AEG ESL48010 User Manual

upute za uporabu
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica posuđa
Mosogatógép
Zmywarka do naczyń
Umývačka riadu
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti ........................... 2
Opis proizvoda ....................................... 3
Upravljačka ploča ................................... 3
Prva uporaba .......................................... 5
Podešavanje omekšivača vode ............... 5
Uporaba soli u perilici posuđa ................. 6
Uporaba sredstva za ispiranje ................. 7
Svakodnevna uporaba ............................ 8
Stavljanje pribora za jelo i posuđa ........... 8
Uporaba deterdženta ............................ 11
Funkcija "Višenamjenske tablete" .......... 12
Zadržava se pravo na izmjene
Odabir i pokretanje programa pranja ..... 13
Pražnjenje perilice posuđa .................... 14
Programi pranja .................................... 14
Čćenje i održavanje ............................ 16
Rješavanje problema ............................ 17
Tehnički podaci .................................... 18
Savjeti za ustanove za testiranje ........... 19
Postavljanje .......................................... 20
Spajanje na dovod vode ....................... 20
Spajanje na električnu mrežu ................ 22
Briga za okoliš ...................................... 22
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura­vanja ispravne uporabe, prije po­stavljanja i prve uporabe uređaja, proči- tajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozo­renja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i si­gurnosnim pitanjima. Spremite ove upu­te i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pi­tanjima.
Ispravna uporaba
• Ova je perilica posuđa namijenjena isključi- vo pranju u kućanstvu posuđa koje se može prati u perilici.
• Nemojte stavljati nikakva otapala u perilicu. To bi moglo prouzročiti eksploziju.
• Noževe i ostale šiljaste predmete treba staviti u košaricu za pribor za jelo s vrho­vima okrenutim prema dole ili ih namjestiti u gornju košaricu u vodoravnom položaju.
• Koristite jedino proizvode (deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje) pogodne za pranje u perilici posuđa.
• Nemojte otvarati vrata dok uređaj radi, mogla bi izaći vruća para.
• Nemojte nikada vaditi posuđe iz perilice prije završetka ciklusa pranja.
• Nakon uporabe isključite uređaj iz električ- ne mreže i zatvorite dovod vode.
•Ovaj uređaj smije popravljati jedino ovlašteni serviser i treba koristiti isključivo originalne rezervne dijelove.
• Nikada ne pokušavajte sami popraviti ure­đaj. Popravci koje obave neiskusne osobe prouzročit će ozljede ili loš rad. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Uvijek inzi­stirajte na originalnim rezervnim dijelovima.
Opć
a sigurnost
• Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine na očima, ustima i grlu. Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača deterdže­nata za perilice.
• Voda u perilici nije pitka. Ostaci deterdžen­ta mogu još biti prisutni u uređaju.
• Pobrinite se da vrata na perilici posuđa ­kada je ne punite ili ne praznite - budu uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći spoticanje na otvorena vrata i mogućnost ozljeda.
• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra­tima.
electrolux 3
Sigurnost djece
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra- ne odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djeci da upotrebljavaju uređaj bez nadzora.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan dohvata djece.
• Držite djecu daleko od perilice kada su vrata otvorena.
Postavljanje
• Provjerite da se perilica tijekom prijevoza nije oštetila. Nikada nemojte spajati ošte­ćeni uređaj. Ako je perilica oštećena, ob­ratite se vašem dobavljaču.
• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu.
• Sve električarske i vodoinstalaterske rado­ve potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirana i stručna osoba.
Opis proizvoda
• Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda.
• Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa ako su oštećeni električni kabel ili cijevi za vodu; ili ako su upravljačka ploča, gornji radni dio ili područje oko podnožja ošte­ćeni na način da je dostupna unutrašnjost uređaja. Stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisom, kako bi ste izbjegli opasnost.
•Nemojte ni u kom slučaju bušiti stijenke perilice, jer ćete tako oštetiti hidrauličke i električne sastavne dijelove.
Upozorenje Kod spajanja struje i vode pozorno pratite upute sadržane u posebnim stavkama.
1 Gornja košara 2 Prekidač tvrdoće vode 3 Spremnik za sol 4 Spremnik za sredstvo za pranje 5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Natpisna ploča 7 Filtri 8 Donja mlaznica 9 Gornja mlaznica
4 electrolux
Upravljačka ploča
1 Tipka Uključeno/Isključeno 2 Digitalni pokazivač 3 Tipka za odabir programa 4 Tipka za odgodu početka 5 Tipka za višenamjenske tablete 6 Tipka za poništavanje 7 Indikatorska svjetla 8 Funkcijske tipke
Indikatorska svjetla
Sol Svjetli kada je specijalna sol potrošena.
Sredstvo za ispiranje Svjetli kada je sredstvo za ispiranje potrošeno.
Digitalni pokazivač
Digitalni pokazivač prikazuje:
•razinu tvrdoće na koju je postavljen omekšivač vode,
• broj koji odgovara programu pranja,
• približno preostalo vrijeme trajanja pro­grama koji je u tijeku,
• aktiviranje/deaktiviranje spremnika sred­stva za ispiranje ( SAMO s aktivnom funkcijom "Višenamjenske tablete"),
• završetak programa pranja (na digitalnom zaslonu pojavljuje se nula),
• odbrojavanje odgođenog početka rada,
• šifre grešaka koje se odnose na neisprav­nosti u radu uređaja,
• aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala.
Funkcijske tipke (A, B i C)
Pomoću ovih tipaka možete postaviti slijede- će funkcije:
• podešavanje razine omekšivača vode,
• aktiviranje/deaktiviranje spremnika sred­stva za ispiranje kad je uključena funkcija "Višenamjenske tablete",
• aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala.
Način podešavanja
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ako se indikator programatora upali, a na digitalnom pokazivaču su prikazane 2 vodoravne crte ­uređaj je u načinu podešavanja.
Obavezno imajte u vidu da kad vršite: – odabiranje programa pranja, – podešavanje razine omekšivača vode, – aktiviranje/deaktiviranje sredstva za
ispiranje,
– aktiviranje/deaktiviranje zvučnih sig-
nala,
uređaj MORA biti u načinu podešavanja.
electrolux 5
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ako se indikator programatora upali, a na digitalnom pokazivaču je prikazano vrijeme trajanja pro­grama (u minutama) - još uvijek je postavljen zadnji obavljeni ili odabrani program. U tom slučaju, za povratak u način podešavanja, program mora biti poništen.
Za poništavanje podešenog programa ili programa u tijeku
Pritisnite i držite pritisnuto Poništavanje, sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikažu 2 vodoravne crte. Program je poništen i ure­đaj je sad u načinu podešavanja.
Zvučni signali
Zvučni signali pomažu u označavanju radnji koje obavlja perilica posuđa: – postavke omekšivača vode, – završetak programa pranja, – uključivanje alarma zbog neispravnosti
uređaja.
Tvorničke postavke: zvučni signali su aktivirani Zvučne signale možete deaktivirati.
Prva uporaba
Prije prve uporabe uređaja:
• Provjerite jesu li priključci struje i vode u skladu s uputama za postavljanje
• Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti ure­đaja
• Postavite razinu omekšivača vode
• Ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i napu­nite ga solju za perilice
Deaktiviranje/aktiviranje zvučnih signala
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Pe­rilica mora biti u načinu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnute funkcijske tipke B i C, sve dok svjetla funkcijskih tipki A, B i C ne počnu treptati.
3. Pritisnite funkcijsku tipku C: svjetla funkcijskih tipki A i B se gase, dok svjetlo funkcijske tipke C nastavlja treptati. Digi­talni pokazivač prikazuje sadašnju razinu.
Zvučni signali su deaktivirani
Zvučni signali su aktivirani
4. Da bi promijenili postavku ponovno pri­tisnite funkcijsku tipku C: digitalni pokazi­vač će prikazivati novu postavku.
5. Da bi pohranili radnju, isključite perilicu posuđa.
• Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
Ako želite upotrebljavati tablete kombiniranih deterdženata kao što su: ''3 u 1'', ''4 u 1'', ''5 u 1'', itd. po­stavite funkciju Multitab. (Vidi ''Funkcija Multitab'').
Podešavanje omekšivača vode
Perilica je opremljena omekšivačem vode koji iz dovodne vode uklanja minerale i soli, a koji mogu negativno utjecati na rad uređaja. Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode se mjeri u ekvivalentnim skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), fran­cuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po litri – međunarodna jedinica tvrdoće vode).
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 razina 9 da 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području. Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća.
Omekšivač vode morate podesiti na oba načina: ručno - korištenjem prekidača za omekšivač vode - i elektronski.
štenje
soli
6 electrolux
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6 da 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 razina 4 da 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 razina 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 razina 2 da
< 4 < 7 < 0,7 1 razina 1 ne
Ručno podešavanje
Perilica je tvornički podešena na položaj
2.
1. Otvorite vrata perilice.
2. Izvadite donju košaru iz perilice.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).
4. Vratite donju košaru.
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnute funkcijske tipke B i C, sve dok svjetla funkcijskih tipki A, B i C ne počnu treptati.
3.
Pritisnite funkcijsku tipku A: svjetla funkcijskih tipki B i C se gase, dok svjetlo funkcijske tipke A nastavlja treptati. Na digitalnom pokazivaču je prikazana sa­dašnja razina.
Primjeri:
prikazano = razina 5
prikazano = razina 10
4. Da bi ste promijenili razinu, pritisnite funkcijsku tipku A. Svakim pritiskom na tipku razina se mijenja. (Za odabir nove razine vidi tablicu.) Primjeri: ako je trenutno podešena razi­na 5, jednim pritiskom na tipku A odabrat ćete razinu 6; ako je trenutno podešena razina 10, jednim pritiskom na tipku A
Elektronsko podešavanje
Perilica je tvornički podešena na razinu
5.
odabrat ćete razinu 1.
5. Za memoriranje radnje, isključite perilicu posuđa pritiskom na tipku Uključeno/ Isključeno.
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Pe­rilica mora biti u načinu podešavanja.
štenje
soli
Uporaba soli u perilici posuđa
Upozorenje
Upotrebljavajte samo posebnu sol koja je namijenjena perilicama posuđa. Ne koristite ostale vrste soli, naročito kuhinjsku sol, jer će oštetiti omekšivač vode. Punite solju nepo­sredno pred početak jednog od kompletnih programa pranja. Na taj ćete način spriječiti zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koji su se možda prolili i ostali na dnu uređaja, a koji mogu uzrokovati hrđanje.
Punjenje:
1. Otvorite vrata, skinite donju košaru i od­vrnite poklopac spremnika za sol u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2. Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je ne-
ophodno samo prije prvog punjenja solju) .
3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve dok spremnik ne bude pun.
4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju i na brtvi nema tragova soli.
Uporaba sredstva za ispiranje
Upozorenje Koristite isključivo poznata sredstva za ispiranje za perilice posuđa. Nikada nemojte puniti spremnik sred­stva za ispiranje s ostalim tvarima (npr. sredstvo za pranje perilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To bi oštetilo uređaj.
Sredstvo za ispiranje osigurava temeljito ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga. Sredstvo za ispiranje se automatski do­daje tijekom posljednjeg ispiranja.
1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A).
electrolux 7
5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik.
Ne brinite ako se prilikom punjenja solju voda prelijeva iz jedinice, to je posve normalno.
Indikatorsko svjetlo soli na upravljačkoj ploči može ostati upaljeno 2-6 sati nakon što ste sta­vili sol, pod pretpostavkom da pe­rilica ostane uključena. Ako koristite soli kojima je potrebno više vremena da se rastope, tada to može potrajati duže. Rad uređaja neće biti ugrožen.
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik. Maksimalna razina za punjenje označena je s "max".
Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za ispiranje, što je dovoljno za 16 - 40 ciklusa pranja posuđa, ovisno o podešenoj količini.
3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon svakog punjenja.
Očistite sredstvo za ispiranje koje je eventualno proliveno tijekom punjenja krpom koja upija kako bi se izbjeglo prekomjerno stvaranje pjene za vrijeme slijedećeg pranja.
Prema rezultatima pranja i sušenja podesite količinu sredstva za ispiranje pomoću kon­trole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje dozi­ranje, 6 najveće). Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.
8 electrolux
Povećajte količinu ako na posuđu nakon pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca. Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na oštricama noževa.
Svakodnevna uporaba
• Provjerite je li potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje.
• Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa.
• Napunite perilicu sredstvom za pranje.
• Odaberite odgovarajući program pranja za pribor za jelo i posuđe.
• Pokrenite program pranja.
Korisni savjeti
Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u perilici posuđa.
• Prije stavljanja posuđa, potrebno je: – ukloniti ostatke hrane i naslage, – omekšati ostatke zagorene hrane u po-
sudama.
• Prilikom punjenja posuđem i priborom za jelo obratite pozornost: –Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti
okretanje mlaznica.
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelo
nije prikladno: djelomično je prikladno:
• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po­rculana ili sedefa.
•Plastični predmeti neotporni na toplinu.
• Stariji ljepljeni pribor za jelo koji nije otporan na toplinu.
• Povezano posuđe i pribor za jelo.
• Bakreno ili kositreno posuđe.
• Olovnokristalno staklo.
Čelični predmeti podložni hrđanju.
• Drveni pladnjevi.
• Predmeti od sintetičkih vlakana.
– Stavite šuplje predmete kao npr. šalice,
čaše, tave, itd. s otvorom prema dolje, kako se u njima ne bi nakupljala voda.
– Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne
leže jedni u drugome, ili jedni preko dru­goga.
– Obratite pozornost da se čaše ne dodi-
ruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
– Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem protiv ljepljenja naginju zadržavanju kapljica vode; ti se predmeti neće osušiti tako dobro kao porculanski i čelični predmeti.
• Lagani predmeti (plastične zdjele, itd.) moraju se staviti u gornju košaru i to tako da se ne pomiču.
• Kameno posuđe prati u perilici isključivo ako ga je proizvođač izričito označio za pranje u perilici.
• Glazirani uzorci mogu izblijediti učestalim pranjem.
• Srebrni i aluminijski dijelovi skloni su blijeđenju tijekom pranja: ostaci, npr. bjelanjka, žumanjka i senfa često uzrokuju gubitak boje i mrlje na srebru. Uvijek odmah očistite ostatke hrane sa srebra ako ga nećete prati odmah po uporabi.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Donja košara
Donja košara namijenjena je odlaganju po­suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za salatu, pribora za jelo, itd. Posuđe za posluživanje i velike poklopce tre­ba posložiti uokolo uz rub košare, osigura­vajući slobodno okretanje mlaznice.
electrolux 9
Košara za pribor za jelo
Noževi dugih oštrica postavljeni usprav­no predstavljaju moguću opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo kao što su noževi moraju biti smješteni u vodo­ravnom položaju u gornju košaru. Pripa­zite kada stavljate ili vadite oštre predmete poput noževa.
Viljuške ili žlice treba staviti u pomičnu košaru s drškama prema dolje i noževe s ručkama prema gore.
Redovi šiljaka na donjoj košari lako se mogu spustiti kako biste mogli staviti lonce, tave i zdjele.
Ako drške strše van kroz dno košare i ometaju okretanje donje mlaznice, pribor za jelo stavite drškama prema gore. Pomiješajte žlice s ostalim priborom za jelo kako se ne bi međusobno zalijepile. Kako bi olakšali stavljanje košare za pribor za jelo, preporučujemo da joj spustite ručku.
10 electrolux
Za najbolje rezultate preporučujemo da kori­stite mrežicu za pribor za jelo. Ako vam veličina i dimenzije pribora za jelo ne dopuštaju korištenje mrežice, ona se može lako sakriti.
Gornja košara
Gornja košara namijenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake, tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), zdjele za salatu, šalice i čaše Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za šalice tako da voda može doprijeti do svih površina.
Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na­opako u rešetke za šalice. Za više predmete, rešetke za šalice mogu se okrenuti prema gore.
Prije zatvaranja vrata provjerite mogu li se mlaznice slobodno okretati.
Podešavanje visine gornje košare
Ako perete velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što ste gornju košaru postavili u viši položaj.
Najveća visina posuđa:
Gornja koša-raDonja koša-
S podignutom gornjom košarom
Sa spušte­nom gornjom košarom
20 cm 31 cm
24 cm 27 cm
ra
Za podizanje košare u viši položaj po­stupite kako slijedi:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
electrolux 11
2. Pažljivo podignite obje strane dok se mehanizam ne zakvači i košara ne posta­ne stabilna.
Uporaba deterdženta
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje namijenjena za pranje u perilicama po­suđa. Molimo vas obratite pažnju na prepo­ruke proizvođača o doziranju i čuvanju sredstva za pranje, a koje su navedene na ambalaži.
Ako koristite točnu količinu sredstva za pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša.
Napunite perilicu sredstvom za pranje
1. Otvorite poklopac.
Za spuštanje košare u početni položaj postupite na slijedeći način:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane i dopustite mehanizmu da polako sjedne dolje, čvr- sto držeći.
Nikada nemojte dizati ili spuštati košaru na samo jednoj strani Kada je košara u gornjem položaju ne­ćete moći koristiti držače šalica.
Nakon što ste napunili perilicu uvijek zatvorite vrata jer otvorena vrata mogu predstavljati opasnost.
1
2
2. Napunite spremnik deterdženta (1) deter­džentom. Oznake označavaju razine punjenja: 20 = otprilike 20 g sredstva za pranje 30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.
3. U svim programima s pretpranjem stavite dodatnu količinu deterdženta (5/10 g) koju treba staviti u komoru za pretpranje (2). Taj će se deterdžent koristiti u fazi pret­pranja. Kada koristite deterdžent u tabletama; stavite tabletu u odjeljak (1)
12 electrolux
Funkcija "Višenamjenske tablete"
Ovaj uređaj posjeduje funkciju "Više­namjenske tablete", koja omogućuje upotre­bu deterdženta u "višenamjenskim" tabletama. Ti su proizvodi sredstva za pranje koja sadrže i sredstvo za ispiranje i sol. Mogu sadržati i ostale tvari ovisno o tome kakvu ste tabletu odabrali ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" i sl.). Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje tvrdoći vaše vode. Slijedite preporuke proiz­vođača. Kad jednom odaberete ovu funkciju, ona će ostati uključena i u narednim programima pranja. Odabirom ove funkcije dovod sredstva za ispiranje i soli iz odgovarajućih spremnika au­tomatski se prekida, a svjetlosni indikatori soli i sredstva za ispiranje se gase. S funkcijom "Višenamjenske tablete", trajanje ciklusa može biti drugačije od predviđenog. U tom slučaju, trajanje programa se au­tomatski obnavlja na digitalnom pokazivaču.
Aktivirajte/deaktivirajte funkciju "Više­namjenske tablete" prije pokretanja pro­grama pranja. Kad se program jednom pokrene, funkciju "Višenamjenske tablete" se više NE MOŽE izmijeniti. Ako želite poništiti funkciju "Višenamjenske tablete", mora­te poništiti postavke programa i zatim deaktivirati funkciju "Višenamjenske tablete". U tom slučaju morate ponovno podesiti program pranja (i željene opcije).
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne zabravi.
Tablete sredstva za pranje raznih proiz­vođača otapaju se različitom brzinom. Iz tog razloga, kod kratkih programa neke od njih ne mogu razviti puno djelovanje. Tablete za pranje stoga koristite u dugim programima pranja, kako bi ste osigurali potpuno uklanjanje ostataka deterdžen­ta.
Aktiviranje/deaktiviranje funkcije "Višenamjenske tablete"
Da bi aktivirali funkciju "Višenamjenske tablete", pritisnite tipku za Višenamjenske tablete. Osvjetljava se odgovarajuće in­dikatorsko svjetlo. Da bi funkciju deaktivirali, ponovno pritisnite tipku za Višenamjenske tablete. Gasi se od­govarajuće indikatorsko svjetlo.
Ako rezultati sušenja ne zado­voljavaju, preporučujemo da:
1. Napunite sredstvom za ispiranje spremnik za sredstvo za ispiranje.
2. Aktivirate spremnik sredstva za ispi­ranje.
3. Podesite količinu sredstva za ispi­ranje na položaj 2.
• Aktiviranje/deaktiviranje sredstva za
ispiranje moguće je jedino kad je funkcija "Višenamjenske tablete" uključena.
Aktiviranje/deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Pe­rilica mora biti u načinu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnute tipke funkcija B i C, sve dok svjetla funkcijskih tipki A, B i C ne počnu treptati.
3. Pritisnite funkcijsku tipku B: svjetla funkcijskih tipki A i C se gase, dok svjetlo funkcijske tipke B nastavlja treptati. Digi­talni zaslon pokazuje sadašnje postavke.
Deaktiviran spremnik sredstva za ispiranje
electrolux 13
Aktiviran spremnik sredstva za ispiranje
4.
Za izmjenu postavki, pritisnite tipku B još jednom, digitalni pokazivač prikazuje no­ve postavke.
5. Za memoriranje radnje, isključite perilicu posuđa pritiskom na tipku Uključeno/ Isključeno.
Odabir i pokretanje programa pranja
Odaberite program pranja i odgodu početka s lagano otvorenim vratima. Početak programa ili odbrojavanje odgode početka rada započet će samo nakon zatvaranja vrata. Sve do tog trenutka moguće je izmijeniti postavke
1. Provjerite jesu li košare pravilno na­punjene i mogu li se mlaznice slobodno okretati.
2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena.
3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Pe­rilica mora biti u načinu podešavanja.
4. Pritišćite tipku programatora sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikaže broj programa kojeg želite odabrati. Za odabir programa pogledajte tablicu "Programi pranja".
5. Zatvorite vrata perilice posuđa i program će se automatski pokrenuti.
Nakon što je program pranja započeo, optički signal u obliku točkice pojavit će se na podu, ispod vrata perilice posuđa. Taj će optički signal ostati upaljen dok god traje program pranja. Ako ste uređaj postavili na većoj visini, s vratima namještaja u istoj okomitoj rav­nini - optički signal se neće vidjeti.
Podešavanje i pokretanje programa s "odgođenim početkom rada"
1. Nakon što ste odabrali program pranja, pritišćite tipku za odgodu početka sve dok se na digitalnom pokazivaču ne
Ako odlučite ponovo koristiti stan­dardni deterdžent, preporučujemo slijedeće:
1. Deaktivirajte funkciju "Više­namjenske tablete".
2. Ponovo napunite spremnik za sol i spremnik za sredstvo za ispiranje.
3. Namjestite postavke tvrdoće vode na najviši mogući položaj i izvršite 1 normalni program pranja bez posu­đa.
4. Prilagodite postavke tvrdoće vode u skladu s uvjetima u vašem kraju.
5. Prilagodite količinu sredstva za ispi­ranje.
prikaže trepćući broj sati odgođenog po­četka. Pali se indikatorsko svjetlo odgode po­četka. Pokretanje odabranog programa pranja možete odgoditi za 1 pa sve do 19 sati.
2. Zatvorite vrata perilice posuđa i od­brojavanje će automatski započeti.
3. Odbrojavanje smanjuje vrijeme u kora­cima od po 1 sat.
4. Odbrojavanje će se prekinuti ako otvorite vrata. Zatvorite vrata; odbrojavanje će se nastaviti tamo gdje je prekinuto.
5. Po isteku vremena odgode početka rada, program će automatski započeti.
Upozorenje Prekinite ili poništite program u tijeku SAMO ako je to neophodno. Pozor! Prilikom otvaranja vrata može se dogoditi da izađe vruća pa­ra. Pažljivo otvorite vrata perilice.
Prekidanje programa pranja u tijeku
• Otvorite vrata perilice; program staje.
Zatvorite vrata; program pranja se na­stavlja od točke u kojoj je prekinut.
Poništavanje odgođenog početka ili programa pranja u tijeku
Pritisnite i držite pritisnutu tipku za Poni- štavanje, sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikažu 2 vodoravne crte.
• Poništavanjem odgođenog početka rada,
poništava se i program pranja. Morate po­novno odabrati program pranja.
14 electrolux
• Ako želite odabrati novi program pranja, provjerite ima li sredstva za pranje u spremniku za sredstvo za pranje.
Završetak programa pranja
• Perilica se automatski zaustavlja, a zvučni signal vas obavještava da je program pranja okončan.
•Optički signal na podu ispod vrata perilice posuđa se gasi.
Pražnjenje perilice posuđa
•Vruće posuđe je osjetljivo na udarce. Zato je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u perilici posuđa prije nego što ga izvadite.
• Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju košaru; na taj ćete način izbjeći kapanje zaostale vode s gornje košare na posuđe u donjoj košari.
Programi pranja
Programi pranja
Program
1
Ispiranje i zau-
stavljanje
2
Intenzivni 70°C
3
Automatsko 45° -
70°C
1)
4
Normalno 65°C
bez pretpranja
5
Intenzivni 70°C 89'
6
60°C Brzo
2)
Stupanj
zaprljanosti
Bilo koji
Jako zaprljano
Bilo koji
Normalno
zaprljano
Normalno
zaprljano
Uobičajeno ili
malo zaprljano
Vrsta posuđa Opis programa
Djelomično puna
(upotpunit će se
kasnije tijekom
dana).
Posuđe, pribor
za jelo, tave i lonci
Posuđe, pribor
za jelo, tave i lonci
Posuđe i pribor
za jelo
Posuđe, pribor
za jelo, tave i lonci
Posuđe i pribor
za jelo
1. Otvorite vrata perilice. Digitalni pokazivač prikazuje nulu.
2. Isključite perilicu posuđa.
3. Ostavite vrata perilice pritvorena nekoliko minuta prije nego što izvadite posuđe; na taj način posuđe će biti hladnije, a sušenje bolje.
• Na stijenkama i vratima perilice može se
pojaviti voda zato što se nerđajući čelik hladi brže od posuđa.
Po završetku programa pranja pre­poručljivo je iskopčati perilicu iz na­pajanja i zatvoriti slavinu za vodu.
1 hladno ispiranje (kako bi se spriječilo da se ostaci hrane međusobno zalijepe). U ovom programu nije potrebno koristiti sredstvo za pranje.
Pretpranje Glavno pranje 2 među-ispiranja Završno ispiranje Sušenje
Pretpranje Glavno pranje 1 ili 2 među-ispiranja Završno ispiranje Sušenje
Glavno pranje 1 među-ispiranje Završno ispiranje Sušenje
Pretpranje Glavno pranje 2 među-ispiranja Završno ispiranje Sušenje
Glavno pranje Završno ispiranje
electrolux 15
Program
7
Ekonomično 50°C
3)
Stupanj
zaprljanosti
Normalno
zaprljano
Vrsta posuđa Opis programa
Pretpranje
Posuđe i pribor
za jelo
Glavno pranje 1 među-ispiranje Završno ispiranje Sušenje
8
50°C Brzo
9
Staklo 45°C
Malo zaprljano
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Osjetljivo posuđe
i staklo
Glavno pranje 1 među-ispiranje Završno ispiranje
Glavno pranje 1 među-ispiranje Završno ispiranje Sušenje
1) Za vrijeme programa pranja "Auto", količina zaprljanosti posuđa određuje se prema tome koliko je voda mutna. Trajanje programa, razina potrošene struje i vode mogu varirati; to ovisi o tome je li uređaj potpuno ili djelomično napunjen i je li posuđe manje ili jače zaprljano. Temperatura vode se automatski podešava između 45° C i 70° C.
2) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program, zamišljen za zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana, koji samo žele staviti posuđe i pribor za jelo od doručka i večere.
3) Test program - Ustanove za testiranje
Potrošnja
Program Trajanje programa
(minute)
1)
1
Ispiranje i zaustavljanje
2
Intenzivni 70°C
3
Automatsko 45° - 70°C
- 0,1 3,5
- 1,6 - 1,8 19 - 21
- 0,8 - 1,3 10 - 19
4
Normalno 65°C bez
- 1,1 - 1,2 12 - 13
pretpranja
5
Intenzivni 70°C 89'
6
60°C Brzo
- 1,5 - 1,7 18 - 20
- 0,8 8
7
Ekonomično 50°C
2)
8
50°C Brzo
9
Staklo 45°C
- 0,8 - 0,9 12 - 13
- 0,8 - 0,9 10 - 11
- 0,6 - 0,8 11 - 12
1) Digitalni pokazivač prikazuje trajanje programa.
2) Test program - Ustanove za testiranje
Potrošnja električne
energije
(kWh)
Potrošnja vode
(litre)
16 electrolux
Podaci o potrošnji su približni i zavise o pritisku i temperaturi vode, kao i o va­rijacijama u mrežnom napajanju i o količi­ni posuđa.
Čćenje i održavanje
Čćenje filtara
Filtre redovito trebate provjeravati i čistiti. Prljavi filtri loše utječu na rezultate pranja.
Upozorenje Prije čišćenja filtara provjerite je li uređaj isključen.
1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru.
2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filte-
ra (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera. Pomoću ručice na mikrofilteru otkočite sustav filtriranja.
3. Okrenite ručicu obrnuto od smjera
kazaljke na satu za otprilike 1/4 okretaja i izvadite sustav filtriranja
4. Uhvatite grubi filtar (A) za ručicu s otvo-
rom i izvucite ga iz mikrofiltera (B).
5. Očistite temeljito sve filtere pod mlazom
vode.
6. Izvucite plosnati filtar iz dna odjeljka za
pranje i očistite temeljito s obje strane.
7. Vratite plosnati filtar u dno odjeljka za pranje, pazeći da ga dobro namjestite.
8. Stavite grubi filtar (A) u mikrofiltar (B) i pri­tisnite da bi ste ih sastavili.
9. Kombinaciju filtara vratite na mjesto i zakočite tako da okrenete ručicu u smjeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dok to radite obratite pozornost da plosnati filtar nije izdignut iznad dna odjeljka za pranje.
Perilicu posuđa NE SMIJE se koristiti bez filtera. Posljedica nepravilno stavljenih i pogrešno namještenih filtera bit će loše obavljeno pranje, a moglo bi doći i do oštećenja aparata
NIKADA nemojte pokušavati ukloniti mlaznice.
Ako su ostaci hrane začepili rupice na mlaznicama, očistite ih čačkalicom.
Vanjsko čćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno kori­stite samo neutralna sredstva za pranje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu­čiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen itd.).
Unutrašnje čćenje
Redovito vlažnom krpom čistite brtve oko vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sred­stvo za ispiranje. Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite "na prazno", ali s deterdžentom, program pranja za vrlo prljavo posuđe.
electrolux 17
Duža razdoblja ne korištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže vrijeme, preporučuje se slijedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i zatvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako bi ste spriječili stva­ranje neugodnih mirisa.
3. Održavajte unutrašnjost perilice čistom.
Zaštita od zaleđivanja
Izbjegavajte postavljanje perilice na mjestima na kojima je temperatura ispod 0°C. Ako to
rite vrata uređaja, otpojite cijev za dovod vo­de i ispraznite je.
Prenošenje uređaja
Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.):
1. Isključite ga iz mrežnog napajanja.
2. Zatvorite slavinu za vodu.
3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vo­de.
4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima.
Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice tijekom prijevoza.
ne možete izbjeći, ispraznite perilicu, zatvo-
Rješavanje problema
Perilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Određeni problemi mogu se pojaviti uslijed neodržavanja ili zanemarivanja uređaja, a možete ih riješiti uz pomoć savjeta opisanih u tablici, bez pozivanja servisera.
Šifre grešaka i nepravilnosti u radu Mogući uzrok i rješenje
• indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalno trepće
•optički signal u obliku točkice trepće
• isprekidani zvučni signal
pojavljuje se na digitalnom zaslonu
Perilica se ne puni vodom
• indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalno trepće
•optički signal u obliku točkice trepće
• isprekidani zvučni signal
pojavljuje se na digitalnom zaslonu
Perilica ne ispušta vodu
• indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalno trepće
•optički signal u obliku točkice trepće
• isprekidani zvučni signal
pojavljuje se na digitalnom zaslonu
Aktivirana je zaštita od poplave
Ako ste uređaj postavili na većoj visini, s vratima namještaja u istoj okomitoj rav­nini - optički signal se neće vidjeti.
Isključite perilicu posuđa, otvorite vrata i iz­vršite slijedeće predložene postupke za uklanjanje problema.
• Slavina je blokirana ili začepljena naslagama kamenca. Očistite slavinu za vodu.
• Slavina je zatvorena. Otvorite slavinu.
• Filter (ako je prisutan) je začepljen u navojnom priključku cijevi na ventilu dovoda vode. Očistite filter na navoju cijevi.
• Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je savijena ili je nagnječena. Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
•Sifon je začepljen. Očistite sifon.
• Cijev za odvod vode nije pravilno položena ili je savijena ili je nagnječena. Provjerite priključak cijevi za odvod vode.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
18 electrolux
Neispravnost Mogući uzrok i rješenje
Program ne započinje s radom
Nakon što ste obavili te provjere, uključite uređaj i zatvorite vrata. Program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut. Ako se šifra kvara ponovo pojavi, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Za druge šifre kvarova, koje nisu opisane u gornjoj tablici, molimo vas obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu, navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) i serijski broj (S.N.).
Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Posuđe nije čisto
Posuđe je mokro i mutno
Na čašama i posu­đu pojavljuju se mliječne mrlje, pru­ge ili plavkasti film
Sasušene kapljice vode pojavljuju se na čašama i posuđu
• Odabrali ste krivi program pranja.
• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu povr­šinu. Košare ne smiju biti prenapunjene.
• Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog po­suđa.
• Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
• Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
•U slučaju pojave naslaga kamenca na posuđu; spremnik za posebnu sol je prazan ili je omekšivač vode nepravilno podešen.
• Cijev za odvod vode je nepravilno spojena.
• Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
• Niste koristili sredstvo za ispiranje.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti deterdžent. Obratite se službi za odnose s kupcima proiz­vođača deterdženta.
Ako nakon svih tih provjera problem nije riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
• Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata.
• Kabel mrežnog napajanja nije utaknut. Utaknite utikač u utičnicu
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg domaćinstva. Zamijenite osigurač.
• Postavljena je odgoda početka rada. Ako je potrebno odmah oprati posuđe, poništi­te odgođen početak rada.
Te podatke možete pronaći na natpisnoj pločici koja je smještena na boku vrata pe­rilice posuđa. Kako bi vam ti podaci bili uvijek na dohvat ruke, preporučujemo da ih zapišete ovdje:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnički podaci
Dimenzije Širina
Električni priključak - Napon - Ukupna snaga - Osigurač
Visina Dubina
Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
44,6 cm
81,8 – 89,8 cm
55,5 cm
electrolux 19
Pritisak dovoda vode Minimalni
Maksimalni
Kapacitet 9 standardnih kompleta posuđa
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Savjeti za ustanove za testiranje
Testiranje u skladu s EN 60704 treba izvršiti na test-programu, s potpuno napunjenim aparatom (vidi "Potrošnja"). Testiranje u skladu s EN 50242 treba izvršiti na test-programu, s napunjenim spremni-
Puna perilica: 9 standardnih kompleta posuđa
Količina potrebnog deterdženta: 5 g + 20 g (Tip B) Podešavanje sredstva za ispiranje položaj 4 (Tip III)
Raspored gornje košare bez zdjele za salatu
cima soli i sredstva za ispiranje (vidi "Po­trošnja").
Rešetke za šalice: položaj A
Raspored donje košare
Raspored gornje košare sa zdjelom za salatu
20 electrolux
Raspored košare za pribor za jelo
Postavljanje
Upozorenje Sve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani električar i/ili vodoinstalater ili stručna osoba.
Prije postavljanja uređaja uklonite svu ambalažu. Ako je moguće, perilicu smjestite blizu odvo­da i slavine za vodu. Ova je perilica posuđa osmišljena za ugradnju ispod kuhinjske radne plohe ili rad­ne površine. Pozor!Prilikom ugradnje perilice posuđa i namještanja ploče kuhinjskog elementa, po­zorno slijedite upute na priloženom obrascu. Nisu potrebni drugi otvori za ventilaciju pe­rilice, nego samo onaj kroz koji prolaze cijevi za dovod i odvod vode te kabel mrežnog na­pajanja. Perilica ima podesive nožice kako bi se mogla namjestiti visina.
Za vrijeme svih radnji koje podrazumijevaju pristup unutarnjim sastavnim dijelovima, utikač perilice mora biti izvučen iz utičnice. Kada smještate perilicu, osigurajte se da do­vodna i odvodna cijev te kabel za napajanje nisu savijeni ili prignječeni.
Pričvršćivanje za susjedne jedinice
Perilica mora biti smještena tako da se ne može naginjati. Provjerite stoga da je pult ispod kojeg je pri­čvršćujete prikladno povezan za čvrstu strukturu (susjedni kuhinjski elementi, zid).
Poravnanje
Dobro poravnanje ključno je za pravilno za­tvaranje i brtvljenje vrata. Kada je uređaj poravnat, vrata neće zapinjati niti na jednoj strani. Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, odvrnite ili zavrnite podesive nožice, sve dok uređaj nije savršeno poravnat.
Spajanje na dovod vode
Spajanje na dovod vode
Ovaj uređaj možete spojiti bilo na dovod tople (maks. 60°C), bilo na dovod hladne vode. S dovodom tople vode potrošnja električne energije je znatno smanjena. To ipak ovisi o tome kako se priprema topla voda. (Predlažemo alternativne izvore energije koji
su prihvatljiviji za okoliš, kao npr. solarne ili fotonaponske ploče te energiju vjetra). Za izvođenje samog spoja, spojna matica postavljena na dovodnu cijev uređaja proiz­vedena je za navijanje na priključak slavine od 3/4 inča ili na cijevni priključak namijenjen "brzom" spajanju.
Pritisak vode mora biti u granicama vrijedno­sti naznačenim u "Tehničkim podacima". Vo­dovod će vam dati podatke o srednjem tlaku u vodovodnoj mreži na vašem području. Cijev za dovod vode ne smije biti savijena, nagnječena ili zapletena kada se spaja. Ovaj uređaj posjeduje dovodnu i odvodnu cijev koje možete okrenuti na lijevu ili na des­nu stranu pomoću protumatice, ovisno o položaju perilice. Protumatica mora biti
pravilno pričvršćena kako bi se izbjeglo istjecanje vode.
Pozor! Pojedini modeli perilica posuđa NEMAJU protumaticu na dovodnoj i od­vodnoj cijevi. U tom slučaju, ta moguć- nost ne postoji.
Ako je uređaj spojen na nove slavine ili slavine koje nisu korištene duže vrijeme, prije spajanja dovodne cijevi pustite da voda teče nekoliko minuta.
NEMOJTE spajati cijevima koje su već bile korištene na starom uređaju.
Ova je perilica opremljena sigurnosnom napravom koja spriječava povrat prljave vode u sustav pitke vode. a u skladu s vodovodnim propisima.
Cijev za dovod vode sa sigurnosnim ventilom
Nakon spajanja dvoslojne cijevi za dovod vo­de, sigurnosni ventil nalazi se pored slavine. Stoga je cijev za dovod vode pod tlakom samo kada voda teče. Ako dovodna cijev počne puštati vodu za vrijeme te radnje, si­gurnosni ventil prekida dovod vode. Prilikom postavljanja cijevi za dovod vode pri­pazite na slijedeće:
•Električni kabel sigurnosnog ventila nalazi se u dvoslojnoj cijevi dovoda vode. Nemojte uranjati u vodu cijev za dovod vo­de ili sigurnosni ventil.
• Ako su sigurnosni ventil ili cijev za dovod vode oštećeni, odmah izvucite utikač pe­rilice iz mrežnog napajanja.
• Zamjenu cijevi za dovod vode sa sigurnos­nim ventilom SMIJE izvršiti jedino ovlašteni servis.
Upozorenje Opasan napon
electrolux 21
Priključak odvodne cijevi
Kraj odvodne cijevi možete spojiti na slijede­će načine:
1. Na sifon slivnika, a pričvrstite ga za donji dio radne površine. To će spriječiti ulazak otpadnih voda iz slivnika u perilicu.
2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozrači- vanje, minimalnog unutarnjeg promjera od 4 cm.
Odvodni priključak mora se nalaziti na visini između najmanje 30 cm i najviše 100 cm od dna perilice posuđa.
Odvodna cijev može biti okrenuta prema lijevoj ili desnoj strani perilice Provjerite da cijev nije savijena ili nagnječena jer to može zaustaviti ili usporiti odvod vode. Slivnik ne smije biti zatvoren čepom prilikom izbacivanja vode iz perilice jer može doći do povratka vode u perilicu. Ako koristite produžetak odvodne cijevi, on­da ovaj ne smije biti duži od 2 metra, a njegov unutarnji promjer ne smije biti manji od promjera priložene cijevi. Isto tako, unutarnji promjer priključaka kori­štenih za spajanje na odvod ne smije biti manji od promjera priložene cijevi. Kod spajanja odvodne cijevi na priključak si­fona ispod sudopera, treba skinuti cijelu plastičnu membranu (A). Ukoliko ne otklonite kompletnu membranu, vremenom će doći do nakupljanja ostataka hrane, što može uzrokovati začepljenje završetka od­vodne cijevi perilice posuđa
22 electrolux
Naši uređaji opremljeni su sigurnosnom napravom koja spriječava vraćanje prljave vode nazad u perilicu. Ako sifon vašeg slivnika ima "nepovratni ventil" u sebi, to može dovesti do nepravilnog od­voda vode iz vaše perilice. Zato vam preporučujemo da ga uklonite.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Sigurnosni standardi zahtijevaju da uređaj bude uzemljen. Prije prve uporabe uređaja, provjeri­te da napon i vrsta mrežnog na­pajanja na mjestu postavljanja od­govaraju vrijednostima navedenim na natpisnoj pločici. Na natpisnoj pločici nalaze se i vrijednosti osigu­rača Uvijek stavljajte utikač u utičnicu koja je ispravno postavljena i izolira­na. Višeputni utikači, priključci i produž­ni kabeli ne smiju se koristiti. To bi moglo predstavljati opasnost od po­žara uslijed pregrijavanja. Ako je potrebno, zamijenite utičnicu kućnog ožičenja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, nazovite najbliži ovlašteni servis. Utikač mora biti dostupan nakon po­stavljanja uređaja. Nikada nemojte izvući utikač tako da ga povlačite za kabel. Uvijek po­vucite držeći utikač. Proizvođač ne prihvaća odgovor­nost ako se ne pridržavate gore na­vedenih sigurnosnih mjera.
Kako bi se nakon postavljanja izbjeglo curenje vode, provjerite nepropusnost spojeva za vodu.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
electrolux 23
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Svi korišteni materijali za pakiranje ekološki su i mogu se reciklirati. Plastični sastavni
dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr. >PE<, >PS<, itd. Molimo vas da materijal pakiranja odložite u odgovarajući kontejner na predviđenim mjestima sakupljanja komunalnog otpada.
Upozorenje Kada jedinica više nije u uporabi:
• Isključite je iz mrežnog napajanja.
• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.
• Onesposobite bravu na vratima. To spriječava da se djeca zaključaju u pe­rilici dovodeći u opasnost svoje živote.
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk .......................... 24
Termékleírás ......................................... 25
Kezelőpanel .......................................... 26
Első használat ...................................... 27
A vízlágyító beállítása ............................ 27
Speciális só használata ......................... 28
Az öblítőszer használata ....................... 29
Napi használat ...................................... 30
Evőeszközök és edények bepakolása ... 31
Mosogatószer használata ..................... 33
Multi-tab funkció ................................... 34
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása .............................................. 35
A változtatások jogát fenntartjuk
A mosogatógép kipakolása .................. 36
Mosogatóprogramok ............................ 36
Ápolás és tisztítás ................................. 38
Mit tegyek, ha... .................................... 40
Műszaki adatok .................................... 41
Tanácsok a bevizsgáló intézetek
számára ............................................... 42
Üzembe helyezés ................................. 43
Vízhálózatra csatlakoztatás ................... 44
Elektromos csatlakoztatás .................... 46
Környezetvédelmi tudnivalók ................. 46
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzem­be helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyel­meztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fon­tos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje an­nak működését és biztonságos haszná­latát. Őrizze meg ezt a használati útmu­tatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, meg­felelő információkkal rendelkezzen an­nak használatát és biztonságát illetően.
Helyes használat
• Ez a mosogatógép kizárólag mosogató­gépben mosogatható háztartási edények mosogatására szolgál.
• Ne tegyen semmilyen oldószert a moso­gatógépbe. Ez robbanást okozhat.
• A késeket és más, hegyes eszközöket az evőeszközkosárban a hegyükkel lefelé vagy a felső kosárban vízszintesen helyez­ze el.
• Csak mosogatógépekhez való termékeket (mosogatószer, só és öblítőszer) használ­jon.
• Az ajtót ne nyissa ki a készülék működése közben, mivel forró gőz távozhat.
• Ne vegyen ki egyetlen edényt sem a mo­sogatógépből a mosogatási program vége előtt.
• Használat után a készüléket válassza le a tápellátásról, és zárja el a vízellátást.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szerviz szakembere javíthatja, és csak ere­deti pótalkatrészek használhatók.
• Semmilyen körülmények között ne kísérel­je meg saját maga megjavítani a készülé­ket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémá­kat okozhat. Forduljon a helyi szervizköz­ponthoz. Mindig ragaszkodjon eredeti pót­alkatrészek felhasználásához.
Általános biztonság
• A mosogatógépbe való mosogatószerek kémiai égést idézhetnek elő a szemben, a szájban és a torokban. Életveszélyes lehet! Tartsa be a mosogatószer gyártójának biz­tonsági utasításait.
electrolux 25
• A mosogatógépben lévő víz nem iható. Előfordulhat, hogy mosogatószer maradt a készülékben.
• A mosogatógép ajtaját mindig tartsa csuk­va, ha éppen nem pakolja be vagy ki. Így elkerülhető, hogy bárki átessen rajta, és megsérüljön.
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Gyermekbiztonság
• A készüléket felnőttek általi üzemeltetésre tervezték. Ne hagyja, hogy gyermekek fel­ügyelet nélkül használják a mosogatógé­pet.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
• A mosószereket zárja el a gyermekek elől, és tartsa biztonságos helyen.
• A gyermekeket tartsa távol a mosogató­géptől, ha az ajtaja nyitva van.
Üzembe helyezés
•Ellenőrizze a mosogatógépet, hogy a szál- lítás alatt nem szenvedett-e valamilyen sé­rülést. Soha ne csatlakoztasson sérült készüléket. Ha a mosogatógép megsérült, forduljon a szállítóhoz.
Termékleírás
• Használat előtt minden csomagolóanya­got el kell távolítani.
• A készülék üzembe helyezéséhez szüksé­ges minden villanyszerelési és vízvezeték­szerelési munkát megfelelő szakképesí­téssel rendelkező személynek kell elvégez­nie.
• Biztonsági okokból veszélyes megváltoz­tatni a műszaki jellemzőket vagy megkísé­relni a termék bármilyen módon történő módosítását.
• Soha ne használja a mosogatógépet, ha az elektromos tápvezeték vagy a vízellá­tást biztosító cső sérült; vagy ha a kezelő- panel, a munkafelület vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a készülék belseje sza­badon hozzáférhető. A veszélyek elkerülé­se érdekében forduljon a helyi szervizhez.
• A mosogatógép egyetlen oldala sem fúr­ható ki a hidraulikus és elektromos alkat­részek károsodásának elkerülése érdeké­ben.
Vigyázat Az elektromos és a vízvezetékre való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
1 Felső kosár 2 Vízkeménység-kapcsoló
3 Sótartály 4 Mosogatószer-adagoló
26 electrolux
5 Öblítőszer-adagoló 6 Adattábla
8 Alsó mosogatókar 9 Felső mosogatókar
7 Szűrők
Kezelőpanel
1 Be/Ki gomb 2 Digitális kijelző 3 Programválasztó gomb 4 Késleltetett indítás gomb 5 Multitab gomb 6 Törlés gomb 7 Jelzőfények 8 Funkciógombok
Jelzőfények
Felgyullad, amikor a speciális só kifogyott.
Öblítőszer Felgyullad, amikor az öblítőszer kifogyott.
A digitális kijelző
A digitális kijelző a következőket mutatja:
• azt a vízkeménységi szintet, amihez a víz­lágyító be van állítva,
• a mosogatóprogramnak megfelelő szám,
• a folyamatban lévő programból hozzáve­tőlegesen hátralévő időt,
• az öblítőszer-adagoló bekapcsolását/ki­kapcsolását (CSAK, ha a "Multitab" funk­ció be van kapcsolva).
• a mosogatóprogram végét (nulla jelenik meg a digitális kijelzőn),
• a késleltetett indítás visszaszámlálását,
• a készülék hibás működésére vonatkozó hibakódokat,
• a hangjelzések bekapcsolása/kikapcsolá­sa.
Funkciógombok (A, B és C)
A következő funkciók állíthatók be ezekkel a gombokkal:
• a vízlágyító szintjének beállítása,
• az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki­kapcsolása, amikor a Multitab funkció be van kapcsolva,
• a hangjelzések bekapcsolása/kikapcsolá­sa.
Beállítási üzemmód
Nyomja meg a Be/Ki gombot. Ha a prog­ramválasztó gomb jelzőfénye kigyullad, és a
electrolux 27
digitális kijelzőn 2 vízszintes sáv látható, a ké­szülék beállítási módban van.
Soha ne feledje, hogy amikor a követke­ző műveleteket hajtja végre: – mosogatóprogram kiválasztása, – a vízlágyító szintjének beállítása, – az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/
kikapcsolása,
– a hangjelzések bekapcsolása/kikap-
csolása, a készüléknek beállítási módban KELL lennie.
Nyomja meg a Be/Ki gombot. Ha a prog­ramválasztó gomb jelzőfénye világít, és a di­gitális kijelző egy program időtartamát mu­tatja (percben), ez azt jelenti, hogy az utoljára végrehajtott vagy kiválasztott program még be van állítva. Ebben az esetben a beállítási módba való visszatéréshez törölnie kell a programot.
Beállított program vagy folyamatban lévő program törlése
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Törlés gombot, amíg a digitális kijelzőn 2 vízszintes sáv nem látható. A program törlése megtör­tént, és a készülék beállítási módban van.
Hangjelzések
Hangjelzések kerültek bevezetésre, hogy se­gítsenek jelezni, milyen műveletet hajt végre a mosogatógép:
– a vízlágyító beállítása, – a mosogatóprogram vége, – a készülék meghibásodása miatti riasztás
indítása.
Gyári beállítás: a hangjelzések be van­nak kapcsolva Lehetőség van a hangjelzések kikapcso­lására.
A hangjelzések kikapcsolása/ bekapcsolása
1. Nyomja meg a Be/Ki gombot. A moso­gatógépnek beállítási módban kell lennie.
2. Nyomja meg és tartsa egyszerre lenyom­va a B és a C gombot, amíg az A, B és C funkciógombok jelzőfényei villogni nem kezdenek.
3. Nyomja meg a C funkciógombot, az A és B funkciógombok jelzőfénye kialszik, mi- közben a C funkciógomb jelzőfénye to­vább villog. A digitális kijelző az aktuális szintet mutatja.
A hangjelzések ki vannak kapcsol­va
A hangjelzések be vannak kap­csolva
4. A beállítás megváltoztatásához nyomja meg ismét a C funkciógombot; a digitális kijelző az új beállítást mutatja.
5. 5. A művelet eltárolásához kapcsolja ki a mosogatógépet.
Első használat
A mosogatógép első alkalommal történő használata előtt:
•Győződjön meg róla, hogy az elektromos és víz csatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak
• Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülék belsejéből
• A vízlágyító szintjének beállítása
• Töltsön 1 liter vizet a sótartályba, majd töl­tse fel regeneráló sóval
A vízlágyító beállítása
A mosogatógépben egy vízlágyító is találha­tó, ami a vezetékes vízben található ásványi anyagok és sók eltávolítására szolgál, ame­lyek a készüléket rongálnák, vagy működé- sét hátrányosan befolyásolnák.
• Töltse fel az öblítőszer-adagolót
Ha kombinált mosogatószer-tablet­tákat kíván használni, mint például: "3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5 az 1­ben" stb., állítsa be a Multi-tab funk­ciót (lásd "Multi-tab funkció").
Minél többet tartalmaz a víz ezekből az ás­ványi anyagokból és sókból, annál kemé­nyebb. A vízkeménységet különböző mérté­kegységekkel, német keménységi fokkal (dH °), francia keménységi fokkal (°TH) és mmol/
28 electrolux
l-ben (millimol per liter - a vízkeménység nemzetközi mértékegysége) mérik. A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízke-
A vízlágyítót mindkétféleképpen be kell állítani: manuálisan, a vízkeménység-
kapcsolóval és elektronikusan. ménységhez kell beállítani. A víz keménysé­gét illetően a helyi vízművektől kaphat tájé­koztatást.
Vízkeménység
°dH °TH mmol/l manuálisan elektronikusan
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 10. szint igen 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 9. szint igen 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 8. szint igen 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 7. szint igen 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 6. szint igen 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5. szint igen 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 4. szint igen 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3. szint igen
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 2. szint igen
< 4 < 7 < 0,7 1 1. szint nem
Manuális beállítás
A mosogatógép gyárilag a 2. pozícióba van beállítva.
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
2. Vegye ki az alsó kosarat a mosogatógép-
ből.
3. A vízkeménység-kapcsolót forgassa el az
1-es vagy 2-es állásba (lásd a táblázatot).
4. Tegye vissza az alsó kosarat.
A vízkeménység beállításának módo-
sítása
2. Nyomja meg és tartsa egyszerre lenyom­va a B és a C gombot, amíg az A, B és C funkciógombok jelzőfényei villogni nem kezdenek.
3.
Nyomja meg az A funkciógombot, a B és C funkciógombok jelzőfénye kialszik, mi- közben az A funkciógomb jelzőfénye to­vább villog. A digitális kijelző az aktuális szintet fogja mutatni.
Példák:
a kijelzőn = 5-ös szint
a kijelzőn = 10-es szint
4. A szint módosításához nyomja meg az A funkciógombot. A gomb minden egyes megnyomásával a szint változik. (Az új szint kiválasztásához lásd a táblázatot.) Példák: Ha az aktuális szint a 5., az A funkciógomb egyszeri megnyomásával az 6. szintet választja ki. Ha az aktuális szint a 10., az A funkciógomb egyszeri
Elektronikus beállítás
A mosogatógép gyárilag az 5-ös szintre van beállítva.
megnyomásával az 1. szintet választja ki.
5. A művelet tárolásához a Be/Ki gombot megnyomva kapcsolja ki a mosogatógé­pet.
1. Nyomja meg a gombot. A mosogatógép­nek beállítási módban kell lennie.
hasz-
nálata
Speciális só használata
Vigyázat
electrolux 29
Kizárólag kifejezetten mosogatógéphez való sót használjon. Minden egyéb, nem kifeje­zetten mosogatógépekhez való só, különö­sen a konyhasó használata rongálja a vízlá­gyítót. A sót csak közvetlenül a teljes mosogatóprogramok megkezdése előtt töl­tse be. Ezáltal megelőzheti, hogy sókristá­lyok vagy kilöttyent sós víz maradjon a készülék alján, ami korróziót okozhat.
Beöltés:
1. Nyissa ki az ajtót, vegye ki az alsó kosa­rat, és az óramutatók járásával ellentétes irányban csavarja le a sótartály kupakját.
2.
Töltsön 1 liter vizet a tartályba (ez csak a
sóval első alkalommal való feltöltés­kor szükséges) .
3. A készülékhez adott tölcsér segítségével töltse be a sót a tartályba, amíg meg nem telik.
4. Csavarja vissza a kupakot, és győződjön meg róla, hogy sem a csavarmeneten, sem a tömítésen nem maradtak sónyo­mok.
5. Az óramutatók járásával megegyező irányba csavarja vissza szorosan a kupa­kot ütközésig (amíg egy kattanást nem hall).
Ne aggódjon, ha a só betöltésekor víz folyik ki, ez normális jelenség.
A só jelzőfény a kezelőpanelen a só­tartály feltöltése után még 2-6 órán keresztül tovább világíthat, ha a mo­sogatógép bekapcsolva maradt. Ha olyan sót használ, ami lassabban ol­dódik fel, ez az idő hosszabb is le­het. A készülék működését ez nem befolyásolja.
Az öblítőszer használata
Vigyázat Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon. Az öblítőszer-adagolóba soha ne töltsön semmilyen más anyagot (pl. mosogató­gép-tisztítószert, folyékony mosószert). Ez megrongálhatja a készüléket.
Az öblítőszer biztosítja az alapos öblí­tést, valamint a folt- és csíkmentes szár­adást. Az öblítőszer adagolása az utolsó öblítés alatt automatikusan történik.
1. A kioldógomb (A) megnyomásával nyissa ki a tartályt.
Loading...
+ 67 hidden pages