AEG ESL43020 User Manual [pl]

upute za uporabu
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Perilica posuđa
Zmywarka
Посудомоечная машина
ESL 43020
2 electrolux
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 3 Upravljačka ploča 4 Prva uporaba 5 Podešavanje omekšivača vode 5 Uporaba soli u perilici posuđa 6 Uporaba sredstva za ispiranje 7 Svakodnevna uporaba 8 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 9 Uporaba deterdženta 11 Odabir i pokretanje programa pranja 12
Zadržava se pravo na izmjene
Pražnjenje perilice posuđa 12 Programi pranja 13 Čćenje i održavanje 13 Rješavanje problema 15 Tehnički podaci 16 Savjeti za ustanove za testiranje 16 Postavljanje 17 Spajanje na dovod vode 18 Spajanje na električnu mrežu 19 Briga za okoliš 19
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura­vanja ispravne uporabe, prije po­stavljanja i prve uporabe uređaja, proči- tajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozo­renja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i si­gurnosnim pitanjima. Spremite ove upu­te i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pi­tanjima.
Ispravna uporaba
• Ova je perilica posuđa namijenjena isključi- vo pranju u kućanstvu posuđa koje se može prati u perilici.
• Nemojte stavljati nikakva otapala u perilicu. To bi moglo prouzročiti eksploziju.
• Noževe i ostale šiljaste predmete treba staviti u košaricu za pribor za jelo s vrho­vima okrenutim prema dole ili ih namjestiti u gornju košaricu u vodoravnom položaju.
• Koristite jedino proizvode (deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje) pogodne za pranje u perilici posuđa.
• Nemojte otvarati vrata dok uređaj radi, mogla bi izaći vruća para.
• Nemojte nikada vaditi posuđe iz perilice prije završetka ciklusa pranja.
• Nakon uporabe isključite uređaj iz električ- ne mreže i zatvorite dovod vode.
•Ovaj uređaj smije popravljati jedino ovlašteni serviser i treba koristiti isključivo originalne rezervne dijelove.
• Nikada ne pokušavajte sami popraviti ure­đaj. Popravci koje obave neiskusne osobe prouzročit ovlaštenom servisnom centru. Uvijek inzi­stirajte na originalnim rezervnim dijelovima.
Opća sigurnost
• Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fi­zičkim, osjetnim, mentalnim sposobno­stima ili bez iskustva i znanja ne smiju kori­stiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili upu­titi u rukovanje uređajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
• Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine na očima, ustima i grlu. Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača deterdže­nata za perilice.
• Voda u perilici posuđa nije za piće. Ostaci deterdženta mogu biti još uvijek prisutni u uređaju.
• Pobrinite se da vrata na perilici posuđa ­kada je ne punite ili ne praznite - budu uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći spoticanje na otvorena vrata i mogućnost ozljeda.
će ozljede ili loš rad. Obratite se
electrolux 3
• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra­tima.
Sigurnost djece
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra- ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzirati kako bi se osigurali da se ona ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan dohvata djece.
• Držite djecu daleko od perilice kada su vrata otvorena.
Postavljanje
• Provjerite da se perilica tijekom prijevoza nije oštetila. Nikada nemojte spajati ošte­ćeni uređaj. Ako je perilica oštećena, ob­ratite se vašem dobavljaču.
• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu.
Opis proizvoda
• Sve električarske i vodoinstalaterske rado­ve potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirana i stručna osoba.
• Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda.
• Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa ako su oštećeni električni kabel ili cijevi za vodu; ili ako su upravljačka ploča, gornji radni dio ili područje oko podnožja ošte­ćeni na način da je dostupna unutrašnjost uređaja. Stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisom, kako bi ste izbjegli opasnost.
•Nemojte ni u kom slučaju bušiti stijenke perilice, jer ćete tako oštetiti hidrauličke i električne sastavne dijelove.
Upozorenje Kod spajanja struje i vode pozorno pratite upute sadržane u posebnim stavkama.
1 Gornja košara 2 Prekidač tvrdoće vode 3 Spremnik za sol 4 Spremnik za sredstvo za pranje 5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Natpisna ploča 7 Filtri 8 Donja mlaznica 9 Gornja mlaznica
4 electrolux
Upravljačka ploča
1 Tipka Uključeno/Isključeno 2 Tipka za odabir/poništavanje programa (PROG./CANCEL) 3 Indikatorska svjetla 4 Indikatori programa
Indikatorska svjetla
Završetak programa Pali se kad program pranja završi. Ima i dodatne funkcije vizualnog signalizi­ranja kao što su: – postavke omekšivača vode, – deaktiviranje/aktiviranje zvučnih signala, –uključivanje alarma zbog neispravnosti na uređaju.
Sol Svjetli kada je specijalna sol potrošena.
Indikatori programa A i B
Pored odabira odgovarajućeg programa pranja, ova će vas svjetla voditi i kad vršite: – podešavanje razine omekšivača vode, – aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala.
Način podešavanja
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno; ako su sva indikatorska svjetla ugašena, a in­dikatorsko svjetlo kraja programa trepće ­uređaj je u načinu podešavanja.
Obavezno imajte u vidu da kad vršite: – odabiranje programa pranja, – podešavanje razine omekšivača vode, – aktiviranje/deaktiviranje zvučnih sig-
nala,
uređaj MORA biti u načinu podešavanja.
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno; posljednji obavljeni ili odabrani program je još uvijek postavljen ako je indikatorsko svjetlo programa stalno upaljeno. U tom slučaju, za
povratak u način podešavanja, program mora biti poništen.
Za poništavanje podešenog programa ili programa u tijeku
Pritisnite i držite otprilike 3 sekunde pritisnutu tipku Odabir/Poništavanje programa, sve dok indikatorsko svjetlo kraja programa ne počne treptati. Program je poništen i uređaj je sad u načinu podešavanja.
Zvučni signali
Zvučne signale smo uveli kao pomoć u oz­načavanju koje radnje uređaj obavlja: – završetak programa pranja, –uključivanje alarma zbog neispravnosti na
uređaju.
Tvorničke postavke: zvučni signali su aktivirani Zvučne signale možete deaktivirati.
electrolux 5
Deaktiviranje/aktiviranje zvučnih signala
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ure- đaj mora biti u načinu podešavanja.
2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku Odabir/ Poništavanje programa, sve dok svjetlo programa A ne počne treptati, a svjetlo programa B ostane stalno upaljeno.
3. Ponovno pritisnite tipku Odabir/Poništa­vanje programa. Svjetlo programa A ostaje stalno upaljeno, a svjetlo programa B počinje treptati. Čekajte da se svjetlo programa A ugasi. Svjetlo programa B nastavlja treptati, a indikatorsko svjetlo kraja programa ostaje stalno upaljeno. To
ranja/aktiviranja zvučnih signala. Stalno upaljeno indikatorsko svjetlo kraja pro­grama znači da su zvučni signali aktivira­ni.
4. Da bi deaktivirali zvučne signale, ponovno pritisnite tipku Odabir/Poništavanje pro­grama. Indikatorsko svjetlo kraja pro­grama se gasi, što znači da su zvučni sig­nali deaktivirani.
5. Za pohranjivanje radnje, isključite uređaj pritiskom na tipku Uključeno/Isključeno.
• Za ponovno aktiviranje zvučnih signala jed-
nostavno slijedite gore navedene radnje, sve dok se indikatorsko svjetlo kraja pro­grama ne upali.
znači da ste aktivirali funkciju deaktivi-
Prva uporaba
Prije prve uporabe uređaja:
• Provjerite jesu li priključci struje i vode u skladu s uputama za postavljanje
• Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti ure­đaja
• Postavite razinu omekšivača vode
• Ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i napu­nite ga solju za perilice
• Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
Ako želite upotrebljavati tablete kombiniranih deterdženata kao što su: ''3 u 1'', ''4 u 1'', ''5 u 1'', itd. slijedite upute navedene u poglavlju "Uporaba deterdženta".
Podešavanje omekšivača vode
Perilica je opremljena omekšivačem vode koji iz dovodne vode uklanja minerale i soli, a koji mogu negativno utjecati na rad uređaja. Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode se mjeri u ekvivalentnim skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), fran­cuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po litri – međunarodna jedinica tvrdoće vode).
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 razina 9 da 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6 da 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 razina 4 da 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 razina 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 razina 2 da
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području. Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća.
Omekšivač vode morate podesiti na oba načina: ručno - korištenjem prekidača za omekšivač vode - i elektronski.
štenje
soli
6 electrolux
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
< 4 < 7 < 0,7 1 razina 1 ne
Ručno podešavanje
Perilica je tvornički podešena na položaj
2.
1. Otvorite vrata perilice.
2. Izvadite donju košaru iz perilice.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode na
položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).
4. Vratite donju košaru.
ugasi. Svjetlo programa A nastavlja trep­tati, a istovremeno počinje treptati i in­dikatorsko svjetlo kraja programa. Čekajte dok se svjetlo programa B ne ugasi. Svjetlo programa A nastavlja trep­tati, a istovremeno počinje treptati i in­dikatorsko svjetlo kraja programa. To znači da ste aktivirali funkciju elektronskog podešavanja omekšivača vode. Trenutnu razinu pokazuje broj trep­taja indikatorskog svjetla kraja programa i stanka od nekoliko sekundi. Primjeri: 5 treptaja, pauza, 5 treptaja, pauza, itd. = razina 5 6 treptaja, pauza, 6 treptaja, pauza, itd. = razina 6
3. Da bi promijenili razinu, pritisnite tipku Odabir/Poništavanje programa. Svakim
Elektronsko podešavanje
Perilica je tvornički podešena na razinu
5.
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ure­đaj mora biti u načinu podešavanja.
2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku Odabir/ Poništavanje programa, sve dok svjetlo programa A ne počne treptati, a svjetlo programa B ostane stalno upaljeno. Čekajte dok se svjetlo programa B ne
pritiskom na tipku razina se mijenja. (Za odabir nove razine vidi tablicu.) Primjeri: ako je trenutno podešena razina 5, jed­nim pritiskom na tipku Odabir/Poništa­vanje programa odabrat ćete razinu 6; ako je trenutno podešena razina 10, jed­nim pritiskom na tipku Odabir/Poništa­vanje odabrat ćete razinu 1.
4. Za memoriranje radnje, isključite perilicu posuđa pritiskom na tipku Uključeno/ Isključeno.
štenje
soli
Uporaba soli u perilici posuđa
Upozorenje
Upotrebljavajte samo posebnu sol koja je namijenjena perilicama posuđa. Ne koristite ostale vrste soli, naročito kuhinjsku sol, jer će oštetiti omekšivač vode. Punite solju nepo­sredno pred početak jednog od kompletnih programa pranja. Na taj ćete način spriječiti zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koji su se možda prolili i ostali na dnu uređaja, a koji mogu uzrokovati hrđanje.
Punjenje:
1. Otvorite vrata, skinite donju košaru i od­vrnite poklopac spremnika za sol u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2. Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je ne-
ophodno samo prije prvog punjenja solju) .
3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve dok spremnik ne bude pun.
4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju i na brtvi nema tragova soli.
Uporaba sredstva za ispiranje
Upozorenje Koristite isključivo poznata sredstva za ispiranje za perilice posuđa. Nikada nemojte puniti spremnik sred­stva za ispiranje drugim tvarima (npr. sredstvo za pranje perilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To bi oštetilo uređaj.
Sredstvo za ispiranje osigurava temeljito ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga. Sredstvo za ispiranje automatski se do­daje tijekom posljednjeg ispiranja.
1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku za otpuštanje (A).
electrolux 7
5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik.
Ne brinite ako se prilikom punjenja solju voda prelijeva iz jedinice, to je posve normalno.
Indikatorsko svjetlo soli na upravljačkoj ploči može ostati upaljeno 2-6 sati nakon što ste sta­vili sol, pod pretpostavkom da pe­rilica ostane uključena. Ako koristite soli kojima je potrebno više vremena da se rastope, tada to može potrajati duže. Rad uređaja neće biti ugrožen.
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik. Maksimalna razina za punjenje označena je s "max".
Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za ispiranje, što je dovoljno za 16 - 40 ciklusa pranja posuđa, ovisno o podešenoj količini.
3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon svakog punjenja.
Očistite sredstvo za ispiranje koje se eventualno prolilo tijekom punjenja krpom koja upija kako bi se izbjeglo prekomjerno stvaranje pjene za vrijeme slijedećeg pranja.
Prema rezultatima pranja i sušenja podesite količinu sredstva za ispiranje pomoću kon­trole sa 6 položaja (položaj 1 za najniže do­ziranje, 6 za najviše). Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.
8 electrolux
Povećajte količinu ako na posuđu nakon pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca. Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na oštricama noževa.
Svakodnevna uporaba
• Provjerite je li potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje.
• Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa.
• Napunite perilicu sredstvom za pranje.
• Odaberite odgovarajući program pranja za pribor za jelo i posuđe.
• Pokrenite program pranja.
Korisni savjeti
Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u perilici posuđa.
• Prije stavljanja posuđa, potrebno je: – ukloniti ostatke hrane i naslage, – omekšati ostatke zagorene hrane u po-
sudama.
• Prilikom punjenja posuđem i priborom za jelo obratite pozornost: –Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti
okretanje mlaznica.
Napunite spremnik sredstva za ispiranje kada indikator sredstva za ispiranje (B) po­stane proziran.
– Stavite šuplje predmete kao npr. šalice,
čaše, tave, itd. s otvorom prema dolje, kako se u njima ne bi nakupljala voda.
– Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne
leže jedni u drugome, ili jedni preko dru­goga.
– Obratite pozornost da se čaše ne dodi-
ruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
– Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem protiv ljepljenja naginju zadržavanju kapljica vode; ti se predmeti neće osušiti tako dobro kao porculanski i čelični predmeti.
• Lagani predmeti (plastične zdjele, itd.) moraju se staviti u gornju košaru i to tako da se ne pomiču.
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelo
nije prikladno: djelomično je prikladno:
• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po­rculana ili sedefa.
•Plastični predmeti neotporni na toplinu.
• Stariji ljepljeni pribor za jelo koji nije otporan na toplinu.
• Povezano posuđe i pribor za jelo.
• Bakreno ili kositreno posuđe.
• Olovnokristalno staklo.
Čelični predmeti podložni hrđanju.
• Drveni pladnjevi.
• Predmeti od sintetičkih vlakana.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Donja košara
Donja košara namijenjena je odlaganju po­suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za salatu, pribora za jelo, itd. Posuđe za posluživanje i velike poklopce tre­ba posložiti uokolo uz rub košare, osigura­vajući slobodno okretanje mlaznice.
electrolux 9
• Kameno posuđe prati u perilici isključivo ako ga je proizvođač izričito označio za pranje u perilici.
• Glazirani uzorci mogu izblijediti učestalim pranjem.
• Srebrni i aluminijski dijelovi skloni su blijeđenju tijekom pranja: ostaci, npr. bjelanjka, žumanjka i senfa često uzrokuju gubitak boje i mrlje na srebru. Uvijek odmah očistite ostatke hrane sa srebra ako ga nećete prati odmah po uporabi.
Košara za pribor za jelo
Noževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju moguću opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo kao što su noževi moraju biti smješteni u vodoravnom položaju u gornju košaru. Pripazite kada stavljate ili vadite oštre predmete poput noževa.
Vilice ili žlice treba staviti u pomičnu košaru s drškama prema dolje i noževe s ručkama prema gore.
Ako drške strše van kroz dno košare i ometaju okretanje donje mlaznice, pribor za jelo stavite drškama prema gore. Pomiješajte žlice s ostalim priborom za jelo kako se ne bi međusobno zalijepile. Za najbolje rezultate preporučujemo uporabu rešetke za pribor za jelo (ako veličina i dimenzije pribora za jelo to omogućavaju).
10 electrolux
Gornja košara
Gornja košara namijenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake, tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), zdjele za salatu, šalice i čaše Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za šalice tako da voda može doprijeti do svih površina.
Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na­opako u rešetke za šalice. Za više predmete, rešetke za šalice mogu se okrenuti prema gore.
Prije zatvaranja vrata provjerite mogu li se mlaznice slobodno okretati.
Podešavanje visine gornje košare
Ako perete velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što ste gornju košaru postavili u viši položaj.
Uvijek podesite visinu kad je gornja košara prazna.
Najveća visina posuđa u donjoj košari
gornja
S podignutom gornjom košarom
Sa spuštenom gornjom košarom
košara
20 cm 31 cm
24 cm 27 cm
donja
košara
Za podizanje košare u viši položaj po­stupite kako slijedi:
1. Pomaknite prema van zaustavljače vo­dilica (A) gornje košare i izvucite košaru.
2. Stavite košaru u gornji položaj i vratite zaustavljače (A) u njihov prvobitni položaj.
Kad je košara u gornjem položaju, šalice ne možete staviti na rešetke za šalice.
electrolux 11
Nakon što ste napunili perilicu uvijek zatvorite vrata jer otvorena vrata
Uporaba deterdženta
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje namijenjena za pranje u perilicama po­suđa. Molimo vas obratite pažnju na prepo­ruke proizvođača o doziranju i čuvanju sredstva za pranje, a koje su navedene na ambalaži.
Ako koristite točnu količinu sredstva za pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša.
Napunite perilicu sredstvom za pranje
1. Otvorite poklopac.
2. Napunite spremnik deterdženta (1) deter­džentom. Oznake označavaju razine punjenja: 20 = otprilike 20 g sredstva za pranje 30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.
1
2
mogu predstavljati opasnost.
3. U svim programima s pretpranjem stavite dodatnu količinu deterdženta (5/10 g) koju treba staviti u komoru za pretpranje (2). Taj će se deterdžent koristiti u fazi pret­pranja. Kada koristite deterdžent u tabletama; stavite tabletu u odjeljak (1)
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne zabravi.
Tablete sredstva za pranje raznih proiz­vođača otapaju se različitom brzinom. Iz tog razloga, kod kratkih programa neke od njih ne mogu razviti puno djelovanje. Tablete za pranje stoga koristite u dugim programima pranja, kako bi ste osigurali potpuno uklanjanje ostataka deterdžen­ta.
Uporaba tableta kombiniranih sredstva za pranje
Ti su proizvodi sredstva za pranje koja sadrže i sredstvo za ispiranje i sol. Mogu sadržati i ostale tvari ovisno o tome kakvu ste tabletu odabrali ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" i sl.).
1. Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje tvrdoći vaše vode. Slijedite prepo­ruke proizvođača. Nije potrebno nadopuniti spremnike soli i sredstva za ispiranje.
2. Odaberite najmanju postavku tvrdoće vo­de i količine sredstva za ispiranje.
12 electrolux
Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju, preporučujemo da:
1. Napunite sredstvom za ispiranje spremnik za sredstvo za ispiranje.
2. Podesite količinu sredstva za ispiranje na položaj 2.
Ako odlučite ponovo koristiti standardni deterdžent, preporučujemo slijedeće:
1. Napunite ponovno spremnike za sol i za sredstvo za ispiranje.
Odabir i pokretanje programa pranja
Odaberite program pranja dok su vrata malo otvorena. Program će se pokrenuti tek nakon što zatvorite vrata. Sve do tog trenutka moguće je izmijeniti postavke.
1. Provjerite jesu li košare pravilno na­punjene i mogu li se mlaznice slobodno okretati.
2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena.
3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ure­đaj mora biti u načinu podešavanja.
4. Pritišćite tipku Odabir/Poništavanje pro­grama sve dok se ne upali svjetlo traže­nog programa pranja (vidi tablicu "Pro­grami pranja"). Zatvorite vrata perilice, program se au­tomatski pokreće.
Upozorenje Prekinite ili poništite program u tijeku SAMO ako je to neophodno. Pozor! Prilikom otvaranja vrata može se dogoditi da izađe vruća pa­ra. Pažljivo otvorite vrata perilice.
Poništavanje programa pranja u tijeku
• Otvorite vrata perilice; pritisnite i držite oko
3 sekunde pritisnutu tipku Odabir/Poništa-
2. Namjestite postavke tvrdoće vode na najviši mogući položaj i izvršite 1 normalni program pranja bez posuđa.
3. Prilagodite postavke tvrdoće vode u skladu s uvjetima u vašem kraju.
4. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje.
vanje, sve dok se svjetlo programa u tijeku ne ugasi, a indikatorsko svjetlo programa bude treptalo. Program pranja je poništen i uređaj je sad u načinu podešavanja.
• Ako želite odabrati novi program pranja,
provjerite ima li sredstva za pranje u spremniku za sredstvo za pranje.
Prekidanje programa pranja u tijeku
Otvorite vrata perilice; program staje. Zatvo­rite vrata; program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut.
Završetak programa pranja
• Perilica se automatski zaustavlja, a zvučni
signal vas obavještava da je program pranja okončan.
• Otvorite vrata perilice.
• Indikatorsko svjetlo kraja programa je
upaljeno.
• Indikatorsko svjetlo upravo završenog pro-
grama ostaje upaljeno.
1. Isključite uređaj pritiskom na tipku Uključeno/Isključeno.
2. Ostavite vrata uređaja pritvorena i čekajte nekoliko minuta prije vađenja posuđa: na taj način posuđe će biti hladnije, a sušenje bolje.
Pražnjenje perilice posuđa
•Vruće posuđe je osjetljivo na udarce. Zato je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u perilici posuđa prije nego što ga izvadite.
• Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju košaru; na taj ćete način izbjeći kapanje zaostale vode s gornje košare na posuđe u donjoj košari.
• Na stijenkama i vratima perilice može se pojaviti voda zato što se nerđajući čelik hladi brže od posuđa.
Po završetku programa pranja pre­poručljivo je iskopčati perilicu iz na­pajanja i zatvoriti slavinu za vodu.
electrolux 13
Programi pranja
Programi pranja
Program Stupanj
1)
2)
1) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program, zamišljen za zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana koji samo žele staviti posuđe i pribor za jelo od doručka i večere.
2) Test program - Ustanove za testiranje.
zaprljanosti
Jako zaprljano Posuđe, pribor za
Normalno zaprljano
Uobičajeno ili malo zaprljano
Normalno zaprljano
Bilo koji Djelomično puna
Potrošnja
Program Trajanje (u minutama) Potrošnja električ-
110 - 120 1,5 - 1,7 18 - 20 100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20 30 0,8 8 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13 11 0,1 5
Podaci o potrošnji su približni i ovise o pritisku i temperaturi vode, kao i o va-
Vrsta posuđa Opis programa
jelo, tave i lonci
Posuđe i pribor za jelo Pretpranje
Posuđe i pribor za jelo Glavno pranje do 60°C
Posuđe i pribor za jelo Pretpranje
(upotpunit će se kas­nije tijekom dana).
Pretpranje Glavno pranje do 70°C 2 među-ispiranja Završno ispiranje Sušenje
Glavno pranje do 65°C 2 među-ispiranja Završno ispiranje Sušenje
Završno ispiranje
Glavno pranje do 50°C 1 među-ispiranje Završno ispiranje Sušenje
1 hladno ispiranje (kako bi se spriječilo da se ostaci hrane međusobno zalijepe). U ovom programu nije potrebno koristiti sredstvo za pranje.
Voda (u litrama)
ne energije (u kWh)
rijacijama u mrežnom napajanju te o količini posuđa.
Čćenje i održavanje
Čćenje filtera
Filtere redovito trebate provjeravati i čistiti. Prljavi filteri loše utječu na rezultate pranja.
Upozorenje Prije čišćenja filtera provjerite je li uređaj isključen.
1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru.
2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filte­ra (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera (C).
14 electrolux
A
B
C
3. Pomoću ručice na mikrofilteru otkočite sustav filtriranja. Okrenite ručicu obrnuto od smjera kazaljke na satu za otprilike 1/4 okretaja i izvadite sustav filtriranja.
4. Grubi filter (A) uhvatite za ručicu s rupom i izvucite iz mikrofiltera (B).
5. Očistite temeljito sve filtere pod mlazom vode.
6. Izvucite plosnati filter (C) iz dna odjeljka za pranje i očistite temeljito s obje strane.
7. Vratite plosnati filter (C) na dno odjeljka za pranje, pazeći da ga dobro namjestite.
8. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pri­tisnite da bi ste ih sastavili.
9. Kombinaciju filtera vratite na mjesto i zakočite tako da okrenete ručicu u smjeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dok to radite, pazite da plosnati filter (C) ne strši iznad dna odjeljka za pranje.
NE SMIJETE koristiti uređaj bez filtera. Posljedica nepravilno stavljenih i pogrešno namještenih filtera bit će loše obavljeno pranje, a moglo bi doći i do oštećenja apara­ta.
NIKADA nemojte pokušavati ukloniti mlaznice.
Ako su ostaci hrane začepili rupice na mlaznicama, očistite ih čačkalicom.
Vanjsko čćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno kori­stite samo neutralna sredstva za pranje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu­čiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen itd.).
Unutrašnje čćenje
Redovito vlažnom krpom čistite brtve oko vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sred­stvo za ispiranje. Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite "na prazno", ali s deterdžentom, program pranja za vrlo prljavo posuđe.
Duža razdoblja ne korištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže vrijeme, preporučuje se slijedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i zatvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako bi ste spriječili stva­ranje neugodnih mirisa.
3. Održavajte unutrašnjost perilice čistom.
Zaštita od zaleđivanja
Izbjegavajte postavljanje perilice na mjestima na kojima je temperatura ispod 0°C. Ako to ne možete izbjeći, ispraznite perilicu, zatvo­rite vrata uređaja, otpojite cijev za dovod vo­de i ispraznite je.
Prenošenje uređaja
Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.):
1. Isključite ga iz mrežnog napajanja.
2. Zatvorite slavinu za vodu.
3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vo­de.
electrolux 15
4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima. Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice tijekom prijevoza.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Određeni problemi mogu se pojaviti uslijed neodržavanja ili zanemarivanja uređaja, a
Šifre grešaka i nepravilnosti u radu Mogući uzrok i rješenje
• indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalno trepće
• isprekidani zvučni signal
• 1 treptaj indikatorskog svjetla za kraj programa
Uređaj se ne puni vodom
• indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalno trepće
• isprekidani zvučni signal
• 2 treptaja indikatorskog svjetla za "Kraj pro­grama"
Uređaj ne ispušta vodu Program ne započinje s radom • Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena.
Nakon što ste obavili te provjere, uključite uređaj. Program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut. Ako se šifra kvara ponovo pojavi, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Za druge šifre kvarova, koje nisu opisane u gornjoj tablici, molimo vas obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu, navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) i serijski broj (S.N.).
možete ih riješiti uz pomoć savjeta opisanih u tablici, bez pozivanja servisera. Isključite uređaj i izvršite slijedeće predložene postupke za uklanjanje problema.
• Slavina je blokirana ili začepljena naslagama kamenca. Očistite slavinu za vodu.
• Slavina je zatvorena. Otvorite slavinu.
• Filter (ako postoji) na dovodnoj cijevi za vodu je začepljen. Očistite filter.
• Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je savijena ili je nagnječena. Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
•Sifon je začepljen. Očistite sifon.
• Cijev za odvod vode nije pravilno položena ili je savijena ili je nagnječena. Provjerite priključak cijevi za odvod vode.
Zatvorite vrata.
• Kabel mrežnog napajanja nije utaknut. Utaknite utikač u utičnicu
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg domaćinstva. Zamijenite osigurač.
Te podatke možete pronaći na natpisnoj pločici koja je smještena na boku vrata pe­rilice posuđa. Kako bi vam ti podaci bili uvijek na dohvat ruke, preporučujemo da ih zapišete ovdje:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 electrolux
Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Posuđe nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja.
Posuđe je mokro i mutno
Na čašama i posuđu pojavljuju se mliječne mrlje, pruge ili plavkasti film
Sasušene kapljice vo­de pojavljuju se na ča- šama i posuđu
• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu povr­šinu. Košare ne smiju biti prenapunjene.
• Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog po­suđa.
• Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
• Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
•Ako na posuđu ima taloga vapnenca, spremnik soli je prazan ili ste postavili pogrešnu razinu omekšivača vode.
• Cijev za odvod vode je nepravilno spojena.
• Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
• Niste koristili sredstvo za ispiranje.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti deterdžent. Obratite se službi za odnose s kupcima proiz­vođača deterdženta.
Ako nakon svih tih provjera problem nije riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Tehnički podaci
Dimenzije Širina cm 44,6 Visina cm 81,8 - 89,8 Dubina cm 55 Električni priključak - Napon -
Ukupna snaga - Osigurač Pritisak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa (0,5 bara) Maksimalni 0,8 MPa (8 bara) Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
Savjeti za ustanove za testiranje
Testiranje u skladu s EN 60704 treba izvršiti na test-programu, s potpuno napunjenim aparatom (vidi "Programi pranja"). Testiranje u skladu s EN 50242 treba izvršiti na test-programu, s napunjenim spremni-
Puna perilica: 9 standardnih kompleta posuđa
Količina potrebnog deterdženta: 5 g + 20 g (Tip B) Podešavanje sredstva za ispiranje položaj 4 (Tip III)
cima soli i sredstva za ispiranje (vidi "Pro­grami pranja").
electrolux 17
Raspored gornje košare bez zdjele za salatu
Raspored gornje košare sa zdjelom za salatu
Raspored donje košare
Raspored košare za pribor za jelo
Rešetke za šalice: položaj A
Postavljanje
Upozorenje Sve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti
kvalificirani električar i/ili vodoinstalater ili stručna osoba.
18 electrolux
Prije postavljanja uređaja uklonite svu ambalažu. Ako je moguće, perilicu smjestite blizu odvo­da i slavine za vodu. Ova je perilica posuđa osmišljena za ugradnju ispod kuhinjske radne plohe ili rad­ne površine. Pozor! Prilikom ugradnje perilice posuđa i namještanja ploče kuhinjskog elementa, po­zorno slijedite upute na priloženom obrascu. Nisu potrebni drugi otvori za ventilaciju pe­rilice, nego samo onaj kroz koji prolaze cijevi za dovod i odvod vode te kabel mrežnog na­pajanja. Perilica ima podesive nožice kako bi se mogla namjestiti visina. Za vrijeme svih radnji koje podrazumijevaju pristup unutarnjim sastavnim dijelovima, utikač perilice mora biti izvučen iz utičnice.
Spajanje na dovod vode
Spajanje na dovod vode
Ovaj uređaj možete spojiti bilo na dovod tople (maks. 60°C), bilo na dovod hladne vode. S dovodom tople vode potrošnja električne energije je znatno smanjena. To ipak ovisi o tome kako se priprema topla voda. (Predlažemo alternativne izvore energije koji su prihvatljiviji za okoliš, kao npr. solarne ili fotonaponske ploče te energiju vjetra). Za izvođenje samog spoja, spojna matica postavljena na dovodnu cijev uređaja proiz­vedena je za navijanje na priključak slavine od 3/4 inča ili na cijevni priključak namijenjen "brzom" spajanju. Pritisak vode mora biti u granicama vrijedno­sti naznačenim u "Tehničkim podacima". Vo­dovod će vam dati podatke o srednjem tlaku u vodovodnoj mreži na vašem području. Cijev za dovod vode ne smije biti savijena, nagnječena ili zapletena kada se spaja. Ovaj uređaj posjeduje dovodnu i odvodnu cijev koje možete okrenuti na lijevu ili na des­nu stranu pomoću protumatice, ovisno o položaju perilice. Protumatica mora biti
pravilno pričvršćena kako bi se izbjeglo istjecanje vode.
Ako je uređaj spojen na nove slavine ili slavine koje nisu korištene duže vrijeme, prije spajanja dovodne cijevi pustite da voda teče nekoliko minuta.
NEMOJTE spajati cijevima koje su već bile korištene na starom uređaju.
Kada smještate perilicu, osigurajte se da do­vodna i odvodna cijev te kabel za napajanje nisu savijeni ili prignječeni.
Pričvršćivanje za susjedne jedinice
Perilica mora biti smještena tako da se ne može naginjati. Provjerite stoga da je pult ispod kojeg je pri­čvršćujete prikladno povezan za čvrstu strukturu (susjedni kuhinjski elementi, zid).
Poravnanje
Dobro poravnanje ključno je za pravilno za­tvaranje i brtvljenje vrata. Kada je uređaj poravnat, vrata neće zapinjati niti na jednoj strani. Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, odvrnite ili zavrnite podesive nožice, sve dok uređaj nije savršeno poravnat.
Ova je perilica opremljena sigurnosnom napravom koja spriječava povrat prljave vode u sustav pitke vode. a u skladu s vodovodnim propisima.
Spajanje na odvod vode
Kraj odvodne cijevi možete spojiti na slijede­će načine:
1. Na sifon slivnika, a pričvrstite ga za donji dio radne površine. To će spriječiti ulazak otpadnih voda iz slivnika u perilicu.
2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozrači- vanje, minimalnog unutarnjeg promjera od 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Odvodna cijev može biti okrenuta prema lijevoj ili desnoj strani perilice Provjerite da odvodna cijev nije savijena ili nagnječena jer to može zaustaviti ili usporiti odvod vode.
electrolux 19
Slivnik ne smije biti zatvoren čepom prilikom izbacivanja vode iz perilice jer može doći do povratka vode u perilicu. Ako koristite produžetak odvodne cijevi, njegov unutarnji promjer ne smije biti manji od promjera priložene cijevi. Isto tako, unutarnji promjer priključaka kori­štenih za spajanje na odvod ne smije biti manji od promjera priložene cijevi. Kod spajanja odvodne cijevi na priključak si­fona ispod sudopera, treba skinuti cijelu plastičnu membranu (A). Ukoliko ne otklonite kompletnu membranu, vremenom će doći do nakupljanja ostataka hrane, što može uzrokovati začepljenje završetka od­vodne cijevi perilice posuđa
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Sigurnosni standardi zahtijevaju da uređaj bude uzemljen. Prije prve uporabe uređaja, provjeri­te da napon i vrsta mrežnog na­pajanja na mjestu postavljanja od­govaraju vrijednostima navedenim na natpisnoj pločici. Na natpisnoj pločici nalaze se i vrijednosti osigu­rača Uvijek stavljajte utikač u utičnicu koja je ispravno postavljena i izolira­na. Višeputni utikači, priključci i produž­ni kabeli ne smiju se koristiti. To bi
Naši uređaji opremljeni su sigurnosnom napravom koja spriječava vraćanje prljave vode nazad u perilicu. Ako sifon vašeg slivnika ima "nepovratni ventil" u sebi, to može dovesti do nepravilnog od­voda vode iz vaše perilice. Zato vam pre­poručujemo da ga uklonite.
Kako bi se nakon postavljanja izbjeglo curenje vode, provjerite nepropusnost spojeva za vodu.
moglo predstavljati opasnost od po­žara uslijed pregrijavanja. Ako je potrebno, zamijenite utičnicu kućnog ožičenja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, nazovite najbliži ovlašteni servis. Utikač mora biti dostupan nakon po­stavljanja uređaja. Nikada nemojte izvući utikač tako da ga povlačite za kabel. Uvijek po­vucite držeći utikač. Proizvođač ne prihvaća odgovor­nost ako se ne pridržavate gore na­vedenih sigurnosnih mjera.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
20 electrolux
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Svi korišteni materijali za pakiranje ekološki su i mogu se reciklirati. Plastični sastavni dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr. >PE<, >PS<, itd. Molimo vas da materijal pakiranja odložite u odgovarajući kontejner na predviđenim mjestima sakupljanja komunalnog otpada.
Upozorenje Kada jedinica više nije u uporabi:
•Isključite je iz mrežnog napajanja.
• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.
• Onesposobite bravu na vratima. To spriječava da se djeca zaključaju u pe­rilici dovodeći u opasnost svoje živote.
Loading...
+ 44 hidden pages