Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador.
Boa sorte!
30
Page 4
A
lguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns
símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização
(Atenção!, Advertência!), são evidenciadas instruções
particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom
funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as
instruções de uso e utilização prática da máquina
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico
da máquina, respeitando o ambiente.
Quando deixar de ser utilizado definitivamente
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue
ao centro de recolha selective para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os services
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência
ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
31
Page 5
Informações sobre segurança
O seu novo congelador poderá possuir
outras funções quando comparado
com o que possuía anteriormente.
Leia atentamente estas instruções
para aprender o funcionamento e
como cuidar do aparelho. Conserve o
livro de instruções. Mostrar-se-á útil
se, mais tarde, vender ou oferecer o
aparelho a alguém.
Ao utilizar o aparelho
·Oaparelhodestina-seà
conservação de alimentos e à
produção de gelo para o consumo
doméstico normal, de acordo com
este manual de instruções.
·Nunca guarde gases ou líquidos
explosivos no compartimento frigorífico
ou de refrigeração. Há riscos de
explosão com consequentes danos
pessoais e materiais.
·Não coloque artigos de mercearia
que tapem os respiradouros da parede
posterior.
·Nunca guarde bebidas
gaseificadas no compartimento do
congelador. As garrafas de vidro
poder-se-ão quebrar.
·O aparelho é pesado. Há arestas e
partes salientes do aparelho que
apresentam gumes afiados. Tenha
cuidado quando tiver que deslocar o
aparelho e use sempre luvas.
Segurança com as crianças
·Preste atenção de modo a que
crianças pequenas não tenham
acesso à regulação e controlo do
funcionamento ou ao interior do
aparelho.
32
Page 6
Indice
Quando deixar de ser utilizado
definitivamente32..............
Informações sobre segurança33....
Uso35...........................
Antesdeusarpelaprimeiravezo
armario35....................
Painel de comandos35............
DISPLAY36......................
Primeira Utilização do Aparelho36...
Funções do Menu36..............
Seleccionar /Desligar /Ligar37......
Seleccionar a Temperatura37.......
Desligar o Aparelho37.............
Função Temperatura Ambiente37...
Função Segurança para Crianças37.
Utilização do compartimento
congelador38.................
Seleccionar a Temperatura38.......
Conservação dos alimentos
Congelados38................
Alarme de Superaquecimento39....
Alarme sonoro com porta aberta39..
Regulação e controlo (dispensador de
gelo)39......................
Interior do aparelho41.............
Conselhos úteis42................
Conservação de energia42.........
Protecção ambiental42............
Oaparelhoeoambiente42.........
Manutenção43...................
Limpeza e manutenção do dispensador
de gelo43....................
Remoção da grade de ventilação43.
Limpeza43.......................
Substituição da lâmpada44.........
Se o aparelho ficar desligado44.....
Se o aparelho não funcionar
satisfatoriamente44............
Características Técnicas47.........
Pressão da água permitida (para
garantir o funcionamento)47....
Instalação48.....................
Desembalagem48................
Retirar os suportes de transporte48..
Limpeza48.......................
Transposição das portas48.........
Ligação da mangueira da água49...
Quando o sistema de água é colocado
em funcionamento pela
primeira vez49................
Cabo50.........................
Instalação do aparelho50..........
Ligação à corrente eléctrica51......
Garantia/Assistência Técnica52.....
GARANTIA EUROPEIA53..........
GARANTIA EUROPEIA53..........
33
Page 7
Uso
Antesdeusarpelaprimeiravezoarmario
Coloque e limpe o aparelho da forma
que se explica na secção "Instalação".
Antes de inserir a ficha na tomada d e
corrent e e de ligar o aparelho pela
primeira v ez durante cerca 4 horas. De
contrário, o compressor corre o risco
de se avariar . Este período de tempo
permitirá ao óleo o tempo suficiente
para r et ornar ao compressor.
Painel de comandos
XXX
A
B
A - Tecla para ligar/desligar o aparelho
B - Tecla de regulação de temperatura
C - Display de exibição temperaturas e
funções
D - Tecla de activação das funções
E - Tecla de confirmação
Usado para ligar e desligar a
característica de o congelador.
Consulte "Ligar e desligar o
congelador".
C
D
E
34
Page 8
DISPLAY
A
IQuando o símbolo piscar indica
que as Ligar e desligar o
congelador
Alarme de
Superaquecimento/ Indicador
alarme porta aberta
idicaqueatemperatura
visível no display é a
temperatura ambiente da
divisão
Indicador de temperatura
positiva ou negativa
Indicador da temperatura
(dígitos)
Primeira Utilização do Aparelho
Após ter introduzido a ficha na tomada
de corrente, se o écrã não se iluminar
carregue na tecla (A).
o ligar o aparelho este está em
função de alarme, a temperatura
pisca e irá ouvir um sinal sonoro.
Carregue na tecla (E) e o sinal sonoro
desligar-se-à (ver também a secção "
Alarme de Superaquecimento ")
Se o símbolocontinuar a piscar e
o símboloestiver visivel no
display, irá aparecer a temperatura
mais quente a atingir.
Para um correcto armazenamento dos
alimentos seleccione a Função Modo
Económico (Eco Mode) que garante a
seguinte temperatura:
cerca de -18°C no congelador.
Se ligado, indica que está activa
a função Segurança para
crianças (Child Lock)
Se ligado, indica que está activa
a função Temporizador (Timer)
Se ligado, indica que está activa
a função Refrigeração rápida de
bebidas (Drinks Chill)
Se ligado, indica que está
activa a função de Congelação
rápida (Fast Freeze)
Se ligado, indica que está activa
a função de Modo económico
(Eco mode)
·Sugere-se para configurar uma
temperatura interna de cerca -18°C,
pois garante uma congelação correcta
e a manutenção dos alimentos
congelados.
·Para seleccionar uma temperatura
diferente veja a secção "Regulação da
Temperatura".
Funções do Menu
Pressionando a tecla (D) acciona as
funções do Menu Cada função pode
ser confirmada pressionando a tecla
(E)
Se não carregar na tecla (E), após
alguns segundos, o display volta ao
ecrã/informação anterior
35
Page 9
As seguintes funções são indicadas:
p
É
A
Temperatura Ambiente
Função segurança para crianças (child
lock)
Função de Modo Económico (Eco
mode)
Função de Congelação rápida (Fast
Freeze)
Função Refrigeração (ou função
temporizador)
Seleccionar /Desligar /Ligar
Seleccionar a Temperatura
A temperatura pode ser regulada
pressionando a tecla (B) para escolher
a temperatura pretendida.
Pressionando a tecla (B), a
temperatura configurada aparece a
piscar no display. Para confirmar a
temperatura pretendida carregue na
tecla (E).
Durante alguns segundos, irá ouvir um
sinal sonoro e no display aparecerá a
tempreratura que foi seleccionada.
Depois o display volta a indicar a
temperatura interna do
compartimento.
A temperatura programada será
atingida em 24h.
Após um longo período sem utilização
não será necessário ajustar
novamente a temperatura pois esta
fica em memória.
Desligar o Aparelho
Para desligar o aparelho prima a tecla
(A) durante mais de 1 segundo.
Será iniciada uma contagem
decrescente da temperatura
de -3 -2 -1 .
Quandooaparelhoédesligado,
aparece no display a temperatura
ambiente da divisão assim como o
res
ectivo símbolo.
Função Temperatura Ambiente
possível desactivar a função a
qualquer momentocarregando a tecla
(D) até o símbolocomeçar a
piscar e depois pressionando a tecla
(E).
Função Segurança para
Crianças
função Segurança para Crianças é
activada carregando na tecla (D) até
aparecer o símbolo correspondente
. Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos.
Irá ouvir um sinal sonoro e o símbolo
permanece ligado.
Com esta função activada não será
possível fazer alterações nas
definições programadas anteriormente
Atenção!
Durante o período de estabilização
na primeira colocação em função, a
temperatura visualizada pode não
corresponder à temperatura
configurada. Durante este período é
possível que a temperatura
visualizada seja diferente da
temperatura configurada.
36
Page 10
Esta função funciona com um
temporizador, por defeito, de 30
minutos e pode ser alterada de 1 a 90
minutos, pressionando a tecla (B) até
atingir os minutos pretendidos.
No final do tempo definido irão
aparecer as seguintes indicações:
- no indicadoro símbolo
pisca;
-osímbolopisca;
-osímbolopisca;
- sinal sonoro até pressionar a tecla
(E).
É possível desactivar a função a
qualquer momento carregando a tecla
(D) até o símbolo correspondente
começar a piscar e depois
pressionando a tecla (E).
Utilização do compartimento
congelador
Seleccionar a Temperatura
A temperatura pode ser configurada
entre -15°C e -24° C.
Sugere-se que configure uma
temperatura interna de cerca -18°C,
garantindo assim uma congelação
e a manutenção correctas dos
alimentos congelados.
Atenção!
Durante o período de estabilização
na primeira colocação em função, a
temperatura visualizada pode não
corresponder à temperatura
configurada. Durante este período é
possível que a temperatura
visualizada seja diferente da
temperatura configurada.
Atenção!
É normal ter uma diferença entre a
temperatura visualizada e aquela
configurada. Sobretudo quando:
- foi recentemente alterada a
temperatura configurada
-aportafoimantidaabertapormuito
tempo
- foram introduzidos alimentos
quentes.
De qualquer forma, diferenças até 5°C
dentro do compartimento são normais.
Durante o funcionamento normal é
visualizada a temperatura mais quente
do compartimento congelador.
Conservação dos alimentos
Congelados
Quando colocar o aparelho em
funcionamento, ou depois de uma
paragem prolongada, deverá esperar
pelo menos 12 horas antes de
introduzir os alimentos no aparelho.
Se pretender colocar grandes
quandidades de alimentos, é possível
retirar do aparelho todas as gavetas
ou todos os cestos, de maneira a
colocar os alimentos directamente
sobre os planos de arrefecimento,
prestando atenção para não exceder
olimitedecargapostoaoladodo
compartimento superior (onde fôr
previsto).
Atenção!
Em caso de descongelação por causas
acidentais, por exemplo a falta de
corrente, se o período de interrupção fôr
superior ao valor
indicado na tabela dos dados técnicos ao
ponto"Autonomiaporcortedeenergia",
será necessário consumir os alimentos em
breve ou
cozinhá-los e voltar a congelá-los (uma
vez arrefecidos).
37
Page 11
A
pós alguns segundo o indicador
Alarme de Superaquecimento
Um aumento da temperatura do
compartimento congelador (p. ex. falta
de energia eléctrica) é indicado por:
- piscar temperatura;
- piscar do símbolo
-Sinalsonoro.
Quando as condições normais forem
restauradas:
- o sinal sonoro desliga-se;
- continua a piscar o valor da
temperatura;
Carregando na tecla de desactivação
de alarme (E) aparece no
indicadordurante alguns
segundos, a informação da
temperatura mais alta do
compartimento.
;
apresenta a temperatura do
compartimento seleccionado.
Duranteafasedealarmeosinal
sonoro pode ser desligado
carregando a tecla (E).
Alarme sonoro com porta aberta
Um alarme sonoro sinaliza quando a
portaficaabertadurantemaisde1,5
minutos.
A condição de alarme de porta aberta
éindicadapor:
- piscaro do símbolo
-sinalsonoro.
Para parar o alarme sonoro, carregue
atecla(E).
Quando as condições normais forem
restauradas (porta fechada):
- o sinal sonoro desliga
Regulação e controlo (dispensador de gelo)
I
J
F
G
F. Luz de aviso amarela
Acende-se quando a função de fecho
está activada.
G. Botão para a função de fecho
É utilizado para desligar
temporariamente a função de fecho e
para repor o alarme.
K
H. Botão para o modo
noite/iluminação
É utilizado para a activar/desactivar o
modo noite, assim como para ligar a
iluminação e para repor o alarme.
I. Iluminação
H
38
Page 12
J. Sensor fotoeléctrico
Detecta as condições de luz existentes
(não pode ser coberto).
K.Saídadegelo
É activada quando a alavanca no
dispensador é pressionada para
dentro.
Ligar e desligar o congelador
O congelador vem ligado de fábrica e
inicia automaticamente quando o
aparelho é ligado à alimentação de
água e de energia. Se desejar desligar
o congelador, pressione o botão (D) té
aparecer o símbolo correspondente
Deverá confirmar a sua escolha
pressionando a tecla (E) por alguns
segundos. Se o congelador estiver
desligado, deve montar a tampa
fornecida na abertura da saída de gelo
na porta.
Função de fecho - painel de comando
do dispensador de gelo.
A função de fecho está activada de
fábrica.
Para desligar temporariamente:
Mantenha o botão (G) ou (H)
pressionados durante aprox. 3
segundos, até a luz de aviso amarela
(F) se apagar.
Depois da utilização, a função de
fecho volta a ser activada
automaticamente após aprox. 3
segundos.
Para desligar permanentemente:
Mantenha os botões (G) e (H)
premidos em simultâneo durante
aprox. 3 segundos. O desligamento é
indicado pelo acender dos botões (G)
ou (H).
Para activar a função de fecho:
Mantenha os botões (G) e (H)
premidos em simultâneo durante
aprox. 3 segundos. A activação é
indicada pelo apagar da luz de aviso
amarela (F).
Iluminação
A iluminação do dispensador de gelo
(I) liga-se automaticamente durante a
saídadegelo.
Para iluminação permanente:
1. Verifique se o dispensador de gelo
se encontra aberto.
2. Mantenha o botão (H) pressionado
durante aprox. 3 segundos até a
iluminação se ligar. A iluminação fica
acesa continuamente com até 50 %
da intensidade total.
Para desligar a iluminação:
Mantenha o botão (H) pressionado
durante 3 segundos até a iluminação
se ligar.
Saídadegelo
A saída de gelo começa quando a
alavanca (K) é pressionada totalmente
para dentro, ficando activa até a
alavanca ser solta. Para parar a saída,
afaste o recipiente da alavanca.
Modo noite
Esta função desliga as peças do
congelador que produzem ruídos
duranteanoite.
Activação do modo noite:
Pressioneobotão(H)evoltea
soltá-lo. O botão acende-se.
Desligar o modo noite:
Pressioneobotão(H)evoltea
soltá-lo. O botão apaga-se.
Conselhos e dicas:
Se desejar uma maior capacidade de
produção de gelo, esta pode ser
atingida, pressionando o botão de
congelação no painel de comando.
Esta função é reposta
automaticamente.
39
Page 13
Interior do aparelho
Gavetas do congelador
As gavetas do congelador tornam fácil,
rápida e fácilmente chegar aos
pacotes dos alimentos quando o
desejar. Para ganhar espaço, as
gavetas poderão ser retiradas e os
géneros poderão ser directamente
colocados sobre as prateleiras. É
possível colocar géneros sobre todas
as prateleiras, excepto a prateleira de
topo, que se salientem em 20 mm da
margem da frente. Isto permitirá uma
utilização máxima do espaço
disponível.
Não retire a gaveta do fundo. É
necessária para garantir uma
circulação apropriada de ar.
Reservatório do gelo
É amovível. Levantar pelo rebordo
frontal e retirar. Quando o reservatório
estiver retirado, todas as funções do
congelador estarão interrompidas.
Para voltar a montar (se necessário)
alinhar o parafuso sem-fim do
reservatório do gelo no orifício de
rosca.
Prateleira amovível
As prateleiras de congelação são
amovíveis. A remoção de uma
prateleira permitir-lhe-á armazenar
uma grande quantidade de alimentos.
Prateleira para congelador.
Não é amovível.
40
Page 14
Conselhos úteis
Conservação de energia
· Preste cuidadosa atenção onde o
aparelho for colocado. Veja a secção
"Instalação". Quando instalado
correctamente, o aparelho consumirá
menos energia.
· Evite abrir frequentemente e por
demasiadotempooaparelho.
· Verifique de vez em quando se o
aparelho se encontra devidamente
encerrado.
· Descongele os alimentos congelados
no frigorífico; o frio dos géneros
congelados será de boa utilidade no
interior do frigorífico.
· Aspire o compressor e o sistema de
refrigeração atrás, no aparelho, cerca
de uma vez por ano.
·Arrefeça os géneros alimentícios no
frigorífico antes de os congelar no
congelador.
·Coloque todos os géneros
alimentícios em recipientes herméticos
para evitar formação desnecessária de
gelo.
·Siga cuidadosamente o conselho
sobre como congelar géneros na
secção "Usar o congelador". Isto
evitará perdas de energia.
·Não coloque a temperatura
demasiado baixo no congelador. Uma
temperatura adequada encontra-se no
intervalo -185C até -205C .
·Assegure-se de que o isolamento
se encontra completo e sempre limpo.
Protecção ambiental
·Entregue a embalagem e o
aparelho ou congelador em desuso a
um centro de reciclagem. Contacte
com o seu município ou o seu
fornecedor mais próximo para mais
informações.
·Mantenha os géneros alimentícios
em recipientes re-utilizáveis. Não use
desnecessáriamente materiais que só
possam ser utilizados uma vez.
·Quando estiver a limpar o aparelho,
use um detergente suave para a
lavagem.
·Siga o conselho na secção
"Conservação de energia".
Oaparelhoeoambiente
·O isolamento e o agente de
refrigeração usados neste aparelho
são totalmente inofensivos em relação
à camada de ozono.
·Todas as peças da embalagem
podem ser recicladas.
·O aparelho está fabricado de modo
a permitir o seu desmantelamento
para reciclagem.
41
Page 15
Manutenção
a
Remoção da grade de
ventilação
A grade de ventilação pode ser
retirada, por exº., para lavar a grade.
Assegure-sedequeaportase
encontra aberta quando retirar a grade
de ventilação. Solte a orla superior da
grade puxando-a para for a/baixo.
Depois puxe a grade a direito para a
retirar completamente.
Limpeza
Limpe o aparelho em intervalos
regulares.
Desligue o aparelho e puxe a ficha de
corrente para fora da tomada ou.
Limpeza interior
Retire quaisquer peças soltas e
lave-as à mão. Limpe o aparelho, o
interior e o isolamento. Use um tecido
macio e um detergente suave para
lavagem diluido em água tépida. Não
feche a porta até que esteja
completamente seco o interior do
aparelho.
Limpeza externa
Useáguaesabãoneutroparalimpara
superfície externa de aço inoxidável da
porta, que possui revestimento
especial contra marcas de mão. Não
use substâncias abrasivas.
Retire a grade de ventilação (veja a
secção "Remoção da grade de
ventilação") e aspire por debaixo do
aparelho. Puxe o aparelho da parede e
aspire o lado de baixo do aparelho, o
sistema de refrigeração e o
compressor.
Quando deslocar o frigorífico/ congelador, eleve-o pelo bordo dianteiro par
evitar riscar o soalho.
Limpeza e manutenção do
dispensador de gelo
Se necessário, limpe a superfície
exterior do reservatório de água
apenas com um pano macio e água
morna.
Nunca utilize detergentes abrasivos
e/ou agressivos.
Se necessário, limpe a superfície
exterior do dispensador e o
reservatório de gelo, depois de o
retirar, apenas com um pano macio e
água morna.
42
Page 16
Certifique-se de que o reservatório de
gelo está totalmente seco antes de o
voltar a colocar no lugar.
Seforprevistoqueosistemanãová
ser usado durante um longo período
de tempo, aconselha-se desligar o
congelador e a alimentação de água, a
esvaziar o reservatório de gelo e a
colocar a tampa fornecida na abertura
para a saída de gelo na porta.. Ao
voltar a colocar o aparelho em
funcionamento, deve evitar utilizar o
gelo produzido nas primeiras 24 horas.
Descongelação
Não é necessário descongelar este
aparelho.
A descongelação da secção de
mercearia e do vaporizador frontal é
automática com um intervalo (em geral
de 24 horas) que varia de acordo com
a carga.
Nunca use um secador de cabelo ou
outro electrodoméstico calorífico para
acelerar o descongelamento. O calor
excessivo pode danificar o interior de
plástico e poderá entrar humidade no
electrodoméstico e torná-lo
electrificado.
Substituição da lâmpada
Desmonte a lâmpada usando uma
chave de fendas na reentrância do
encaixe da lâmpada.
Monte uma lâmpada nova,
colocando-a numa posição central e
pressione-a até ouvir um estalido.
Se o aparelho ficar desligado
Desligue o aparelho e puxe a ficha de
corrente para fora da tomada ou.
Limpe o aparelho como se explicou na
secção "Limpeza". Não feche o
aparelho: isto provocará um odor a
estragado no interior do aparelho.
Se o aparelho for mantido ligado, peça
a alguém para verificar de vez em
quando para evitar que os alimentos
no interior se deteriorem caso haja
uma falta de corrente eléctrica.
Se o aparelho não funcionar satisfatoriamente
Se o armário não funcionar como se espera, é frequentemente possível
rectificar-se isto. Para evitar chamadas desnecessárias de manutenção, leia
todas e siga as instruções embaixo.
ProblemaCausa possível / Remédio
É apresentado ““ no
mostrador da temperatura.
43
Chame o seu agente de reparação.
Page 17
Alarme audível + lâmpada
vermelha de aviso,
intermitente. (Está demasiado
quente no interior do
congelador.)
Está demasiado quente no
interior do congelador.
Estádemasiadofrionointerior
do congelador.
São produzidas demasiadas
gotículas e gelo.
O compressor funciona
contínuamente.
Desligue o alarme audível pressionando o
botão de interrupção do alarme.
O alarme audível pode ter sido
desencadeado por:
O armário ter sido ligado recentemente e a
temperatura ainda ser demasiado elevada.
Veja o capítulo "Ligar e ajustar a
temperatura".
A porta poderá ter sido aberta durante
demasiado tempo, pelo que desencadeou o
alarme `porta aberta'.
Ajuste a uma temperatura mais baixa.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
Se tiverem sido colocados produtos
alimentares quentes no interior do
congelador, aguarde um par de horas e,
depois, verifique de novo a temperatura.
Distribua os produtos alimentares para
permitir a circulação do ar frio em seu redor.
Ajuste a uma temperatura mais elevada.
Pode ter sido ligado Congelar rápido.
O mostrador da temperatura apresenta a
temperatura mais elevada no interior do
armário. Assim, é normal uma diferença entre
a temperatura indicada no mostrador e a
temperatura (média) colhida de outra
maneira.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
Ajuste a uma temperatura mais elevada.
Assegure-sedequeaportaseencontra
completamente fechada e que a faixa
isoladora se encontra completa e limpa.
A temperatura do local onde foi colocado o
aparelho encontra-se acima da temperatura
ambiente normal.
44
Page 18
Sem gelo
A iluminação do dispensador
de gelo pisca
A iluminação do dispensador
de gelo pisca
O armário não funciona de
todo. O arrefecimento ou a
iluminação interior não
funcionam. Nenhuma lâmpada
indicadora se ilumina.
O nível de som no armário é
demasiado elevado.
O congelador não está ligado. Ligue o
congelador.
Consulte o capítulo "Ligar e desligar o
congelador".
Sem entrada de água. Assegure a
alimentação de água.
Passagem do gelo bloqueada na porta.
Remova o obstáculo.
Fuga na caixa de ligações. Esvazie a caixa
deáguaeaperteaporcadamangueira.
Fuga na caixa de ligações. Esvazie a caixa
deáguaeaperteaporcadamangueira.
O armário não está ligado.
A energia não chega ao armário. (Tente ligar
um outro dispositivo eléctrico à tomada de
energia.)
O fusível fundiu-se.
Atomadadeenergianãoseencontraligada
adequadamente.
O sistema de refrigeração produzirá sempre
alguns sons. É escutado um som palpitante
quando o produto de arrefecimento é
bombeado no interior dos tubos de
arrefecimento. Pode ser escutado um som
de tique-taque do termóstato quando o
compressor liga e desliga. O nível de som
varia dependendo do funcionamento do
armário.
Sesentirqueoníveldesoméincorrecto:
Curve cuidadosamente os tubos atrás, no
armário,eassegure-sedequenãosetocam
um ao outro.
Se os espaçadores de amortecimento (entre
a parede do armário e os tubos) ficarem
soltos, coloque-os, de novo, de volta no
lugar.
Siga cuidadosamente as instruções no
capítulo "Instalação do aparelho".
45
Page 19
Ruído de batimento regular.
FaltadecorrenteeléctricaNão abra o armário desnecessáriamente,
Agitação do gelo para evitar que se cole.
Sem intervenção, ruído normal.
Activação do modo noite como alternativa.
excepto quando parecer ser longa uma falha
de energia, em que os produtos alimentares
deverão ser deslocados para outro armário
que funcione. No caso dos produtos
congelados ainda estarem duros a seguir à
falha de corrente, eles deverão ser
imediatamente recongelados. Se os produtos
alimentares tiverem descongelado mas ainda
estiverem frescos e cheirarem bem, eles
poderão ser usados, contudo, deverão ser
preparados antes de os recongelar ou comer.
Características Técnicas
modelo
volume líquido congelador
consumo de energia kWh/Anno
capacidade de congelação kg/24h
autonomiaporcortedeenergia10
dimension
altura
largura
profundidade
EUFG29800W / EUFG29800X
252
334
15
1800
595
650
Pressãodaáguapermitida(para garantir o funcionamento)
O fluxo total do sistema pode variar juntamente com as condições de
alimentação de água e/ou a pressão de água local.
46
Page 20
Pressãodeáguamínima
a
A
-
s
permitida: 1 bar (100kPa)
Pressãodaáguamáxima
permitida: 10 bar (1MPa)
Não ligue o aparelho à alimentação de água em compartimentos onde a
temperatura ambiente possa descer abaixo do ponto de congelação.
O aparelho só pode ser ligado a uma conduta de água potável.
O aparelho só deve ser colocado à conduta de água fria.
Aconselhe-se junto do seu instalador se a
pressão da água for inferior a 1 bar.
Nocasodeumapressãodaáguasuperior
a 10 bar, tem de montar uma válvula redutora da pressão (pode ser adquirida no ser
revendedor).
Instalação
Desembalagem
Desembale o aparelho e verifique se
se encontra em boas condições e livre
de qualquer dano proveniente do
transporte. Notifique imediatamente o
fornecedor de qualquer dano que
possa notar. Entregue a embalagem a
um centro de reciclagem. Para mais
informações, contacte com o seu
município ou o fornecedor.
Não deixe que as crianças brinquem
com aembalagem. O plástico de
protecção pode originar risco de asfixi
Retirar os suportes de
transporte
Retire os suportes de transporte
colocados ao longo dos lados das
portas.
Em determinados modelos há uma
almofada silenciadora debaixo do
compartimento. Deixe ficar esta
almofada.
47
Limpeza
Lave o interior do compartimento
usando água tépida, um detergente
suave para a lavagem e um tecido
macio.
Transposição das portas
tenção!
Caso seja necessário para a sua insta
lação, as alterações nas dobradiças
só podem ser efectuadas por técnico
qualificados do serviço de assistência.
Setiverdemudaraporta,contacteo
seu serviço de assistência Electrolux
local.
Page 21
Ligação da mangueira da água
s
A mangueira deve ser depois ligada a
umatorneiradeáguacomrosca
exterior (3/4 polegadas). Os trabalhos
devem ser executados por um
canalizador qualificado. O aparelho é
ligado através de uma torneira de
bloqueio. Existem no mercado diversa
estruturas aprovadas. A mangueira de
água não pode ficar vincada, entalada
ou demasiado dobrada.
Se necessitar de uma mangueira mais
comprida do que a fornecida, deve ser
usada a seguinte mangueira de
entradadeáguadisponívelno
mercado, 150 38 85-02/0, aprovada
pela VDE.
Antes de o aparelho ser colocado em
funcionamento e no seu local
definitivo, deve certificar-se de que a
ligação de água foi executada
correctamente e de que não existem
fugas de água na ligação à válvula de
águaouátorneiradaágua,assim
como que as 4 peças separadoras
foram colocadas nos respectivos
locais, ver figura.
Aconselhamos a colocar o aparelho
sobreumaesteiracolectoradegotas
própria para frigoríficos/arcas
congeladoras, para ser possível
detectar possíveis fugas. Pode adquirir
as esteiras no seu revendedor.
Quando o sistema de água é
colocado em funcionamento
pela primeira vez
Se o aparelho estiver ligado
correctamente à rede de alimentação
de água do edifício, deve executar os
seguintes passos:
Abra a torneira na ligação da água e
ligue o aparelho. O congelador
começa a funcionar automaticamente.
O enchimento com água acontece
quando a temperatura é
suficientemente baixa. O gelo
produzido nas primeiras 24 horas não
deve ser consumido, pois existe o
perigo de um sabor estranho.
48
Page 22
Cabo
Não desligar a ficha puxando pelo
cabo. Não permitir que isso ocorro ao
retirar o aparelho do seu local de
instalção habitual.
·Um cabo eléctrico danificado pode
resultar num choque e/ou
curto-circuito e/ou incêndio.
·Se o cabo de alimentação se
encontrar danificado, a sua
substituição só deverá ser feita, por
razões de segurança, pelos serviços
técnicos recomendados pelo
fornecedor ou por um técnico
qualificado.
Instalação do aparelho
Se dois armários forem montados
juntos,cola--seosespaçadores
(inclusos na bolsa de plástico) entre os
armários, tal como a figura mostra.
Assegurar-se que a ficha não está
esmagada.
·uma ficha danificada pode originar
um curto-circuito e/ou um incêndio.
Evite colocar objectos pesados, ou o
próprio aparelho, sobre o cabo
eléctrico.
·podería originar um curto-circuito
e/ou um incêndio.
Se a ficha e/ou a tomada tiverem a
aparência de danificadas, não deve
procederse à ligação eléctrica.
·podería resultar num choque
elécrico e/ou um incêndio.
Para garantir um desempenho de
opção do aparelho, assegure-se de
que:
·o aparelho seja colocado num
local seco, fresco e que não esteja
exposto directamente à luz solar.
·o aparelho não fique colocado
pertodeumafontedecalor,p.exº.
um fogão ou uma máquina de lavar
louça.
·o aparelho permaneça vertical
direito e sobre os quatro ângulos da
base. O aparelho não deverá ficar
inclinado contra qualquer parede. Se
necessário ajuste os pés usando a
chave ajustadora que acompanha a
embalagem.
·haja boa circulação de ar em redor
do aparelho e que os canais de ar
embaixo e por detrás do
compartimento não estejam
bloqueados. O espaço de ventilação
acima do aparelho e qualquer armário
de mercearias/de parede deverá ficar,
pelo menos, a 4 cm. O espaço de
ventilação poderá ficar, quer
a) directamente acima do aparelho,
ou
b) por detrás e acima do armário de
parede. Neste caso, o espaço livre por
detrás do aparelho deverá ser de, pelo
menos, 50 mm de profundidade.
49
Page 23
)b)
Classe
climática
SN
para uma temperatura ambiente de
+10°C a +32°C
a
50mm
·o aparelho seja colocado num
local com uma temperatura ambiente
corrospondente à classe climática*
para a qual o aparelho foi concebido.
*A classe climática é indicada na placa
de características, interior do aparelho.
A tabela sequinte mostra a
temperatura ambiente corrospondente
a cada classe climática.
N
ST
T
+16°C a +32°C
+18°C a +38°C
+18°C a +43°C
Se o aparelho for colocado num canto
e o lado com as dobradiças voltado
para a parede, a distância entre a
parede e o aparelho deverá ser, pelo
menos, de 150 mm para permitir abrir
aporta,obastantedemaneiraaque
as gavetas possam ser retiradas.
A tomada deve estar acessível depois
da instalação do produto.
Ligação à corrente eléctrica
Ligue o aparelho a uma tomada
eléctrica com ligação à terra.
Corrente de: 230 V.
Fusível de: 10 A.
Ver a placa de especificações à
esquerda, no interior do aparelho.
50
Page 24
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na
nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra
e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria,
contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir
da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos,
mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de
compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças,
mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a
garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de
entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de
assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação
incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas
adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX
SERVICE ; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões,
puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção
provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no
esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em
locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado
para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
·MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou
deste certificado.
·INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de
gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício
51
Page 25
Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de
Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção
técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o
presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente
preenchida.
GARANTIA EUROPEIA
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na
parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu
aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro
dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando
sujeita aos seguintes requisitos:
·A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do
aparelho.
·A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o
mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para
este modelo em particular ou gama de aparelhos.
·A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
·O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins
comerciais.
·O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor
no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos
concedidos por lei.
52
Page 26
A
g
g
V
ç
g
р
www.electrolux.com
à
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark+45 70 11 74 00Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain+44 8705 929 929
Hellas+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska+385 1 63 23 338Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland+353 1 40 90 753Long Mile Road Dublin 12
Italia+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija+37 17 84 59 34Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva+370 5 2780609Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg+35 2 42 43 13 01Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
yarorszá
Ma
Nederland+31 17 24 68 300
Norge+47 81 5 30 222Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warsaw