AEG ESL6391RA User Manual [it]

Page 1
ESL 6391RA
................................................ .............................................
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO
Page 2
www.electrolux.com
2
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 3
ITALIANO 3
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparec­chiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta­ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, senso­riali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale uti­lizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatu­ra.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballag­gio.
• Non installare e utilizzare l'apparecchia­tura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
• Osservare le istruzioni per l'installazione fornite con l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in­stallata sotto e vicino a parti adeguata­mente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua fin­ché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdi­te.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
• Se il tubo di carico è danneggiato, scol­legare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di cari­co dell’acqua.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolun­ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista
Page 4
www.electrolux.com
4
• Inserire la spina di alimentazione nella
• Non tirare il cavo di alimentazione per
1.3 Uso dell’apparecchiatura
• L'apparecchiatura è destinata all'uso
• Non apportare modifiche alle specifiche
• Sistemare i coltelli e le posate appuntite
• Non tenere la porta dell’apparecchiatu-
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono peri-
qualificato per sostituire un cavo dan­neggiato.
presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti
residenziali – Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
di questa apparecchiatura.
nel cestello portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione oriz­zontale.
ra aperta senza supervisione per evitare di caderci.
colosi. Osservare le istruzioni di sicurez-
za riportate sulla confezione del detersi­vo.
• Non bere o giocare con l’acqua all’in­terno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchia­tura fino al completamento del pro­gramma. Potrebbe rimanere del deter­sivo sulle stoviglie.
AVVERTENZA!
Rischio di scossa elettrica, incen­dio o ustioni.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di alimentazione e smal­tirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici riman­gano chiusi all’interno dell’apparecchia­tura.
Page 5
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
11
2
1
ITALIANO 5
10
9
Mulinello superiore
1
Mulinello inferiore
2
Filtri
3
Targhetta dei dati
4
Contenitore del sale
5
Selettore della durezza dell'acqua
6
Contenitore del brillantante
7
Contenitore del detersivo
8
Cestello portaposate
9
Cestello inferiore
10
Cestello superiore
11
8
2.1 Beam-on-Floor
Il Beam-on-Floor è un fascio di luce proiettato sul pavimento al di sotto della porta dell'apparecchiatura.
6
7
5
3
4
• Quando il programma si avvia, la luce è rossa e rimane accesa per tutta la dura­ta del programma.
• Una volta terminato il programma, la lu­ce diventa verde.
• Se l’apparecchiatura presenta un’ano­malia, la luce rossa lampeggia.
Il Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell'apparecchia­tura.
Page 6
www.electrolux.com
6
3. PANNELLO DEI COMANDI
Tasto on/off
1
Display
2
TastoDelay
3
TastoProgram
4
TastoMyFavourite
5
Spie Descrizione
4. PROGRAMMI
Programma Grado di sporco
1)
P1
50º
2)
P2
45º-70º
P3
70º
P4
1 Hour
55º
3)
P5
4
1
3
2
TastoTimeSaver
6
TastoEnergySaver
7
TastoReset
8
Spie
9
6
5
9
7
8
Reset
Spia del sale. La spia è sempre spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è sempre spenta durante l'esecuzio­ne del programma.
Spia della funzione Multitab.
Tipo di carico
Sporco normale Stoviglie e posate
Fasi del programma
Prelavaggio Lavaggio 50 °C
Opzioni
TimeSaver
EnergySaver Risciacqui Asciugatura
Tutto Stoviglie miste, po­sate e pentole
Prelavaggio Lavaggio da 45 °C a 70 °C
EnergySaver
Risciacqui Asciugatura
Sporco intenso Stoviglie miste, po­sate e pentole
Prelavaggio Lavaggio 70 °C Risciacqui
TimeSaver
EnergySaver
Asciugatura
Sporco normale Stoviglie e posate
Sporco fresco Stoviglie e posate
Lavaggio 55 °C Risciacqui
Lavaggio 60 °C Risciacquo
Page 7
ITALIANO 7
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
4)
P6
Rinse &
Hold
1)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
2)
L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
3)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
4)
Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Tutto Prelavaggio
Fasi del programma
Opzioni
Valori di consumo
Programma
P1
50º
P2
45º-70º
P3
1)
Durata (min)
Energia (kWh)
Acqua (l)
170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
70º
P4
1 Hour
55º
55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
P5 30 0.8 9
P6
Rinse &
Hold
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
14 0.1 4
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
Page 8
www.electrolux.com
8
5. OPZIONI
Attivare o disattivare le opzioni pri­ma di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso.
Se sono state impostate una o più opzioni, assicurarsi che le rispetti­ve spie siano accese prima di av­viare il programma.
5.1 MyFavourite
Questa opzione consente di impostare e memorizzare il programma e le opzioni usati più di frequente. Non è possibile memorizzare le opzioni Multitab e Delay.
È possibile memorizzare solo un programma alla volta. Una nuova impostazione annulla la preceden­te.
Come memorizzare un programma
1.
Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2.
Impostare il programma e le opzioni che si desidera memorizzare.
3.
Premere e tenere premuto il tasto My­Favourite finché la spia corrisponden-
te non si accende in modo fisso.
Come impostare il programma MyFavourite
1. Premere il tasto MyFavourite .
• La spia corrispondente si accende.
• Il display mostra il numero e la dura­ta del programma.
• Le spie dell'opzione si accendono.
5.2 TimeSaver
Questa opzione aumenta la pressione del­l'acqua e, di conseguenza, la durata del programma si riduce di circa il 50%. Per garantire gli stessi risultati di lavaggio di un programma dalla durata normale, la temperatura dell'acqua viene aumentata. Ciò aumenta anche il consumo di energia. Con una fase di asciugatura ridotta, an­che i risultati dell'asciugatura stessa po­trebbero essere inferiori.
Come attivare l'opzione TimeSaver
1.
Premere il tasto TimeSaver.
• Se questa opzione è disponibile per il programma, si accende la spia corrispondente. Il display mostra la durata del programma aggiornata.
• Se questa opzione non è disponibile per il programma, la spia corrispon­dente lampeggia rapidamente per 3 secondi e poi si spegne.
5.3 EnergySaver
L'opzione riduce la temperatura dell'ulti­ma fase di risciacquo e la durata della fa­se di asciugatura. L'uso di questa opzione riduce il consumo di energia (fino al 25%) e la durata del programma. Al termine del programma le stoviglie pos­sono risultare ancora umide.
Come attivare l'opzione EnergySaver
1. Premere il tasto EnergySaver.
• Se questa opzione è disponibile per il programma, si accende la spia corrispondente. Il display mostra la durata del programma aggiornata.
• Se questa opzione non è disponibile per il programma, la spia corrispon­dente non si accende.
5.4 Multitab
Attivare questa opzione solo se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione. Questa opzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate. La durata del programma può aumentare.
Come attivare l'opzione Multitab
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Premere e tenere premuti contempo­raneamente i tasti funzione TimeSa- ver e EnergySaver fino a quando la spia Multitab si accende.
L'opzione rimane attiva fino a quando vie­ne disattivata. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti TimeSaver e EnergySaver fino a quando la spia Multi­tab si spegne.
Page 9
Se si smette di utilizzare il detersivo in pastiglie multifunzione, prima di iniziare ad utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti operazioni:
1. Disattivare l'opzione Multitab .
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più alto.
3.
Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante rila­sciata.
5.5 Segnali acustici
Dei segnali acustici vengono emessi quando l'apparecchiatura presenta un'a­nomalia o durante le operazioni di regola­zione del livello del decalcificatore dell’ac­qua. Non è possibile disattivare questi se­gnali acustici. C'è inoltre un segnale acustico che viene emesso al termine del programma. Per impostazione predefinita, questo segnale acustico è disattivato ma è possibile atti­varlo.
ITALIANO 9
Come attivare il segnale acustico che indica il termine del programma
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Accertarsi che il display mostri il pro­gramma P1. Se il display mostra un programma differente, premere e te­nere premuto il tasto Reset finché P1 non viene visualizzato sul display.
3. Premere e tenere premuti contempo­raneamente i tasti (4) e (5) fino a quan­do le spie dei tasti (3), (4) e (5) lampeg­giano.
4. Premere il tasto (5).
• Le spie dei tasti (3) e (4) si spengo-
no.
• La spia del tasto (5) continua a lam-
peggiare.
• Il display mostra l'impostazione cor-
rente.
Segnale acustico attivo
Segnale acustico spento
5.
Premere il tasto (5) per modificare l'im­postazione.
6.
Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impo­stazione.
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcifica-
tore dell'acqua preimpostato dalla fab­brica sia conforme alla durezza del­l'acqua locale. In caso contrario, rego­lare il decalcificatore dell'acqua. Con­tattare l'ente locale di erogazione idri­ca per conoscere la durezza locale dell'acqua.
2.
Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5.
Potrebbero rimanere dei residui di la­vorazione all'interno dell'apparecchia­tura. Avviare un programma per elimi­narli. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie.
Se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzione Multitab .
Page 10
www.electrolux.com
10
6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua
Durezza dell'acqua
del decalcificato-
re dell'acqua
Regolazione
Tedesco
gradi (°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elet-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Impostazione di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato manualmente ed elettronicamente.
2)
1
troni-
ca
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Impostazione manuale
Impostazione elettronica
1.
Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2.
Accertarsi che il display mostri il pro­gramma P1. Se il display mostra un programma differente, premere e te­nere premuto il tasto Reset finché P1 non viene visualizzato sul display.
3. Premere e tenere premuti contempo­raneamente i tasti funzione (4) e (5) fi-
Ruotare il selettore della durezza dell'ac­qua nella posizione 1 o 2.
no a quando le spie dei tasti (3), (4) e (5) lampeggiano.
4.
Premere il tasto (3).
• Le spie dei tasti (4) e (5) si spengo­no.
• La spia del tasto (3) continua a lam­peggiare.
• Vengono emessi segnali acustici; ad es. cinque segnali acustici intermit­tenti = livello 5.
Page 11
• Il display visualizza l'impostazione corrente del decalcificatore dell’ac-
qua; ad es.
= livello 5.
5. Premere ripetutamente il tasto (3) per modificare l'impostazione.
6.2 Riempire il contenitore del sale
ITALIANO 11
6. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura e confermare l'impo­stazione.
1.
Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale.
2.
Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
3.
Riempire il contenitore del sale.
4.
Togliere l'eventuale sale rimasto attor­no all'apertura del contenitore.
5.
Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
ATTENZIONE
Acqua e sale potrebbero fuoriu­scire dal contenitore del sale du­rante il riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarla, avviare un programma dopo aver riempito il contenitore del sale.
6.3 Riempire il contenitore del brillantante
A
A
X
M
2
1
3
4
+
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
1.
B
Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C).
2.
Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”.
3.
-
Rimuovere l'eventuale brillantante fuo­riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
4.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in po-
C
D
sizione.
È possibile ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima).
• Se la spia del sale è accesa, riempi­re il contenitore del sale.
Page 12
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.electrolux.com
12
3. Caricare i cestelli.
7.1 Utilizzo del detersivo
7.2 Impostazione ed avvio di un
programma
Funzione Auto Off
Per ridurre il consumo di energia, questa funzione spegne automaticamente l'appa­recchiatura dopo alcuni minuti:
• Se non è stata chiusa la porta per av-
• Al termine del programma di lavaggio.
Avvio del programma senza partenza ritardata
1.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
3. Premere nuovamente il tasto Pro-
4.
• Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantan­te.
B
A
30
20
C
viare il programma.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
l’apparecchiatura.
gram per selezionare un programma. Se lo si desidera, è possibile imposta­re le opzioni disponibili per il program­ma. (Se si desidera impostare il pro­gramma MyFavourite , premere il tasto MyFavourite ).
• Il display mostra, ad intermittenza, il numero e la durata del programma.
Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il programma si avvia.
• Se si apre la porta, il display mostra la durata del programma.
4. Aggiungere il detersivo.
5.
Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
1.
Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
2.
Mettere il detersivo nel rispettivo con­tenitore (A).
3.
Se il programma ha una fase di prela­vaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.
4.
Se si usa detersivo in pastiglie, mette­re la pastiglia nel contenitore (A).
5.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in po­sizione.
Avvio del programma con partenza ritardata
1. Impostare il programma.
2. Premere ripetutamente il tasto Delay
finché il display non indica il tempo di ritardo desiderato (da 1 a 24 ore).
• Il display mostra, ad intermittenza, il numero del programma, la durata del programma e il tempo di ritardo.
• Si illumina la spia Delay .
3.
Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il conto alla rovescia si avvia.
• Se si apre la porta, il display mostra il conto alla rovescia della partenza ritardata.
• Appena è completato il conto alla rove­scia, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal pun­to in cui era stata interrotta.
Page 13
ITALIANO 13
Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il
Al termine del programma
1. Premere il tasto on/off o attendere che
conto alla rovescia
Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il pro­gramma. Premere e tenere premuto il tasto Reset finché il display non mostra il programma P1.
2.
Annullamento del programma
Premere e tenere premuto il tasto Reset finché il display non mostra il programma P1.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Il decalcificatore dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni all’apparecchiatura e risultati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neu­tralizza tali minerali. Il sale per lavastoviglie mantiene il decalci­ficatore dell’acqua pulito e in buone con­dizioni. Ѝ importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua. Ciò assicura che il decalcificatore dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale per lavasto­viglie.
8.2 Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva­mente per lavare articoli idonei al lavag­gio in lavastoviglie.
• Non introdurre nell’apparecchiatura arti­coli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura og­getti che possano assorbire acqua (spugne, panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
• Per rimuovere senza fatica tracce di bruciato, lasciare pentole e recipienti a bagno nell'acqua prima di introdurli nel­l'apparecchiatura.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.
• Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cuc­chiai con le altre posate.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possa­no muoversi.
• Prima di avviare un programma, assicu­rarsi che i mulinelli possano ruotare li­beramente.
8.3 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'appa­recchiatura.
• Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante favorisce l'asciugatura delle
la funzione Auto Off spenga automati­camente l'apparecchiatura.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Lasciare raffreddare le stoviglie prima di estrarle dall'apparec­chiatura. Le stoviglie calde pos­sono essere più facilmente dan­neggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferio­re e quindi quello superiore.
• Sulle pareti laterali e sulla porta dell'apparecchiatura può for­marsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più ve­locemente della ceramica.
Page 14
www.electrolux.com
14
stoviglie senza lasciare striature e mac­chie.
• Le pastiglie multifunzione contengono agenti che conglobano le funzioni di de­tersivo, brillantante e sale. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale. Consultare le indica­zioni riportate sulle confezioni dei pro­dotti.
• Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evita­re residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccoman­data. Osservare le istruzioni ripor­tate sulla confezione del detersivo.
8.4 Prima di avviare il
programma
Verificare che:
9. PULIZIA E CURA
• I filtri siano puliti e installati correttamen­te.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzi­no le pastiglie multifunzione).
• Il tappo del contenitore del sale sia ser­rato.
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque inter­vento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
9.1 Pulizia dei filtri
C
B
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ri­ducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
1.
Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo.
C
A
Page 15
A1
A2
ITALIANO 15
2.
Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2).
3.
Rimuovere il filtro (B).
4.
Sciacquare i filtri con acqua.
5.
Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C).
6.
Montare il filtro (A) e posizionarlo al­l'interno del filtro (B). Ruotarlo in sen­so orario finché non si blocca in posi­zione.
Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di la­vaggio e danni all’apparecchiatu­ra.
9.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da resi­dui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
9.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Prima di contattare il Centro di Assisten­za, consultare le seguenti informazioni per tentare di trovare una soluzione al proble­ma.
Il display visualizza un codice allarme in alcuni casi:
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Page 16
www.electrolux.com
16
Problema Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'ap­parecchiatura.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro
Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatura
Se è stata impostata la Partenza ritardata, an-
L'apparecchiatura non carica ac­qua.
Controllare che la pressione dell'acqua di ali-
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia
Controllare che il filtro nel tubo di carico non
Verficare che il tubo di carico non sia attorci-
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Verficare che il tubo di scarico non sia attorci-
Il dispositivo antiallagamento è at­tivo.
Una volta effettuati questi controlli, accen­dere l'apparecchiatura. Il programma ri­prende dal punto in cui era stato interrot­to. In caso di ricomparsa dell'anomalia, con­tattare il Centro di Assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
10.1 Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o striature bluastre
• La quantità di brillantante erogata è ec­cessiva. Impostare il selettore del bril­lantante nella posizione inferiore.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
elettrico non sia danneggiato.
sia chiusa.
nullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
mentazione non sia troppo bassa. Per ottene­re informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale.
ostruito.
sia ostruito.
gliato o piegato. Controllare che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
gliato o piegato. Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il
Centro di Assistenza.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie
• La quantità di brillantante erogata non è insufficiente. Impostare il selettore del brillantante nella posizione superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
• Il programma non prevede la fase di asciugatura o l'asciugatura viene ese­guita a bassa temperatura.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
• La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Pro­vare un prodotto di una marca diversa
Page 17
o attivare il contenitore del brillantante e utilizzare il brillantante insieme al deter­sivo in pastiglie multifunzione.
Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI" per trovare altre possibili cause.
10.2 Come attivare il contenitore del brillantante
L'attivazione del contenitore del brillantan­te può avvenire solo con l'opzione Multi­tab attiva.
1.
Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2.
Accertarsi che il display mostri il pro­gramma P1. Se il display mostra un programma differente, premere e te­nere premuto il tasto Reset finché P1 non viene visualizzato sul display.
3. Premere e tenere premuti contempo­raneamente i tasti (4) e (5) fino a quan-
11. DATI TECNICI
ITALIANO 17
do le spie dei tasti (3), (4) e (5) lampeg­giano.
4.
Premere il tasto (4).
• Le spie dei tasti (3) e (5) si spengo­no.
• La spia del tasto (4) continua a lam­peggiare.
• Il display mostra l'impostazione cor­rente.
Contenitore del brillantan­te disattivo
Contenitore del brillantan­te attivo
5. Premere il tasto (4) per modificare l'im­postazione.
6.
Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impo­stazione.
7. Regolare la quantità di brillantante rila­sciata.
8.
Riempire il contenitore del brillantante.
Dimensioni Larghezza x Altezza x Pro-
596 / 818 - 898 / 550
fondità (mm) Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati. Tensione 220-240 V Frequenza 50 Hz Pressione dell’acqua di
Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) alimentazione
Collegamento dell'ac-
1)
qua
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 12 Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W
Modalità Off 0.10 W
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
Page 18
www.electrolux.com
18
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali
Page 19
ITALIANO 19
Page 20
www.electrolux.com/shop
117919650-A-202012
Loading...