Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-
fermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
www.electrolux.com
4
• Ne modifiez pas les spécifications de
• Cet appareil est lourd. Faite attention
• Ne touchez pas avec les mains humi-
• Évitez une exposition prolongée de
• Les ampoules (si présentes) utilisées
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
lors de son déplacement.
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
l'appareil aux rayons solaires.
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou
agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait s'introduire
dans le système électrique.
1.5 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
FRANÇAIS5
être réalisés par un électricien qualifié
ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service après-vente
autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
bles.
sont recycla-
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent
2. BANDEAU DE COMMANDE
123456
Touche ON/OFF
1
Touche Mode
2
Affichage
3
Touche de diminution de la tempéra-
4
ture
Touche d'augmentation de la tempé-
5
rature
Touche Drink Chill
6
Pour augmenter le volume défini lors de
l'appui sur les touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche
de diminution de la température pendant
plusieurs secondes. Ce changement est
réversible.
www.electrolux.com
6
2.1 Affichage
ABCD
EF
A)
Voyant d'alarme
B)
EcoMode
C)
Mode ActionFreeze
D)
DrinksChill et indicateur de température
E)
Mode DrinksChill
F)
Fonction distributeur de glaçons
2.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil marche, procédez
comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
3.
L'alarme sonore peut se déclencher
au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportezvous au paragraphe « Alarme haute
température ».
4.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
5.
Les indicateurs de température indiquent la température programmée
par défaut.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
2.4 Réglage de la température
La température de consigne du congélateur peut être réglée en appuyant sur la
touche de température.
Réglage de la température par défaut :
• -18 °C dans le compartiment congélateur
L'indicateur de température indique la
température programmée.
La température programmée sera atteinte
en 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
activée.
2.5 Fonction distributeur de
glaçons
À la livraison, le distributeur de glaçons
est activé. Il démarre automatiquement
lorsque l'appareil est raccordé à l'arrivée
d'eau et à l'alimentation électrique.
Pour activer et désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le symbole OFF s'affiche lorsque le distributeur est désactivé.
2.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme
suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
2.
L'affichage s'éteint.
2.6 EcoMode
Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez la fonction EcoMode.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
– pour le congélateur : -18 °C
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente.
2.7 Mode ActionFreeze
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode pour sé-
lectionner une autre fonction ou ap-
puyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux dis-
paraissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le congélateur.
2.8 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour
le réglage d'une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile, par
exemple, pour refroidir une préparation
pendant un certain temps dans le cadre
d'une recette de cuisine ou pour refroidir
des bouteilles rapidement dans le congélateur.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche DrinkChill .
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur affiche la valeur définie
(30 minutes).
2.
Appuyez sur la touche de diminution
de la température et sur la touche
d'augmentation de la température
FRANÇAIS7
pour faire varier la valeur programmée
du minuteur de 1 à 90 minutes.
3.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit :
1.
Retirez les boissons placées dans le
compartiment de congélation.
2.
Appuyez sur la touche DrinkChill pour
arrêter le signal sonore et désactiver
la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment pendant le décompte :
1.
Appuyez sur la touche DrinkChill.
2.
Le voyant DrinksChill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant
et à la fin du décompte en appuyant sur
les touches de diminution et d'augmentation de la température.
2.9 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant ou de
l'ouverture de la porte) est indiquée par :
• le clignotement des voyants d'alarme et
de température
• le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitialiser l'alarme :
1.
Appuyez sur une touche quelconque.
2.
L'alarme s'éteint.
3.
L'indicateur de température du con-
gélateur affiche pendant quelques se-
condes la température la plus élevée
atteinte. Puis il affiche à nouveau la
température programmée.
4.
Le voyant d'alarme continue à cligno-
ter jusqu'à ce que les conditions nor-
males soient restaurées.
2.10 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme de porte ouverte sont indiquées par :
• le clignotement d'un voyant d'alarme
• une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur
une touche quelconque.
www.electrolux.com
8
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler de petites quantités d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le présent réglage.
Activez la fonction Action Freeze 24 heures au moins avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartiment congélateur.
Les aliments frais à congeler peuvent être
placés dans tous les compartiments, à
l'exception du plus bas.
La quantité maximum d'aliments pouvant
être congelés en 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l'appareil.
Le processus de congélation dure 24
heures : vous ne devez ajouter aucune
autre denrée à congeler au cours de cette
période.
3.2 Conservation d'aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d’introduire
les produits dans le compartiment.
Les paniers de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement
les aliments dont vous avez besoin. Si
vous devez stocker une grande quantité
d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac
à glaçons sauf le panier inférieur qui doit
être en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Sur toutes les clayettes (exceptée la clayette supérieure), vous
pouvez placer des aliments qui dépassent
de 15 mm du bord avant de la clayette.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a
duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler
(une fois refroidis).
3.3 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus longue).
3.4 Clayette au-dessus du distributeur de glaçons
La clayette se trouvant au-dessus
du distributeur de glaçons ne peut
pas être retirée.
3.5 Distribution de glaçons
FRANÇAIS9
Pour commencer la distribution de glaçons, tournez la manette vers la gauche.
Replacez la manette dans sa position initiale pour arrêter la distribution.
www.electrolux.com
10
3.6 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre du
congélateur
Certains paniers de congélation sont
équipés d'une butée afin d'empêcher leur
retrait accidentel ou chute. Pour retirer le
bac du congélateur, tirez-le vers vous et,
2
1
1
lorsque vous atteignez la butée, retirez-le
en inclinant la partie avant vers le haut
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le congélateur.
Dès que vous avez dépassé la butée,
poussez le panier dans la bonne position.
L'appareil est équipé de butées pour la
retenue des clayettes.
Soulevez la clayette (1) de chaque côté,
puis tirez-la vers l'extérieur (2).
2
1
2
1
1
Les clayettes en verre disposant de rouleaux expansibles sont fixées à l'aide de
goupilles d'arrêt.
Pour les enlever, procédez comme suit :
1.
Utilisez un tournevis pour desserrer
les goupilles d'arrêt de chaque côté
du rouleau expansible.
2.
Retirez ensuite les deux goupilles
d'arrêt (1).
3.
Retirez la clayette en verre en la tirant
1
vers vous (2).
3.7 Nettoyage de l'intérieur
4. CONSEILS
FRANÇAIS11
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement.
Contrôlez que le flexible d'évacuation à
l'arrière du compartiment débouche bien
dans le bac collecteur
4.1 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compar-
timent congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabricant.
4.2 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le revendeur ;
• prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
• une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
• ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
www.electrolux.com
12
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
5.1 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux ;
• lavez régulièrement le joint de porte en
caoutchouc.
• rincez et séchez soigneusement.
Ne tirez pas, ne déplacez pas,
n'endommagez pas les tuyaux et/
ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents, de
poudres abrasives, de produits de
nettoyage très parfumés ou de
produits caustiques pour nettoyer
l'intérieur de l'appareil car cela risque d'endommager la surface et
de laisser une forte odeur.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant
pour éviter de rayer le sol.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est
donc recommandé de ne laver le revêtement extérieur de cet appareil qu'avec de
l'eau chaude et un petit peu de détergent
liquide non agressif, pour vaisselle par
exemple.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de poudre à
récurer, ni d'éponge métallique ou
avec grattoir pour procéder au
nettoyage intérieur et extérieur de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
5.2 Nettoyage du distributeur de
glaçons
Au besoin, nettoyez le bac à glaçons en
utilisant uniquement un chiffon doux et de
l'eau chaude.
Assurez-vous que le bac à glaçons est
bien sec avant de le remettre en place.
N'utilisez pas de détergent ni de
poudre à récurer.
5.3 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y
a aucune formation de givre pendant son
fonctionnement, ni sur les parois internes
si sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du
compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
5.4 En cas d'absence prolongée
ou de non-utilisation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, prenez
les précautions suivantes :
1.
Désactivez le distributeur de glaçons
2.
Fermez le raccordement à l’arrivée
d’eau
3.
Videz le bac à glace
4.
Débranchez l'appareil
5.
Retirez tous les aliments
6.
Nettoyez l'appareil et tous les accessoires
7.
Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs
désagréables.
Lorsque le distributeur de glaçons démarre à nouveau, n'utilisez pas la glace pro-
duite le premier jour afin de garantir un
goût agréable.
Si, toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
5.5 Nettoyage de la grille de ventilation
La grille de ventilation est amovible pour
permettre son nettoyage.
Assurez-vous que la porte est ouverte
puis :
• Délogez le bord supérieur de la grille en
tirant vers le haut/vers le bas.
• Enlevez la grille en tirant dessus tout
droit.
• Passez l'aspirateur sous l'appareil.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS13
Pendant le fonctionnement de l'appareil,
des anomalies minimes mais gênantes
peuvent se produire qui n'exigent cependant pas l'intervention d'un technicien. Le
tableau suivant vous donne des informations vous permettant d'éviter des frais de
réparation inutiles.
L'appareil produit certains bruits
lorsqu'il fonctionne (compresseur
et bruit de circulation). Ce n'est
pas un signe de dysfonctionnement, c'est normal.
L'appareil fonctionne de façon
discontinue. L'arrêt du compresseur ne signifie donc pas l'absence de courant électrique. C'est
pourquoi vous ne devez en aucun
cas toucher les composants électriques avant d'avoir coupé le
courant.
ProblèmeCause probableSolution
L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (les
pieds et les roulettes doivent tous être en contact
avec le sol). Reportez-vous
au chapitre « Mise de niveau ».
Le signal sonore retentit. Le symbole
d'alarme clignote.
La porte n'est pas fermée
La température du congélateur est trop élevée.
correctement.
Consultez le paragraphe
« Alarme haute température ».
Reportez-vous au chapitre
« Alarme porte ouverte ».
www.electrolux.com
14
ProblèmeCause probableSolution
Un carré supérieur
ou inférieur apparaît
sur l'affichage de la
température
Le compresseur
fonctionne en permanence.
La porte n'est pas fermée
La porte a été ouverte trop
La température des ali-
La température ambiante
Il y a trop de givre et
de glace.
Le joint de porte est défor-
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop basse.
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
La porte n'est pas fermée
La température des ali-
La température à
l'intérieur du congélateur est trop élevée.
Trop de produits à conge-
Une erreur s'est produite
lors de la mesure de la
température.
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
correctement.
souvent.
ments est trop élevée.
est trop élevée.
La porte n'est pas fermée
correctement.
mé ou sale.
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
correctement.
ments est trop élevée.
Les produits sont trop
près les uns des autres.
ler ont été introduits en
même temps dans l'appareil.
Contactez le service aprèsvente (le système de réfrigération continue de maintenir les aliments au froid,
mais le réglage de la température n'est pas possible).
Augmentez la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que
nécessaire.
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Diminuez la température
ambiante.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Augmentez la température.
Diminuez la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid.
Introduisez de plus petites
quantités d'aliments à congeler en même temps.
FRANÇAIS15
ProblèmeCause probableSolution
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
La fiche du câble d'ali-
Le courant n'arrive pas à
L'appareil est éteint.Mettez l'appareil en mar-
che.
Branchez correctement la
mentation n'est pas correctement insérée dans la
prise de courant.
fiche du câble d'alimenta-
tion dans la prise de cou-
rant.
Branchez un autre appareil
l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée.
électrique sur la prise de
courant. Vérifiez le fusible.
Contactez un électricien
qualifié.
Pas de glaçons.
Le distributeur de glaçons
ne fonctionne pas.
Reportez-vous au paragra-
phe « Démarrage/arrêt du
distributeur de glaçons ».
Pas d'alimentation en eau. Effectuez les opérations né-
cessaires sur l'arrivée
d'eau.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'am-
poule ».
La porte a été ouverte trop
Fermez la porte.
longtemps.
La porte touche la
grille de ventilation.
La porte n'est pas
correctement ali-
L'appareil n'est pas de niveau.
L'appareil n'est pas de niveau.
Reportez-vous au chapitre
« Mise de niveau ».
Reportez-vous au chapitre
« Mise de niveau ».
gnée.
DEMO s'affiche.L'appareil est en mode
démonstration (DEMO).
Maintenez la touche Mode
enfoncée pendant environ
10 secondes jusqu'à ce
qu'une alarme sonore se
fasse longuement entendre
et que l'écran s'éteigne
momentanément : l'appareil
commence à fonctionner
de façon normale.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente le plus proche.
6.1 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez
votre service après-vente.
6.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
www.electrolux.com
16
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes
de sécurité" avant d'installer l'appareil.
7.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
7.2 Emplacement
50 mm
7.3 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
Classe
Température ambiante
climatique
SN+10 à + 32 °C
N+16 à + 32 °C
ST+16 à + 38 °C
T+16 à + 43 °C
Pour garantir un rendement optimal si
l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et cet élément suspendu doit être
de 40 mm minimum. Si possible, évitez
de placer l'appareil sous des éléments
suspendus.
L'espace de ventilation peut être :
• directement au-dessus de l'appareil
• derrière et au-dessus de l'élément supérieur.
Dans ce cas, laissez un espace d'au
moins 50 mm derrière l'élément supérieur.
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d'incident suite au non-respect
des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
7.4 Retrait des cales de transport
3
2
7.5 Entretoises arrière
FRANÇAIS17
L'appareil est équipé de cales de transport qui permettent d'immobiliser la porte
au cours du transport.
Pour les retirer, procédez comme suit :
•Ouvrez la porte.
• Retirez les cales de transport des côtés
de la porte.
• Retirez les cales de transport de la
charnière inférieure (sur certains modèles).
Certains modèles sont équipés
d'un bloc destiné à réduire le niveau sonore (sous l'appareil). Ne
retirez jamais ce bloc.
• Installez les entretoises, fournies dans le
sachet d'accessoires, comme indiqué
sur l'illustration.
• Installez les entretoises sur les supports
du condenseur (grille noire) situé à l'arrière de l'appareil.
7.6 Raccordement du tuyau
d'eau.
L'alimentation en eau doit être pourvue
d'un robinet et d'un raccord mâle de
3/4 pouces à une distance maximale de
1,5 m de l'appareil.
Cette intervention ne doit être confiée
qu'à un plombier qualifié.
Il existe différents types de robinets et
d'ensembles de robinetterie homologués
sur le marché.
Le tuyau d'eau ne doit être ni fissuré, ni
pincé, ni plié à angle aigu.
La soupape de sécurité fournie dans l'emballage à l'intérieur de l'appareil doit être
utilisée pour éviter tout débordement.
Avant de placer la vanne de sécurité sur le
robinet, tournez le curseur vers la droite
sur le numéro 10, à l'aide de la clé en
plastique fournie.
Installez la soupape de sécurité sur le robinet et laissez au moins 10 litres d'eau
s'écouler par le dispositif.
Avant de brancher l'appareil, tournez le
pointer vers le nombre 1 sur la soupape
de sécurité.
Si la soupape de sécurité s'est fermée,
détachez-la et appuyez sur le plongeur
www.electrolux.com
18
rouge se trouvant à l'intérieur de la partie
basse du dispositif.
Avant d'installer l'appareil dans son emplacement définitif, vérifiez si le raccordement à l'arrivée d'eau a été correctement
effectué et si aucune fuite ne se manifeste
au niveau du raccordement avec le robinet d'eau.
7.7 Mise de niveau
Serrez la vis autant que possible à la
main.
Le joint doit être correctement placé dans
le raccord.
Nous recommandons de placer l'appareil
sur un tapis d'écoulement destiné aux réfrigérateurs et aux congélateurs qui rend
plus facile la détection des fuites.
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Si besoin est, réglez
les pieds en utilisant la clé fournie.
7.8 Première mise en fonction
du distributeur de glaçons.
Le raccordement de l'arrivée d'eau doit
être vérifié. Reportez-vous au paragraphe
« Raccordement du tuyau d'eau ».
1.
2.
8. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
OK
Ouvrez le robinet de l'arrivée d'eau.
Mettez le congélateur en fonctionne-
ment : le distributeur de glaçons démarre automatiquement.
Il commencera à se remplir d'eau lorsque
la température sera suffisamment basse.
N'utilisez pas la glace produite le premier
jour afin de garantir un goût agréable.
7.9 Réversibilité de la porte
La réversibilité de la porte n'est pas possible.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
FRANÇAIS19
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com
20
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionHauteur1800 mm
Largeur595 mm
Profondeur623 mm
Autonomie de fonctionne-
ment
Tension230 V
Fréquence50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le cô-
Plage de pression d'eau
La pression de l'eau doit être de 1 bar (100
kPa) au moins
La pression d'eau la plus élevée admissible
est de 10 bar (1 000 kPa).
• Ne branchez pas l'appareil
dans des lieux où la température ambiante peut être inférieure
à zéro.
• L'appareil doit être raccordé exclusivement à des arrivées
d'eau potable.
• L'appareil doit être raccordé exclusivement à des arrivées
d'eau froide.
10 h
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
Consultez votre installateur si la
pression de l'eau est inférieure à
1 bar.
Si la pression de l'eau dépasse
10 bar, une soupape de réduction doit être installée. La soupape est disponible chez les revendeurs spécialisés.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com
22
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine
optimale Nutzung des Geräts vor der
Montage und dem ersten Gebrauch das
vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig,
dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie
die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf
des Geräts dem neuen Besitzer, so dass
jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und
zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die
Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden
Gebrauchsanweisung, da der Hersteller
bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
1.1 Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische,
sensorische Fähigkeiten und deren
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
einen sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen nur unter Aufsicht oder
nach ausreichender Einweisung durch
eine verantwortungsbewusste Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass
sie sich der Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht am Gerät herumspielen
können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial
unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie
das Netzkabel (so nah wie möglich am
Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so
dass spielende Kinder vor elektrischem
Schlag geschützt sind und sich nicht in
dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
1.2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in
einem normalen Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
– Bauernhöfe und für Gäste in Hotels,
Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
– Pensionen und vergleichbaren Unter-
bringungsmöglichkeiten
– Catering und einzelhandelsfremde
Anwendungen
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen
Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im
Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas,
das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Montage des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu
beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken
vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät instal-
liert ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse
und einen Brand verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur
vom Kundendienst oder einer
Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter
oder beschädigter Netzstecker
überhitzt und kann einen Brand
verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut,
da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur
für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie
eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
DEUTSCH23
1.3 Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass in der Rückwand.
(Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden
Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke
oder Sprudel in den Tiefkühlschrank
stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das
Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
1.4 Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis
im Gerät. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder andere Heizgeräte, um
das Abtauen zu beschleunigen. Starke
Hitze kann die Plastikteile im Innenraum
beschädigen und Feuchtigkeit kann in
das elektrische System eindringen, so
dass die Teile unter Spannung stehen.
1.5 Montage
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
www.electrolux.com
24
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkula-
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden
Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
tion um das Gerät lassen; anderenfalls
besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie
sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
Verbrennungen durch Berührung von
heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
Heizkörpern oder Kochern installiert
werden.
stecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
ist, verbinden Sie das Gerät nur mit
dem Trinkwasseranschluss.
se nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
1.7 Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis
oder in dem Isoliermaterial keine
ozonschädigenden Gase. Das
Gerät darf nicht wie normaler
Hausmüll entsorgt werden. Die
Isolierung enthält entzündliche
Gase: das Gerät muss gemäß den
geltenden Vorschriften entsorgt
werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht
das Kälteaggregat beschädigen,
insbesondere nicht in der Nähe
des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und
mit dem Symbol
können recycelt werden.
markiert sind,
1.6 Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen die-
2. BEDIENFELD
Taste ON/OFF
1
Taste Mode
2
Display
3
Taste zum Senken der Temperatur
4
Taste zum Erhöhen der Temperatur
5
123456
Taste Drink Chill
6
Der voreingestellte Tastenton lässt sich
auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie
dazu die Taste Mode und die Taste zum
Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich
rückgängig machen.
2.1 Display
DEUTSCH25
ABCD
EF
A)
Alarmanzeige
B)
EcoMode
C)
ActionFreeze-Modus
D)
DrinksChill und Temperaturanzeige
E)
DrinksChill -Modus
F)
Funktion Eiswürfelbereitung
2.2 Einschalten des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät
einzuschalten:
1.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn
das Display ausgeschaltet ist.
3.
Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.
4.
Wenn auf dem Display „DEMO“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im
Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn ...“ nach.
5.
Die Temperaturanzeigen zeigen die
jeweils eingestellte Standardtempera-
tur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
2.3 Ausschalten des Geräts
Zum Ausschalten des Gerätes:
1.
Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Se-
kunden lang gedrückt.
2.
Das Display wird ausgeschaltet.
3.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der
Steckdose, um das Gerät vom Netz
zu trennen.
2.4 Temperaturregelung
Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit
der Temperaturtaste eingestellt.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
• -18 °C für den Gefrierschrank
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb
von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt
die eingestellte Temperatur gespeichert.
2.5 Funktion Eiswürfelbereitung
Der Eiswürfelbereiter ist bei Auslieferung
eingeschaltet und startet automatisch,
wenn das Gerät an die Wasser- und
Stromversorgung angeschlossen wird.
Ein- und Ausschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt
wird.
Das Symbol OFF wird angezeigt, wenn
der Eiswürfelbereiter ausgeschaltet ist.
2.6 EcoMode
Wählen Sie für die optimale Nahrungsmittellagerung die Funktion EcoMode.
Einschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt
wird.
www.electrolux.com
26
Ausschalten der Funktion:
1.
2.7 Modus ActionFreeze
Einschalten der Funktion:
1.
Diese Funktion endet automatisch nach
52 Stunden.
Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer
automatischen Abschaltung:
1.
2.8 Modus DrinksChill
Mit dem Modus DrinksChill lässt sich ein
Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit
abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die
Sie für eine schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen
möchten.
Zum Einschalten der Funktion:
1.
2.
3.
Nach Ablauf des Countdowns blinkt die
Anzeige DrinksChill und es ertönt ein
Alarmsignal.
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an:
– für das Gefriergerät: -18 °C
Drücken Sie die Mode-Taste, um eine
andere Funktion zu wählen oder drücken Sie die Mode-Taste, bis kein
Symbol angezeigt wird.
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur
ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt
wird.
Drücken Sie die Mode-Taste, um eine
andere Funktion zu wählen oder drücken Sie die Mode-Taste, bis kein
Symbol angezeigt wird.
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste DrinkChill .
Die Anzeige DrinksChill erscheint.
Der Timer zeigt die eingestellte Zeit
(30 Minuten) an.
Drücken Sie die Taste zur Erhöhung
oder Verringerung der Temperatur,
um die Timereinstellung von 1 bis 90
Minuten zu ändern.
Der Timer beginnt zu blinken (min).
1.
Entnehmen Sie die Getränke aus dem
Gefrierraum.
2.
Schalten Sie den Alarmton und die
Funktion mit der Taste DrinkChill aus.
Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden:
1.
Drücken Sie die Taste DrinkChill.
2.
Die Anzeige DrinksChill erlischt.
Die Zeit kann während des Countdowns
geändert werden, indem Sie die Tasten
zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken.
2.9 Temperaturwarnung
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls oder einer
geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt:
• Blinkende Alarm- und Temperaturanzei-
ge des Gefrierschranks.
• Durch das Ertönen eines Summers.
Zurücksetzen des Alarms:
1.
Drücken Sie eine beliebige Taste.
2.
Der Alarmton wird abgeschaltet.
3.
Die Temperaturanzeige des Gefrier-
schranks zeigt die höchste erreichte
Temperatur ein paar Sekunden lang
an. Danach zeigt sie wieder die einge-
stellte Temperatur an.
4.
Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis
die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind.
2.10 Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm
„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
• Blinkende Alarmanzeige
• Akustisches Signal.
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm
deaktiviert.
In der Alarmphase kann das akustische
Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
3. TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH27
3.1 Einfrieren frischer
Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen
Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum.
Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der
Einstellung erforderlich.
Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Lebensmitteln die Funktion Action Freeze
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Frische einzufrierende Lebensmittel dürfen
in jedes Fach außer in das unterste Fach
gelegt werden.
Die maximale Menge an Lebensmitteln,
die in 24 Stunden eingefroren werden
kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Inneren des Geräts befindet.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gerät.
3.2 Lagerung gefrorener
Lebensmittel
Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige
Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2
Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel hineingeben.
Die Gefrierkörbe ermöglichen eine übersichtliche Lagerung und schnelles Auffinden Ihrer Lebensmittel. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden
sollen, können die Schubladen herausgenommen werden. Nur der unterste Korb
sollte an seinem Platz verbleiben, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahme der oberen Ablage - möglich, Lebensmittel bis zu einem Abstand von 15
mm zur Tür einzulagern.
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte
als der in der Tabelle mit den
technischen Daten angegebene
Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und
nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
3.3 Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der
zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Teile können sogar direkt aus
dem Gefrierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang etwas
länger.
www.electrolux.com
28
3.4 Ablage über dem Eiswürfelbereiter
3.5 Ausgeben von Eiswürfeln
Die Ablage über dem Eiswürfelbereiter kann nicht entfernt werden.
Die Eiswürfel werden ausgegeben, wenn
Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Stoppen Sie die Ausgabe durch Zurückdrehen des Knopfes auf die Ausgangsposition.
DEUTSCH29
3.6 Entnehmen der Gefrierkörbe und Glasablagen aus dem
Gefriergerät
Einige der Gefrierkörbe sind mit einem
Anschlag ausgestattet, der ein versehentliches Herausziehen oder ein Herausfallen
verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem
2
1
1
Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den
Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag
erreicht. Dann kippen Sie den Korb an der
Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt.
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück
in das Gerät einschieben möchten, heben
Sie die Vorderseite des Korbs leicht an
und setzen Sie ihn in das Gefriergerät ein.
Sobald der Gefrierkorb über die Endpunkte hinweg ist, schieben Sie ihn in seine ursprüngliche Position.
Die Ablagen des Geräts sind mit Anschlägen ausgestattet, die zu Ihrer Sicherung
dienen.
Heben Sie die Ablagen auf jeder Seite an
(1) und ziehen Sie sie heraus (2).
2
1
2
1
1
Die mit Expanderrollen ausgestatteten
Glasablagen sind durch Haltestifte gesichert.
Um diese zu entfernen, gehen Sie wie
folgt vor:
1.
Benutzen Sie einen Schraubendreher,
um die Haltestifte an jeder Seite der
Expanderrollen zu lösen.
2.
Ziehen Sie dann beide Haltestifte heraus (1).
3.
1
Ziehen Sie die Glasablage heraus (2).
www.electrolux.com
30
3.7 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“
am besten durch Reinigen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufleitung auf der Rückseite des Gerätes in die
Tropfschale führt.
4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da
hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
4.1 Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild
angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums
keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel
von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur
die Menge auftauen müssen, die Sie
gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig
Luft wie möglich in der Verpackung zu
haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt
mit Gefriergut bekommen, da dieses
sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der
Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren,
um einen genauen Überblick über die
Lagerzeit zu haben.
4.2 Hinweise zur Lagerung
gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie die Tür nicht länger offen als
notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten
werden.
5. REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH31
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom
Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
5.1 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu
gewährleisten, dass diese sauber und
frei von Fremdkörpern sind.
• Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig
ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben
oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des
Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des
Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dieser Vorgang verbessert die Leistung des Geräts
und senkt den Stromverbrauch.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Wenn Sie das Gerät verschieben
möchten, heben Sie es bitte an
der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können.
Aus diesem Grund ist es empfehlenswert,
die Außenseiten des Geräts nur mit warmem Wasser und Neutralseife zu reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies
den Lack oder die Antifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
5.2 Reinigen des
Eiswürfelbereiters
Reinigen Sie bei Bedarf den Eiswürfelbehälter nur mit einem weichen Tuch und
warmem Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Eisbehälter
vollständig trocken ist, bevor er eingebaut
wird.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpasten.
5.3 Abtauen des
Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom
Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es
während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln
zu Frostbildung kommt.
Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach
verhindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb.
5.4 Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1.
Den Eiswürfelbereiter ausschalten
2.
Den Wasserhahn schließen
3.
Den Eisbehälter leeren
4.
Das Gerät von der Netzstromversorgung trennen
5.
Alle Lebensmittel entnehmen
6.
Das Gerät und alle Zubehörteile reinigen
www.electrolux.com
32
7.
Die Tür(en) offen lassen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden
Wenn der Eiswürfelbereiter wieder startet,
verwenden Sie nicht das während des
ersten Tages produzierte Eis, um den frischen Geschmack sicherzustellen.
5.5 Belüftungsgitter reinigen
6. WAS TUN, WENN …
Möchten Sie bei einer längeren
Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden,
gelegentlich die Temperatur zu
prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht
im Innern des Geräts verdirbt.
Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung
herausgenommen werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür offen
ist, und gehen Sie dann wie folgt vor:
• Lösen Sie die Oberkante des Gitters,
indem Sie diese nach außen und nach
unten wegziehen.
• Ziehen Sie das Gitter gerade heraus,
um es ganz herausnehmen zu können.
• Reinigen Sie den Bereich unter dem
Gerät mit dem Staubsauger.
Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen, aber dennoch
unerfreulichen Problemen kommen, für
die kein Techniker gerufen werden muss.
In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen, wie unnötige Reparaturkosten
vermieden werden können.
Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Umwälzgeräusche). Dies ist normal und kein
Grund zur Beunruhigung.
Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das
nicht, dass kein Strom mehr fließt.
Aus diesem Grund dürfen Sie erst
dann elektrische Teile des Geräts
berühren, wenn das Gerät vom
Netz getrennt wurde.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät ist zu
laut.
Unebenheiten im Boden
wurden nicht ausgeglichen.
Prüfen Sie, ob das Gerät
stabil steht (alle Füße und
Räder müssen fest auf dem
Boden stehen). Siehe hierzu
„Ausrichten des Gerätes“.
Es ertönt ein Alarmsignal. Das Alarm-
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Siehe hierzu „Temperaturwarnung“.
symbol blinkt.
Die Tür wurde nicht richtig
geschlossen.
Siehe hierzu Alarm „Tür offen“.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Temperaturan-
zeige zeigt oben
oder unten ein
Quadrat an.
Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält
zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl,
doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
Der Kompressor
läuft ständig.
Die Tür wurde nicht richtig
Die Tür wurde zu häufig
Die Temperatur des Kühl-
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
geschlossen.
geöffnet.
guts ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht
länger als erforderlich offen.
Lassen Sie das Kühlgut auf
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie es in das Gerät
stellen.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Zu starke Reif- und
Eisbildung.
Die Tür wurde nicht richtig
geschlossen.
Die Türdichtung ist verzo-
gen oder verschmutzt.
Die Temperatur im
Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im
Gerät ist zu hoch.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Die Tür wurde nicht richtig
geschlossen.
Die Temperatur des Kühl-
guts ist zu hoch.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere
Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Lassen Sie das Kühlgut auf
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie es in das Gerät
stellen.
Die Temperatur im
Gefrierraum ist zu
hoch.
Es wurden zu große Men-
Das Gerät funktioniert nicht.
Die einzelnen Packungen
liegen zu dicht aneinander.
gen an Lebensmitteln
gleichzeitig zum Einfrieren
eingelegt.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Lagern Sie das Gefriergut
so, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Legen Sie nur kleinere Lebensmittelmengen gleichzeitig zum Einfrieren in das
Gerät.
Schalten Sie das Gerät ein.
DEUTSCH33
www.electrolux.com
34
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Netzstecker wurde
Das Gerät wird nicht mit
Kein Eis.Der Eiswürfelbereiter ist
Keine Wasserversorgung.Führen Sie die notwendigen
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Tür stand zu lange of-
Die Tür kommt mit
dem Belüftungsgitter in Berührung.
Die Tür ist falsch
ausgerichtet.
DEMO erscheint auf
dem Display.
Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
6.1 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden. Wenden Sie
sich hierzu an den Kundendienst.
nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
cker richtig in die Steckdose.
Testen Sie, ob ein anderes
Stecken Sie den Netzste-
Spannung versorgt. Es
liegt keine Spannung an
der Netzsteckdose an.
Gerät an dieser Steckdose
funktioniert. Prüfen Sie die
Sicherung. Wenden Sie
sich an einen qualifizierten
Elektriker.
Siehe hierzu „Ein- und Aus-
nicht eingeschaltet.
schalten des Eiswürfelbereiters“.
Maßnahmen an der Wasserversorgung durch.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen
der Lampe“.
Schließen Sie die Tür.
fen.
Das Gerät ist nicht eben
ausgerichtet.
Das Gerät ist nicht eben
ausgerichtet.
Das Gerät befindet sich im
Demo-Modus.
Siehe hierzu „Ausrichten
des Gerätes“.
Siehe hierzu „Ausrichten
des Gerätes“.
Halten Sie die Modus-Taste
ca. 10 Sekunden gedrückt,
bis ein langer Signalton ertönt und das Display eine
kurze Zeit ausgeschaltet
wird. Danach arbeitet das
Gerät wieder normal.
2.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“.
3.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie
sich hierzu an den Kundendienst.
6.2 Schließen der Tür
1.
Reinigen Sie die Türdichtungen.
7. MONTAGE
DEUTSCH35
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb
des Geräts zu gewährleisten.
7.1 Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit
7.2 Aufstellungsort
50 mm
7.3 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
der Klimaklasse übereinstimmt, die auf
dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Abstand
zwischen der Geräteoberseite und dem
Hängeschrank mindestens 40 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren. Es wird jedoch empfohlen, das
Gerät nicht unter einem Hängeschrank
aufzustellen.
Der Belüftungsraum kann sein:
• direkt über dem Gerät,
• hinter und über dem Oberschrank.
In diesem Fall muss der Platz hinter
dem Oberschrank mindestens 50 mm
tief sein.
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
bitte gemäß den geltenden Vorschriften
erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
www.electrolux.com
36
7.4 Entfernen der Transportsicherungen
7.5 Hintere Distanzstücke
Das Gerät ist mit Transportsicherungen
ausgestattet, die zum Sichern der Tür
während des Transports dienen.
3
Entfernen Sie diese wie folgt:
• Öffnen sie die Tür.
• Entfernen Sie die Transportsicherungen
von den Türseiten.
• Entfernen Sie die Transportsicherungen
vom unteren Scharnier (damit sind einige Modelle ausgestattet).
2
Einige Modelle sind mit einem Geräuschdämmelement unter dem
Gerät ausgestattet. Bitte entfernen
Sie dieses Element nicht.
• Bringen Sie die im Zubehörbeutel mitgelieferten Distanzstücke, wie in der
Abbildung gezeigt, an.
• Bringen Sie die Distanzstücke an den
Klammern des Kondensators (schwarzes Gitter) auf der Geräterückseite an.
7.6 Anschließen des
Wasserschlauchs.
Der Wasserschlauch muss an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde in
einem Abstand von max. 1,5 m vom Gerät angeschlossen werden.
Diese Arbeit muss von einem qualifiziertem Installateur durchgeführt werden.
Es sind verschiedene typengeprüfte Wasserhähne und Armaturen auf dem Markt
erhältlich.
Der Wasserschlauch darf keine Risse aufweisen und darf nicht eingeklemmt oder
in engen Biegungen verlegt werden.
Das Sicherheitsventil, das sich verpackt
innerhalb des Geräts befindet, muss angebracht werden, um ein Überlaufen zu
verhindern.
Bevor Sie das Sicherheitsventil am Wasserhahn anbringen, stellen Sie den Zeiger
im Uhrzeigersinn mit dem mitgelieferten
Kunststoffschlüssel auf die Zahl 10.
Bringen Sie das Sicherheitsventil am Wasserhahn an und lassen Sie mindestens 10
Liter Wasser durchlaufen.
Vor dem Anschließen des Geräts drehen
Sie den Zeiger auf die Nummer 1 auf dem
Sicherheitsventil.
Ist das Sicherheitsventil ausgeschaltet,
entfernen Sie es und drücken Sie auf den
roten Stößel, der sich in seinem unteren
Gehäuse befindet.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasseranschluss ordnungsgemäß vorgenommen
wurde und am Anschluss an den Wasserhahn keine Lecks vorhanden sind, bevor
Sie das Gerät an seinem endgültigen
Standort aufstellen.
7.7 Ausrichten
DEUTSCH37
Ziehen Sie die Schraube handfest an.
Stellen Sie sicher, dass die Dichtung richtig im Anschlussstück platziert ist.
Wir empfehlen das Gerät auf eine Abtropfmatte für Kühl-/Gefrierschränke zu stellen.
So können Sie eventuelle Lecks schneller
entdecken.
Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses
waagerecht auszurichten. Stellen Sie
nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel ein.
7.8 Erste Inbetriebnahme des
Eiswürfelbereiters.
Stellen Sie den richtigen Anschluss an die
Wasserversorgung sicher (siehe „Anschließen des Wasserschlauchs“).
1.
Drehen Sie den Hahn am Wasseranschluss auf.
2.
Mit dem Starten des Gefriergeräts
startet automatisch der Eiswürfelbereiter.
8. GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor
und Kühlkreislauf).
OK
Er füllt Wasser ein, sobald die Temperatur
niedrig genrug ist.
Verwenden Sie nicht das am ersten Tag
produzierte Eis, um den frischen Geschmack sicherzustellen.
7.9 Wechsel des Türanschlags
Ein Wechsel des Türanschlags ist nicht
möglich.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
www.electrolux.com
38
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
9. TECHNISCHE DATEN
AbmessungenHöhe1800 mm
Breite595 mm
Tiefe623 mm
Lagerzeit bei Störung10 Std.
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf
dem Typenschild im Innern des Gerätes
Wasserdruckbereich
Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar
(100 kPa) betragen.
Der höchste zulässige Wasserdruck beträgt
10 Bar (1000kPa)
• Schließen Sie das Gerät nicht in
Räumen an, in denen die Umgebungstemperatur unter den
Gefrierpunkt sinken kann.
• Das Gerät darf nur an Trinkwasserleitungen angeschlossen
werden.
• Das Gerät darf nur an Kaltwasserleitungen angeschlossen
werden.
DEUTSCH39
auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette.
Wenden Sie sich an Ihren Installateur, wenn der Wasserdruck
niedriger als 1 bar ist.
Wenn der Wasserdruck 10 Bar
überschreitet, muss ein Druckminderungsventil montiert werden (erhältlich im Fachgeschäft).
10. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL41
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el
aparato estén perfectamente al tanto de
su funcionamiento y de las características
de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante
no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que
una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso
del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese
de inutilizar el cierre de muelle antes de
desechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.
1.2 Instrucciones generales de
seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este
folleto de instrucciones.
– áreas de cocina para el personal en
– granjas y por clientes en hoteles, mo-
– entornos de tipo hostales o pensio-
– servicios de catering y actividades si-
• No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aunque
es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las
– ventile bien la habitación en la que se
• Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocir-
ADVERTENCIA
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
teles y otros entornos de tipo residencial;
nes;
milares al por mayor.
llamas y de cualquier fuente de encendido
encuentra el aparato
www.electrolux.com
42
• Este aparato es pesado. Debe tener
• No retire ni toque elementos del com-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
• No almacene gas ni líquido inflamable
• No coloque alimentos directamente
cuito, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se debe prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de ella)
de iluminación interior.
precauciones durante su desplazamiento.
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras
por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
las piezas plásticas del aparato.
en el aparato, ya que podrían estallar.
contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el
hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Desenchufe el aparato antes de realizar
cualquier tarea de reparación o mantenimiento.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
• No utilice secadores de pelo ni otros
aparatos de calefacción para acelerar la
descongelación. El exceso de calor
puede dañar el interior de plástico; la
humedad podría penetrar en el sistema
eléctrico y provocar un cortocircuito.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de
lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación sufi-
ciente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una
conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para
ejecutar el servicio o mantenimiento de
este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
2. PANEL DE MANDOS
ESPAÑOL43
autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante
ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La
espuma aislante contiene gases
inflamables: el aparato se debe
desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No
dañe la unidad de refrigeración,
en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los
materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
clables.
son reci-
123456
Tecla ON/OFF
1
Tecla Mode
2
Pantalla
3
Tecla de enfriamiento de temperatura
4
Tecla de calentamiento de tempera-
5
tura
Tecla Drink Chill
6
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto manteniendo
pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y
la de enfriamiento de temperatura durante
unos segundos. El cambio es reversible.
www.electrolux.com
44
2.1 Pantalla
ABCD
EF
A)
Indicador de alarma
B)
EcoMode
C)
Modo ActionFreeze
D)
DrinksChill e indicador de temperatura
E)
Modo DrinksChill
F)
Función Compartimiento para hacer
hielo
2.2 Encendido
Para encender el aparato siga los siguientes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
3.
Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
4.
Si DEMO aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostración. Consulte el apartado "Qué
hacer si...".
5.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predetermi-
nada programada.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".
2.3 Apagado
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante 3 se-
gundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
2.4 Regulación de la
temperatura
La temperatura programada en el congelador puede ajustarse pulsando la tecla
de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
• -18°C para el congelador
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza
en un plazo de 24 horas.
Después de un corte del suministro eléctrico, se guarda la temperatura ajustada.
2.5 Función Compartimiento
para hacer hielo
El compartimiento para hacer hielo esta
activado cuando se entrega el electrodoméstico y se pone en marcha automáticamente al conectar el aparato a las tomas
de suministro eléctrico y de agua.
Para activar y desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El icono OFF aparece cuando la fabricación de hielo está desactivada.
2.6 EcoMode
Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione EcoMode.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador de temperatura muestra
la temperatura programada:
– para el congelador: -18°C
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos especiales.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente.
ESPAÑOL45
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
DrinksChill parpadea y suena la alarma:
1.
Saque todas las bebidas del compar-
timento congelador.
2.
Pulse la tecla DrinkChill para apagar
el sonido y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla DrinkChill.
2.
El indicador DrinksChill se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o calentamiento de
temperatura.
2.7 Modo ActionFreeze
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente para el congelador.
2.8 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar
una alarma acústica a la hora deseada y
es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando
se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el
congelador para que se enfríen rápidamente.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla DrinkChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor ajus-
tado (30 minutos).
2.
Pulse la tecla de enfriamiento o calen-
tamiento de temperatura para cam-
biar el valor del temporizador entre 1
y 90 minutos.
3.
El Temporizador empieza a parpa-
dear (min).
2.9 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del compartimento del congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante:
• indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes
• emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
El avisador acústico se apaga.
3.
El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar
la temperatura programada.
4.
El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las
condiciones normales.
2.10 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello
cualquier tecla.
www.electrolux.com
46
3. USO DIARIO
3.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Action Freeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Se pueden colocar los alimentos frescos
que se van a congelar en cualquier compartimento excepto en el más bajo.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
3.2 Almacenamiento de
alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 2 horas antes de colocar los productos en el
compartimento.
Los cestos de congelados aseguran una
búsqueda fácil y rápida del paquete de
alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones
excepto el último, que debe permanecer
en su sitio para la correcta circulación del
aire. En todos los estantes excepto en el
más alto, se pueden colocar alimentos
que sobresalgan hasta 15 mm de la puerta.
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en
la tabla de características técnicas
bajo "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados se consumirán cuanto
antes o se cocinarán de inmediato, volviéndose a congelar (después de que se hayan enfriado).
3.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o
a temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
3.4 Estante por encima del sistema de fabricación de hielo
El estante que se encuentra por
encima del sistema de fabricación
de hielo no puede desmontarse.
3.5 Dispensación de hielo
ESPAÑOL47
La dispensación de hielo se inicia cuando
se gira el selector hacia la izquierda.
Detenga la operación girando el selector
hasta su posición inicial.
www.electrolux.com
48
3.6 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristal del
congelador
Algunos de los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan
accidentalmente de las guías o se caigan.
Para extraer un cesto del congelador, tire
2
1
1
de él hacia fuera y, cuando llegue al tope,
levante suavemente la parte delantera del
cesto para retirarlo
Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto
e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes, empuje
el cesto hasta el fondo.
El aparato dispone de topes en los estantes para fijarlos.
Los estantes se deben levantar (1) de cada lado y después tirar hacia afuera (2).
2
1
1
Los estantes de cristal con extensores están sujetos con pasadores de bloqueo.
Para retirarlos, proceda como se indica a
continuación:
1.
Use un destornillador para aflojar el
pasador de bloqueo a cada lado del
extensor.
2.
Tire de los dos pasadores (1).
3.
Tire hacia afuera del estante de cristal
(2).
1
2
1
3.7 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro
para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado.
Compruebe que el tubo de desagüe de la
parte trasera del aparato descarga en la
bandeja recogegotas.
4. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES
ESPAÑOL49
4.1 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo
las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para
controlar el tiempo que permanecen almacenados.
4.2 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
www.electrolux.com
50
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
5.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
• limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
• aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar el
interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. De esta forma mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el
consumo energético.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Al mover el frigorífico, levántelo
por el borde frontal para no arañar
el suelo.
Muchas marcas de productos de limpieza
para superficies de cocina contienen productos químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por ello, utilice un paño suave humedecido con agua
tibia y una emulsión de jabón neutro para
limpiar las superficies externas.
No utilice detergentes ni pastas
abrasivas, ya que podría dañar la
pintura y el revestimiento anti huellas del acero inoxidable.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
5.2 Limpieza del sistema de
fabricación de hielo
Cuando sea necesario, limpie el compartimento de hielo únicamente con un paño
suave y agua tibia.
Asegúrese de que el contenedor de cubitos de hielo está completamente seco antes de montarlo de nuevo.
No utilice detergentes ni productos abrasivos.
5.3 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este
modelo es de tipo "no frost" y no produce
escarcha. Esto significa que, durante el
funcionamiento, no se forma escarcha ni
en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un
ventilador controlado automáticamente.
5.4 Periodos de inactividad
Si no se utiliza el aparato durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
1.
Apagado del compartimento para hacer hielo
2.
Cierre la toma de agua
3.
Vacíe el recipiente de cubitos de hielo
4.
Desconecte el aparato de la red eléctrica
5.
Extraiga todos los alimentos
6.
Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
7.
Deje las puertas abiertas para que no
se produzcan olores desagradables.
Cuando vuelva a poner en marcha el recipiente para hacer cubitos hielo, no utilice
los que se produzcan en el primer día
pues puede que tengan mal sabor.
Si va a mantener el frigorífico en
marcha, solicite a alguien que lo
inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de producirse un corte del suministro eléctrico.
5.5 Limpieza de la rejilla de ventilación
6. QUÉ HACER SI…
ESPAÑOL51
La rejilla de ventilación se puede extraer
para su lavado.
Asegúrese de que la puerta está abierta y,
a continuación:
•Afloje la parte superior de la rejilla tirando de ella hacia afuera y hacia abajo.
• Tire de la rejilla para sacarla por completo.
• Pase un aspirador bajo el aparato.
Durante el funcionamiento del aparato
pueden surgir ciertos problemas, no graves pero sí molestos, que no requieren la
intervención del servicio técnico. La información de la tabla siguiente puede resultar útil para solucionar estos problemas
sin necesidad de recurrir al servicio técnico ni abonar sus costes.
El funcionamiento del aparato va
acompañado de ciertos sonidos
(procedentes del compresor y del
sistema de circulación). Esto es
normal y no supone ningún fallo
de funcionamiento.
El aparato no funciona continuamente, por lo que la parada del
compresor no significa que haya
un fallo de corriente. No toque las
partes eléctricas del aparato
mientras esté enchufado.
ProblemaPosible causaSolución
El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes del aparato descansan
sobre una superficie estable
(todas las patas y ruedecillas deben estar bien apoyadas en el suelo). Consulte
la sección “Nivelación”.
Se emite una señal
acústica. El icono de
La temperatura del congelador es demasiado alta.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
alarma parpadea.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Alarma
de puerta abierta".
www.electrolux.com
52
ProblemaPosible causaSolución
En la pantalla de
temperatura aparece un cuadrado superior o inferior.
El compresor funciona continuamente.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto
La temperatura de los ali-
La temperatura ambiente
Hay demasiada escarcha.
La junta de la puerta está
La temperatura del
aparato es demasiado baja.
La temperatura del
aparato es demasiado alta.
La puerta no está bien ce-
La temperatura de los ali-
La temperatura del
congelador es demasiado alta.
Se han introducido gran-
El aparato no funciona.
Se ha producido un error
en la medición de la temperatura.
Póngase en contacto con
su servicio técnico (el sistema de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
Puede que el regulador de
temperatura no se haya
Seleccione una temperatura más alta.
ajustado correctamente.
Consulte la sección "Cierre
rrada.
de la puerta".
No mantenga abierta la
con excesiva frecuencia.
puerta más tiempo del necesario.
Deje que la temperatura de
mentos es demasiado alta.
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
Reduzca la temperatura
es demasiado alta.
La puerta no está bien cerrada.
ambiente.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Consulte la sección "Cierre
sucia o deformada.
Puede que el regulador de
temperatura no se haya
de la puerta".
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
ajustado correctamente.
Puede que el regulador de
temperatura no se haya
Seleccione una temperatu-
ra más baja.
ajustado correctamente.
Consulte la sección "Cierre
rrada.
de la puerta".
Deje que la temperatura de
mentos es demasiado alta.
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
Los alimentos están de-
masiado próximos entre
sí.
Guarde los alimentos de
modo que haya circulación
de aire frío entre ellos.
Introduzca una menor candes cantidades de alimentos para congelar al mis-
tidad de alimentos de una
vez.
mo tiempo.
El aparato se apaga.Encienda el aparato.
ESPAÑOL53
ProblemaPosible causaSolución
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay
tensión en la toma de corriente.
Enchufe el aparato correc-
tamente a la toma de co-
rriente.
Enchufe otro aparato eléc-
trico a la toma de corriente.
Compruebe el fusible. Lla-
me a un electricista cualifi-
cado.
Sin hielo.El sistema de fabricación
de hielo no está encendido.
Consulte “Encendido y apa-
gado del sistema de fabri-
cación de hielo”.
Sin suministro de agua.Lleve a cabo las acciones
necesarias en relación con
el suministro de agua.
La bombilla no funciona.
Se ha dejado abierta la
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam-
bio de la bombilla".
Cierre la puerta del aparato.
puerta durante mucho
tiempo.
La puerta interfiere
con la rejilla de ven-
El aparato no está nivelado.
Consulte la sección “Nivela-
ción”.
tilación.
Puerta mal alineada.
DEMO aparece en la
pantalla
El aparato no está nivelado.
El aparato está en modo
de demostración (DEMO).
Consulte la sección “Nivela-
ción”.
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
Modo, pues se escucha un
largo sonido de la señal
acústica y la pantalla se
apaga brevemente: el apa-
rato empieza a funcionar
con normalidad.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico
más cercano.
2.
6.1 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación sólo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
6.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
www.electrolux.com
54
7. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar
su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
7.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de datos técnicos del aparato:
7.2 Ubicación
50 mm
Clase
Temperatura ambiente
climática
SN+10°C a + 32°C
N+16°C a + 32°C
ST+16°C a + 38°C
T+16°C a + 43°C
Para garantizar el mejor rendimiento, si el
aparato se coloca debajo de un mueble
de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínima de 40 mm entre la parte
superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, no conviene colocar el
aparato debajo de muebles de pared.
El espacio de ventilación puede estar:
• directamente encima del aparato
• detrás y encima del armario superior.
En este caso, el espacio existente de-
trás del armario superior debe tener un
fondo mínimo de 50 mm.
7.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
ESPAÑOL55
7.4 Retirada de los elementos de sujeción para el transporte
Su aparato lleva elementos de sujeción de
la puerta para el transporte.
Para retirarlos, siga estos pasos:
3
• Abra la puerta.
• Retire la sujeción de transporte de los
lados de la puerta.
• Retire la sujeción de transporte de la bisagra inferior (algunos modelos).
Algunos modelos llevan una almohadilla insonorizadora bajo el
2
frigorífico. No quite la almohadilla.
7.5 Separadores traseros
• Instale los separadores suministrados
en la bolsa de accesorios tal como se
indica en la figura.
• Instale los separadores en los soportes
del condensador (rejilla negra) de la
parte posterior del aparato.
7.6 Conexión del tubo de agua.
Se debe proporcionar un suministro de
agua con un grifo y un conector macho
de 3/4'' a 1,5 m del electrodoméstico.
Este trabajo lo debe realizar un fontanero
cualificado.
Hay distintos grifos y tuberías autorizados
en el mercado.
El tubo de agua debe estar en buenas
condiciones y suelto.
Debe utilizarse la válvula de seguridad incluida en un paquete con el aparato para
evitar desbordamientos.
Antes de colocar la válvula de seguridad
en el grifo, gire el puntero hacia la dere-
cha hasta el número 10 con la llave de
plástico incluida.
Instale la válvula de seguridad en el grifo y
deje fluir como mínimo 10 l de agua por el
dispositivo.
Antes de conectar el aparato, gire el puntero hasta el número 1 de la válvula de
seguridad.
Si la válvula de seguridad se ha cerrado,
extráigala y pulse el émbolo rojo situado
dentro del alojamiento inferior del propio
dispositivo.
Antes de colocar el aparato en su ubicación final, asegúrese de que la conexión
de agua se ha realizado correctamente y
www.electrolux.com
56
de que no hay pérdidas de agua en la conexión con el grifo.
Ajuste el tornillo a mano.
Asegúrese de que la junta esté correctamente situada en el conector.
7.7 Nivelación
Recomendamos asentar el aparato sobre
una estera especial para frigoríficos, lo
que facilita la detección de posibles filtraciones.
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Si fuera necesario, ajuste
las patas con la llave suministrada.
7.8 Puesta en marcha por
primera vez del sistema de
hacer cubitos de hielo.
Asegúrese de que el aparato está correctamente conectado al suministro de agua;
consulte la sección "Conexión del tubo de
agua".
1.
Abra el grifo de la conexión de agua.
2.
Ponga en marcha el congelador y el
compartimiento para hacer hielo
arrancará automáticamente.
8. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
OK
La admisión de agua comenzará cuando
la temperatura sea suficientemente baja.
No utilice el hielo que se produzca el primer día pues puede que tenga mal sabor.
7.9 Cambio del sentido de
apertura de las puertas
El procedimiento no es aplicable a este
aparato.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
ESPAÑOL57
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com
58
9. DATOS TÉCNICOS
MedidasAltura1800 mm
Anchura595 mm
Profundidad623 mm
Tiempo de estabilización10 h
Tensión230 V
Frecuencia50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el la-
Rango de presión del agua
La presión del agua debe ser de al menos 1
bar (100 kPa)
La presión de agua máxima permitida es de
10 bares (1.000 kPa)
• No conecte el aparato en lugares en los que la temperatura
ambiente pueda descender por
debajo de 0 ºC.
• El aparato sólo se puede conectar a suministros de agua
potable.
• El aparato sólo se puede conectar a suministros de agua
potable fría.
do interior izquierdo del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
Si la presión de agua es inferior,
póngase en contacto con su instalador.
Si la presión de agua supera los
10 bares, deberá instalar una válvula de reducción (que puede
adquirir en una tienda especializada).
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
residuos de aparatos eléctricos y
Recicle los materiales con el símbolo
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar
.
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
junto con los
ESPAÑOL59
www.electrolux.com/shop
855831201-A-092013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.