AEG EUF29406X, EUF29406W, EUF29405X, EUF29405W User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Морозильник
EUF29405W
EUF29405X EUF29405K
EUF29406W
EUF29406X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Сведения по технике безопасности
Панель управления 5 Первое использование 7 Ежедневное использование 7 Полезные советы и рекомендации
Уход и очистка 9 Что делать, если ... 10
2
Технические данные 13 Установка 13 Забота об окружающей среде 16
9
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
детьми) с ограниченными физически‐ ми, сенсорными или умственными спо‐ соб ностя ми или с недо стат очным опы‐ том или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих
Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитай‐ те данное руководство, не пропуская ре‐ комендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐ стоящее руководство и в случае прода‐ жи прибора или его передачи в пользо‐ вание другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствую‐ щую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безо‐ пасности. В интересах безопасности людей и иму‐ щества соблюдайте меры предосторож‐ ности, указанные в настоящем руковод‐ стве, так как производитель не несет от‐ ветственности за убытки, вызванные не‐ соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе
инструкций, позволяющих им безопас‐ но эксплуатировать его. Нео бходи мо сле дить за тем , что бы де‐ ти не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Су‐ ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐ ния (как м ожно б лиже к прибо ру) и сни‐ мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐ лучили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐ нитное уплотнение дверцы) предназ‐ начен для замены старого холодиль‐ ника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилиза‐ цией старого холодильника обяза‐ тельно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не д опуск айте перекрытия вентиляционных отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напит‐
electrolux 3
ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐ собления и другие средства для уско‐ рения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприбо‐ ры (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если произво‐ дителем не допускается возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения холо‐ дильного контура.
• Холодильный контур прибора содер‐ жит безвредный для окружающей сре‐
• Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
ды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
• Не вынимайте предметы, находящие‐
При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждения компонентов холо‐ дильного контура. В случае повреждения холодильного контура:
• Не допускайте длительного воздей‐
– не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐ пламенения;
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью. Повре‐ жденный сетевой шнур может явиться
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части причиной короткого замыкания, пожа‐ ра и/или поражения электрическим то‐
• Не храните в холодильнике воспламе‐ ком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических частей изделия (шнура питания,
• Не помещайте продукты питания пря‐
вилки, компрессора) должен произ‐ водить сертифицированный пред‐ ставитель сервисного центра или
• Замороженные продукты после размо‐
квалифицированный обслуживаю‐ щий персонал.
• При хранении расфасованных замо‐
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете‐
• Следует тщательно придерживаться
вого шнура не оказалась раздавле‐ на или повреждена задней частью прибора. Раздавленная или повре‐ жденная вилка сетевого шнура мо‐
1) Если предусмотрен плафон
2) Если в этом приборе предусмотрена лампа,
3) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
• Не помещайте в холодильник газиро‐
жет перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вил‐ ке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена, не вставляйте в нее вилку сетевого шнура. Существует опасность по‐ ражения электрическим током или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с лампочкой без плафона
1)
лампоч‐
ки внутреннего освещения.
торожны при его перемещении.
ся в морозильном отделении, и не тро‐ гайте их мокрыми или влажными рука‐ ми – это может привести к появлению на руках ссадин или ожогов от обмо‐ рожения.
ствия прямых солнечных лучей на при‐ бор.
Лампы
2)
используются специальные лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
прибора горячую посуду.
няющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
мо напротив воздуховыпускного от‐ верстия в задней стенке.
3)
раживания не должны подвергаться повторной заморозке.
роженных продуктов следуйте реко‐ мендациям производителя.
рекомендаций по хранению, данных изготовителем прибора. См. соответ‐ ствующие указания.
ванные напитки, т.к. они создают внут‐
4 electrolux
ри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и по‐ вредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистк е и ух од у з а п ри бо ро м в ык лю чи те его и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металли‐ ческими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления инея с прибора. Исполь‐ зуйте пластиковый скребок.
• Никогда не используйте фен для вол‐ ос или другие нагревательные прибо‐ ры для ускорения размораживания. Чрезмерное тепло может повредить пластиковую внутреннюю отделку, а влага может проникнуть в электриче‐ скую систему и вызвать утечку тока.
Установка ВАЖНО! Для п од кл юч ен ия к э ле кт ро се ти
тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени‐ ях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐ дильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспе‐ чить достаточную вентиляцию, сле‐ дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас‐ полагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (ком‐ прессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питье‐ вому водоснабжению.
4)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квали‐ фицированным электриком или упо‐ лномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специали‐ стами авторизованного сервисного центра с использованием исключи‐ тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐ ционные материалы настоящего прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизиро‐ вать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐ лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐ жениями, с которыми следует озна‐ комиться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холо‐ дильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, ис‐ пользованные для изготовления данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
4) Если предусмотрено подключение к водопроводу
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
AC
BDE
A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения С - Устройство индикации температуры
и функций
Дисплей
electrolux 5
Сигнальный индикатор превыше‐ ния температуры и открытой дверцы (в некоторых моделях)
Символ отрицательной темпера‐ туры
Температура Включена функция «Заморажива‐
Включена функция «Защита от детей»
Включение Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку. Если дисплей не загорается, нажмите кнопку (А), чтобы запустить прибор. Для оптимального хранения продуктов выберите функцию "Экономичный ре‐ жим" и температура в морозильнике бу‐ дет установлена на -18°C.
• Прежде чем загружать продукты в мо‐ розильник, подождите, пока темпера‐ тура не достигнет -18°C.
• Если требуется другая температура, см. раздел "Регулирование темпера‐ туры".
Включена функция таймера
Включена функция «Охлаждение напитков»
ние» Включен «Экономичный режим»
ВАЖНО! Если дверца открыта на протяжении нескольких минут, свет выключается автоматически. Свет появится снова после закрытия и открытия дверцы.
Выключение Прибор выключается путем нажатия
кнопки (А) по завершении обратного от‐ счета -3 -2 -1.
Регулирование температуры Температуру можно отрегулировать, на‐
жимая кнопку (В).
6 electrolux
Текущее значение температуры будет мигать, и, нажимая кнопку (В), можно из‐ менить заданную температуру с шагом один градус. Заданная температура в холодильной камере вновь появится на дисплее через несколько секунд. Заданная температура будет достигнута в течение 24 часов.
ВАЖНО! При запуске устройства температура на дисплее не соответ‐ ствует установленной температуре, это продолжается до момента стабилизации (в течение 24 часов).
Меню функций При нажатии кнопки (D) открывается ме‐
ню функций. Выбор каждой функции сле‐ дует подтвердить нажатием кнопки (Е). Ели в течение нескольких секунд под‐ тверждения не будет, дисплей с отобра‐ жения меню перейдет в нормальное со‐ стояние. Отображаются следующие функции:
Сигнализация превышения темпе‐ ратуры
Функция "Замок от детей" Функция "Экономичный режим" Функция "Замораживание" Функция "Охлаждение напитков"
Функция "Замок от детей" Для включения функции "Замок от де‐
тей" нажимайте кнопку (D) (при необхо‐ димости ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится соответствующий символ
. Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. В этом состоянии, т.е. пока эта функция активна, никакое нажа‐ тие кнопок не приведет ни к каким изме‐ нениям. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
Функция "Экономичный режим" Для включения функции "Экономичный
режим" нажимайте кнопку D (при необ‐ ходимости, ее следует нажать несколько раз) до тех пор, пока не появится соот‐
ветствующий символ
(или установите температуру -18°C). Выбранное значение необходимо под‐ твердить нажатием кнопки E в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. В этих условиях выбранная температура устанавливается автоматически (-18°C), что соответствует оптимальным усло‐ виям хранения продуктов. В любое время можно выйти из этого ре‐ жима, изменив заданную температуру в отделении.
Action Freeze Функция Чтобы заморозить свежие продукты, по‐
следовательным нажатием кнопки (D) добейтесь установки функции Action Freeze. Затем подтвердите свой выбор нажа‐ тием кнопки (E), после чего раздастся звуковой сигнал и на дисплее появятся вращающиеся линии. Для достижения максимальной произво‐ дительности замораживания установите 24-часовой период предварительного охлаждения, прежде чем помещать све‐ жие продукты в нижний ящик. Процесс замораживания занимает 24 часа. В течение этого периода не клади‐ те в морозильную камеру другие продук‐ ты. Эта функция автоматически выключает‐ ся через 52 часа. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого последовательным на‐ жатием кнопки (D) добейтесь включения соответствующего символа в мигающем режиме, а затем нажмите кнопку (E).
Функция "Охлаждение напитков" Функцию "Охлаждение напитков" сле‐
дует использовать для обеспечения по‐ дачи предупредительного сигнала в слу‐ чае помещения бутылок в морозильное отделение. Для ее включения нажимай‐ те кнопку (D) (при необходимости, ее следует нажать несколько раз) до тех
Loading...
+ 14 hidden pages