Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Termékleírás 5
Kezelőpanel 6
A készülék használata 7
A vízlágyító beállítása 8
Speciális só használata 8
A mosogatószer és az öblítőszer használata
Multitab funkció 10
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosogatógép üzembe helyezése és
használata előtt olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót:
• Személyes és vagyontárgyai biztonsága
érdekében.
• A környezet védelme érdekében.
• a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében,
akkor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• Ne bízza a készülék használatát csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyre, beleértve a gyermekeket. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladás vagy sérülés
veszélye áll fel.
•Minden mosogatószert tartson biztonságos helyen. Ne engedje, hogy gyermekek
a mosogatószerekhez nyúljanak.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
címen
Evőeszközök és edények bepakolása 10
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása 11
Mosogatóprogramok 12
Ápolás és tisztítás 13
Mit tegyek, ha... 14
Műszaki adatok 16
9
Környezetvédelmi tudnivalók 17
A változtatások jogát fenntartjuk
Általános biztonsági tudnivalók
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
• A szem, száj és torok sérülések elkerülése érdekében tartsa be a mosogatószergyártó biztonsági utasításait.
• Ne igyon a mosogatógépből származó
vízből. A készülékben mosogatószer-maradványok lehetnek.
• Ne hagyja a készüléket nyitott ajtóval felügyelet nélkül. Így elkerülhetők a sérülések vagy a nyitott ajtónak való ütközés.
• Ne üljön vagy álljon a nyitott ajtóra.
Használat
• A gépet háztartási célú használatra tervezték. A személyi sérülések és vagyoni
károk elkerülése érdekében a készüléket
kizárólag erre a célra használja.
• A készüléket csak mosogatógépben tisztítható edények tisztítására használja.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt
okozhat.
• A késeket és minden más, szúrós hegyű
eszközt hegyével lefele az evőeszközkosárba helyezze. Ha nem, vízszintes helyzetben a felső kosárba vagy a késtartó
kosárba helyezze. (Nem minden típus
rendelkezik késtartó kosárral.)
Page 3
electrolux 3
• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas termékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)
használjon.
• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípusok használata kárt tehet a vízlágyítóban.
• A mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel speciális sóval a készüléket. A készülékben maradó só kimarhatja a felületeket vagy meglyukaszthatja a készülék
alját.
• Az öblítőszeren kívül más terméket soha
ne töltsön az öblítőszer-adagolóba (pl.
mosogatógép-tisztító szert, folyékony
mosogatószert). Ez kárt tehet a készülékben.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.
•A készülékből forró gőz szabadulhat ki,
ha az ajtót mosogatóprogram futtatása
közben kinyitja. Égési sérülés veszélye áll
fenn.
• Az edényeket a mosogatógépből csak a
mosogatóprogram lejárta után vegye ki.
Ápolás és tisztítás
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
• Ne használjon gyúlékony vagy rozsdásodást okozó anyagokat.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a szűrők beszerelése helyes legyen. A szűrők nem megfelelő beszerelése csökkenti a mosogatás
hatásfokát, és a készülék károsodását
okozhatja.
• A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt. Áramütést és a készülék károsodását okozhatja.
Üzembe helyezés
•Ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen. Ne
helyezzen üzembe és ne csatlakoztasson
egy sérült készüléket, képjen kapcsolatba
a kereskedővel.
• A készülék üzembe helyezése és használata előtt távolítsa el a csomagolást.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását és a készülék üzembe helyezését kizárólag szakember végezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti károk és
személyi sérülések.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
során a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy
megsérüljenek a hidraulikus és elektromos alkatrészek.
• Fontos!Tartsa be a készülékhez mellékelt sablon utasításait:
– A készülék üzembe helyezéséhez.
– Az ajtópanel felszereléséhez.
– A vízvezeték és a lefolyó csatlakoztatá-
sához.
• A készüléket biztonságos szerkezet alá
és mellé helyezze.
Fagyveszély
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• A gyártó nem felel a fagy okozta kárért.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használjon új csöveket. Ne
alkalmazzon használt csöveket.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezetékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyócsövet.
• Vigyázzon, hogy a készülék üzembe helyezésekor ne nyomja össze vagy ne károsítsa a vízcsöveket.
• A vízszivárgás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg legyenek húzva.
• A készülék első használata során győ-
ződjön meg arról, hogy a csövek nem
szivárognak-e.
•A befolyócső dupla bevonattal ellátott
belső vezetékkel, valamint biztonsági
szeleppel rendelkezik. A befolyócső csak
akkor van megfelelő nyomás alatt, ha a
víz áramlik benne. Ha a vízbefolyócső szivárog, a biztonsági szelep megszakítja a
vízáramlást.
– Legyen körültekintő a befolyócső csat-
lakoztatásakor:
– A befolyócsövet vagy a biztonsági
szelepet ne merítse vízbe.
– Ha a befolyócső vagy a biztonsági
szelep megsérül, azonnal válassza le
a csatlakozódugót a hálózati aljzatról.
Page 4
4 electrolux
– A biztonsági szeleppel ellátott befo-
lyócső cseréje ügyében forduljon
szakszervizhez.
Vigyázat Veszélyes feszültség.
Elektromos csatlakozás
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon.
• Ne használjon több helyes csatlakozókat
és hosszabbítókat. Ezek használata tűz-
veszélyes.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készülék hátulján található hálózati dugaszban
és kábelben, illetve ne nyomja össze azokat.
• Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva
válassza le. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
Szakszerviz
• A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag erre felhatalmazott szakember végezhet. Forduljon szakszervizhez.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék hulladékba helyezése
• A személyi sérülések vagy vagyoni károk
megelőzése érdekében:
– Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
– Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
– Vegye le az ajtózárat. Így a gyermekek
vagy kisállatok nem záródhatnak be a
készülékbe. A bezáródás fulladásveszélyes.
– A készüléket a helyi hulladéklerakó
központban helyezze a hulladékba.
Vigyázat A mosogatógépbe való
mosogatószerek veszélyesek, és
korróziót okozhatnak!
• Ha a mosószerekkel baleset történik,
azonnal forduljon orvoshoz.
• Ha a mosószer szájba kerül, azonnal
forduljon orvoshoz.
• Ha szembe kerül a mosogatószer,
akkor azonnal forduljon orvoshoz, és
öblítse ki a szemeket vízzel.
• A mosogatógépbe való mosogatószereket biztonságos és gyermekek
által el nem érhető helyen tárolja.
• Ne hagyja nyitva a készülék ajtaját,
amikor mosogatószer van a mosogatószer-adagolóban.
• Csak egy mosogatóprogram indítása
előtt töltse fel a mosogatószer-adagolót.
Programkijelző. Akkor világít, amikor a mosogatási program elindul, és kialszik, ha a
program befejeződött.
Program vége visszajelző. Világít, amikor egy mosogatóprogram lejárt.
Multitab visszajelző. Világít, amikor aktiválja a funkciót.
Só visszajelző. Világít, amikor a sótartályt fel kell tölteni.
Miután a sótartályt feltöltötte, a só visszajelzője néhány órán keresztül még tovább
világíthat. Ez nincs káros hatással a készülék működésére.
Öblítőszer visszajelző. Világít, amikor az öblítőszer-adagolót fel kell tölteni.
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszer-adagoló üres, a megfelelő visszajelzők nem világítanak, amíg a
mosogatóprogram üzemel.
Be/ki gomb
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és
bekapcsolásához.
A program lejárta után tíz perccel az Auto
Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ez segít az energiafogyasztás
csökkentésében.
Kijelzés
A következőket mutatja a kijelző:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása (csak, ha a multitab funkció
be van kapcsolva)
1)
1)
Page 7
electrolux 7
• A mosogatóprogram ideje
• A mosogatóprogram befejezéséig hátralévő idő
• A mosogatóprogram vége (a kijelzőn nulla látható)
• A késleltetett indítás ideje
• A riasztási kódok.
Késleltetett indítás gomb
Használja a késleltetett indítás gombot,
hogy a mosogatóprogram indítását 1 - 24
órával késleltetesse. Lásd a "Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása" c. részt.
Programválasztó gombok
Egy mosogatóprogram kiválasztásához
nyomja meg az egyik gombot. A megfelelő
visszajelző világítani kezd. Lásd a „Mosogatóprogramok” c. részt.
Funkciógombok
Ezekkel a gombokkal a következőket teheti:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. Lásd „A vízlágyító beállítása” részt.
• A multitab funkció bekapcsolása és kikapcsolása. További információkért lásd
a „Multitab funkció” fejezetet.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása és
kikapcsolása (csak, ha a multitab funkció
be van kapcsolva). Lásd a „Mit tegyek,
ha..." c. részt.
• A folyamatban lévő mosogatási program
törlése. (Lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása” c. részt).
Beállítás üzemmód
A következő műveletek esetében a
készüléknek beállítás üzemmódban
kell lennie:
• Mosogatóprogram elindítása.
• Késleltetett indítás elindítása.
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása.
• Az öblítőszer-adagoló be-/kikapcsolása
(csak, ha a multitab funkció be van kapcsolva).
Kapcsolja be a készüléket. A készülék
akkor van beállítás üzemmódban, ha:
• Az összes programjelzőfény felgyullad.
• A kijelző két vízszintes állapotjelző sávot
jelenít meg.
Kapcsolja be a készüléket. A készülék
nincs beállítás üzemmódban, ha:
• Csak egy programjelző világít.
• A kijelzőn egy mosogatóprogram vagy
késleltetett indítás időtartama látható.
– Törölje a programot vagy a késleltetett
indítást a beállítási üzemmódba való
visszatéréshez. (Lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása” c.
részt).
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje
megfelel-e lakóhelyén használt víz keménységének. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását.
2. Töltse fel a sótartályt mosogatógéphez
használatos sóval.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítő-
szerrel.
4. Helyezze be az evőeszközöket és edényeket a készülékbe.
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí-
pusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse fel a mosogatószer-adagolót a
megfelelő mennyiségű mosogatószerrel.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettát
használ („3 az 1-ben”, „4 az 1-ben”, „5
az 1-ben”' stb.), használja a multitab
funkciót (lásd a „Multi-tab funkció” c.
részt).
Page 8
8 electrolux
A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi anyagokat és sókat. Ezek az ásványi
anyagok és sók károsíthatják a készüléket.
Állítsa be a vízlágyító szintet, ha az nem felel
meg a lakóhelyén használt víz keménységének.
Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1.
vagy 2. állásba (lásd a táblázatot).
Elektronikus beállítás
1. Kapcsolja be a készüléket. Győződjön
meg arról, hogy a készülék beállítási
módban van-e.
A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal.
Vízkeménység beál-
mmol/lClarke fokkézzelelekt-
2
2
2
2
2
2
1
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a (B) és a (C) funkciógombokat,
amíg az (A), (B) és (C) funkciógombok
feletti jelzőfények villogni nem kezdenek.
3. Engedje fel a (B) és (C) funkciógombokat.
4. Nyomja meg az (A) funkciógombot.
• A (B) és a (C) funkciógombok feletti
jelzőfények kialszanak.
• Az (A) funkciógomb feletti jelzőfény to-
vább villog.
• A kijelzőn a vízlágyító beállítása látha-
tó (például:
= 5. szint).
5. A beállítás módosításához nyomja meg
ismét az (A) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket.
Ha a vízlágyító elektronikusan az 1.
szintre van beállítva, akkor a só visszajelző nem kapcsol be.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
lítása
roniku-
san
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA
A sótartály feltöltése:
Page 9
1. Csavarja le a kupakot az óramutató járá-
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
sával ellenkező irányba, és nyissa ki a
sótartályt.
2. Töltse fel a sótartályt 1 liter vízzel (ezt
csak az első feltöltéskor kell megtenni).
3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótartályt sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5. A sótartály visszazárásához tekerje a kupakot az óramutató járásával megegyező irányba.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor
víz folyik ki a sótartályból.
A MOSOGATÓSZER ÉS AZ ÖBLÍTŐSZER HASZNÁLATA
1
2
7
3
4
6
Mosogatószer használata
A környezet védelme érdekében ne
használjon a szükségesnél több mosogatószert.
Kövesse a mosogatószer gyártójának a
csomagoláson található utasításait.
A mosogatószer-adagoló feltöltése:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek felnyitásához
adagoló
7
a mosogatószer-
2
fedelé-
2. Tegye a mosogatószert az adagolóba
1
.
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, tegyen
egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.
4. Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a mosogatószer-adagolóba
5. Zárja be a mosogatószer-adagolót.
Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem
kattan.
Mosogatószer-tabletta használata esetén használja a hosszú mosogatóprogramokat. Ezek a rövid programok során nem oldódnak fel teljesen, így
csökkenthetik a mosás eredményét.
Az öblítőszer használata
5
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az
edények folt- és csíkmentesen száradjanak.
Az öblítőszer-adagoló az utolsó öblítéskor automatikusan adagolja az öblítő-
szert.
Az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez kövesse
az alábbi lépéseket:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek kinyitásához.
5
az öblítőszer-ada-
goló
2.
Töltse fel az öblítőszer-adagolót
tőszerrel. A "max" jelzés a maximális
szintet mutatja.
electrolux 9
1
.
6
fedelé-
3
öblí-
Page 10
10 electrolux
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott
habképződést.
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja
le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
Állítsa be az öblítőszer adagolását
Gyári beállítás: 3. állás
MULTITAB FUNKCIÓ
A multitab funkció kombinált mosogatószer-tablettáknál alkalmazható.
Ezek a termékek mosogatószert, öblítőszert
és mosogatógéphez használandó sót tartalmaznak. A tabletták bizonyos típusai más
vegyszereket is tartalmazhatnak.
Biztosítsa, hogy a tabletták megfeleljenek
lakóhelye vízkeménységének (tekintse meg
a termék csomagolásán lévő információkat).
A multitab funkció leállítja az öblítőszer és a
só betöltését.
A multitab funkció automatikusan kikapcsolja az öblítőszer és a só jelzőfényeit.
A multitab funkció használatakor a program
időtartama megnövekedhet.
A multitab funkciót a mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be vagy ki.
A funkciót a mosogatóprogram műkö-
dése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.
A multitab funkció bekapcsolása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
3. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a
multitab jelzőfénye felgyullad.
Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás)
és 4. (legmagasabb adagolás) pozíció között állítható be.
Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz-
4
tógombját
csökkentéséhez.
4. Engedje fel a (D) és (E) funkciógombokat. A funkciót bekapcsolta.
• Amikor bekapcsolja a multitab funkci-
A multitab funkció kikapcsolásához, és
külön mosogatószer, só és öblítőszer
használatához
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
3. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a
multitab jelzőfénye felgyullad.
4. Engedje fel a (D) és (E) funkciógombokat. A funkciót kikapcsolta.
5. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-
adagolót.
6. Állítsa a vízkeménységet a legmagasabb
szintre.
7. Indítson el egy mosogatóprogramot
edények nélkül.
8. Amikor a mosogatóprogram befejező-
dött, állítsa be lakóhelye vízkeménységének megfelelően a vízlágyítót.
9. Állítsa be az öblítőszer mennyiségét.
az adag növeléséhez vagy
ót, az mindaddig bekapcsolva marad,
amíg ki nem kapcsolja.
EVŐESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK BEPAKOLÁSA
Lásd a "Töltet RealLife példák" útmutatót.
Javaslatok és tanácsok
• Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).
• Az edényekről távolítsa el az ételmaradékot.
• Áztassa fel az edényekre égett ételt.
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye
be.
• Vigyázzon, hogy a víz ne gyűlhessen bele
az edényekbe vagy csészékbe.
• Fontos, hogy az edények és evőeszkö-
zök ne legyenek egymásba csúszva.
•Győződjön meg arról, hogy a poharak
nem érnek egymáshoz.
• A kisebb tárgyakat helyezze az evőesz-
közkosárba.
• A kanalakat más evőeszközökkel vegyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak össze.
Page 11
electrolux 11
• Az edényeket úgy helyezze a kosárba,
hogy a víz az összes felületet érje.
• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök
ne mozdulhassanak el.
•A műanyag darabokra és tapadásmentes
bevonatú serpenyőkre vízcseppek gyűl-
hetnek.
MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
A mosogatási program elindítása
késleltetett indítás nélkül
A mosogatási programot nyitott vagy
zárt készülékajtó mellett is beállíthatja.
Ha az ajtó nyitva van, módosíthatja a
beállítást, mert a készülék csak az ajtó
becsukása után lép működésbe.
Ha az ajtó zárt helyzetben van, a készülék a mosogatási program beállítását követő 3 másodperccel indul el.
1. Kapcsolja be a készüléket. Győződjön
meg arról, hogy a készülék beállítási
módban van-e.
2. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
• A megfelelő program jelzőfénye fel-
gyullad.
• Az összes többi programkijelző kial-
szik.
• A programidő villog a kijelzőn.
3. Csukja be a mosogatógép ajtaját, a
program automatikusan elindul.
• A programidő nem villog tovább a ki-
jelzőn.
A mosogatási program elindítása
késleltetett indítással
A késleltetett indítást nyitott vagy zárt
készülékajtó mellett is beállíthatja.
Ha az ajtó nyitva van, módosíthatja a
beállítást, mert a készülék csak az ajtó
becsukása után lép működésbe.
Ha az ajtó zárt helyzetben van, a készülék a késleltetett indítás beállítását
követő 3 másodperccel indul el.
1. Kapcsolja be a készüléket. Győződjön
meg arról, hogy a készülék beállítási
módban van-e.
2. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
3. Nyomja meg ismételten a késleltetett indítás gombot, amíg a kijelző a késleltetett indítás idejét mutatja.
• A késleltetett indítás időtartam villogni
kezd a kijelzőn.
4. Csukja be a mosogatógép ajtaját, a
program automatikusan elindul.
• A késleltetett indítás időtartama nem
villog tovább a kijelzőn.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött, a
mosogatóprogram automatikusan elindul.
Az ajtó kinyitása megszakítja a visszaszámlálást. Amikor ismét becsukja az
ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási
ponttól folytatódik.
A késleltetett indítás törlése
A visszaszámlálás nem folytatódik
1. Nyomja meg ismételten a késleltetett in-
dítás gombot, amíg a kijelző a mosogatóprogram idejét mutatja.
2. Csukja be a mosogatógép ajtaját, a
program automatikusan elindul.
A visszaszámlálás megkezdődik
• Nyomja meg ismételten a késleltetett in-
dítás gombot, amíg a kijelző a mosogatóprogram idejét mutatja.
–A programidő villog a kijelzőn. Néhány
másodperc múlva az idő villogása abbamarad, és a mosogatási program
automatikusan elindul.
Mosogatóprogram megszakítása
• Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
– A program leáll.
• Zárja be a készülék ajtaját.
– A program a megszakítási ponttól foly-
tatódik.
A mosogatóprogram törlése
Ha a mosogatóprogram még nem indult el,
módosíthatja a beállításokat.
Ahhoz, hogy a mosogatóprogramot a program üzemelése közben módosítsa, először
törölnie kell a korábbi programot.
• Nyomja le és tartsa lenyomva a (B) és (C)
funkciógombot mindaddig, míg valamennyi program visszajelző világítani nem
kezd, és a kijelzőn két vízszintes állapotjelző sáv nem jelenik meg.
Page 12
12 electrolux
Egy új mosogatóprogram elindítása
előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.
A mosogatóprogram vége
A mosogatóprogram befejezése után nulla
látható a kijelzőn és világít a vége visszajelző.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
Távolítsa el az edényeket a kosarakból
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé-
nyek kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső ko-
sarat ürítse ki.
• Lehetséges, hogy víz van a készülék ol-
dalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél
hamarabb lehűl, mint az edények.
Jobb szárítási eredmény eléréséhez
tartsa a készülék ajtaját nyitva néhány
percig.
MOSOGATÓPROGRAMOK
ProgramSzennyeződés
1)
2)
3)
1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a
szükséges hőmérsékletet, vízmennyiséget, áramfogyasztást és programidőt.
2) Ezzel a programmal enyhén szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményeket nyújt.
3) Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és
áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. A
tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
típusa
ÖsszesEdények, evőeszkö-
Erős szennyezettség
Friss szennyezettség
Normál szennyezettség
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az
edényeket. Így megakadályozza, hogy az
ételmaradék rászáradjon az edényekre,
és kellemetlen szagok képződjenek.
Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.
Fogyasztási értékek
Program
1)
Töltet típusaProgram leírása
zök, lábasok és fazekak
Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak
Edények és evőesz-
közök
Edények és evőesz-
közök
Energia (kWh)Víz (liter)
0,9 - 1,78 - 17
Előmosás
Főmosogatás: 45°C-on vagy
70°C-on
Öblítések
Szárítás
Előmosás
Főmosogatás: 70°C-on
Öblítések
Szárítás
Főmosogatás: 60°C-on
Öblítés
Előmosás
Főmosogatás: 50°C-on
Öblítések
Szárítás
Öblítés
1,4 - 1,615 - 16
Page 13
electrolux 13
Program
1) A kijelző a programidőt mutatja.
1)
Energia (kWh)Víz (liter)
0,99
1,0 - 1,110 - 11
0,14
A víz nyomása és hőmérséklete, az
áramszolgáltatás ingadozásai és az
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A szűrők eltávolítása és tisztítása
A szennyezett szűrők rontják a mosogatás
hatékonyságát.
Annak ellenére, hogy a szűrők nem igényelnek különösebb karbantartást, rendszeres
ellenőrzésük, és szükség esetén tisztításuk
ajánlott.
1. Forgassa az óramutató járásával ellent-
étes irányba, és vegye ki a (B) szűrőből
az (A) szűrőt.
edények mennyisége módosíthatják ezeket az értékeket.
B
A
2. Az (A) szűrő két részből áll. A szűrő
szétszereléséhez húzza szét a részeket.
3. Mindkét részt mossa tisztára folyó víz
alatt.
4. Illessze egymáshoz az (A) szűrő két részét és nyomja össze. Ügyeljen rá, hogy
megfelelően illeszkedjenek.
5. Vegye ki a (B) szűrőt.
6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyó
víz alatt.
7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába.
Ellenőrizze, hogy a két vezetősínben (C)
megfelelően illeszkedik-e.
Page 14
14 electrolux
mutató járásával megegyező irányba,
amíg rögzül.
Szórókarok tisztítása
C
Ne távolítsa el a szórókarokat.
Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a
szennyeződés megmaradó részét egy
hegyes végű pálcával távolítsa el.
Külső felületek tisztítása
A mosogatógép és a kezelőpanel külső felületét törölje át egy puha, nedves ruhával.
Csak semleges tisztítószert használjon.
8. Helyezze az (A) szűrőt a helyére a (B)
szűrőben. Forgassa az (A) szűrőt az óra-
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot
vagy oldószereket (pl.: acetont).
MIT TEGYEK, HA...
A készülék nem indul el, vagy működés
közben leáll.
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez.
Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható:
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
A készülék nem tölt be vizet.A vízcsap eltömődött vagy víz-
A víznyomás túl alacsony.Forduljon a helyi vízszolgáltató-
A vízcsap zárva van.Nyissa ki a vízcsapot.
Eltömődött a befolyócső szűrő-
A befolyócső csatlakozása nem
A befolyócső sérült.Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö-
A készülék nem ereszti le a vizet.
A kifolyócső csatlakozása nem
Megsérült a kifolyócső.Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsö-
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
Nem indul el a mosogatási
program.
A hálózati csatlakozódugó
A biztosítódobozban kiolvadt a
köves.
je.
megfelelő.
A szifon eltömődött.Tisztítsa ki a szifont.
megfelelő.
Zárja el a vízcsapot, és fordul-
A készülék ajtaja nyitva van.Zárja be a készülék ajtaját.
nincs helyesen csatlakoztatva a
hálózati csatlakozóaljzatba.
biztosító.
•
- A készülék nem tölt be vizet.
•
- A készülék nem ereszti le a vizet.
•
- A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
Vigyázat Az ellenőrzés előtt a
készüléket kapcsolja ki.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
hoz.
Tisztítsa meg a szűrőt.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
vön ne legyen sérülés.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
vön ne legyen sérülés.
jon a szakszervizhez.
Csatlakoztassa megfelelően a
csatlakozódugót.
Cserélje ki a biztosítót.
Page 15
electrolux 15
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
Késleltetett indítás van beállítva. • Törölje a késleltetett indítást.
Az ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot
mutat, forduljon a szervizhez.
• Amikor a visszaszámlálás befejeződött, a mosogatóprogram automatikusan elindul.
A szerviz számára szükséges adatok az
adattáblán találhatók.
A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő.
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
Az edények nem tiszták.A kiválasztott mosogatóprog-
Az edényeket nem helyezte
A szórókarok nem tudnak sza-
A szűrők szennyezettek vagy
Nem elegendő vagy hiányzik a
Vízkőmaradványok vannak az
edényeken.
A vízlágyító szintje nincs megfe-
A sótartály kupakja nincs meg-
A poharakon és az edényeken
csíkok, fehér foltok vagy kékes
bevonat látható.
Vízcseppek száradási nyomait
észleli a poharakon és az edényeken.
Lehet, hogy a mosogatószer az
ram nem felel meg a töltet és a
szennyeződés típusának.
megfelelően a kosarakba, a víz
nem érte el az összes felületet.
badon mozogni. Az edények
nem megfelelően vannak a kosarakba helyezve.
nincsenek megfelelően behelyezve.
mosogatószer.
A sótartály üres.Töltse fel a sótartályt mosoga-
lelően beállítva.
felelően visszazárva.
Túl sok öblítőszert adagolt.Csökkentse az öblítőszer men-
Túl kevés öblítőszert adagolt.Növelje az öblítőszer mennyisé-
oka.
Győződjön meg arról, hogy
megfelelő-e a mosogatóprogram az ilyen típusú töltet és a
szennyeződés esetében.
Helyezze az edényeket megfelelően a kosarakba.
Győződjön meg arról, hogy a
töltet helytelen elrendezése miatt nincsenek-e a szórókarok
elakadva.
Győződjön meg arról, hogy tiszták-e a szűrők, és megfelelően
vannak-e összeszerelve és betéve.
Győződjön meg arról, hogy elegendő mosogatószert töltött
be.
tógéphez használatos sóval.
Állítsa be a vízlágyító megfelelő
szintjét.
Győződjön meg arról, hogy a
sótartály kupakja megfelelően
zár-e.
nyiségét.
gét.
Használjon másik márkájú mosogatószer.
Page 16
16 electrolux
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
Nedvesek az edények.A mosogatóprogramnak nincs
Az edények nedvesek és homályosak.
A multitab funkció be van kap-
Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása
1. Kapcsolja be a készüléket. Győződjön
meg arról, hogy a készülék beállítási
módban van-e.
szárítási, vagy rövid szárítási fázisa van.
Az öblítőszer-adagoló üres.Töltse fel az öblítőszer-adagolót
csolva (ez a funkció automatikusan kikapcsolja az öblítő-
szer-adagolást).
• A B funkciógomb feletti programkijelző tovább villog.
• A kijelzőn az öblítőszer-adagoló beállítása látható.
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a (B) és a (C) funkciógombokat,
amíg az (A), (B) és (C) funkciógombok
feletti jelzőfények villogni nem kezdenek.
3. Engedje fel a (B) és (C) funkciógombokat.
4. Nyomja be a (B) funkciógombot.
• Az A és a C funkciógombok feletti
programkijelzők kialszanak.
5. A beállítás módosításához nyomja meg
a (B) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket.
Jobb szárítási eredmény eléréséhez tartsa az ajtót nyitva néhány percig.
Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatok a készülék ajtajának belső
szélén lévő adattáblán láthatók.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, foto-
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
lyezze a megfelelő konténerekbe.
voltaikus panelek vagy szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az
energiafogyasztás csökkentése érdekében.
. A csomagolást he-
Page 18
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 18
Produktbeskrivelse 20
Betjeningspanel 21
Bruk av produktet 22
Stille inn vannhardhet 23
Bruke oppvaskmaskinsalt 23
Bruk av oppvaskmiddel og skyllemiddel
24
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installasjon
og bruk:
• For å hindre skade på deg selv og din ei-
endom.
• For å ta vare på miljøet.
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at
den følger med maskinen hvis du flytter den
eller gir den bort.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig
montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Ikke la personer, inkludert barn, med re-
duserte fysiske sanser, reduserte mentale
evner eller mangel på erfaring og kunn-
skap bruke produktet. De trenger tilsyn
eller må få instruksjon i bruken av pro-
duktet av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
• Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker
med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn. Det er fare for kvelning eller skade.
• Oppbevar alle vaskemidler på et trygt
sted. Ikke la barn komme i berøring med
oppvaskmidlene.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet
når døren er åpen.
Generelt om sikkerhet
• Oppvaskmaskinens spesifikasjoner må
ikke endres. Det er fare for skade på
oppvaskmaskinen.
• Følg sikkerhetsanvisningene fra produ-
senten av oppvaskmiddelet for å hindre
brannskader i øyne, munn og svelg.
Multitab-funksjon 25
Sette inn servise og bestikk 25
Velge og starte et vaskeprogram 26
Oppvaskprogram 27
Stell og rengjøring 28
Hva må gjøres, hvis... 28
Tekniske data 30
Miljøvern 31
Med forbehold om endringer
• Ikke drikk vannet fra oppvaskmaskinen.
Det kan være rester av oppvaskmiddel i
oppvaskmaskinen.
• Ikke la døren til oppvaskmaskinen stå
åpen uten tilsyn. Dette vil hindre skader
som kan oppstå hvis noen faller på den
åpne døren.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren
Bruk
• Oppvaskmaskinen er kun beregnet for
bruk i vanlige husholdninger. For å hindre
personskader og skade på eiendom, må
ikke oppvaskmaskinen brukes til andre
formål.
• Bruk oppvaskmaskinen kun til å vaske
husholdningsredskaper som tåler oppvaskmaskin.
• Ikke sett brennbare produkter eller gjenstander som er våte av brennbare produkter inn i eller i nærheten av oppvaskmaskinen. Eksplosjons- eller brannfare.
• Sett kniver og alle skarpe redskaper med
spissen ned i bestikkurven. De kan eventuelt legges vannrett i den øvre kurven eller i knivkurven. (Ikke alle modeller har
knivkurv).
• Bruk bare produkter spesielt beregnet på
oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt
og skyllemiddel).
• Andre typer salt, som ikke er spesielt beregnet på bruk i oppvaskmaskiner, kan
skade vannavherderen.
• Fyll beholderen med salt før du starter et
oppvaskprogram. Salt som blir liggende
igjen i oppvaskmaskinen kan forårsake
Page 19
electrolux 19
korrosjon eller lage hull i bunnen av oppvaskmaskinen.
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (for eksempel oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel).
Dette kan skade oppvaskmaskinen.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et oppvaskprogram.
• Oppvaskmaskinen kan slippe ut varm
damp hvis du åpner døren mens et oppvaskprogram er i gang. Det er fare for
hudforbrenning.
• Ikke ta ut oppvasken fra oppvaskmaskinen før oppvaskprogrammet er ferdig.
Rengjøring og stell
• Før du rengjør oppvaskmaskinen, må du
slå den av og trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke bruk brannfarlige produkter eller produkter som kan føre til korrosjon.
• Bruk ikke apparatet uten filtrene. Forsikre
deg om at filtrene er korrekt montert.
Ukorrekt installasjon vil føre til utilfredsstillende vaskeresultater og skader på apparatet
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre maskinen. Fare for elektrisk støt og
skade på oppvaskmaskinen.
Montering
• Påse at produktet ikke er skadet. Du må
ikke montere eller koble til et skadet produkt, ta kontakt med leverandøren.
• Fjern all emballasje før du montere og
bruker produktet.
• Det er bare kvalifiserte personer som kan
ta seg av elektriske tilkoblinger, rørleggerarbeid og montering av produktet. Dette
vil hindre skade på produkt og person.
• Påse at støpselet ikke sitter i stikkontakten mens maskinen monteres.
• Ikke bor hull i noen av sidene på maskinen. Dette for å hindre skade på hydrauliske og elektriske komponenter.
• Viktig!Du må følge instruksjonene i malen som leveres med produktet:
– For å montere maskinen.
– For å montere møbeldøren.
– For å kople til vannforsyningen og
vannavløpet.
• Pass på at maskinen er installert under
og ved siden av stabile seksjoner.
Forholdsregler ved frost
• Ikke monter oppvaskmaskinen på et sted
der temperaturen er under 0 °C.
• Produsenten er ikke ansvarlig for frostskader.
Vanntilkopling
• Bruk nye slanger når du skal koble oppvaskmaskinen til vanntilførselen. Du må
ikke bruke brukte slanger.
• Sjekk røropplegget før maskinen kobles
til. La vannet renne i noen minutter før du
kobler til inntaksslangen.
• Pass på at vannslangen ikke blir klemt eller skadet når du monterer oppvaskmaskinen.
• Kontroller at vanntilkoblingene er tette slik
at du unngår vannlekkasjer.
• Først gang du bruker oppvakmaskinen
må du kontrollere at slangene ikke lekker.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre
strømledning. Det er bare trykk i inntaksslangen når oppvaskmaskinen tar inn
vann. Hvis det er en lekkasje i vanninntaksslangen, vil sikkerhetsventilen avbryte
vanngjennomstrømningen.
– Vær forsiktig når du kopler til vanninn-
taksslangen:
– Ikke legg vanninntaksslangen eller
sikkerhetsventilen i vann.
– Hvis vanninntaksslangen eller sikker-
hetsventilen blir skadet, må du
straks trekke støpselet ut av stikkontakten.
– Kontakt servicesenteret hvis vann-
inntaksslangen med sikkerhetsventil
må skiftes.
Advarsel Farlig spenning.
Page 20
20 electrolux
Elektrisk tilkopling
• Oppvaskmaskinen må være jordet.
• Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet er i samsvar med
strømtilførselen i boligen din.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt servicesenteret.
• Pass på så du ikke klemmer eller på annen måte skader støpselet og kabelen
bak maskinen.
• Forsikre deg om at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet.
Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid
på oppvaskmaskinen til en kvalifisert person. Kontakt servicesenteret.
• Bruk kun originale reservedeler
Kassere oppvaskmaskinen
• For å forhindre risikoen for fysisk skade:
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.
PRODUKTBESKRIVELSE
– Kutt av strømkabelen og kast den.
– Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barn
eller kjæledyr kan stenge seg inne i
oppvaskmaskinen. Det er fare for kvelning.
– Kasser oppvaskmaskinen ved det lo-
kale resirkuleringssenteret.
Advarsel Oppvaskmidlene er farlige
og kan forårsake korrosjon!
• Hvis det skjer en ulykke med oppvaskmidlene, må du kontakte lege
umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i munnen, må du kontakte lege umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i øynene, må du kontakte lege umiddelbart
og skylle øynene med vann.
• Oppbevar oppvaskmidlene på et sikkert sted og utenfor barns rekkevidde.
• La ikke maskindøren stå åpen når
det er oppvaskmidler i oppvaskmiddelbeholderen.
• Fyll først oppvaskmiddelbeholderen
rett før du starter et oppvaskprogram.
1
2
3
4
5
1 Øvre kurv
2 Justeringshjul for innstilling av vannhard-
het
9
8
7
6
3 Saltbeholder
4 Oppvaskmiddelbeholder
Page 21
electrolux 21
5 Skyllemiddelbeholder
6 Typeskilt
7 Filtre
BETJENINGSPANEL
1
8 Nedre spylearm
9 Øvre spylearm
A
B
C
6
2
5
DE
3
4
1 På/av-knapp
2 Kontrollamper
3 Display
4 Knapp for starttidsforvalg
5 Knapper for programvalg
6 Funksjonsknapper
Kontrollamper
Programindikator. Den tennes når oppvaskprogrammet starter og slokker når programmet er ferdig
Programsluttindikator. Den tennes når oppvaskprogrammet er ferdig.
Indikator for multitab-funksjon. Den tennes når du aktiverer funksjonen.
Saltindikator. Den tennes når du må fylle saltbeholderen.
Når du har fylt beholderen, kan lampen fortsette å lyse i noen timer. Dette har ingen
betydning for oppvaskmaskinens drift.
Glansemiddelindikator. Den tennes når du må fylle glansemiddelbeholderen.
1) Når salt- og/eller glansemiddelbeholderen er tom, tennes ikke de tilhørende indikatorene når et oppvaskprogram er
i gang.
1)
1)
Page 22
22 electrolux
På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå oppvaskmaskinen på eller av.
Ti minutter etter at oppvaskprogrammet er
ferdig, deaktiverer Auto Off-funksjonen maskinen automatisk. Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
Display
Displayet viser:
• Den elektroniske reguleringen av vann-
hardheten
• Aktivering/deaktivering av glansemiddel-
beholderen (bare når multitab-funksjonen
er på)
• Oppvaskprogrammets varighet
• Tid som gjenstår til oppvaskprogrammet
er ferdig
• Slutt på oppvaskprogram (displayet viser
en null)
• Tidspunkt for starttidsforvalg
• Alarmkoder.
Knapp for starttidsforvalg
Bruk denne knappen for å utsette start av
vaskeprogrammet med et intervall på mellom 1 og 24 timer Se etter i kapitlet "Velge
og starte et vaskeprogram"
Knapper for programvalg
Trykk på en av disse knappene for å velge
et oppvaskprogram. Den tilhørende indikatoren tennes. Se "Oppvaskprogram".
Funksjonsknapper
Med disse knappene kan du:
• Regulere vannhardheten elektronisk. Se
"Stille inn vannhardhet".
• Aktivere og deaktivere multitab-funksjonen. Se "Multitab-funksjon".
• Aktivere eller deaktivere glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er
på). Se “Hva må gjøres, hvis…”.
• Avbryte et oppvaskprogram som er i
gang. Se "Velge og starte et oppvaskprogram".
Innstillingsmodus
Oppvaskmaskinen må være i
innstillingsmodus når du vil gjøre
følgende:
• Starte et oppvaskprogram.
• Starte et starttidsforvalg.
• Regulere vannhardheten elektronisk.
• Deaktivere eller aktivere glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er
på).
Slå på maskinen. Maskinen er i
innstillingsmodus når:
• Alle programindikatorene tennes.
• Displayet viser to horisontale statuslinjer.
Slå på maskinen. Oppvaskmaskinen er
ikke i innstillingsmodus når:
• Bare én programindikator tennes.
• Displayet viser varigheten til et oppvaskprogram eller starttidsforvalg.
– Du må avbryte programmet eller start-
tidsforvalget for å gå tilbake til innstillingsmodus. Se "Velge og starte et
oppvaskprogram".
BRUK AV PRODUKTET
1. Kontroller at nivået for vannavherderen
er justert i forhold til vannhardheten i
området ditt. Juster vannavherderen
hvis det ikke er det.
2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt for
oppvaskmaskiner.
3. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen.
4. Sett inn bestikk og servise i maskinen.
5. Velg korrekt oppvaskprogram på bakgrunn av mengden servise og grad av
smuss.
6. Fyll oppvaskmiddelbeholderen med riktig mengde oppvaskmiddel.
7. Start oppvaskprogrammet.
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"), må du
bruke multitab-funksjonen (se kapitlet
"Multitab-funksjon").
Page 23
STILLE INN VANNHARDHET
Vannavherderen fjerner mineraler og salter
fra vanntilførselen. Disse mineralene og saltene kan skade oppvaskmaskinen.
Juster nivået til vannavherderen hvis den ikke er justert i forhold til vannhardheten i området ditt.
Drei innstillingshjulet for vannhardhet til 1 eller 2 (se tabellen).
Elektronisk regulering
1. Slå på maskinen. Kontroller at maskinen
står i innstillingsmodus.
Kontakt det lokale vannverket for å få vite
hva vannhardheten i ditt område er.
Innstilling av vann-
mmol/lClarke-gra-
der
manueltelek-
2
2
2
2
2
2
1
2. Hold funksjonsknappene (B) og (C) inne
samtidig til indikatorene over funksjonsknappene (A), (B) og (C) blinker.
3. Slipp funksjonsknappene (B) og (C).
4. Trykk på funksjonsknapp (A).
• Indikatorene over funksjonsknappene
(B) og (C) slokker.
• Indikatoren over funksjonsknapp (A)
fortsetter å blinke.
• Displayet viser vannhardhetsinnstillin-
gen (eksempel:
= nivå 5).
5. Trykk på funksjonsknapp (A) gjentatte
ganger for å endre innstillingen.
6. Slå av oppvaskmaskinen for å bekrefte.
Hvis vannavherderen stilles elektronisk
til nivå 1, forblir saltindikatorlampen
slokket.
electrolux 23
hardhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
tronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
BRUKE OPPVASKMASKINSALT
Slik fyller du saltbeholderen:1. Drei lokket mot klokken og åpne saltbe-
holderen.
Page 24
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
24 electrolux
2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (bare første gang du fyller på salt).
3. Bruk trakten til å fylle salt i saltbeholderen.
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på beholderen.
5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket
med klokken.
Det er normalt at det renner vann fra
saltbeholderen når du fyller den.
BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL
1
2
7
3
4
6
Bruke vaskemiddel
for å hjelpe miljøet, ikke bruk mer enn
riktig mengde med oppvaskmiddel.
Følg produsentens anbefalinger av
oppvaskmiddel på emballasjen.
Fylle oppvaskmiddelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen
7
lokket
2.
Ha vaskemiddel i skuffen.
3. Hvis vaskeprogrammet har en forvask-
i vaskemiddelskuffen.
2
for å åpne
1
.
syklus, ha litt vaskemiddel i den innerste
delen av døren.
4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter,
legger du tabletten i oppvaskmiddelbe-
1
holderen
.
5. Lukk rengjøringsmiddeldispenseren.
Trykk på lokket til det klikker på plass.
Velg lange oppvaskprogrammer når du
bruker oppvaskmiddeltabletter. De løser seg ikke ordentlig opp ved korte
oppvaskprogrammer og kan gi dårligere oppvaskresultat.
Bruke skyllemiddel
Skyllemiddelet gjør at serviset tørkes
uten striper og flekker.
Skyllemiddelbeholderen tilsetter automatisk skyllemiddel under den siste
skyllefasten.
Gå fram på følgende måte for å fylle skylle-
5
middelbeholderen
1.
Trykk på utløserknappen
5
lokket
2.
Fyll opp skyllemiddelbeholderen
i skyllemiddelskuffen.
skyllemiddel. Merket "maks" viser maksnivået.
3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse under vaskeprogrammet.
4. Lukk skyllemiddelbeholderen. Trykk på
lokket til det klikker på plass.
Juster skyllemiddeldoseringen
Fabrikkinnstilling posisjon 3.
Du kan stille inn skyllemiddeldoseringen på
mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posisjon 4 (høyest dosering).
6
for å åpne
3
med
Page 25
Drei på skyllemiddelvelgeren 4 for å øke
eller reduserer doseringen.
MULTITAB-FUNKSJON
Multitab-funksjonen er beregnet på kombinerte oppvaskmiddeltabletter.
Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel,
glansemiddel og oppvaskmaskinsalt. Noen
typer tabletter kan inneholde andre midler.
Kontroller at tablettene passer til hardheten
på vannet der du bor (se anvisningene på
produktemballasjen).
Multitab-funksjonen stopper tilførselen av
glansemiddel og salt.
Multitab-funksjonen deaktiverer salt- og
glansemiddelindikatorene.
Hvis du bruker multitab-funksjonen, kan
programtiden bli lengre.
Aktiver eller deaktiver multitab-funksjonen før du starter et oppvaskprogram
Du kan ikke aktivere eller deaktivere
funksjonen når et oppvaskprogram er i
gang.
Aktivere multitab-funksjonen
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
electrolux 25
3. Hold funksjonsknappene (D) og (E) inne
samtidig til multitab-indikatoren tennes.
4. Slipp funksjonsknappene (D) og (E).
Funksjonen er aktivert.
• Når du aktiverer multitab-funksjonen,
er den aktivert til du deaktiverer den.
Deaktivere multitab-funksjonen og
bruke separat oppvaskmiddel, salt og
glansemiddel
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
3. Hold funksjonsknappene (D) og (E) inne
samtidig til multitab-indikatoren tennes.
4. Slipp funksjonsknappene (D) og (E).
Funksjonen er deaktivert.
5. Fyll saltbeholderen og glansemiddelbeholderen
6. Still vannhardheten til høyeste nivå.
7. Kjør et oppvaskprogram uten servise.
8. Når oppvaskprogrammet er ferdig, regulerer du vannhardheten etter hvor
hardt vannet er der du bor.
9. Stille inn doseringen av glansemiddel.
SETTE INN SERVISE OG BESTIKK
Se brosjyren "Eksempler på RealLife laster".
Generelle råd og tips
• Du må ikke plassere vannabsorberende
gjenstander i apparatet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra servise.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og
kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at vannet ikke samles opp i beholdere eller i boller.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre.
• Kontroller at glassene ikke er i kontakt
med andre glass.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Bland skjeer med andre bestikkdeler for å
hindre at de legger seg i hverandre.
• Når du legger gjenstander i kurvene, må
du kontrollere at vannet kommer til alle
overflatene.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven.
Forsikre deg om at gjenstandene ikke
kan bevege seg.
• Det kan samles vanndråper på plastgjenstander og teflonbelegg.
Page 26
26 electrolux
VELGE OG STARTE ET VASKEPROGRAM
Starte oppvaskprogrammet uten
starttidsforvalg
Du kan velge oppvaskprogram med
døren åpen eller lukket.
Hvis døren er åpen, kan du endre innstillingen, fordi maskinen ikke begynner
å gå før du lukker døren.
Hvis døren er lukket, begynner maskinen å gå tre sekunder etter at du har
valgt oppvaskprogram.
1. Slå på maskinen. Kontroller at maskinen
står i innstillingsmodus.
2. Velg oppvaskprogram.
• Den tilhørende programindikatoren
tennes.
• Alle de andre programindikatorene
slokker.
• Programtiden blinker i displayet.
3. Lukk døren, og oppvaskprogrammet
starter automatisk.
• Programtiden blinker ikke lenger i di-
splayet.
Starte oppvaskprogrammet med
starttidsforvalg
Du kan velge starttidsforvalg med døren åpen eller lukket.
Hvis døren er åpen, kan du endre innstillingen, fordi maskinen ikke begynner
å gå før du lukker døren.
Hvis døren er lukket, begynner maskinen å gå tre sekunder etter tiden du
har valgt for starttidsforvalget.
1. Slå på maskinen. Kontroller at maskinen
står i innstillingsmodus.
2. Velg et oppvaskprogram.
3. Trykk på knappen for starttidsforvalg
gjentatte ganger til displayet viser tiden
for starttidsforvalget.
• Tiden for starttidsforvalget blinker i di-
splayet.
4. Lukk døren til oppvaskmaskinen, og
nedtellingen starter automatisk.
• Tiden for starttidsforvalget blinker ikke
lenger i displayet.
Når nedtellingen er ferdig, starter oppvaskprogrammet automatisk.
Hvis du åpner døren, avbryter du nedtellingen. Når du lukker døren, vil ned-
tellingen fortsette fra der den ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget
Nedtellingen har ikke begynt
1. Trykk på knappen for starttidsforvalg
gjentatte ganger til displayet viser tiden
til oppvaskprogrammet.
2. Lukk døren, og oppvaskprogrammet
starter automatisk.
Nedtellingen har begynt
• Trykk på knappen for starttidsforvalg
gjentatte ganger til displayet viser tiden til
oppvaskprogrammet.
– Programtiden blinker i displayet. Etter
noen sekunder slutter tiden å blinke og
oppvaskprogrammet starter automatisk.
Avbrudd av et oppvaskprogram
• Åpne døren til oppvaskmaskinen.
– Vaskeprogrammet vil stanse.
• Lukk døren.
– Vaskeprogrammet fortsetter fra det
stedet det ble avbrutt.
Avbryte oppvaskprogrammet
Hvis oppvaskprogrammet ikke har startet,
kan du endre valget.
Hvis du vil endre valget mens oppvaskprogrammet er i gang, må du avbryte programmet.
• Hold funksjonsknappene (B) og (C) inne
til alle programindikatorene tennes og displayet viser to horisontale statuslinjer.
Kontroller at det er oppvaskmiddel i
oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt oppvaskprogram.
Slutt på oppvaskprogrammet
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser displayet en null og programsluttindikatoren
er tent.
1. Slå av maskinen.
2. Åpne døren til maskinen.
La døren stå på gløtt i noen minutter
for å oppnå bedre tørkeresultat.
Fjern gjenstandene fra kurvene
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det
ut av maskinen. Varmt servise er ømfintlig
mot støt
Page 27
electrolux 27
• Tøm den nedre kurven først, og deretter
den øvre
• Det kan være vann på sidene og på døren til maskinen. Rustfritt stål blir fortere
kaldt enn serviset.
OPPVASKPROGRAM
ProgramSmussgradOppvasktypeProgrambeskrivelse
1)
2)
3)
1) Oppvaskmaskinen registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer automatisk
vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden.
2) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir godt oppvaskresultat på kort tid.
3) Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vannforbruk og
energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt når det gjelder testdata.
AltServise, bestikk, gry-
Meget skittentServise, bestikk, gry-
Nytt smussServise og bestikkVask 60 °C
Normalt skittentServise og bestikkForskylling
Bruk dette programmet til å skylle raskt
av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til serviset og at det kommer
vond lukt fra oppvaskmaskinen.
Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
ter og panner
ter og panner
Forbruksverdier
Program
1)
Energi (kWh)Vann (liter)
0,9 - 1,78 - 17
Forskylling
Vask 45 °C eller 70 °C
Skyllinger
Tørr
Forskylling
Vask 70 °C
Skyllinger
Tørr
Skylling
Vask 50 °C
Skyllinger
Tørr
Skylling
1) Displayet viser programtiden.
Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og temperatur, og også av variasjoner i
1,4 - 1,615 - 16
0,99
1,0 - 1,110 - 11
0,14
strømforsyningen og mengden servise
som er satt inn.
Page 28
28 electrolux
STELL OG RENGJØRING
For å fjerne og rengjøre filtrene
Skitne filtre fører til dårligere oppvaskresultater.
Selv om filtrene krever svært lite vedlikehold, anbefaler vi at du kontrollerer dem regelmessig og rengjør dem hvis det er nødvendig.
1. Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut
av filteret (B).
B
A
2. Filter (A) har to deler. Du demonterer fil-
teret ved å trekke disse fra hverandre.
3. Rengjør filtrene grundig med vann.
4. Sett sammen de to delene av filteret (A)
og trykk. Kontroller at de er riktig satt
sammen.
5. Ta ut filteret (B).
6. Rengjør filteret (B) grundig med vann.
7. Sett filteret (B) tilbake på sin opprinnelige plass. Kontroller at det er montert
riktig i de to føringene (C).
C
8. Sett filteret (A) på plass i filteret (B). Drei
filteret (A) med klokken til det låses på
plass.
For å rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og
spiss gjenstand.
For å rengjøre de utvendige overflatene
Rengjør de utvendige overflatene på oppvaskmaskinen og betjeningspanelet med en
fuktig, myk klut
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler.
Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler,
skuresvamper eller løsemidler (aceton).
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Produktet vil ikke starte eller stopper under
drift.
Prøv først å finne en løsning på problemet
(se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med servicesentret.
Ved enkelte feil viser displayet en
alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann
•
- Produktet tømmer ikke vannet
•
- Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Advarsel Slå av produktet før du
utfører kontrollene.
Page 29
electrolux 29
FeilMulig årsakMulig løsning
Produktet tar ikke inn vann.Vannkranen er blokkert eller full
Vanntrykket er for lavt.Kontakt det lokale vannverket.
Vannkranen er stengt.Åpne vannkranen.
Filteret i vanninntaksslangen er
Vanninntaksslangen er ikke rik-
Vanninntaksslangen er skadet.Kontroller at vanninntaksslan-
Produktet tømmer ikke vannet.Avløpsrøret på vasken er blok-
Vannavløpsslangen er ikke rik-
Vannavløpsslangen er skadet.Kontroller at vannavløpsslan-
Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Oppvaskprogrammet vil ikke
starte.
Støpselet er ikke satt inn i stik-
Sikringen i sikringsskapet har
Det er valgt starttidsforvalg.• Avbryt starttidsforvalget.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen
opptrer igjen.
Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder.
Dataene som servicesenteret trenger, står
• Displayet viser innstillingen av glansemiddelbeholderen.
står i innstillingsmodus.
2. Hold funksjonsknappene (B) og (C) inne
samtidig til indikatorene over funksjonsknappene (A), (B) og (C) blinker.
3. Slipp funksjonsknappene (B) og (C).
4. Trykk på funksjonsknapp (B).
• Programindikatorene over funksjons-
knappene A og C slokker.
5. Trykk på funksjonsknapp (B) for å endre
innstillingen.
6. Slå av oppvaskmaskinen for å bekrefte.
Kontroller at feil plassering av
serviset ikke medfører at spylearmene blokkeres.
Sørg for at filtrene er rene og
riktig installert og montert.
Kontroller at det brukes riktig
mengde oppvaskmiddel.
sialsalt for oppvaskmaskiner.
Kontroller at lokket til saltbeholderen er skikkelig lukket.
Reduser doseringen av glansemiddel.
Øk doseringen av glansemiddel.
Prøv en annen type oppvaskmiddel.
For bedre tørkeresultater bør
døren stå på gløtt i noen minutter.
Fyll glansemiddel i glansemiddelbeholderen.
Aktiver glansemiddelbeholderen.
Glansemiddelbeholderen er deaktivert.
Glansemiddelbeholderen er aktivert.
• Programindikatoren over funksjonsknapp B fortsetter å blinke.
TEKNISKE DATA
MålBredde
Høyde
Dybde
StrømtilkoblingSpenning
Total effekt
Sikring
Frekvens
596 mm
818 - 898 mm
575 mm
220-240 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 31
electrolux 31
Vanntrykkmin.
Vanntilførsel
KapasitetKuvertinnstillinger12
1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder som er mer miljøvennlige (for eksempel solcellepaneler, fotoe-
maks.
Kaldt vann eller varmt vannmaks. 60 °C
lektriske paneler og vindkraft), benyttes
en varmtvannstilførsel for å redusere
maskinens energiforbruk.
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de
negative konsekvenser for miljø og helse
som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Resirkuler materialet med symbolet
.Plasser emballasjen i riktige beholdere for
resirkulering.
Page 32
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 32
Opis urządzenia 35
Panel sterowania 36
Eksploatacja urządzenia 37
Ustawianie zmiękczacza wody 38
Wsypywanie soli do zmywarki 39
Używanie detergentu i płynu
nabłyszczającego 39
Uniwersalna tabletka do zmywarki 40
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Wkładanie sztućców i naczyń 40
Wybór i uruchamianie programu zmywania
Programy zmywania 42
Konserwacja i czyszczenie 43
Co zrobić, gdy… 44
Dane techniczne 47
Ochrona środowiska 47
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia
należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo
oraz bezpieczeństwo mienia.
•Mając na uwadze ochronę środowiska.
• Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z
urządzeniem, również w przypadku przeprowadzki lub odstąpienia urządzenia innemu użytkownikowi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową
instalacją i eksploatacją.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
•Urządzenia nie powinny używać osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysło-
wych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy niezbędnej do jego obsłu-
gi. Osoby te mogą obsługiwać urządze-
nie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Dzieciom należy zapewnić odpowiednią
opiekę, aby mieć pewność, że nie bawią
się urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Zagroże-
nie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń.
• Przechowywać detergenty w bezpiecznym miejscu. Nie dopuszczać do kontaktu dzieci z detergentami.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy
jego drzwi są otwarte.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gard-ła, należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia. W urządzeniu
mogą być obecne cząsteczki detergentów.
• Nie pozostawiać drzwi urządzenia otwartych bez nadzoru. Pozwoli to uniknąć potknięcia się o otwarte drzwi i potencjal-
nych obrażeń.
• Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
Użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Aby uniknąć obrażeń ciała i szkód mate-
rialnych, nie należy używać urządzenia do
innych celów.
41
Page 33
electrolux 33
•Urządzenie służy wyłącznie do zmywania
naczyń i sprzętów domowych nadają-
cych się do mycia w zmywarce.
• Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi produktami w urządzeniu, na nim
lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszczać w koszu na
sztućce, ostrym końcem skierowanym w
dół. Można je również układać w pozycji
poziomej w górnym koszu lub koszyku
na noże. (nie wszystkie modele są wyposażone w kosz na noże).
•Używać wyłącznie produktów przezna-
czonych do zmywarek (detergentu, soli
oraz płynu nabłyszczającego).
• Sól, która nie jest przeznaczona do zmywarek może spowodować uszkodzenie
zmiękczacza wody.
•Sól w urzą
dzeniu należy uzupełniać bezpośrednio przed uruchomieniem programu zmywania. Resztki soli pozostające w
urządzeniu mogą spowodować korozję
lub perforację dna urządzenia.
•Nie należy wlewać do dozownika płynu
nabłyszczającego żadnych innych substancji (środków do czyszczenia zmywarek, detergentów w płynie). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Przed uruchomieniem programu zmywania upewnić się, że ramiona spryskujące
mogą się swobodnie obracać.
• W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu zmywania może dojść do uwolnienia
gorącej pary. Istnieje ryzyko poparzenia
ciała.
•Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu zmywania.
Konserwacja i czyszczenie
•Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia nale
ży je wyłączyć i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
• Nie stosować łatwopalnych produktów
lub produktów powodujących korozję.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Należy
upewnić się, że filtry są prawidłowo zainstalowane. Nieprawidłowa instalacja filtrów spowoduje niezadowalające rezulta-
ty mycia oraz może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej. Istnieje zagrożenie porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia.
Instalacja
•Upewnić się, czy urządzenie nie jest usz-
kodzone. Nie instalować ani nie podłą-
czać uszkodzonego urządzenia; skontaktować się z dostawcą
.
• Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy je całkowicie rozpakować.
•Podłączenie do sieci elektrycznej, instala-
cji wodnej oraz instalacja urządzenia muszą być wykonane przez wykwalifikowaną osobę. Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
•Upewnić się, że podczas instalacji wtycz-
ka przewodu zasilającego jest wyjęta z
gniazdka.
• Nie wolno nawiercać ścian bocznych
urządzenia, ponieważ może dojść do
uszkodzenia części hydraulicznych lub
elektrycznych.
• Ważne!Należy przestrzegać instrukcji
podanych na szablonie dostarczonym
wraz z urządzeniem:
–Aby zainstalować urządzenie.
–Aby zamontować panel drzwiowy.
– Aby podłączyć doprowadzenie i spust
wody.
•Należy zadbać o zainstalowanie urządze-
nia w meblach spełniających odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
• Nie instalować urządzenia w miejscach,
w których temperatura jest niższa niż
0°C.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia spowodowane przez
mróz.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• W celu podłączenia doprowadzenia wody
należy użyć nowych węży. Nie stosować
używanych węży.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur
lub rur, które nie były używane przez dłu-
gi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a
następnie podłączyć wąż dopływowy.
Page 34
34 electrolux
• Podczas instalacji urządzenia należy
zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić węży wodnych.
• Aby zapobiec wyciekom wody, po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić
szczelność złączek hydraulicznych.
• Podczas pierwszego uruchomienia urzą-
dzenia należy sprawdzić, czy węże nie
przeciekają.
•Wąż dopływowy jest wyposażony w za-
wór bezpieczeństwa i podwójne ścianki z
wewnętrznym przewodem zasilającym.
Ciśnienie w wężu dopływowym jest
obecne tylko podczas przepływu wody.
W razie wycieku z węża dopływowego
zawór bezpieczeństwa zatrzymuje przepływ.
–Należy zachować ostrożność podczas
podłączania węża doprowadzającego
wodę:
–Nie wk
ładać węża doprowadzającego wodę ani zaworu bezpieczeństwa
do wody.
– W razie uszkodzenia węża dopływo-
wego lub zaworu bezpieczeństwa
natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Aby wymienić wąż dopływowy z za-
worem bezpieczeństwa, należy
skontaktować się z punktem serwisowym.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o pod-łączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłuża-
czy. Istnieje ryzyko pożaru.
• Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się z punktem serwisowym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie przy-
gnieść ani nie uszkodzić wtyczki oraz
przewodu zasilającego za urządzeniem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Autoryzowany serwis
• Naprawy urządzenia mogą wykonywać
tylko wykwalifikowane osoby. Skontaktować się z punktem serwisowym.
•Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
Utylizacja urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka obrażeń lub uszko-
dzeń:
–Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
–Wymontować zatrzask zamka drzwi.
Zapobiega to ryzyku zamknięcia się
dzieci lub zwierząt domowych we wnę-
trzu urządzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.
– Oddać urządzenie do złomowania w
lokalnym punkcie utylizacji odpadów.
Ostrzeżenie! Detergenty stosowane
w zmywarce są niebezpieczne i
mogą powodować korozję!
•Jeśli dojdzie do wypadku związane-
go z detergentami należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku dostania się detergentu do ust, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku dostania się detergentu do oczu, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem i prze-
myć oczy wodą.
• Detergenty do zmywarki należy przechowywać w bezpiecznym miejscu
poza zasięgiem dzieci.
•Nie pozostawiać otwartych drzwi
urządzenia, gdy w dozowniku znajduje się detergent.
•Napełniać dozownik detergentu bez-
pośrednio przed uruchomieniem programu zmywania.
1 Przycisk wł./wył.
2 Wskaźniki
3 Wyświetlacz
4 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
5 Przyciski wyboru programu
6 Przyciski funkcyjne
Wskaźniki
Wskaźnik programu. Włącza się w chwili rozpoczęcia programu zmywania i wyłącza
się po jego zakończeniu.
Wskaźnik zakończenia programu. Włącza się, gdy skończy się program zmywania.
Wskaźnik funkcji Multitab. Włącza się w momencie włączenia funkcji.
Wskaźnik soli. Zapala się, gdy należy uzupełnić sól w zbiorniku soli.
Po napełnieniu zbiornika wskaźnik soli może nadal świecić się przez kilka godzin.
Nie ma to negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Włącza się, gdy należy napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
1) Gdy zbiornik soli oraz/lub dozownik płynu nabłyszczającego są puste, ich wskaźniki nie włączają się podczas
trwania programu zmywania.
Przycisk wł./wył.
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wy-
łączyć urządzenie.
Po upływie dziesięciu minut od momentu
zakończenia programu zmywania funkcja
Auto Off powoduje automatyczne wyłącze-
1)
nie urządzenia. Pomaga to zmniejszyć zużycie energii.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu widoczne są:
• Ustawienie elektronicznej regulacji poziomu zmiękczania wody
1)
Page 37
electrolux 37
•Włączenie i wyłączenie dozownika płynu
nabłyszczającego (tylko przy włączonej
funkcji Multitab)
•Długość programu zmywania
• Czas pozostały do zakończenia programu zmywania
•Zakończenie programu zmywania (na wy-świetlaczu pojawi się zero)
•Czas opóźnienia rozpoczęcia programu
• Kody alarmowe.
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia
programu
Przycisk ten służy do opóźnienia rozpoczę-
cia programu zmywania w zakresie od 1 do
24 godzin. Patrz rozdział „Wybór i uruchamianie programu zmywania”.
Przyciski wyboru programów
Aby wybrać program zmywania, należy nacisnąć jeden z tych przycisków. Włączy się
odpowiedni wskaźnik. Patrz „Programy
zmywania”.
Przyciski funkcyjne
Przyciski służą do:
• Elektronicznej regulacji poziomu zmięk-
czania wody. Patrz „Ustawianie zmięk-
czania wody”.
•Włączania i wyłączania funkcji Multitab.
Patrz „Funkcja Multitab”.
•Włączania i wyłączania dozownika płynu
nabłyszczającego (tyko przy włączonej
funkcji Multitab). Patrz „Rozwiązywanie
problemów”.
• Anulować trwający program zmywania.
Patrz „Wybór i uruchamianie programu
zmywania”.
Tryb ustawiania
Urządzenie musi znajdować się w
trybie ustawiania, aby możliwe było
wykonanie następujących czynności:
• Uruchomienie programu zmywania.
•Włączenie funkcji opóźnienia rozpoczęcia
programu.
• Elektroniczna regulacja poziomu zmięk-
czania wody.
•Wyłączenie lub wyłączenie dozownika
płynu nabłyszczającego (tylko przy włączonej funkcji Multitab).
Włączyć urządzenie. Urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania, gdy:
•Włączą się wskaźniki wszystkich progra-
mów.
•Na wyświetlaczu widoczne są dwa pozio-
me paski stanu.
Włączyć urządzenie. Urządzenie nie
znajduje się w trybie ustawiania, gdy:
•Włączony jest wskaźnik tylko jednego
programu.
•Wyświetlacz pokazuje czas trwania pro-
gramu zmywania lub opóźnienia rozpoczęcia programu.
– Aby powrócić do trybu ustawiania, na-
leży anulować program lub opóźnienie
rozpoczęcia programu. Patrz „Wybór i
uruchamianie programu zmywania”.
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada twardości
wody doprowadzanej do urządzenia.
Jeśli nie, ustawić poziom zmiękczania
wody.
W przypadku stosowania tabletek do
zmywarek („3 w 1”, „4 w 1”, „5 w 1”
itp.) należy wybrać funkcję “Uniwersalna tabletka do zmywarki” (patrz „Uniwersalna tabletka do zmywarki”).
Page 38
38 electrolux
USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY
Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole
z doprowadzanej wody. Minerały te i sole
mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Odpowiednio ustawić poziom zmiękczania
wody, jeśli nie odpowiada on twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
Poziom zmiękczania wody należy ustawić ręcznie oraz elektronicznie.
Ustawianie ręczne
Obrócić pokrętło regulacji zmiękczania wody w położenie 1 lub 2 (patrz tabela).
Ustawienie elektroniczne
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że
urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
Skontaktować się z miejscowym zakładem
wodociągowym, aby ustalić stopień twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
Ustawienie poziomu
zmiękczania wody
mmol/lStopnie
Clarka
ręczneelek-
2
2
2
2
2
2
1
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
przyciski funkcyjne (B) i (C), aż zaczną
migać wskaźniki nad przyciskami funkcyjnymi (A), (B) i (C).
3. Zwolnić przyciski funkcyjne (B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (A).
• Wskaźniki nad przyciskami funkcyjny-
mi (B) i (C) wyłączą się.
• Wskaźnik nad przyciskiem funkcyj-
nym (A) będzie nadal migać.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta-
wienie stopnia zmiękczania wody
(przykład:
= poziom 5).
5. Nacisnąć kilka razy przycisk funkcyjny
(A), aby zmienić ustawienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdzenia.
Jeśli funkcja zmiękczania wody jest ustawiona elektronicznie na poziomie 1,
wskaźnik soli nie włącza się.
tronicz-
ne
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 39
WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKI
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Napełnianie zbiornika soli:
1. Obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i otworzyć zbiornik soli.
2. Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko
podczas pierwszego wsypywania soli).
3. Do napełnienia zbiornika solą należy
użyć lejka.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5. Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć zbiornik soli.
Podczas napełniania zbiornika solą wypływa z niego woda – jest to normalne.
UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
1
2
7
3
6
Stosowanie detergentu
Aby chronić środowisko, nie należy
używać większych ilości detergentu niż
zalecane.
Należy przestrzegać zaleceń producenta podanych na opakowaniu detergentu.
Napełnianie dozownika detergentu:
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający
otwarcia pokrywy
7
dozownika deter-
gentu.
2.
Umieścić detergent w dozowniku
4
2
w celu
1
3. Jeśli program zmywania przewiduje fazę
zmywania wstępnego, umieścić niewielką ilość detergentu na wewnętrznej
stronie drzwi urządzenia.
4. W przypadku używania detergentu w
tabletkach, umieścić tabletkę w dozow-
1
niku detergentu
.
5. Zamknąć dozownik detergentu. Docisnąć pokrywę, aż zaskoczy na swoje
miejsce.
W przypadku używania tabletek do
zmywarek zaleca się korzystanie z dłu-
gich programów zmywania. Wynika to
z faktu, że w krótkich programach
5
zmywania tabletki mogą nie rozpuszczać się całkowicie, co może niekorzystnie wpływać na wyniki zmywania.
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia wysuszenie naczyń bez smug i plam.
Płyn nabłyszczający jest automatycznie
podawany przez dozownik podczas
ostatniej fazy płukania.
Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego, należy wykonać następujące czynności:
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający
.
otwarcia pokrywy
5
dozownika płynu
nabłyszczającego.
electrolux 39
6
w celu
Page 40
40 electrolux
2.
Napełnić odpowiedni dozownik
nem nabłyszczającym. Oznaczenie
„max” wskazuje maksymalny poziom.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby
zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości
piany podczas programu zmywania.
4. Zamknąć dozownik płynu nabłyszczają-
cego. Docisnąć pokrywę, aż zaskoczy
na swoje miejsce.
3
pły-
Regulacja dozowania płynu
nabłyszczającego
Ustawienie fabryczne: położenie 3.
Dozowanie płynu nabłyszczającego można
ustawić w zakresie od 1 (najmniejsze dozowanie) do 4 (największe dozowanie).
Obrócić pokrętło regulacji dozowania płynu
nabłyszczającego
zmniejszyć dozowanie.
UNIWERSALNA TABLETKA DO ZMYWARKI
Funkcja “Uniwersalna tabletka do zmywarki” jest przeznaczona dla tabletek do zmywarek.
Tabletki te zawierają takie składniki jak: detergent, płyn nabłyszczający i sól do zmywarek. Niektóre typy tabletek mogą zawierać również inne środki.
Należy sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie do stopnia twardości wody doprowadzanej do zmywarki (patrz instrukcja
podana na opakowaniu produktu).
Włączenie funkcji “Uniwersalna tabletka do
zmywarki” powoduje zatrzymanie dozowania płynu nabłyszczającego i soli.
Włączenie funkcji “Uniwersalna tabletka do
zmywarki” powoduje wyłączenie wskaźni-
ków soli i płynu nabłyszczającego.
Po wybraniu funkcji “Uniwersalna tabletka
do zmywarki” czas trwania programu może
ulec wydłużeniu.
Funkcję “Uniwersalna tabletka do zmywarki” należy włączyć lub wyłączyć
przed rozpoczęciem programu zmywania. Funkcji “Uniwersalna tabletka do
zmywarki” nie można włączyć ani wyłą-
czyć w czasie trwania programu zmywania.
Włączanie funkcji “Uniwersalna
tabletka do zmywarki”
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się
w trybie ustawiania.
3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
przyciski funkcyjne (D) i (E), aż włączy
się wskaźnik “Uniwersalna tabletka do
zmywarki".
4. Zwolnić przyciski funkcyjne (D) i (E).
Funkcja jest włączona.
•Po włączeniu funkcja “Uniwersalna
tabletka do zmywarki” pozostaje włą-
czona, dopóki nie zostanie wyłączo-
na.
Aby wyłączyć funkcję “Uniwersalna
tabletka do zmywarki” I stosować
oddzielnie detergent, sól i płyn
nabłyszczają
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się
w trybie ustawiania.
3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
przyciski funkcyjne (D) i (E), aż włączy
się wskaźnik “Uniwersalna tabletka do
zmywarki”.
4. Zwolnić przyciski funkcyjne (D) i (E).
Funkcja jest wyłączona.
5. Napełnić zbiornik soli i dozownik płynu
nabłyszczającego.
6. Ustawić najwyższy poziom twardości
wody.
7. Uruchomić program zmywania bez naczyń.
8. Po zakończeniu programu zmywania
ustawić zmiękczacz wody odpowiednio
do twardości wody doprowadzanej do
urządzenia.
9. Dokonać regulacji dozowanej ilości płynu nabłyszczającego.
4
, aby zwiększyć lub
cy
WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ
Więcej informacji można znaleźć w broszurze „Przykładowe rozmieszczenie
RealLife”.
Page 41
electrolux 41
Porady i wskazówki
•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów,
które mogą pochłaniać wodę (gąbki,ściereczki).
•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
•Namoczyć przypalone resztki potraw.
•Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi-
ski) układać otworami w dół.
•Upewnić się, że woda nie zbiera się w
pojemnikach lub miskach.
•Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
przylegają do siebie.
• Szklanki nie mogą stykać się ze sobą.
•Małe elementy umieścić w koszu na
sztućce.
•Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby
nie przylegały do siebie.
• Naczynia należy wkładać do koszy w taki
sposób, aby woda miał
wszystkich powierzchni.
• Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że naczynia się nie
przemieszczają.
• Na elementach plastikowych i miskach z
powłoką zapobiegającą przywieraniu mogą zatrzymywać się krople wody.
WYBÓR I URUCHAMIANIE PROGRAMU ZMYWANIA
Uruchamianie programu zmywania bez
opóźnienia
Ustawienie programu zmywania jest
możliwe zarówno przy otwartych, jak i
przy zamkniętych drzwiach urządzenia.
Jeśli drzwi są otwarte, można zmienić
ustawienie, ponieważ urządzenie rozpoczyna pracę dopiero po zamknięciu
drzwi.
Jeśli drzwi są zamknięte, urządzenie
rozpoczyna pracę po upływie 3 sekund
od ustawienia programu zmywania.
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że
urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
2. Ustawić program zmywania.
•Włączy się wskaźnik odpowiedniego
programu.
• Wszystkie inne wskaźniki programów
wyłączą się.
•Na wyświetlaczu zacznie migać czas
trwania programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Program
zmywania rozpocznie się automatycznie.
•Na wyświetlaczu przestanie migać
czas trwania programu.
Uruchamianie programu zmywania z
opóźnieniem
Ustawienie opóźnienia rozpoczęcia
programu jest możliwe zarówno przy
otwartych, jak i przy zamkniętych
drzwiach urządzenia.
Jeśli drzwi są otwarte, można zmienić
ustawienie, ponieważ urządzenie roz-
poczyna pracę dopiero po zamknięciu
drzwi.
Jeśli drzwi są zamknięte, urządzenie
rozpoczyna pracę po upływie 3 sekund
od ustawienia opóźnienia rozpoczęcia
programu.
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że
urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
2. Ustawić program zmywania.
3. Nacisnąć kilka razy przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia.
•Na wyświetlaczu zacznie migać czas
opóźnienia rozpocz
4. Zamknąć drzwi urządzenia. Odliczanie
czasu rozpocznie się automatycznie.
•Na wyświetlaczu przestanie migać
czas opóźnienia rozpoczęcia progra-
mu.
Po zakończeniu odliczania czasu opóźnie-
nia program zmywania rozpocznie się automatycznie.
Otwarcie drzwi urządzenia zatrzymuje
odliczanie. Po ponownym zamknięciu
drzwi odliczanie jest kontynuowane od
momentu przerwania.
Anulowanie funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu
Odliczanie nie działa
1. Nacisnąć kilka razy przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się czas programu zmywania.
a dostęp do
ęcia programu.
Page 42
42 electrolux
2. Zamknąć drzwi urządzenia. Program
zmywania rozpocznie się automatycznie.
Odliczanie działa
•Nacisnąć kilka razy przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się czas programu zmywania.
–Na wyświetlaczu zacznie migać czas
trwania programu. Po kilku sekundach
wskazanie czasu przestanie migać i
program zmywania rozpocznie się automatycznie.
Przerwanie programu zmywania
•Otworzyć drzwi urządzenia.
– Program zmywania zostanie zatrzyma-
ny.
•Zamknąć drzwi urządzenia.
– Program zmywania zostanie wznowio-
ny od momentu, w którym został przerwany.
Anulowanie programu zmywania
Jeśli program zmywania nie został uruchomiony, istnieje możliwość zmiany ustawień.
Aby dokonać zmiany ustawień po rozpoczęciu programu, należy anulować program.
PROGRAMY ZMYWANIA
ProgramRodzaj zabru-
1)
2)
3)
dzenia
DowolneNaczynia stołowe,
DużeNaczynia stołowe,
ŚwieżeNaczynia stołowe i
ŚrednieNaczynia stołowe i
Rodzaj załadunkuOpis programu
sztućce, garnki i patelnie
sztućce, garnki i patelnie
sztućce
sztućce
• Nacisnąć i przytrzymać przyciski funkcyjne (B) i (C), aż włączą się wszystkie
wskaźniki programów, a na wyś
wietlaczu
pojawią się dwa poziome paski stanu.
Przed uruchomieniem nowego programu zmywania należy upewnić się, że w
dozowniku znajduje się detergent.
Zakończenie programu zmywania
Po zakończeniu programu zmywania na
wyświetlaczu pojawia się zero i włącza się
wskaźnik zakończenia programu.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Otworzyć drzwi urządzenia.
Aby naczynia lepiej wyschły, należy pozostawić na kilka minut uchylone drzwi
urządzenia.
Opróżnianie koszy
•Należy odczekać aż naczynia wystygną
przed ich wyjęciem z urządzenia. Gorące
naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego
kosza, a następnie z górnego.
•Na ścianach i na drzwiach urządzenia
może występować woda. Stal nierdzewna stygnie szybciej niż naczynia.
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperaturze 45°C
lub 70°C
Płukania
Suszenie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperaturze 70°C
Płukania
Suszenie
Zmywanie w temperaturze 60°C
Płukanie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperaturze 50°C
Płukania
Suszenie
Page 43
electrolux 43
ProgramRodzaj zabru-
1) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje
temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
2) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty
zmywania.
3) Standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się największą
efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców.
Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
dzenia
Program ten służy do szybkiego płukania
naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek
jedzenia na naczyniach i powstawaniu
przykrych zapachów.
W przypadku tego programu nie należy
stosować detergentu.
Rodzaj załadunkuOpis programu
Płukanie
Parametry eksploatacyjne
Program
1) Wyświetlacz wskazuje czas trwania programu.
1)
Podane parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnie-
Zużycie energii (kWh)Zużycie wody (litry)
0,9 - 1,78 - 17
1,4 - 1,615 - 16
0,99
1,0 - 1,110 - 11
0,14
nia i temperatury wody, zmian w napię-
ciu zasilania oraz ilości naczyń.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wyjmowanie i czyszczenie filtrów
Brudne filtry pogarszają efekt zmywania.
Mimo że tego typu filtry nie wymagają częstej konserwacji, należy je okresowo sprawdzać i w razie potrzeby czyścić.
1. Obrócić filtr (A) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a następ-
nie wyjąć go z filtra (B).
B
A
2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Aby
rozebrać filtr, należy odciągnąć od siebie jego części.
Page 44
44 electrolux
3. Dokładnie opłukać elementy filtra wodą.
4. Złożyć dwie części filtra (A) ze sobą i docisnąć. Sprawdzić, czy elementy odpowiednio połączyły się ze sobą.
5. Wyjąć filtr (B).
6. Dokładnie umyć filtr (B) wodą.
7. Umieścić filtr (B) w pierwotnym położeniu. Sprawdzić, czy jest prawidłowo zamontowany w dwóch prowadnicach (C).
8. Umieścić filtr (A) w odpowiednim miejscu w filtrze (B). Obrócić filtr (A) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania.
Czyszczenie ramion spryskujących
Nie demontować ramion spryskujących.
Jeżeli otwory w ramionach spryskujących
ulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąć
przy pomocy cienkiego i zaostrzonego
przedmiotu.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni
Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urzą-
dzenia oraz panel sterowania wilgotną
miękką ściereczką.
Używać wyłącznie neutralnych środków do
czyszczenia.
Nie używać produktów ściernych, myjek do
szorowania ani rozpuszczalników (np. acetonu).
C
CO ZROBIĆ, GDY…
Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy.
W pierwszej kolejności należy spróbować
ustalić przyczynę problemu (patrz tabela).
Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
W przypadku niektórych usterek na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy:
Ciśnienie wody jest zbyt niskie.Skontaktować się z miejsco-
Zamknięty zawór wody.Otworzyć zawór wody.
Zablokowany filtr w wężu do-
Nieprawidłowe podłączenie
Wąż dopływowy jest uszkodzo-
Urządzenie nie wypompowuje
wody.
Nieprawidłowe podłączenie
Wąż spustowy jest uszkodzo-
Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem.
Program zmywania nie uruchamia się.
Wtyczka przewodu zasilające-
Uszkodzony bezpiecznik w
Ustawiono opóźnienie rozpo-
Po sprawdzeniu urządzenie należy włączyć.
Program zostanie wznowiony od momentu,
w którym został przerwany.
W razie ponownego wystąpienia problemu
należy skontaktować się z punktem serwisowym.
Jeśli wyświetlacz pokazuje inne kody alar-
mowe, należy skontaktować się z serwi-
pływowym.
węża dopływowego.
ny.
Zatkane rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
węża spustowego.
ny.
Zamknąć zawór wody i skon-
Drzwi urządzenia są otwarte.Zamknąć drzwi urządzenia.
• Wskaźnik programu nad przyciskiem
funkcyjnym B będzie nadal migać.
•Na wyświetlaczu widoczne będzie us-
tawienie dozownika płynu nabłyszcza-
jącego.
Dozownik płynu nabły-
szczającego wyłączony.
5. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B), aby
zmienić ustawienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdzenia.
Dozownik płynu nabły-
szczającego włączony.
DANE TECHNICZNE
WymiarySzerokość
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ciśnienie doprowadzanej wodymin.
Dopływ wody
PojemnośćLiczba standardowych nakryć12
1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
1)
Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana
przy pomocy alternatywnych źródeł
energii (np. kolektory słoneczne, ogni-
Wysokość
Napięcie
Całkowita moc
Bezpiecznik
Częstotliwość
maks.
Zimna lub ciepła wodamaks. 60°C
0,5 bara (0,05 MPa)
8 barów (0,8 MPa)
wa słoneczne lub elektrownie wiatrowe), można użyć jej do zasilania urzą-
dzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
596 mm
818 - 898 mm
575 mm
220-240 V
2200 W
10 A
50 Hz
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały oznaczone symbolem
powinny
być poddane ponownemu przetworzeniu.
Wyrzucić elementy opakowania do odpowiednich pojemników, aby zostały poddane
recyklingowi.
Page 48
www.electrolux.com/shop
117934680-A-482010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.