AEG EUF1078 User Manual

GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES DE USO
2222 694-57
EUF 1078
Gefrierschrank / congelador
D
P
Indica•›es importantes para a sua seguran•a ou para o funcionamento do aparelho.
Informa•›es suplementares sobre a opera•‹o e utiliza•‹o pr‡tica do aparelho.
Conselhos e indica•›es para que o aparelho possa ser utilizado de forma econ—mica e n‹o prejudicial ao meio-ambiente.
P
No uso di‡rio
¥ Os frigor’ficos e/ou congeladores domŽsticos
destinam-se, unicamente, ˆ conserva•‹o e/ou congela•‹o de alimentos.
¥ Verifique se o aparelho frigor’fico apresenta danos
de transporte. N‹o colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, Ž favor dirigir-se aos fornecedores.
¥ Se para a instala•‹o do aparelho for necess‡rio
executar uma eventual modifica•‹o da instala•‹o elŽctrica, a mesma deve ser feita aparelho, a mesma deve ser efectuada por pessoal qualificado.
¥ Este aparelho Ž pesado. Tenha o maior cuidado
quando o deslocar.
¥ Assegure-se, quando instalar o aparelho, que o
mesmo n‹o fique apoiado sobre o cabo de alimenta•‹o elŽctrica.
¥ Assegurar-se que a ficha n‹o est‡
esmagada/danificada. Uma ficha danificada pode originar um curto-circuito e/ou um inc•ndio.
¥ Evite colocar objectos pesados, ou o pr—prio
aparelho, sobre o cabo elŽctrico. Poder’a originar um curto-circuito e/ou um inc•ndio.
¥ N‹o desligar a ficha puxando pelo cabo. N‹o
permitir que isso ocorra ao retirar o aparelho do seu local de instala•‹o habitual. Um cabo elŽctrico danificado pode resultar num choque elŽctrico e/ou curto-circuito e/ou inc•ndio.
¥ N‹o use outros aparelhos elŽctricos (tais como
m‡quina de gelado) dentro do aparelho.
Seguran•a
¥ N‹o coloque no compartimento/congelador em
baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas pois se cria uma press‹o elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo perigo da mesma explodir. Desta explos‹o resultariam danos
graves para o aparelho.
¥ N‹o consuma certos produtos, tais como gelados,
imediatamente ap—s t•-los retirado do aparelho; a temperatura muito baixa pode provocar queimaduras.
¥ Em caso de avaria, n‹o tente voc• mesmo, reparar
o aparelho. As repara•›es executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos f’sicos e materiais (aumentando as avarias a serem reparadas). Procure o seu Centro de Assist•ncia mais pr—ximo e exija pe•as genu’nas.
Seguran•a de crian•as
¥ Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Manter fora do alcance de crian•as n‹o
permitindo que o utilizem como brinquedo.
¥ Os elementos de embalagem (p. ex. folhas,
esferovite) podem ser perigosos para as crian•as. Perigo de asfixia!
¥ Antes da remo•‹o de aparelhos usados sem
conserto, Ž favor inutiliz‡los. Retirar a ficha de liga•‹o ˆ rede da tomada, desmontar o cabo de liga•‹o ˆ rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitar‡, assim, que quaisquer crian•as se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situa•›es em que possam correr perigo de vida.
Protec•‹o do ambiente
¥ Este aparelho n‹o contŽm, no seu circuito
refrigerante e nas suas matŽrias isolantes, gases nocivos ˆ camada de ozono. Mesmo assim este aparelho deve, quando for destru’do, receber os cuidados convenientes, de acordo com as disposi•›es em vigor para a protec•‹o do meio ambiente.
ƒ muito importante que este manual de instru•›es acompanhe o aparelho para garantir uma futura utiliza•‹o correcta.
Se o aparelho for vendido ou emprestado a terceiros, o manual de instru•›es deve, como acima citado, acompanh‡-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado sobre o seu funcionamento, os avisos e conselhos.
Esses avisos t•m a finalidade de garantir a seguran•a dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.
10 Imprimido em papel fabricado ecologicamente
11
Sum‡rio
Seguran•a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Remo•‹o de materiais / Utiliza•‹o Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utiliza•‹o
Painel de comandos / Coloca•‹o em funcionamento / Regula•‹o da temperatura . . . . . . . . . . . .12
Bot‹o de congela•‹o r‡pida / Controlo luminoso vermelho de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Alarme sonoro / Calend‡rio de congelamento / Equipamento interior / Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manuten•‹o Descongela•‹o / Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
O que fazer se ... / Assist•ncia tŽcnica e pe•as de substitui•‹o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Caracter’sticas TŽcnicas / Porta revers’vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instala•‹o
Coloca•‹o / Liga•‹o elŽctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Remo•‹o de materiais
Informa•›es sobre a embalagem do aparelho
¥ Os materiais utilizados neste aparelho, marcados com o s’mbolo s‹o recicl‡veis.
>PE<=Polietileno >PS<=Poliestireno >PP<=Polipropileno
Todos os materiais utilizados s‹o compat’veis com o meio-ambiente!
Remo•‹o de aparelhos usados
O s’mbolo no produto ou na embalagem indica que este produto n‹o pode ser tratado como lixo domŽstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento elŽctrico e electr—nico. Ao garantir uma elimina•‹o adequada deste produto, ir‡ ajudar a evitar eventuais consequ•ncias negativas para o meio ambiente e para a saœde pœblica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informa•›es mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os servi•os municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua ‡rea de resid•ncia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Utiliza•‹o
Este aparelho est‡ classificado com s’mbolo o que significa que est‡ apto ˆ congela•‹o de produtos frescos ou ao armazenamento de produtos congelados e ˆ produ•‹o de cubos de gelo.
Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar ˆ forma•‹o de ‡gua condensada no espa•o oco da placa superior do aparelho, devido ao frio. Neste espa•o oco encontram-se instalados componentes electr—nicos. Se pingar ‡gua condensada sobre estes componentes, o aparelho poder‡ ser danificado por um curto-circuito. Por isso, n‹o ponha produtos congelados sobre o frigor’fico.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
Ao transportar o aparelho na horizontal, pode acontecer que o óleo contido no compressor escorra para o circuito refngerante. É portanto aconselhável esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho à corrente.
¥ Estando o aparelho convenientemente instalado,
antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com ‡gua tŽpida e sab‹o neutro para
retirar o cheiro caracter’stico do "novo". Enxague e seque cuidadosamente.
N‹o utilize detergentes ou p—s abrasivos, que podem danificar os acabamentos.
¥ Remover todas as fitas adesivas, bem como as
pe•as de almofadar, do interior do aparelho.
Painel de comandos
1 Controlo luminoso de funcionamento
2 Bot‹o do termostato 3 Controlo luminoso de congela•‹o r‡pida
4 Bot‹o de congela•‹o r‡pida e de interrup•‹o do
alarme sonoro (luz de alarme acesa)
5 Controlo luminoso de alarme
Coloca•‹o em funcionamento
¥ Ligue a ficha ˆ tomada de corrente. Coloque o
bot‹o do term—stato (2) alŽm da posi•‹o Ç•È (paragem) e alŽm da posi•‹o Ç-16¡CÈ.
¥ A m‡quina est‡ a funcionar; o controlos luminosos
de funcionamento (2), de congela•‹o r‡pida (3) e de alarme (5) acenden-se.
ç primeiro coloca•‹o em funcionamento o sistema electronico do aparelho desactiva a fun•‹o de congela•‹o r‡pida automaticamente ap—s 5 horas.
Para parar o aparelho, coloque o bot‹o do term—stato na posi•‹o
«•».
Regula•‹o da temperatura
¥ A temperatura interior do congelador Ž regulada
pelo termostato (2). As diferentes posi•›es entre Ò-16¡CÓ e Ò-24¡CÓ do termostato indicam temperaturas cada vez mais frias.
¥ Aconselhamos, no momento do acendimento, de
regular o termostato nas posi•›es Ò-18¡CÓ: somente mais tarde, com a experi•ncia, podeis estabelecer qual Ž a melhor posi•‹o.
¥ A posi•‹o correcta, de qualquer modo, deve ser
individuada considerando que a temperatura no interior da caixa depende de v‡rios factores, tais como: ¥ a temperatura ambiente ¥ a frequ•ncia de abertura da porta ¥ a qualidade das provis›es guardadas no aparelho ¥ a coloca•‹o do congelador.
¥ A temperatura Ž regulada automaticamente.
¥ Posi•‹o ã-16Ò = menos frio
¥ Posi•‹o ã-24Ò = mais frio ¥ Posi•‹o ã•Ò = paragem
A posi•‹oÒ-18¡CÓ Ž a mais indicada.
Bot‹o de congela•‹o r‡pida
A fun•‹o de congela•‹o r‡pida Ž activada, premindase a tecla (4). O controlo luminoso (3) acende-se (SUPER). Quando est‡ em fase de congela•‹o, o compressor trabalha continuamente, o que permite aproveitar ao m‡ximo a sua pot•ncia frigorifica. Esta fun•‹o pode ser desactivada manualmente em qualquer altura, premindo-se novamente a tecla (4). O indicador luminoso (3) apaga-se. Se a fun•‹o SUPER n‹o for desactivada manualmente, o sistema electronico do aparelho desactiva-a automaticamente ap—s 48 horas.
Controlo luminoso vermelho de alarme
O controlo luminoso de alarme (5) acende quando a temperatura interior do congelador sobe acima de um certo valor que prejudica uma conserva•‹o de longa dura•‹o (mais quente que -12¡C). ƒ normal que o controlo luminoso de alarme fique momentaneamente aceso quando se p›e em funcionamento o aparelho, ou seja, atŽ a
12
°C
-16
-24
-18
-20-22
Loading...
+ 8 hidden pages