelho
Gavetas do congelador As gavetas do congelador tornam fácil, rápida e fácilmente ch egar aos
pacotes dos alimentos quando o desejar. Para ganhar espaço, as gavetas poderão ser retiradas e os géneros poderão ser directamente colocados sobre as prateleiras. É possível colocar géneros sobre todas as prateleiras, excepto a prateleira de topo, que se salientem em 20 mm da margem da frente. Isto permitirá uma utilização máxima do espaço disponível. Não retire a gaveta do fun do. É necessária para garantir uma circulação apropriada de ar.
Cubos de gelo Encha as cuvetes com 3/4 de água, no máximo. A água dilata ao congelar. Desprenda os cubos de gelo torcendo ligeiramente as cuvetes. Se forem mantidos cubos de gelo durante um longo período de tempo, eles secarão e o sabor será afectado. Por isso, desfaça-se dos cubos de gelo antigos e prepare novos quando for necessário.
47
Page 11
Prateleira amovível As prateleiras de congelação são amovíveis. A remoção de uma prateleira permitir- lh e- á armazenar uma grande quantidade de alimentos.
Acumulador de Frio O acumu lador de frio mantém os alimentos frios por mais tempo em caso de falha ou corte de energia. O acumu lador será mais eficaz quando colocado na prateleira superior. Quando congelar grandes quantidades de alimentos, coloque o acumuladordemodoaqueestefique um nível acima dos mesmos.
encerrado.
· Descongele os alimentos congelados no frigorífico; o frio dos géneros congelados será de boa utilidade no interior do frigorífico.
· Aspire o compressor e o sistema de refrigeração atrás, no aparelho, cerca de uma vez por ano.
· Arrefeça os géneros alimentícios no frigorífico antes de os congelar no congelador.
· Coloque todos os géneros alimentícios em recipientes herméticos para evitar formação desnecessária de gelo.
· Siga cuidadosamente o conselho sobre como congelar géneros na secção "Usar o congelador". Isto evitará perdas de energia.
· N ão coloque a temperatura demasiado baixo n o congelador. Uma temperatura adequada encontra-se no intervalo -18ºC até -20ºC .
· Assegure-se de que o isolamento se encontra completo e sempre limpo.
Conselhos úteis
Conservação de energia
· Preste cuidadosa atenção onde o aparelho for colocado. Veja a secção "Instalação". Quando instalado correctamente, o aparelho consumirá menos energia.
· Evite abrir frequentemente e por demasiadotempooaparelho.
· Verifique de vez em quando se o aparelho se en contra devidamente
Oaparelhoeoambiente
· O isolamento e o agente de refrigeração usados neste aparelho são totalmente inofensivos em relação à camada de ozono.
· Todas as peças da embalagem podem ser recicladas.
· O aparelho está fabricado de modo a permitir o seu desmantelamento para reciclagem.
48
Page 12
Protecção ambiental
· En tregue a embalagem e o aparelho ou congelador em desuso a um cen tro de reciclagem. Contacte com o seu mun icípio ou o seu fornecedor mais próximo para mais informações.
· Mantenha os géneros alimentícios em recipientes re-utilizáveis. Não use desnecessáriamente materiais que só possam ser utilizados uma vez.
· Quando estiver a limpar o aparelho, use um detergente suave para a lavagem.
· Siga o conselho na secção "Conservação de energia".
Manutenção
Remoção da grade de ventilação
Limpeza Limpe o aparelho em intervalos
regulares. Limpeza interior Desligue o aparelho e puxe a ficha de corrente para fora da tomada ou. Retire quaisquer peças soltas e lave-as à mão. Limpe o aparelho, o interior e o isolamento. Use um tecido macio e um detergente suave para lavagem diluido em água tépida. Não feche a porta até que esteja completamente seco o interior do aparelho.
Limpeza externa Useáguaesabãoneutroparalimpara superfície externa de aço inoxidável da porta, que possui revestimento especial contra marcas de mão. Não use substâncias abrasivas. Puxeoaparelhodaparedeeaspireo lado de baixo do aparelho, o sistema de refrigeração e o compressor.
Quando deslocar o frigorífico/ conge­lador, eleve- o pelo bordo dian teiro para evitar riscar o soalh o.
Substituição da lâmpada
A luz ilumina-se automáticamente quando a porta estiver aberta. Antes de substituir a lâmpada, desligue a fichadecorrentedatomada. Não toque na lâmpada com os dedos nus. Lâmpadas de halogénio são sensíveis à gordura da pele. Corte a embalagem em redor do casquilho da lâmpada. Mantenha a embalagem para segurar a lâmpada quando a colocar no bocal. Use uma lâmpada de halogénio clara.
49
G4
UV-blocked
Low pressure20W/12V
Page 13
Descongelação Não é necessário descongelar este aparelho. A descongelação da secção de mercearia e do vaporizador frontal é automática com um intervalo (em geral de 24 horas) que varia de acordo com a carga.
Nunca use um secador de cabelo ou outro electrodoméstico calorífico para acelerar o descongelamento. O calor excessivo pode danificar o interior de plástico e poderá entrar humidade no electrodoméstico e torná-lo electrificado.
Se o aparelho ficar desligado
Desligue o aparelho e puxe a ficha de corrente para fora da tomada ou. Limpe o aparelho como se explicou na secção "Limpeza". Não feche o aparelho: isto provocará um odor a estragado no interior do aparelho. Se o aparelho for mantido ligado, peça a alguém para verificar de vez em quando para evitar que os alimentos no interior se deteriorem caso haja uma falta de corrente eléctrica.
Se o aparelho não funcionar satisfatoriamente
Se o armário não funcionar como se espera, é frequentemente possível rectificar-se isto. Para evitar chamadas desnecessárias de manutenção, leia todas e siga as instruções embaixo.
Problema Causa possível / Remédio
É apresentado ”” no mostrador da temperatura.
Alarme audível + lâmpada vermelha de aviso, intermitente. (Está demasiado quente no interior do congelador.)
Chame o seu agente de reparação.
Desligue o alarme audível pressionando o botão de interrupção do alarme. O alarme audível pode ter sido desencadeado por: O armário ter sido ligado recentemente e a temperatura ainda ser demasiado elevada. Veja o capítulo "Ligar e ajustar a temperatura". A porta poderá ter sido aberta durante demasiado tempo, pelo que desencadeou o alarme `porta aberta'.
50
Page 14
Está demasiado quente no interior do congelador.
Estádemasiadofrionointerior do congelador.
São produzidas demasiadas gotículas e gelo.
O compressor funciona contínuamente.
O armário não funciona de todo. O arrefecimento ou a iluminação interior não funcionam. Nenhuma lâmpada indicadora se ilumina.
Ajuste a uma temperatura mais baixa. Assegure-sedequeaportaseencontra completamente fechada e que a faixa isoladora se encontra completa e limpa. Se tiverem sido colocados produtos alimentares quentes no interior do congelador, aguarde um par de horas e, depois, verifique de novo a temperatura. Distribua os produtos alimentares para permitir a circulação do ar frio em seu redor.
Ajuste a uma temperatura mais e levada. Pode ter sido ligado Congelar rápido. O mostrador da temperatura apresenta a temperatura mais elevada no interior do armário. Assim, é normal uma diferença entre a temperatura indicada no mostrador e a temperatura (média) colhida de outra maneira.
Assegure-sedequeaportaseencontra completamente fechada e que a faixa isoladora se encontra completa e limpa.
Ajuste a uma temperatura mais e levada. Assegure-sedequeaportaseencontra completamente fechada e que a faixa isoladora se encontra completa e limpa. A temperatura do local onde foi colocado o aparelho encontra-se acima da temperatura ambiente normal.
O armário não está ligado. A energia não chega ao armário. (Tente ligar um outro dispositivo eléctrico à tomada de energia.) O fusível fundiu-se. Atomadadeenergianãoseencontraligada adequadamente.
51
Page 15
O nível de som no armário é demasiado elevado.
Faltadecorrenteeléctrica Não abra o armário desnecessáriamente,
O sistema de refrigeração produzirá sempre alguns sons. É escutado um som palpitante quando o produto de arrefecimento é bombeado no interior dos tubos de arrefecimento. Pode ser escutado um som de tique-taque do termóstato quando o compressor liga e desliga. O nível de som varia dependendo do funcionamento do armário. Sesentirqueoníveldesoméincorrecto: Curve cuidadosamente os tubos atrás, no armário,eassegure-sedequenãosetocam um ao outro. Se os espaçadores de amortecimento (entre a parede do armário e os tubos) ficarem soltos, coloque-os, de novo, de volta no lugar. Siga cuidadosamente as instruções no capítulo "Instalação do aparelho".
excepto quando parecer ser longa u ma falha de energia, em que os produtos alimentares deverão ser deslocados para outro armário que funcione. No caso dos produtos congelados ainda estarem duros a seguir à falha de corrente, eles deverão ser imediatamente recongelados. Se os produtos alimentares tiverem descongelado mas ainda estiverem frescos e cheirarem bem, eles poderão ser usados, contudo, deverão ser preparados antes de os recongelar ou comer.
52
Page 16
Características Técnicas
modelo EUS23900X
volume líquido congelador 215
consumo de energia kWh/Anno 281
capacidade de congelação kg/24h 25
autonomiaporcortedeenergia 20
dimension
altura 1800
largura 600
profundidade 600
Instalação
Cabo
Não desligar a ficha puxando pelo cabo. Não permitir que isso ocorro ao retirar o aparelho do seu local de instalção habitual.
· Um cabo eléctrico danificado pode resultar num choque e/ou curto-circuito e/ou incêndio.
· Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, a sua substituição só deverá ser feita, por razões de segurança, pelos serviços técnicos recomendados pelo fornecedor ou por um técnico qualificado.
Desembalagem
Desembale o aparelho e verifique se se encontra em boas condições e livre de qualquer dano proveniente do transporte. Notifique imediatamente o fornecedor de qualquer dano que possa notar. Entregue a embalagem a um cen tro de reciclagem. Para mais informações, contacte com o seu
município ou o fornecedor.
Não deixe que as crianças brinquem com aembalagem. O plástico de protecção pode origin ar risco de asfixia
Retirar os suportes de transporte
Retire os suportes de transporte colocados ao longo dos lados das portas. Em determinados modelos há uma almofada silenciadora debaixo do compartimento. Deixe ficar esta almofada.
Limpeza
Lave o interior do compartimento usando água tépida, um detergente suave para a lavagem e u m tecido macio.
53
Page 17
Mudançadoladodeaberturadaporta Oladodeaberturadaportapodeser mudado, caso o local de in stalação exija isto. Atenção! O batente da porta apenas poderá ser substituído por pessoal qualificado. Em caso de necessidade contacte a Assistência a clientes ou o seu revendedor. Se o puxador estiver solto, aperte o parafuso de bloqueio situado na parte exterior do puxador com uma chave de estrela h exagonal de 2 mm.
pertodeumafontedecalor,p.exº. um fogão ou uma máqu i na de lavar louça.
· o aparelho permaneça vertical direito e sobre os quatro ângulos da base. O aparelho não deverá ficar inclinado contra qualquer parede. Se necessário ajuste os pés usando a chave ajustadora que acompanha a embalagem.
Instalação do aparelho
Assegurar-se que a ficha não está esmagada.
· u ma ficha danificada pode originar um cu rto-circuito e/ou um incêndio. Evite colocar objectos pesados, ou o próprio aparelho, sobre o cabo eléctrico.
· podería originar um curto-circu ito e/ou um incêndio. Se a ficha e/ou a tomada tiverem a aparência de danificadas, n ão deve procederse à ligação eléctrica.
· podería resultar num choque elécrico e/ou um incêndio. Para garantir um desempenho de opção do aparelho, assegure-se de que:
· o aparelho seja colocado num local seco, fresco e que não esteja exposto directamente à luz solar.
· o aparelho não fique colocado
· h aja boa circulação de ar em redor do aparelho e que os canais de ar embaixo e por detrás do compartimento não estejam bloqueados. O espaço de ventilação acima do aparelho e qualquer armário de mercearias/de parede deverá ficar, pelo menos, a 4 cm. O espaço de ventilação poderá ficar, quer a) directamente acima do aparelho, ou b) por detrás e acima do armário de parede. Neste caso, o espaço livre por detrás do aparelho deverá ser de, pelo menos, 50 mm de profundidade.
54
Page 18
a)
b)
50mm
· o aparelho seja colocado num local com uma temperatura ambiente corrospondente à classe climática* para a qual o aparelho foi concebido. *A classe climática é indicada na placa de características, interior do aparelho. A tabela sequinte mostra a temperatura ambiente corrospondente a cada classe climática.
Ligação à corrente eléctrica
Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação à terra. Corrente de: 230 V. Fusível de: 10 A. Ver a placa de especificações à esquerda, no in terior do aparelho.
Classe climática
SN
N
ST
T
para uma tempera­tura ambiente de
+10°C a +32°C
+16°C a +32°C
+18°C a +38°C
+18°C a +43°C
Se o aparelho for colocado n u m canto e o lado com as dobradiças voltado para a parede, a distância entre a parede e o aparelho deverá ser, pelo menos, de 10 mm para permitir abrir a porta, o bastante de maneira a que as gavetas possam ser retiradas.
A tomada deve estar acessível depois da instalação do produto.
55
Page 19
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Téc­nico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1.O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certifi­cado juntamente com a factura de compra.
2.
A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e desloca­ção.
3.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolonga­da adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar de­verão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de trans­porte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de bor­racha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção pro­vocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pan­cadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto ade­quado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, liga-
ções eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamen­te imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
56
Page 20
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mu­dará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de tra­balho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e desti-
na-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais. O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país
de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
57
Page 21
p t b
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +351 21 440 39 00
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
58
Page 22
59
Page 23
www.electrolux.com
www.electr o lux.uk www.electr o lux.es www.electr o lux.pt
8184021-00/77 0320077
Loading...