Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og
gem den, så De kan slå efter i den.
Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres
egen sikkerhed.
Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at
undgå skader på apparatet.
• Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisnin-
ger“.
Anvendelsesformål
• Opvaskemaskinen er kun beregnet til opvask af
husholdningsservice og –bestik.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre opvaskemaskinen.
• Der må kun bruges specialsalt, opvaske- og afspændingsmidler beregnet til opvaskemaskiner til
husholdningsbrug.
• Hæld aldrig opløsningsmidler i opvaskemaskinen.
Eksplosionsfare!
Børns sikkerhed
• Hold emballagedelene væk fra børn. Fare for kvælning!
• Børn er tit ikke klar over farerne ved elektriske apparater. Lad ikke børnene opholde sig ved opvaskemaskinen uden opsyn.
• Pas på, at børn eller mindre dyr ikke kravler ind i
opvaskemaskinen. Livsfare!
• Opvaskemidler kan give ætsninger i øjne, mund og
svælg. Livsfare! Overhold producentens sikkerhedsanvisninger vedr. opvaske- og rengøringsmidler.
• Vandet i opvaskemaskinen kan ikke drikkes. Fare
for ætsning!
Generel sikkerhed
• Opvaskemaskinen må kun repareres af fagfolk.
• Sluk for maskinen og luk for vandet, når opvaske-
maskinen ikke er i brug.
• Tag aldrig netstikket ud af kontakten ved at trække
i ledningen, men altid ved kontakten.
• Vær opmærksom på, at opvaskemaskinens dør altid er lukket undtagen når den fyldes eller tømmes.
Således undgår De, at nogen falder over døren og
derved bliver kvæstet.
• Stå eller sid aldrig på den åbne dør.
• Hvis opvaskemaskinen står i et rum, hvor tempera-
turen kan komme under frysepunktet, skal tilslutningsslangen altid tages af vandhanen efter
brugen.
4
Page 5
Sikring af opvaskemaskinens dør
Opvaskemaskinen har en dørsikring, der hindrer, at
børn kan komme til at åbne døren til opvaskemaskinen.
Dørsikringen indstilles således:
1. Tryk den lille pal i dørgrebets venstre side over
mod højre (f.eks. med skaftet på en ske) (1).
2. Når sikringen er slået til, skal døren til opvaskemaskinen åbnes ved at
– føre dørgrebet mod venstre (3) ved hjælp af tappen
(2), til der mærkes modstand.
– derefter trække udad i dørgrebet (4).
3. Dørsikringen slås fra ved at trykke palen helt til
venstre med skaftet på en ske (5).
5
Page 6
Maskinen set forfra
Loftbruser
Spulearm over øverste kurv og
spulearm i bund
Kontakt for
hårdhedsområde
Beholder
til specialsalt
Beholder til
opvaskemiddel
Beholder til
afspændingsmiddel
Betjeningspanel
Typeskilt
Filtre
På TÆND-/SLUK-tasten tænder og slukker man for
opvaskemaskinen.
6
TÆND-/SLUK-taste
Page 7
Program-taster
123
Multidisplay
Funktions-taster
Med programtasterne vælger man det ønskede opvaskeprogram.
Funktionstaster: Ud over det program, der står på
tasten, kan man med disse taster tilvælge følgende
funktioner:
Funktionstaste 1
Indstilling af blødgørings-
anlæg
Funktionstaste 2- ikke i brug -
Funktionstaste 3- ikke i brug -
Multidisplayet kan vise:
– hvilken hårdhedsgrad blødgøringsanlægget er ind-
stillet til.
– hvilken starttid der er indstillet.
– hvor længe et igangværende program vil køre end-
nu.
– hvad der er galt med opvaskemaskinen, når der er
fejl.
Indstille forsinket
start
Kontrollamper
Kontrollamperne betyder følgende:
1)
1)
1) Disse kontrollamper lyser ikke, mens et opvaskeprogram
kører.
Påfyld specialsalt
Påfyld afspændingsmiddel
7
Page 8
Inden maskinen første gang tages i brug
3
Hvis De vil bruge 3 i 1-opvaskemidler:
– Læs først afsnittet “Brug af 3 i 1-opvaskemidler“.
– Påfyld hverken specialsalt eller afspændingsmiddel.
Hvis De ikke bruger 3-i-1 opvaskemiddel: Gør følgende, før maskinen tages i brug:
1. Indstille blødgøringsanlæg
2. Påfylde specialsalt til blødgøringsanlægget
3. Påfylde afspændingsmiddel
Indstille blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget skal indstilles mekanisk og
elektronisk.
3 For at forebygge, at der aflejres kalk på servi-
cet og i maskinen, skal der vaskes op med
blødt, dvs. kalkfattigt vand. Blødgøringsanlægget skal indstilles efter vandets hårdhedsgrad der hvor De bor; se tabellen. Hos det
lokale vandværk kan De få oplyst vandets
hårdhedsgrad.
Der skal være slukket for opvaskemaskinen.
Mekanisk indstilling:
1. Åbn døren til opvaskemaskinen.
2. Tag nederste kurv ud af maskinen.
3. Drej hårdhedskontakten i venstre side af rummet
hen på O eller 1 (se tabellen).
8
Page 9
Elektronisk indstilling:
1. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.
3 Hvis nogen af indikatorerne på opvaskepro-
gramtasterne lyser, er der tændt for et opvaskeprogram. Opvaskeprogrammet skal slås
fra:
Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 i cirka
2 sekunder.
Alle andre indikatorer i programtasterne slukkes.
2. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold
dem nede.
Indikatorerne i funktionstasterne 1 til 3 blinker.
3. Tryk på funktionstaste 1.
Indikatoren i funktionstaste 1 blinker.
Multidisplayet viser den indstillede hårdhedsgrad.
4. Et tryk på funktionstaste 1 øger hårdhedsgraden
med 1 trin.
(Undtagelse: Efter hårdhedsgrad 10 kommer hårdhedsgrad 1).
5. Tryk p å TÆND/SLU K-tasten , når den rigtige hårdhedsgrad er indstillet.
Nu er hårdhedsgraden gemt i hukommelsen.
Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstilles på
“1“, bliver kontrollampen for specialsalt samtidig slået fra.
Vandets hårdhedIndstilling af hårdhedsgrad
1)
i °d
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
i mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
2)
Områdemekaniskelektronisk
3)
10
9
IV1
8
7
6
III
5
4*
11 - 141,9 - 2,5II33L
0*
4 - 100,7 - 1,8I/II22L
1
under 4under 0,7I
salt ikke
nødvendigt
1) (°d) tysk grad, enhed for vandets hårdhedsgrad
2) (mmol/l) millimol per liter, international enhed for vandets hårdhedsgrad
3) Ved denne indstilling kan programmernes varighed øges en smule.
*) fabriksindstilling
Indikator på
multidisplayet
10L .
9L
8L
7L
6L
5L
4L
1L
9
Page 10
Påfylde specialsalt
Til afkalkning af blødgøringsanlægget skal der påfyldes specialsalt. Der må kun bruges specialsalt beregnet til opvaskemaskiner til husholdningsbrug.
Hvis der ikke bruges et 3-i-1 opvaskemiddel, skal
der påfyldes specialsalt:
– Inden maskinen første gang tages i brug.
– Når betjeningspanelets kontrollampe for special-
salt lyser.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej saltbeholderens låg mod uret.
3. Kun ved ibrugtagning:
Fyld saltbeholderen helt op med vand.
4. Sæt den medfølgende tragt på åbningen i saltbeholderen.
Fyld specialsalt i saltbeholderen, der – alt efter
kornstørrelse – rummer ca. 1,0-1,5 kg. Saltbeholderen må ikke overfyldes.
3 Det betyder ikke noget, hvis vandet løber over,
når der påfyldes specialsalt.
5. Tør saltresterne af saltbeholderens åbning.
6. Drej låget med uret, til det er helt lukket.
7. Efter påfyldning af specialsalt køres et opva-
skeprogram igennem. Så skylles maskinen ren
for saltkorn og saltvand, der er løbet over.
3 Alt efter kornstørrelse kan det vare nogle timer,
før saltet er opløst i vandet, og kontrollampen
for specialsalt atter slukkes.
10
Page 11
Påfylde afspændingsmiddel
Afspændingsmidlet får vaskevandet til at løbe bedre
af, så bestik og service bliver pletfrit og blankt og
glassene klare.
Hvis der ikke bruges et 3-i-1 opvaskemiddel, skal
der påfyldes afspændingsmiddel:
– Inden maskinen første gang tages i brug.
– Når betjeningspanelets kontrollampe for afspæn-
dingsmiddel lyser.
Brug kun afspændingsmiddel beregnet til maskinopvask og ikke andre flydende rengøringsmidler.
1. Åbn døren.
Beholderen til afspændingsmiddel sidder på indersiden af maskinens dør.
2. Tryk på låseknappen til afspændingsmiddelbeholderen.
3. Vip låget op.
4. Hæld langsomt afspændingsmidlet i, til det når den
stiplede “max“-markering;
det svarer til, at der er påfyldt cirka 140 ml.
5. Tryk på låget, til det går i hak.
6. Hvis der er løbet afspændingsmiddel udenfor, tør-
res det af med en karklud. Ellers skummer opvasken for kraftigt.
11
Page 12
Dosere afspændingsmiddel
3 Doseringen bør kun ændres, når der er synlige
“løbere”, mælkede pletter (lavere dosering) eller indtørrede vanddråber (højere dosering).
(Se kapitlet „Når opvasken ikke er tilfredsstillende“). Doseringen kan indstilles fra 1 til 6.
Fabriksindstillingen er “4“.
1. Åbn døren til maskinen.
2. Tryk på låseknappen til afspændingsmiddelbehol-
deren.
3. Vip låget op.
4. Indstil doseringen.
5. Tryk på låget, til det går i hak.
6. Hvis der er løbet afspændingsmiddel ud, tørres det
af med en karklud.
12
Page 13
Daglig brug
Placering af bestik og service
1 Svampe, viskestykker og andre ting, der kan
suge vand, må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Vanddråber binder kraftigt på bestik og
redskaber med kunststof- og teflonbelægning.
Derfor tørrer de noget dårligere end porcelæn
og rustfrit stål.
Til maskinopvask er følgende bestik/service
uegnet:betinget egnet:
• Bestik med greb af træ, horn, porcelæn eller perlemor
• ikke-varmefaste dele af kunststof
• ældre bestik, hvis kit
er temperaturfølsomt
• pålimede service- eller bestikdele
• tin- eller kobbergenstande
• blykrystalglas
• ståldele, der kan ruste
• smøre-/skærebrætter
• kunsthåndværk
• Inden servicet placeres bør man:
– fjerne større mængder madrester.
– sætte gryder med fastbrændte madrester i blød.
• Sørg for følgende, når service og bestik placeres:
– Service og bestik må ikke kunne blokere spulear-
mene, så de ikke kan dreje rundt.
– Fade, kopper, glas, gryder osv. placeres med åb-
ningen nedad, så der ikke samler sig vand i dem.
– Service og bestik må ikke ligge inden i hinanden
eller ligge i vejen for hinanden.
– For at hindre skader i glassene må de ikke røre
ved hinanden.
– Små genstande (f.eks. låg) må ikke lægges i ser-
vicekurvene, men skal lægges i bestikkurven, så
de ikke kan falde igennem.
• Stentøjsservice må kun vaskes i opvaskemaskine, når producenten udtrykkelig har oplyst, at det er egnet.
• Dekorationer på glasur kan falme ved meget hyppig maskinopvask.
• Sølv- og aluminiumsdele er tilbøjelige til at misfarves ved maskinopvask. Madrester som f.eks. æggehvide/-blomme og
sennep giver ofte misfarvninger eller pletter på sølv. Skyl derfor altid madrester af sølv, hvis det ikke vaskes op straks efter
brugen.
• Efter mange ganges maskinopvask kan glas blive uklart.
13
Page 14
Placering af bestik
1 Advarsel: Spidse knive og bestik med skarpe
kanter skal lægges i bestikholderen eller i
øverste kurv, så man ikke kan stikke eller skære sig på dem.
For at sikre, at vandet kan komme til alle dele i bestikkurven, bør man:
1. sætte gitterindsatsen på bestikkurven2. stille gafler og skeer med grebet nedad i bestikkurvens gitterindsats.
Gryder, pander, store tallerkener
Større service og meget snavset service placeres i
underste kurv
(tallerkener på op til 29 cm diameter).
For at gøre det lettere at placere større servicedele
kan de to bageste tallerkenholdere vippes, og bestikkurven i nederste kurv kan skubbes sidelæns.
14
Page 15
Kopper, glas, dessertservice
Mindre og sarte servicedele placeres i øverste kurv,
og lange, spidse bestikdele placeres i knivskuffen.
• Service placeres forskudt på og under de vipbare
koppehylder, så vandet kan nå alle delene.
• Hvis der er høje dele, kan koppehylderne vippes
op.
• Vin- eller cognacglas stilles på skrå eller hænges i
udskæringerne på koppehylderne.
15
Page 16
Højdejustering af øverste kurv
når øverste kurv er hævet22 cm30 cm
når øverste kurv er sænket24 cm29 cm
3 Kurven kan også højdejusteres, når der er fyldt
i kurvene.
Alt efter model leveres opvaskemaskinen med øverste kurv som "Variant 1" eller som "Variant 2":
Variant 1
Hæve/sænke øverste kurv
1. Træk øverste kurv helt ud.
2. Løft øverste kurv til den ikke kan komme længere
og sænk den lodret ned.
Øverste kurv går i hak i nederste eller øverste stilling.
Maksimal højde på servicet i
øverste kurvunderste kurv
Variant 2
Hæve/sænke øverste kurv
1. Træk øverste kurv helt ud.
2. Hold i grebet på øverste kurv, løft den så højt, som
den kan komme, og sænk den lodret ned.
Øverste kurv går i hak i nederste eller øverste stilling.
16
Page 17
Påfylde opvaskemiddel
Opvaskemidlet løsner snavset på service og bestik.
Opvaskemidlet skal påfyldes, inden programmet
startes.
1 Brug kun opvaskemidler beregnet til hushold-
ningsbrug.
Beholderen til opvaskemiddel sidder på indersiden
af døren.
1. Hvis låget er lukket:
Tryk på låseknappen.
Låget springer op.
2. Hæld opvaskemidlet i beholderen til opvaskemid-
del. De markerede streger er en hjælp til dosering
af opvaskepulver: “20/30” svarer til
ca. 20/30 ml opvaskemiddel.
Overhold producentens anbefalinger vedr. dosering og opbevaring.
3. Vip låget ned igen og tryk på det, til det går i hak.
3 Hvis opvasken er meget snavset, fyldes der
også opvaskemiddel i rummet ved siden af (1).
Dette opvaskemiddel bruges allerede under
forvasken.
17
Page 18
Kompaktvaskemidler
I dag er opvaskemidler til maskinvask næsten udelukkende lavalkaliske kompaktvaskemidler med biologiske enzymer i tablet- eller pulverform.
2 50 °C-programmer kombineret med disse
kompaktvaskemidler skåner både miljø og
service, fordi disse programmer er specielt afstemt efter de smudsløsende enzymer i kompaktvaskemidler. Derfor giver 50 °Copvaskeprogrammerne kombineret med kompaktvaskemidler en lige så ren opvask som
man ellers ville få med et 65 °C-program.
Tabletter (tabs)
3 Tabletter (tabs) af forskelligt fabrikat opløses
ikke lige hurtigt. Derfor kan nogle tabletters
vaskeevne ikke helt udnyttes i de korte programmer. Når der bruges tabletter, bør man
derfor vælge opvaskeprogrammer med forskyl.
Brug af 3 i 1-opvaskemidler
I disse produkter er opvaskemidlet kombineret med
afspændings- og saltfunktioner.
Hvis De bruger 3-i-1 opvaskemidler
1. Påfyld hverken specialsalt eller afspændingsmid-
del.
2. Indstil blødgøringsanlægget på hårdhedsgrad ”I”.
3. Sæt dosering af afspændingsmiddel til ”1”.
De hælder blot 3-i-1 opvaskemidlet i opvaskemiddelbeholderen og starter så programmet.
Hvis De holder op med at bruge 3-i-1 opvaskemidler
Hvis De ikke længere vil bruge 3 i 1-produkter, gør
De følgende:
• Fyld atter beholderne til salt og afspændingsmid-
del.
• Sæt blødgøringsanlægget på den højest mulige
indstilling og kør op til tre normale programmer
igennem med tom maskine.
• Indstil så blødgøringsanlægget til den lokale hård-
hedsgrad.
Hvis De bruger 4-i-1 opvaskemidler
Hvis der bruges "4-i-1" opvaskemidler, hvor "3-i-1"formlen er udvidet med et middel mod glaspest: Følg
vejledningen for "3-i-1" opvaskemidler.
18
Page 19
Valg af opvaskeprogram (programtabel)
Programforløb
Opvaske-
program
2)
3)
4)
Velegnet til:
Middagsservice og
kogegrej
Middagsservice og
kogegrej
Service uden gryder
Middagsservice og
kogegrej, tempera-
meget snavset,
størknede madrester, især
æggehvide og stivelse
normalt snavset
størknede madrester
lige brugt, let til normalt snavset
normalt snavset• • • • •
Snavsets
art
Forvask
Opvask
Skyl
Klarskyl
• •
• •
2x
1 til 2 x
• •
• •
- • - • -
turfølsomt service
Dessert- og kaffestel, sarte glas
1) Forbrugsværdierne er konstateret under standardiserede forhold. De er afhængige af kurvenes fyldning. Under virkelige forhold
kan der derfor forekomme afvigelser.
2) Dette program registrerer, hvor uklart opvaskevandet er, og dermed hvor snavset servicet er. Programmets varighed samt vand-
og elforbrug kan svinge meget – alt efter hvor meget der fyldes i maskinen, og hvor snavset det er. Alt efter hvor snavset servicet
er opvarmes opvaskevandet automatisk til en temperatur på mellem 50 og 65°C.
3) I dette program må maskinen kun fyldes halvt.
4) Testprogram for prøveanstalter
let snavset- •
2x
••
Forbrugs-
værdier
Tørring
Varighed
(minutter)
110 - 120
90 - 110
30
130 - 160
73
1)
Energi (kWh)
1,75 - 1,95
1,0 - 1,5
0,8
0,95 - 1,05
0,9
Vand (liter)
23 - 25
13 - 25
9
13 - 15
15
19
Page 20
Programvalg
Hvis servicet ser sådan ud, skal De vælge
et intensiv-program.
et normal- eller energispareprogram.
et kort program (f.eks. 30 min.).
20
Page 21
Starte et opvaskeprogram
Indstille forsinket start
1. Kontroller, om spulearmene kan dreje frit.
2. Luk helt op for vandet.
3. Luk døren.
4. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.
5. Vælg det ønskede program.
Programmets indikator lyser. I multidisplayet vises
den forventede resttid for programmet.
Efter cirka 3 sekunder starter det valgte opvaskeprogram.
3 Under opvasken justeres resttiden i multidis-
playet eventuelt efter fyldningsmængde, tilsmudsning osv.
Standse eller afbryde opvaskeprogram
Afbryd kun et igangværende program, hvis det er
strengt nødvendigt.
Standse et opvaskeprogram ved at åbne
maskinens dør
1 Når døren åbnes, kan der trænge varm damp
ud. Fare for skoldning!
1. Åbn forsigtigt døren. Programmet standser.
2. Luk døren. Programmet fortsætter.
Afbryde opvaskeprogram
1. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem
nede.
Kontrollampen for det aktuelle opvaskeprogram
blinker i nogle sekunder og slukkes så.
2. Slip funktionstasterne. Programmet er afbrudt.
3. Hvis der skal startes et nyt opvaskeprogram: Se ef-
ter, om der er opvaskemiddel i beholderen.
3 Hvis man slukker for opvaskemaskinen, når
der er valgt et opvaskeprogram, bliver det kun
standset, men ikke afbrudt. Når der igen tændes for maskinen, fortsætter programmet.
(Forvalg timer)
3 Med forsinket start kan De udsætte opvaske-
programmets start mellem 1 og 19 timer.
1.Tryk på tasten Forvalg timer, til multidisplayet viser
den ønskede forsinkelse, f.eks. 12h, hvis program-
met skal starte om 12 timer. Indikatoren for Forvalg
timer lyser.
2.Vælg opvaskeprogram.
3.Den tid der går, til opvaskeprogrammet starter, bli-
ver løbende vist (f.eks. 12h, 11h, 10h, ... 1h osv.).
Ændre forsinket start (Forvalg timer):
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan
man stadig ændre indstillingen ved at trykke på tasten Forvalg timer.
Slette forsinket start (Forvalg timer):
Tryk en eller flere gange på tasten Forvalg timer, til
multidisplayet viser det valgte programs resttid. Det
valgte opvaskeprogram starter straks.
Ændre opvaskeprogram
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan
man stadig skifte program. Afbryd først opvaskeprogrammet, indstil så forsinket start (Forvalg timer) og
vælg til sidst et nyt opvaskeprogram.
Slukke for opvaskemaskinen
Sluk først for opvaskemaskinen, når multidisplayet
viser “0“ som resttid for programmet.
Ved nogle programmer fortsætter blæsertørringen,
efter at programmet er afsluttet.
1.Tryk på TÆND-/SLUK-tasten. Alle displays slukkes.
2.Luk for hanen!
1 Åbn døren forsigtigt – der kan komme varm
damp ud.
• Service er følsomt for stød, når det er meget varmt.
Lad derfor servicet stå og tørre i ca. 15 minutter, inden maskinen tømmes. Det giver også en mere
ensartet tørring.
• Opvasken tørrer hurtigere, hvis døren åbnes helt i
et øjeblik og derefter stilles på klem.
Tømme maskinen
3 Det er normalt, at dørens indvendige side og
opvaskekarret er fugtigt.
• Tøm først underkurv og så overkurv. Så drypper resterende vand fra overkurven ikke på den opvask,
der er i underkurven.
21
Page 22
Vedligeholdelse og rengøring
1
Brug aldrig møbelpolitur eller skrappe rengøringsmidler.
• Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres med
en blød klud og varmt rent vand.
• Opvaskekarret dørpakningen og filtret i vandindtaget (hvis det findes) skal jævnlig efterses for snavs
og rengøres om nødvendigt.
Rengøring af filtre
3 Filtrene skal jævnlig efterses og renses. Snav-
sede filtre giver en ringere opvask.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej håndtaget cirka ¼ omgang mod uret (A) og tag
filterenheden ud (B).
3. Tag fat i øjet på finfilteret (1) og træk det ud af mikrofilteret (2).
4. Rengør alle filtrene grundigt under rindende vand.
5. Tag planfilteret (3) op af bundkarret og rens det
grundigt på begge sider.
6. Sæt planfilteret i igen.
7. Sæt finfilteret ind i mikrofilteret og tryk dem sam-
men.
8. Sæt filterenheden i og lås den på plads ved at dreje grebet med uret, til den ikke kan komme længere. Se efter, at planfilteret ikke rager op over
maskinens bund.
1 Der må aldrig vaskes op uden filtre.
22
Page 23
Rensning af dyser i spulearme
Kontroller jævnlig, at der er fri passage gennem spulearmenes dyser. Hvis det er nødvendigt at rense dem, fjernes spulearmen fra
holderen, og dyserne renses med en spids
genstand (et stykke ståltråd eller en nål). Bagefter skylles spulearmen igennem med en
kraftig vandstråle.
3 Dysehullerne må ikke beskadiges.
Spulearm over øverste kurv
1. Spulearmen over øverste kurv tages af ved at vippe den kraftigt nedad.
2. Rens spulearmens dyser.
3. Når spulearmen over øverste kurv er renset, sættes
den skråt op mod koblingsstykket: Tryk de to dele
hårdt sammen, til de går i hak.
23
Page 24
Spulearm i bund
1. Spulearmen i bunden tages ud ved at trække den
opad, væk fra dens holder.
2. Rens spulearmens dyser.
3. Sæt spulearmen mod koblingsstykket og tryk den
hårdt nedad, til den går i hak.
24
Page 25
Hvad skal man gøre, hvis ...
Sådan klarer De selv småproblemer
Hvis en af disse fejlkoder vises i multidisplayet, mens
maskinen kører:
– FejlkodeÅ10 (problem med vandindtag),
– Fejlkode Å20 (problem med vandafløb),
henvises der til følgende tabel.
Når fejlen er udbedret, trykker man på tasten for det
– Afbryd opvaskeprogrammet.
– Sluk for maskinen og tænd igen.
– Indstil atter et opvaskeprogram.
Hvis fejlen atter vises: Kontakt service og opgiv fejlkode.
ProblemMulig årsagUdbedring
Programindikatoren for det valgte
opvaskeprogram blinker:
multidisplayet viser fejlkode Å10 :
(problem med vandindtag)
Programindikatoren for det valgte
opvaskeprogram blinker,
multidisplayet viser fejlkode Å20 .
(problem med vandafløb)
Multidisplayet viser fejlkode Å30.
Hanen er kalket til eller defekt.
Der er lukket for hanen.Luk op for hanen.
Filter (hvis monteret) i slangefor-
skruningen på vandhanen er tilstoppet.
Filtre i bundkarret er tilstoppede.
Tilløbsslangen
er ikke korrekt placeret.
Vandlåsen er forstoppet.Rens vandlåsen.
Afløbsslangen
er ikke korrekt placeret.
Vandbeskyttelsessystemet er aktiveret.
Netstikket er ikke
sat i.
Undersøg vandhanen og få den
eventuelt repareret.
Rens filtret i slangeforskruningen.
Afbryd programmet (se kapitlet:
Starte et opvaskeprogram),
rens filtrene (se kapitlet: Rengøring
af filtre),
start så opvaskeprogrammet forfra.
Kontroller slangeføringen.
Kontroller slangeføringen.
Luk først for hanen, sluk for maskinen og kontakt service.
Sæt netstikket i.
Programmet starter ikke.
Sikringen på husets el-tavle er defekt.
Ved maskiner med forsinket start
(Forvalg timer):
Der er forvalgt en starttid.
Skift sikring.
Hvis opvasken skal vaskes nu, skal
den forvalgte starttid slettes.
25
Page 26
ProblemMulig årsagUdbedring
Maskinens indvendige rum er af
rustfrit stål. Rustpletter kommer
Der er synlige rustpletter indvendig i maskinen.
Pibende lyd under opvasken.
udefra (f.eks. rustpartikler fra vand-
rør, fra gryder, bestik osv.). Pletterne
kan fjernes med et standardpudse-
middel til rustfrit stål.
Den pibende lyd betyder ikke no-
get.
Når opvasken ikke er tilfredsstillende
Service og bestik bliver ikke rent.
• Der var ikke valgt det rigtige opvaskeprogram.
• Service og bestik var placeret, så vandet ikke kun-
ne nå alle dele. Kurvene må ikke overfyldes.
• Filtrene i bunden af maskinen er snavsede eller sat
forkert i.
• Der er ikke brugt opvaskemiddel til maskinopvask,
eller doseringen var for lille.
• Ved kalkbelægninger på opvasken: Beholderen til
specialsalt er tom, eller blødgøringsanlægget er
forkert indstillet.
• Afløbsslangen er ikke korrekt placeret.
• Snavs fra opvaskevandet kan tilstoppe dyserne i
spulearmene. Spulearmene kan tages ud af deres
holdere, så man kan komme til at rense dem (se
kapitlet ”Vedligeholdelse og rengøring“).
Brug kun maskinopvask til egnet bestik og service.
Afkalk maskinen med et af de
gængse kalkfjerningsmidler, der fås
til opvaskemaskiner.
Hvis der stadig kommer lyde efter
afkalkning: Brug et opvaskemiddel
af andet fabrikat til bestik og service.
Opvasken bliver ikke tør, og den skinner
ikke.
• Der er ikke brugt afspændingsmiddel til maskinopvask.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
Der er “løbere”, striber, mælkede pletter
eller blåligt skinnende belægning.
• Vælg en lavere dosering af afspændingsmiddel.
Der er indtørrede vanddråber på glas og
service.
• Vælg en højere dosering af afspændingsmiddel.
• Årsagen kan også ligge i opvaskemidlet. Henvend
Dem evt. til opvaskemiddelproducentens kundetjeneste.
Glaspest
• Henvend Dem evt. til opvaskemiddelproducentens
kundetjeneste.
26
Page 27
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan
genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks.
>PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og
brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken an-
giver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives
til en affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette
produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1 Advarsel! Ved udtjente apparater trækkes net-
stikket ud af kontakten. Netkablet skæres af
og kasseres sammen med stikket.
Låsen i døren ødelægges, så døren ikke kan
lukkes mere. Det forebygger, at børn bliver
spærret inde i maskinen og kommer i livsfare.
27
Page 28
Tekniske specifikationer
Kapacitet:12 standardkuverter, inkl. serveringsfade
Tilladt vandtryk:1-10 bar (=10-100 N/cm
Elektrisk tilslutning:230 V, 10 A, se også typeskiltet i kanten af dørens indvendige side.
Samlet effekt2250 W
Opvaskemaskiner til høj eller lav indbygning
Mål:820 - 880 x 596 x 570 (H x B x D i mm)
Maks. vægt:50 kg
2
= 0,1-1,0 MPa)
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/
31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
28
Page 29
Oplysninger til prøveanstalter.
Afprøvning i henhold til EN 60704 skal udføres ved
maks. fyldning og med testprogrammet (se programtabel).
Afprøvninger i henhold til EN 50242 skal udføres
med fyldt saltbeholder til blødgøringsanlægget, med
fyldt beholder til afspændingsmiddel og med testprogrammet (se programtabel).
Maks. fyldning:
12 standardkuverter
inkl. serveringsfade
Dosering af opvaskemiddel:5 g + 25 g (Type B)20 g (Type B)
Indstilling af afspændingsmiddel: 4 (Type III)4 (Type III)
Halv fyldning:
6 standardkuverter inkl. serveringsfade, dog
med hver 2. plads fri
Eksempler på placering:
Øverste kurv
*)
*) Hvis der sidder kopholdere i venstre side, fjernes de.
Underste kurv, med bestikkurv
*) Hvis der er kopholdere i venstre side, fjernes de. Det samme gælder ølglasholdere inkl. stativ.
*)
Bestikkurv
29
Page 30
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende in-
stallation
• Opvaskemaskinen skal transporteres stående, da
der ellers kan løbe saltvand ud.
• Inden ibrugtagning skal opvaskemaskinen efterses
for transportskader. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Hvis der konstateres skader, skal De henvende Dem til
leverandøren.
• Opvaskemaskinen må aldrig tages i brug, hvis netkabel eller til-/afløbsslange er beskadiget, eller hvis
betjeningspanel, bordplade eller sokkel er så beskadiget, at der er direkte adgang til apparatet.
• Sæt altid netstikket i en forskriftsmæssigt installeret beskyttelseskontakt/-dåse.
• Ved fast tilslutning: En fast tilslutning må kun udføres af en autoriseret el-installatør.
• Inden ibrugtagning skal De sikre Dem, at netspænding og strømart på opstillingsstedet svarer til den
opgivne nominelle spænding og strømart på typeskiltet. Den krævede elektriske sikring fremgår ligeledes af typeskiltet.
• Der må ikke bruges dobbeltstik/-samlinger og forlængerledninger. Brandfare på grund af overophedning!
• Opvaskemaskinens netkabel må kun skiftes af service eller af en autoriseret montør.
• En tilløbsslange med sikkerhedsventil må kun skiftes af serviceafdelingen.
30
Page 31
Opstilling af opvaskemaskinen
• Maskinen skal opstilles og justeres på et fast underlag, så den står fast og vandret på alle sider.
• Ved at skrue stilleskruerne ud kan man afpasse
maskinen efter ujævnheder i gulvet og skabene
ved siden af.
• Med en skruemaskine kan de bageste stilleskruer
justeres fra maskinens forside (se under Opstillings- og tilslutningsanvisninger).
• Afløbsslange, tilløbsslange og netkabel skal ligge
frit bag soklens bagkant, så de ikke bøjer skarpt eller kommer i klemme.
• Desuden skal maskinen skrues sammen med den
gennemgående bordplade eller med køkkenelementerne ved siden af. Denne forholdsregel er
strengt nødvendig for at overholde de tyske VDEstandarder for væltesikring.
Opvaskemaskine til indbygning
(se den medfølgende monteringsskabelon)
3 Maskinens dør kan forsynes med en låge af
træ eller møbelplade med følgende mål:
bredde:591 – 594 mm
tykkelse:16 – 24 mm
højde:
(kan variere)
Vægt:højst 8 kg
afhængig af– indbygningsskabets højde
– soklens højde
– tilpasning til samlinger med andre køkkenskabe ved siden af
Det præcise højdemål skal justeres efter opstilling,
så højden passer til skabene ved siden af.
31
Page 32
Tilslutning af opvaskemaskinen
Tilslutning af vand
• Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt- og varmtvandstilførsel op til højst 60 °C.
• Opvaskemaskinen må ikke tilsluttes åbne vandvarmere og gennemløbsvandvarmere.
Tilladt vandtryk
Lavest tilladte vandtryk:
1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Højeste tilladte vandtryk:
10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Tilslutning af tilløbsslange
1 Tilløbsslangen må ikke tilsluttes, så den har
knæk, bliver klemt eller vikler sig rundt om sig
selv.
Med slangeforskruningen (ISO 228-1:2000) tilsluttes
tilløbsslangen en vandhane med udvendigt gevind
(¾ tommer). Tilløbsslangen er forsynet med en omløber af kunststof eller metal.
– Omløberen på slangeforskruningen må kun
strammes med hånden.
Kontroller derefter ved selvsyn, at samlingen er tæt
(at vandhanen ikke drypper).
3 Det anbefales at installere en ekstra vandhane
eller forsyne den eksisterende hane med et T-
rør, så der kan tappes vand i køkkenet, mens
maskinen kører.
Hvis De har brug for en længere tilløbsslange end
den medfølgende, skal følgende VDE-godkendte
komplette slangesæt bruges; det fås hos hvidevareforhandlere:
Ved vandtryk under 1 bar man spørge en installatør til
råds.
Ved vandtryk over 10 bar bør der indskydes en trykaflastningsventil (fås hos hvidevareforhandlere).
32
Page 33
Afløb
Afløbsslange
1 Afløbsslangen må ikke knækkes, klemmes el-
ler vikle sig rundt om sig selv.
Tilslutning af afløbsslange:
– maks. tilladt højde: 1 meter.
– min. tilladt højde: 40 cm over maskinens under-
kant.
Forlængerslanger
• Forlængerslanger fås i hvidevareforretninger eller
hos vores kundeservice. Forlængerslangernes indvendige diameter skal være 19 mm, så der ikke opstår driftsforstyrrelser i maskinen.
• Forlængerslanger må højst føres 4 meter vandret,
og den maksimale tilladte højde for tilslutning af afløbsslange er så 85 cm.
Tilslutning til vandlås
• Afløbsslangens tud (Ø 19 mm) passer på alle
gængse vandlåse. Vandlåsen skal have en tilslutningsstuds med en udvendig diameter på mindst
15 mm.
• Afløbsslangen skal spændes fast på vandlåsens
tilslutningsstuds med det medfølgende slangebånd.
Tilslutning af vand ved højt indbygget
opvaskemaskine
Hvis opvaskemaskinen indbygges højt, og
afløbsslangen er tilsluttet mindre end 30 cm over
maskinens underkant, skal serviceafdelingen indbygge indbygningssættet ET 111099520.
Vandbeskyttelsessystem
Som beskyttelse mod vandskader er opvaskemaskinen forsynet med et vandbeskyttelsessystem.
I tilfælde af fejl afbryder maskinens sikkerhedsventil
straks vandtilførslen, og pumpen startes. Så kan
vandet hverken løbe ud eller over. Det vand, der står
i maskinen, bliver automatisk pumpet ud.
33
Page 34
Elektrisk tilslutning
Angivelser vedr. netspænding, strømtype og krav til
sikringer findes på typeskiltet. Typeskiltet sidder ved
højre inderkant i opvaskemaskinens dør.
Opvaskemaskinen kobles fra lysnettet ved at tage
stikket ud af kontakten.
Bemærk:
– Der skal stadig være adgang til stikket, når maski-
nen er opstillet.
– Efter indbygning må spændingsførende dele og
enkeltisolerede kabler ikke kunne berøres med
prøvedornen i h.t. DS EN 60335-1.
Angivelse af netspænding, strømart og den nødvendige sikring fremgår
af typeskiltet.
Vedr. den på maskinen påmonterede ledning gælder
følgende:
Vær opmærksom på, at det medfølgende han-stik
påmonteret ledningen til maskinen ikke giver ekstrabeskyttelse når dette sættes i typiske danske stikkontakter.
Ofte vil udskiftning af det medfølgende han-stik til et
typisk dansk trebenet stik være nok til at opnå krævede ekstrabeskyttelse. Dog er de konkrete forhold
på installationsstedet afgørende for, hvordan maskinen skal installeres for at være installeret korekt.
Vi anbefaler at autoriseret el-installatør installerer
maskinen.
Ved fast tilslutning skal der forefindes en afbryder
med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
Der må kun benyttes et fejlstrømsrelæ, som er forsynet med tegnet I. Kun et sådant relæ sikrer, at de
gældende forskrifter opfyldes.
Hvis maskinen placeres i et badeværelse eller lign.,
skal installationen være fast.
Den faste tilslutning må kun udføres af en autoriseret
fagmand.
I forbindelse med udskiftning af forsyningsledningen
skal der rettes henvendelse til Electrolux HvidevareService.
Efter opstilling af maskinen skal der være fri adgang
til forsyningsledningen.
y
34
Page 35
Tilslutningsteknik
Tilløbs- og afløbsslanger samt netkabel skal tilsluttes
fra siden af opvaskemaskinen, da der ikke er plads til
dem bag maskinen.
2 studser 45° eller lige,
udvendig Ø 19 mm, længde 30 mm
TovejsventilVandafløbVandtilløb
VandtilløbEl-
tilledning
VandafløbTilslutning til lysnetEl-tilledning
35
Page 36
Garantibetingelser
Danmark
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af
vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning
her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling,
misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske
dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer
eller defekte sikringer.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og
for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
36
Page 37
Kundeserviceadresser
Danmark
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line
på
http://www.electrolux.dk
Reservedele, tilbehør og plejemidler
Danmark: Du kan bestille reservedele og tilbehør på
vores hjemmeside http://www.electrolux.dk
37
Page 38
38
Page 39
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge,
om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
– model
– produktnummer (PNC)
– serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
– problemets art
– eventuel fejlmeddelelse, der vises på apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger
om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
39
Page 40
822 961 749-00-101005-04Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter
fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne
sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.