AEG ESI45010X User Manual [no]

Page 1
user manual bruksanvisning bruksanvisning
Dishwasher
Oppvaskmaskin
Diskmaskin
ESI 45010
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Safety information 2 Product description 3 Control panel 4 Use of the appliance 5 Setting the water softener 6 Use of dishwasher salt 7 Use of rinse aid 8 Loading cutlery and dishes 9 Use of detergent 11 Multitab function 12
Subject to change without notice
Setting and starting a washing programme
Washing programmes 14 Care and cleaning 14 What to do if… 16 Technical data 17 Installation 17 Water connection 18 Electrical connection 19 Environment concerns 19
Safety information
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety fea­tures of the appliance.
Correct use
• The appliance is designed exclusively for domestic use.
• Only use the appliance to clean household utensils that are applicable for dishwash­ers.
• Do not put solvents in the appliance. Risk of explosion.
• Put the knives and all items with sharp points in the cutlery basket with their points down. If not, put in a horizontal po­sition in the upper basket.
• Use only branded products for dishwash­ers (detergent, salt, rinse aid).
• If you open the door while the appliance is in operation, hot steam can escape. Risk of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme.
• When the washing programme is comple­ted, disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap.
• Only an authorised service engineer can repair this appliance. Use only original spare parts.
• Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always con­tact your local Service Force Centre.
General safety
• Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have su­pervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
• Obey the safety instructions from the man­ufacturer of the dishwasher detergent to prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the dishwash­er. Detergent residues can stay in your ap­pliance.
• Always close the door when you do not use the appliance to prevent injury and not to stumble over the open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Chil­dren must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all the packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the detergents.
• Keep children away from the appliance when the door is open.
12
Page 3
electrolux 3
Installation
• Make sure that the appliance is not dam­aged because of transport. Do not con­nect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• A qualified and competent person must do the electrical installation.
• A qualified and competent person must do the plumbing installation.
• Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
• Do not use the appliance:
Product description
– if the mains cable or water hoses are
damaged,
– if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get ac­cess to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
• Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and elec­trical components.
Warning! Carefully obey the instructions for electrical and water connections.
1 Upper basket 2 Water hardness dial 3 Salt container 4 Detergent dispenser 5 Rinse aid dispenser
6 Rating plate 7 Filters 8 Lower spray arm 9 Upper spray arm
Page 4
4 electrolux
Control panel
1 On/off button 2 Programme selection buttons 3
Delay start button
4 Digital display 5 Indicator lights 6 Function buttons
Indicator lights
Programme-in-progress – Comes on when you select a washing pro-
End-of-programme Comes on when the washing programme is com-
gramme.
– Stays on for all the duration of the washing pro-
gramme.
– Goes off at the end of the washing programme.
pleted. Auxiliary functions:
• Level of the water softener.
• Activation/deactivation of the rinse aid dispens­er.
• An alarm if the appliance has a malfunction.
Page 5
electrolux 5
Indicator lights
Multitab Comes on when you activate the multitab func-
1)
Salt
Rinse aid
1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while
1)
a washing programme operates.
Programme selection buttons
With these buttons you can select the wash­ing programme. Press a programme button, the related indicator light comes on. Refer to 'Washing programmes' chapter for more da­ta about the washing programmes.
Delay start button
Use the delay start button to delay the start of the washing programme with an interval between 1 and 9 hours. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'.
Digital display The display shows:
• Number of hours for the delay start.
• If the appliance is in setting mode.
• If a washing programme is set.
Function buttons
Use the function buttons for these opera­tions:
• To set the water softener. Refer to the chapter 'Setting the water softener'.
• To cancel the washing programme in pro­gress or a delay start in progress. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'.
tion. Refer to the chapter 'Multitab function'.
Comes on when it is necessary to fill the salt con­tainer. Refer to the chapter 'Use of dishwasher salt'. After you fill the container, the salt indicator light can continue to stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
Comes on when it is necessary to fill the rinse aid dispenser. Refer to the chapter 'Use of rinse aid'.
• To deactivate/activate the rinse aid dis­penser, when multitab function is active. Refer to the chapter 'Multitab function'.
Setting mode
The appliance must be in setting mode for these operations:
• To set a washing programme.
• To set the water softener level.
• To deactivate/activate the rinse aid dis­penser.
Press the on/off button. The appliance is in setting mode when: – All the programme indicator lights come on
and the digital display shows three hori­zontal bars.
Press the on/off button. The appliance is not in setting mode when: – Only one programme indicator light comes
on and the digital display shows one hori­zontal bar.
– A washing programme is set. It is neces-
sary to cancel the programme to go back to the setting mode. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing pro­gramme'.
• To activate/deactivate the multitab func­tion. Refer to the chapter 'Multitab func­tion'.
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each step of procedure:
1. Make a check if the water softener level is correct for the water hardness in your area. If necessary set the water softener.
Page 6
6 electrolux
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dish­washer.
5. Set the correct washing programme for
7. Start the washing programme. If you use combi detergent tablets ('3 in
1', '4 in 1', '5 in 1', etc.), refer to the chapter 'Multitab function'.
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the cor­rect quantity of detergent.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and salts from the water supply. Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales:
• German degrees (dH°).
Water hardness Water hardness setting
°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) No use of salt required.
You must set the water softener man­ually and electronically.
Manual adjustment
The appliance is set at the factory at po­sition 2.
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. Turn the water hardness dial to position 1 or 2 (refer to the chart).
4. Install the lower basket.
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol per litre - international unit for the hardness of water).
•Clarke.
Adjust the water softener to the water hard­ness in your area. If necessary, contact your local water authority.
1)
1
5. Close the door.
Electronic adjustment The water softener is set at the factory
at level 5.
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
1)
1
Page 7
electrolux 7
3. Press and hold function buttons B and C until the indicator lights for function but­tons A, B and C start to flash.
4. Release function buttons B and C.
5. Press function button A. – The indicator light for function button A
continues to flash.
– The indicator lights for function buttons
B and C go off.
– The end-of-programme indicator light
starts to flash. The setting function of the water softener is activated.
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt. Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener.
Caution! Grains of salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion. Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion.
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water (only the first operation).
3. Use the funnel to fill the salt container with salt.
The end-of-programme indicator light flashes to show the level of the water softener. The pause is approximately 5 seconds. Example: 5 flashes, pause, 5 flashes, pause, etc. = level 5
6. Press the function button A one time to increase the water softener level by one step.
7. Press the on/off button to save the oper­ation.
4. Remove the salt around the opening of the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt container.
It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt.
When you set electronically the water soft­ener to level 1, the salt indicator light does not stay on.
Page 8
8 electrolux
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g. dishwasher clean­ing agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains. Rinse aid is automatically added during the last rinsing phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1. Press the release button (A) to open the rinse aid dispenser.
3. Remove the spilled rinse aid with an ab­sorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing pro­gramme.
4. Close the rinse aid dispenser.
Adjusting the rinse aid dosage
The rinse aid is set at the factory at position
4.
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage).
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The mark 'max.' shows the maximum level.
1. Turn the rinse aid dial to increase or de­crease the dosage. – Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
– Decrease the dosage if there are
streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes.
Page 9
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.).
• Before you load cutlery and dishes, do these steps: – Remove all food remainings and debris. – Make burnt, remaining food in pans soft.
• While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
– Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
– Make sure that glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
• Plastic items and pans with non-stick coatings can keep water droplets. Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
Caution! Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme.
Warning! Always close the door after you load or unload the appliance. An open door can be dangerous.
Lower basket
Put saucepans, lids, plates, salad bowls and cutlery in the lower basket. Arrange service dishes and large lids around the edge of the basket.
electrolux 9
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position. Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket. Be careful with sharp items.
Put forks and spoons with the handles down. Put knives with the handles up.
Page 10
10 electrolux
Mix spoons with other cutlery to prevent them to bond together. Lower the handle of the cutlery to put cutlery in the basket.
Upper basket
The upper basket is for plates (maximum 24 cm in diameter), saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces.
Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up.
Use the cutlery grid. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grid, you can easily hide it.
Adjustment of the height of the upper basket
If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper position.
Maximum height of the dishes
Upper position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm
upper basket
lower bas-
ket
Do these steps to move the upper basket to the upper position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Carefully lift the two sides until the mech­anism is engaged and the basket is sta­ble.
Page 11
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwash­ers. Follow the data on the packaging:
• Dosage recommended by the manu­facturer.
• Storage recommendations.
Do not use more than the correct quan­tity of detergent to save an environment.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1. Open the lid of the detergent dispenser.
electrolux 11
Do these steps to move the upper basket to the lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Carefully lift the two sides upwards.
3. Hold the mechanism and let it fall back down slowly.
Caution!
• Do not lift or lower the basket on one side only.
• If the basket is in the upper position, do not put cups on the cup racks.
A
B
2. Fill the detergent dispenser (A) with de­tergent. The marking shows the dosage: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent.
3. If you use a washing programme with prewash phase, put more detergent in the prewash detergent compartment (B).
4. If you use detergent tablets, put the de­tergent tablet in the detergent dispenser (A).
Page 12
12 electrolux
5. Close the lid of the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.
Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results
Multitab function
The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents such as deter­gent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can contain other agents. Do a check if these tablets are applicable for the local water hardness. Refer to the in­structions from the manufacturer. When you set the multitab function, it stays on until you deactivate it. The multitab function stops automatically the flow of rinse aid and salt. The salt indicator light is deactivated. The programme duration can increase if you use the multitab function.
Activate or deactivate the multitab func­tion before the start of a washing pro­gramme. You cannot activate or deactivate the multitab function when the programme operates. Cancel the washing pro­gramme, then set the programme again.
To activate the multitab function:
•Press and hold the two multitab buttons
(function buttons D and E). The multitab indicator light comes on.
To deactivate the multitab function:
•Press and hold the two multitab buttons
(function buttons D and E). The multitab indicator light goes off.
Do these steps if the drying results are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Activate the rinse aid dispenser.
3. Set the rinse aid dosage to position
2.
during short washing programmes. Use long washing programmes when you use detergent tablets to fully remove the detergent.
• You can only activate or deactivate the rinse aid dispenser when the mul­titab function is activated.
To activate the rinse aid dispenser
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Press and hold function buttons B and C. – The indicator lights for function buttons
A, B, and C start to flash.
4. Press function button B. – The indicator lights for function buttons
A and C go off.
– The indicator light for function button B
continues to flash.
5. Press function button B again. – The end-of-programme indicator light
comes on.
6. Switch off the appliance to save the op­eration.
To deactivate the rinse aid dispenser do the above steps until the end-of-programme in­dicator light goes off.
To use normal detergent again:
1. Deactivate the multitab function.
2. Fill the salt container and rinse aid dispenser.
3. Adjust the water hardness setting to the highest level.
4. Do a washing programme without dishes.
5. Adjust the water softener to the wa­ter hardness in your area.
6. Adjust the rinse aid dosage.
Setting and starting a washing programme
Set the washing programme with the door ajar. The washing programme
starts only after you close the door. Until then it is possible to modify the settings.
Page 13
electrolux 13
Do these steps to set and start a washing programme:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Press one of the programme buttons. Refer to the chapter 'Washing pro­grammes'. – The programme indicator light comes
on.
– The digital display shows three hori-
zontal bars.
– The programme-in-progress indicator
light comes on.
4. Close the door. – The washing programme starts auto-
matically.
– The programme-in-progress indicator
light remains on.
– The digital display shows only one hor-
izontal bar. It remains for all the dura­tion of the washing programme.
When the washing programme oper­ates, you cannot change the pro­gramme. Cancel the washing pro­gramme.
You can select the washing programme and delay start also with the door closed. When you press a programme button you have only 3 seconds to select a dif­ferent washing programme or a delay start. After these 3 seconds, the selec­ted programme starts automatically.
Warning! Only interrupt or cancel a washing programme if necessary.
Caution! Open the door carefully. Hot steam can come free.
Interrupting a washing programme
Open the door.
• The programme stops.
Close the door.
• The programme continues from the point
of interruption.
Cancelling a washing programme
1. Press and hold function buttons B and C until: – All the programme lights come on. – The digital display shows three hori-
zontal bars.
2. Release function buttons B and C. The washing programme is cancelled.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme .
Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme.
Setting and starting a washing programme with delay start
1. Switch on the appliance.
2. Set a washing programme.
3. Press the delay start button until the dis­play shows on flashing the necessary de­lay start of the washing programme.
4. Close the door. – The countdown of the delay start
starts.
– The number on the display comes on
with fixed light.
– The programme-in-progress indicator
light goes off.
– The countdown of the delay start de-
creases with steps of 1 hour.
5. When the countdown is completed, the washing programme starts automatically. – The programme-in-progress indicator
light comes on.
Do not open the door during the count­down to prevent interruption of the countdown. When you close the door again, the countdown continues from the point of interruption.
Cancelling a delay start
1. Press and hold function buttons B and C until: – All the programme lights come on. – The digital display shows three hori-
zontal bars. When you cancel a delay start, you also cancel the washing programme.
2. Set a new washing programme.
End of the washing programme
• The appliance stops automatically.
• The programme-in-progress indicator light goes off.
• The end-of-programme indicator light comes on.
• The digital display goes off.
1. Switch off the appliance.
2. Open the door.
Page 14
14 electrolux
3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes.
Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged.
Removing the load
• First remove items from the lower basket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
Washing programmes
Washing programmes
Programme Degree of soil Type of load Programme description
Heavy soil Crockery, cutlery, pots
Intensive
Normal soil Crockery and cutlery Prewash
Normal
Normal or light
1)
Quick
Economy
Glass
1) This is the perfect daily programme to clean a not fully load. Ideal for a family of 4 persons who only
2) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.
2)
want to load breakfast and dinner crockery and cutlery.
soil
Normal soil Crockery and cutlery Prewash
Normal or light soil
and pans
Crockery and cutlery Main wash up to 60°C
Delicate crockery and glassware
Consumption values
Programme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)
Intensive 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21 Normal 90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 16 Quick 30 0,8 8 Economy 160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13 Glass 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12
The pressure and temperature of the water, the variations of power supply
and the quantity of dishes can change these values.
Prewash Main wash up to 70°C 2 intermediate rinses Final rinse Drying
Main wash up to 65°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Final rinse
Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Main wash up to 45°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off before you clean the filters.
Page 15
electrolux 15
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct. Incorrect installation will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance.
If necessary, clean the filters. Dirty filters de­crease the washing results. The dishwasher has three filters:
1. coarse filter (A)
2. microfilter (B)
3. flat filter (C)
A
B
C
Do these steps to clean the filters:
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. To unlock the filter system, turn the han­dle on the microfilter (B) approximately 1/4 anticlockwise.
4. Remove the filter system.
5. Hold the coarse filter (A) by the handle with the hole.
6. Remove the coarse filter (A) from the mi­crofilter (B).
7. Remove the flat filter (C) from the bottom of the appliance.
8. Clean the filters below running water.
9. Put the flat filter (C) in the bottom of the appliance.
10. Put the coarse filter (A) in the microfilter (B) and push the filters together.
11. Put the filter system in position.
12. To lock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) clockwise until it lock in position.
13. Install the lower basket.
14. Close the door.
Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms become clog­ged, remove remaining parts of soil with a cocktail stick.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, scouring pads or solvents (acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C. The manufacturer is not responsible for damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet hose and remove water from the water inlet hose.
Page 16
16 electrolux
What to do if…
The appliance does not start or stops during operation. If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a sol­ution to the problem yourself, contact the Service Force Centre.
Fault code and malfunction Possible cause and solution
• continuous flash of the light of the running programme
• 1 flash of the end-of-programme indicator light
The dishwasher does not fill with wa­ter
• continuous flash of the light of the running programme
• 2 flashes of the end-of-pro­gramme indicator light
The dishwasher will not drain
• continuous flash of the light of the running programme
• 3 flashes of the end-of-pro­gramme indicator light
The anti-flood device operates The programme does not start • The appliance door is not closed.
• The water tap is blocked or furred with limescale. Clean the water tap.
• The water tap is closed. Open the water tap.
• The filter in the water inlet hose is blocked. Clean the filter.
• The connection of the water inlet hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
• There is a blockage in the sink spigot. Clean the sink spigot.
• The connection of the water drain hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
• Close the water tap and contact your local Service Force Centre.
Close the door.
• Mains plug is not connected in. Put in the mains.
• The fuse has blown out in the household fuse box. Replace the fuse.
• Delay start is set. Cancel the delay start to start the programme immediately.
After the check, switch on the appliance. The programme continues from the point of in­terruption. If the malfunction shows again, contact your Service Force Centre. These data are necessary to help you quickly and correctly:
•Model (Mod.)
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of
load and soil.
• The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
• Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the load.
• The filters are dirty or not correctly installed.
• The quantity of detergent is too little or missing.
Caution! Switch off the appliance before you do the below suggested corrective actions.
• Product number (PNC)
• Serial number (S.N.) For these data, refer to the rating plate. Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
Page 17
electrolux 17
The cleaning results are not satisfactory
Limescales particles on the dishes
The dishes are wet and dull • No rinse aid has been used.
There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes
Dry water drop signs on glasses and dishes
• The salt container is empty.
• The water softener is adjusted on a wrong level.
• The salt container cap is not closed correctly.
• The rinse aid dispenser is empty.
• Decrease the rinse aid dosage.
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent can be the cause.
Technical data
Dimensions Width cm 44,6 Height cm 81,8 - 89,8 Depth cm 57,5 Electrical connection - Voltage -
Overall power - Fuse Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Capacity Place settings 9
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door.
Installation
Warning! Make sure that mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
Important! Obey the instructions in the enclosed template to:
• Build-in the appliance.
• Install the furniture panel.
• Connect to the water supply and drain. Install the appliance under a counter (kitchen
worktop or sink). If a repair is necessary, the appliance must be easily accessible for the engineer. Put the appliance adjacent to a water tap and a drain. For the venting of the dishwasher only water fill, water drain and power supply cable open­ings are necessary. The dishwasher has adjustable feet to allow the adjustment of the height.
Make sure that the water inlet hose, the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed, when you insert the machine.
Attaching the appliance to the adjacent units
Make sure that the counter below which you attach the appliance is a safe structure (ad­jacent kitchen units, cabinets, wall).
Adjusting the level of the appliance
Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly. If the level of the appliance is correct, the door does not catch on the sides of the cabinet. If the door does not close correctly, loosen or tighten the ad­justable feet until the appliance is level.
Page 18
18 electrolux
Water connection
Water inlet hose
Connected the appliance to a hot (max. 60°) or cold water supply. If the hot water comes from alternative sour­ces of energy that are more environmentally friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and aeolian), use a hot water supply to decrease energy consumption. Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”.
Caution! Do not use connection hoses from an old appliance.
The water pressure must be in the limits (refer to 'Technical data'). Make sure that the local water authority gives you the average mains pressure in your area. Make sure that there are no kinks in the water inlet hose and that the water inlet hose is not squashed or entangled. Fit the locknut correctly to prevent water leaks.
Caution! Do not connect the appliance to new pipes or pipes that are not used for a long time. Let the water run for some minutes, then connect the inlet hose.
The water inlet hose is double-walled and has an inner mains cable and a safety valve. The water inlet hose is under pressure only while the water is running. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valve inter­rupts the running water. Be careful when you connect the water inlet hose:
• Do not put the water inlet hose or the safe­ty valve in water.
• If the water inlet hose or the safety valve is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket.
• Only let the Service Force Centre replace the water inlet hose with safety valve.
Warning! Dangerous voltage
Water drain hose
1. Connect the water drain hose to the sink spigot and attach it under the work sur­face. This prevents that the waste water from the sink goes back into the appli­ance.
2. Connect the water drain hose to a stand pipe with vent-hole (minimum internal di­ameter 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Make sure that the drain hose is not bent or squashed to prevent that the water drains does not drain correctly. Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance. A drain hose extension must not be longer than 2 m. The internal diameter must not be smaller than the diameter of the hose. If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot
Page 19
electrolux 19
The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this valve can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve.
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. Ground the appliance according to safe­ty precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the lo­cal power supply. Always use a correctly installed shock­proof socket.
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Discard the packaging materials in the applicable container at the community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance, follow the procedure:
• Pull the mains plug out of the socket.
• Cut off the mains cable and mains plug and discard them.
Caution! Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage.
Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire. Do not replace the mains cable yourself. Contact the Service Force Centre. Make sure that the mains plug is acces­sible after installation. Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
• Discard the door catch. This prevents the children to close themselves in­side the appliance and endanger their lives.
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 20 Produktbeskrivelse 21 Betjeningspanel 22 Før første gangs bruk 23 Stille inn vannhardhet 24 Bruke oppvaskmaskinsalt 25 Bruke skyllemiddel 25 Sette inn servise og bestikk 26 Bruke vaskemiddel 29 Multitab-funksjon 29
Med forbehold om endringer
Velge og starte et vaskeprogram 30 Vaskeprogrammer 32 Stell og rengjøring 32 Hva må gjøres, hvis... 34 Tekniske data 35 Montering 35 Vanntilkopling 36 Elektrisk tilkopling 37 Miljøvern 37
Sikkerhetsinformasjon
For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvis­ningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sik­kerhetsfunksjonene og hvordan appara­tet betjenes.
Riktig bruk
• Denne maskinen er utelukkende beregnet for bruk i vanlig husholdning.
• Bruk maskinen kun til å vaske hushold­ningsredskaper som kan vaskes i opp­vaskmaskin.
• Ikke ha løsemidler i maskinen. Eksplo­sjonsfare.
• Sett kniver og alle skarpe redskaper med spissen ned i bestikkurven. Eller legg dem horisontalt i den øvre kurven.
• Bruk kun produkter som er merket for oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt, skyllemiddel).
• Hvis du åpner døren mens maskinen er i gang, kan det sive ut varm damp. Skål­dingsfare.
• Ikke ta serviset ut av oppvaskmaskinen før vaskeprogrammet er ferdig.
• Trekk støpselet ut av stikkontakten og steng vannkranen når vaskeprogrammet er ferdig.
• Kun en autorisert servicetekniker kan re­parere denne maskinen. Bruk kun originale reservedeler.
• Ikke foreta reparasjoner selv. Slik unngår du personskade og skader på maskinen. Ta alltid kontakt med kundeservice.
Generelt om sikkerhet
• Personer (innbefattet barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som ikke har erfaring og kunnskaper om bruken, må ik­ke bruke apparatet. De må kun bruke ap­paratet under tilsyn og få instruksjon av en person som er ansvarlig for deres sikker­het.
• Følg sikkerhetsanvisningene fra vaskemid­delprodusenten for å unngå etseskader på øyne, munn og svelg.
• Ikke drikk vannet fra oppvaskmaskinen. Det kan være rester etter oppvaskmiddel.
• Lukk alltid døren når du ikke bruker appa­ratet, slik at du unngår personskader eller at noen snubler over den åpne døren.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
Barns sikkerhet
• Dette apparatet skal kun brukes av voks­ne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke le­ker med apparatet.
• Hold all emballasje unna barns rekkevidde. Kvelningsfare.
• Oppbevar alle vaskemidler på et trygt sted. Ikke la barn få kontakt med vaskemidlene.
Page 21
electrolux 21
• Hold barn borte fra apparatet når døren er åpen.
Installasjon
• Påse at apparatet ikke oppviser trans­portskader. Ikke kople til et skadet appa­rat. Om nødvendig, kontakt leverandøren.
• Fjern all emballasje før første gangs bruk.
• En kvalifisert og faglært person skal utføre den elektriske installasjonen.
• En kvalifisert og faglært person skal utføre vvs-tilkoplingen.
• Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller skade på apparatet.
Produktbeskrivelse
• Ikke bruk apparatet: – dersom strømkabelen eller vannslange-
ne er skadet,
– dersom betjeningspanelet, topplaten el-
ler sokkelen er så skadet at du har til­gang til apparatets indre.
Ta kontakt med nærmeste kunderservice.
• Ikke bor inn i sidene på apparatet, da dette kan skade hydrauliske eller elektriske kom­ponenter.
Advarsel Følg nøye anvisningene for tilkopling av vann og strøm.
1 Øvre kurv 2 Innstillingshjul for vannhardhet 3 Saltbeholder 4 Oppvaskmiddelbeholder 5 Skyllemiddelbeholder
6 Typeskilt 7 Filtre 8 Nedre spylearm 9 Øvre spylearm
Page 22
22 electrolux
Betjeningspanel
1 På/Av-knapp 2 Knapper for programvalg 3
Knapp for starttidsforvalg
4 Digitalt display 5 Indikatorlamper 6 Funksjonsknapper
Indikatorlamper
Aktivt program – Tennes når du velger et vaskeprogram.
Programslutt Tennes når vaskeprogrammet er ferdig. Tilleggs-
– Blir værende på så lenge vaskeprogrammet va-
rer.
– Slukkes når vaskeprogrammet er ferdig.
funksjoner:
• Nivå på vannavherder.
• Aktivering/deaktivering av skyllemiddelbehol­deren.
• En alarm hvis det oppstår en feil med apparatet.
Page 23
electrolux 23
Indikatorlamper
Multitab-funksjon Tennes når multitab-funksjonen aktiveres. Se ka-
1)
Salt
Skyllemiddel
1) Når salt- og/eller skyllemiddelbeholderen er tomme, tennes ikke indikatorlampene når et vaskeprogram er i gang.
1)
Knapper for programvalg
Med disse knappene kan du velge vaske­program. Trykk på en programknapp, og til­svarende indikatorlampe tennes. Se etter i 'Vaskeprogrammer' for mer informasjon om vaskeprogrammene.
Knapp for starttidsforvalg
Bruk knappen for starttidsforvalg for å utsette programstart med et intervall på mellom 1 og 9 timer. Se kapitlet "Stille inn og starte et va­skeprogram".
Digitalt display Displayet viser:
• Antall timer til starttidsforvalg.
• Dersom apparatet er i innstillingsmodus.
• Dersom et vaskeprogram er innstilt.
Funksjonsknapper
Bruk funksjonsknappene når du vil gjøre føl­gende:
• Stille inn vannavherderen. Se kapitlet 'Stille
inn vannavherder'.
• Avbryte et aktivt vaskeprogram eller et ak-
tivt starttidsforvalg. Se kapitlet "Stille inn og starte et vaskeprogram".
pitlet 'Multitab-funksjon'.
Indikatorlampen lyser når du må fylle opp saltbe­holderen. Se kapitlet "Bruke oppvaskmaskinsalt". Når du har fylt opp beholderen, kan indikatorlam­pen for salt fortsette å lyse i noen timer. Dette har ingen ting å si for apparatet.
Tennes når du må fylle på mer skyllemiddel. Se kapitlet "Bruk av skyllemiddel".
• Aktivere/deaktivere skyllemiddelbeholde­ren når multitab-funksjonen er aktivert. Se kapitlet 'Multitab-funksjon'.
Innstillingsmodus
Apparatet må være i innstillingsmodus når du vil stille inn følgende:
• Innstille et vaskeprogram.
• Innstille nivået på vannavherderen.
• Deaktivere/aktivere skyllemiddelbeholde­ren.
Trykk på På/Av-knappen. Apparatet er i inn­stillingsmodus når: – Alle programindikatorlampene tennes og
det digitale displayet viser tre horisontale streker.
Trykk på På/Av-knappen. Apparatet er ikke i innstillingsmodus når: – Kun én programindikatorlampe tennes og
det digitale displayet viser én horisontal strek.
– Et vaskeprogram er innstilt. Avbryt pro-
grammet for å gå tilbake til innstillingsmo­dus. Se kapitlet "Stille inn og starte et va­skeprogram".
• Aktivere/deaktivere multitab-funksjonen. Se kapitlet 'Multitab-funksjon'.
Før første gangs bruk
Se følgende instrukser for hvert trinn i prose­dyren:
1. Kontroller at vannhardhetsnivået er kor-
rekt innstilt i henhold til vannhardheten der du bor. Still inn avherderen om nød­vendig.
2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt for oppvaskmaskiner.
3. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholde­ren.
4. Sett inn bestikk og servise i oppvaskma­skinen.
Page 24
24 electrolux
5. Velg korrekt vaskeprogram på bakgrunn av mengden servise og grad av smuss.
6. Fyll oppvaskmiddelbeholderen med den
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddel­tabletter ('3 i 1', '4 i 1', '5 i 1', osv.), se 'Multitab-funksjon'.
korrekte mengde oppvaskmiddel.
7. Start vaskeprogrammet.
Stille inn vannhardhet
Vannavherderen fjerner mineraler og salter fra vannet som tilføres. Mineraler og salter kan ha dårlig innvirkning på apparatets drift. Vannhardheten måles i ekvivalente skalaer:
• Tyske grader (dH°).
• Franske grader (°TH).
Vannhardhet Innstilling av vannhardhet
°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Ikke nødvendig med salt.
Du må stille inn vannavherderen manuelt og elektronisk.
Manuell innstilling
Maskinen er fabrikkinnstilt på 2.
1. Åpne døren.
2. Fjern den nedre kurven.
3. Drei på innstillingshjulet for vannhardhet til posisjon 1 eller 2 (se tabell).
4. Sett i den nedre kurven.
• mmol/l (millimol per liter - internasjonal en­het for vannhardhet).
•Clarke.
Still inn vannavherderen etter vannhardheten der du bor. Kontakt om nødvendig kommu­nen eller vannverket.
1)
1
Elektronisk innstilling Vannavherderen er fabrikkinnstilt på ni-
vå 5.
1. Slå apparatet på.
2. Forsikre deg om at apparatet befinner
seg i innstillingsmodus.
3. Trykk inn og hold inne funksjonsknappe-
ne B og C, til indikatorlampene på funk­sjonsknappene A, B og C begynner å blinke.
4. Slipp funksjonsknappene B og C.
5. Trykk på funksjonsknapp A.
– Indikatorlampen for funksjonsknappen
A fortsetter å blinke.
– Indikatorlampene for funksjonsknap-
pene B og C slukker.
– Indikatorlampen for programslutt be-
gynner å blinke. Innstillingsfunksjonen for vannavherderen er aktivert.
1)
1
5. Lukk døren.
Page 25
electrolux 25
Indikatorlampen for programslutt blinker for å vise det innstilte vannhardhetsnivå­et. Pausen varer i ca. 5 sekunder. Eksempel: 5 blink, pause, 5 blink, pause, osv. = nivå 5
Bruke oppvaskmaskinsalt
Obs Bruk kun oppvaskmaskinsalt. Salttyper som ikke er beregnet for oppvaskmaskin, ødelegger vannavherderen.
Obs Saltkorn og saltvann i bunnen av maskinen kan føre til korrosjon. Fyll maskinen med salt før du starter et vaskeprogram for å hindre korrosjon.
Gå frem som følger for å fylle saltbehol­deren:
1. Drei hetten mot urviserne for å åpne salt­beholderen.
2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (kun ved første gangs drift).
3. Bruk trakten for å fylle salt i saltbeholde­ren.
6. Trykk på funksjonsknapp A én gang for å øke avherderen med ett trinn.
7. Trykk på På/Av-knappen for å lagre handlingen.
4. Fjern saltsøl rundt beholderens åpning.
5. Drei hetten med viserne for å lukke salt­beholderen.
Det er normalt at det renner vann fra saltbeholderen når du fyller den med salt.
Når du stiller vannavherderen på nivå 1, fort­setter ikke indikatorlampen å lyse.
Bruke skyllemiddel
Obs Bruk kun skyllemiddel som er merket for oppvaskmaskin. Fyll aldri andre produkter i skyllemiddel­beholderen (f.eks. vanlig oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel). Dette kan skade maskinen.
Skyllemiddelet gjør at serviset tørkes uten striper og flekker. Skyllemiddelet tilsettes automatisk i klar­skyllingsfasen.
Gå frem som følger for å fylle skyllemiddel­beholderen:
Page 26
26 electrolux
1. Trykk på utløserknappen (A) for å åpne skyllemiddelbeholderen.
2. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholde­ren. Merket 'max' viser maksimumsnivå­et.
3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absor­berende klut for å unngå for mye skum­dannelse under neste vaskeprogram.
4. Lukk skyllemiddelbeholderen.
Stille inn dosering av skyllemiddel
Skyllemiddelet er innstilt på posisjon 4 fra fa­brikken. Du kan stille inn skyllemiddeldoseringen på mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posi­sjon 6 (høyest dosering).
1. Drei skyllemiddelhjulet for å øke eller re­dusere doseringen. – Øk doseringen hvis det er vanndråper
eller kalkflekker på serviset.
– Reduser doseringen hvis det er striper,
hvitaktige flekker eller blålig belegg på serviset.
Sette inn servise og bestikk
Nyttige informasjoner og tips
Obs Bruk maskinen kun for
husholdningsredskaper som kan vaskes i oppvaskmaskin.
Ikke bruk maskinen til å vaske gjenstander som kan absorbere vann (svamper, hushold­ningstekstiler osv.).
• Før du setter servise og bestikk inn i ma­skinen, må du gjøre følgende: – Fjern alle matrester. – Bløtgjør rester av fastbrent mat i koke-
kar.
• Når du setter servise og bestikk inn i ma­skinen, må du gjøre følgende: – Plasser hule redskaper (f.eks. kopper,
glass og kokekar) med åpningen ned.
– Påse at vannet ikke kan samle seg i be-
holdere eller hulrom.
– Påse at deler av servise eller bestikk ikke
ligger inni hverandre.
– Påse at serviset og bestikket ikke dek-
ker til hverandre. – Påse at glass ikke berører hverandre. – Plasser små gjenstander i bestikkurven.
Page 27
electrolux 27
• Plastredskaper og panner med teflonbe­legg kan holde på vanndråper. Plastred­skaper tørker ikke like godt som redskaper av porselen eller stål.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Påse at ingen redskaper kan bevege seg.
Obs Påse at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et vaskeprogram.
Advarsel Lukk alltid døren etter at du har fylt eller tømt maskinen. En åpen dør kan medføre fare.
Nedre kurv
Sett kokekar, lokk, tallerkner, salatboller og bestikk i den nedre kurven. Plasser serve­ringsfat og store grytelokk langs ytterkanten av kurven.
Sett gafler og skjeer med skaftet ned. Sett kniver med skaftet opp.
Bland skjeer med andre bestikkdeler for å hindre at de legger seg i hverandre. Senk håndtaket på bestikkurven, for å plas­sere bestikk i den.
Bestikkurv
Advarsel Ikke plasser lange, skarpe
kniver loddrett. Legg lange og skarpe kniver vannrett i den øvre kurven. Vær forsiktig med skarpe gjenstander.
Bruk bestikkristen. Hvis bestikket ikke passer i bestikkristen, kan du lett fjerne den.
Page 28
28 electrolux
Øvre kurv
Den øvre kurven er for tallerkener (maksimum 24 cm i diameter), tefat salatskåler, kopper, glass, gryter og lokk. Plasser alle gjenstan­dene slik at vannet kan nå frem til alle over­flatene.
Justere høyden på den øvre kurven
Hvis du vil sette særlig store fat i den nedre kurven, må du flytte den øvre kurven til en høyere posisjon.
Maksimal høyde på serviset
øvre kurv nedre kurv Øvre posisjon 20 cm 31 cm Nedre posisjon 24 cm 27 cm
Gjør som følger for å flytte den øvre kurven til øvre posisjon:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft begge sider forsiktig oppover til me­kanismen griper i og kurven er stabil.
Plasser glass med lang stett i kopphyllene med stetten opp. Du kan folde opp kopphyl­lene for høyere gjenstander.
Gjør som følger for å flytte den øvre kurven til nedre posisjon:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft de to sidene forsiktig opp.
3. Hold mekanismen og la den falle lang­somt på plass.
Obs
• Du må aldri løfte eller senke kurven bare på den ene siden.
• Når kurven er i øverste posisjon, kan du ikke bruke kopphyllene.
Page 29
Bruke vaskemiddel
Bruk kun oppvaskmiddel (pulver, flyten­de eller tablett) som er beregnet for opp­vaskmaskin. Følg opplysningene på pakken:
• Anbefalinger om dosering.
• Anbefalinger om oppbevaring. Ikke bruk mer enn anbefalt mengde
oppvaskmiddel av hensyn til miljøet.
Gå frem som følger for å fylle i oppvaskmid­delbeholderen:
1. Åpne lokket på oppvaskmiddelbeholde­ren.
electrolux 29
A
B
4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbe­holderen ( A).
2. Fyll oppvaskmiddelbeholderen ( A) med oppvaskmiddel. Merket viser doseringen: 20 = ca. 20 g oppvaskmiddel 30 = omlag 30 g oppvaskmiddel.
3. Hvis du bruker et vaskeprogram med for­vask, tilsetter du oppvaskmiddel i for­vaskbeholderen også ( B).
Multitab-funksjon
Multitab-funksjonen er for kombi-oppvask­middeltabletter.
5. Lukk lokket på oppvaskmiddelbeholde­ren. Trykk på lokket til det klikker på plass.
De forskjellige vaskemiddelmerkene lø­ser seg opp i forskjellig hastighet. Noen vaskemiddeltabletter oppnår ikke alltid gode vaskeresultater under kortpro­grammer. Bruk lange vaskeprogrammer når du bruker vaskemiddeltabletter for å fjerne vaskemiddelet fullstendig.
Page 30
30 electrolux
Disse tablettene inneholder midler for rengjø­ring, skyllemiddel og salt. Noen typer tablet­ter kan inneholde andre midler. Kontroller om tablettene er egnet for vann­hardheten der du bor. Les anvisningene fra produsenten. Hvis du stiller inn multitab-funksjonen, blir den værende aktivert, til du deaktiverer den. Multitab-funksjonen stopper tilførselen av skyllemiddel og salt automatisk. Indikator­lampen for salt er deaktivert. Hvis du bruker multitab-funksjonen, kan pro­gramvarigheten bli lengre.
Aktiver eller deaktiver multitab-funksjo­nen før du starter et vaskeprogram. Du kan ikke aktivere eller deaktivere mul­titab-funksjonen etter at programmet har startet. Avbryt vaskeprogrammet, og still inn programmet på nytt.
Aktivere multitab-funksjonen:
• Trykk inn og hold inne de to multitab-knap­pene (funksjonsknappene D og E). Indika­torlampen for multitab tennes.
Deaktivere multitab-funksjonen:
• Trykk inn og hold inne de to multitab-knap­pene (funksjonsknappene D og E). Indika­torlampen for multitab slukkes.
Gå frem på følgende måte hvis tør­keresultatene ikke er tilfredsstillen­de:
1. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbehol­deren.
2. Aktiver skyllemiddelbeholderen.
3. Still inn skyllemiddeldoseringen på 2.
• Du kan kun aktivere/deaktivere skyl­lemiddelbeholderen når multitab­funksjonen er aktivert.
Aktivere skyllemiddelbeholderen
1. Slå maskinen på.
2. Påse at maskinen er i innstillingsmodus.
3. Trykk inn og hold inne funksjonsknappe­ne B og C. – Indikatorlampene for funksjonsknap-
pene A, B, og C begynner å blinke.
4. Trykk på funksjonsknapp B. – Indikatorlampene for funksjonsknap-
pene A og C slukkes.
– Indikatorlampen for funksjonsknapp B
fortsetter å blinke.
5. Trykk en gang til på funksjonsknapp B. – Indikatorlampen for programslutt ten-
nes.
6. Slå maskinen av for å lagre innstillingene.
For å deaktivere skyllemiddelbeholderen, går du gjennom trinnene ovenfor til indikatorlam­pen for programslutt slukkes.
Gå frem på følgende måte for å bruke vanlig oppvaskmiddel igjen:
1. Deaktiver multitab-funksjonen.
2. Fyll saltbeholderen og skyllemiddel­beholderen.
3. Still vannhardheten på høyeste nivå.
4. Kjør et vaskeprogram uten servise.
5. Still inn vannavherderen etter vann­hardheten der du bor.
6. Still inn doseringen av skyllemiddel.
Velge og starte et vaskeprogram
Velg vaskeprogram med døren litt på gløtt. Vaskeprogrammet starter først når du lukker døren. Inntil da kan du endre valget ditt.
Gå frem på følgende måte for å innstille og starte et oppvaskprogram:
1. Slå apparatet på.
2. Forsikre deg om at apparatet befinner seg i innstillingsmodus.
3. Trykk på en av programknappene. Se ka­pittelet "Vaskeprogrammer". – Programindikatorlampen tennes. – Det digitale displayet viser tre horison-
tale streker.
– Indikatorlampen for det aktive pro-
grammet tennes.
4. Lukk døren. – Vaskeprogrammet starter automatisk. – Indikatorlampen for det aktive pro-
grammet fortsetter å lyse.
– Det digitale displayet viser kun én hori-
sontal strek. Den blir værende der så lenge vaskeprogrammet varer.
Du kan ikke endre et vaskeprogram som er i gang. Avbryt vaskeprogrammet.
Page 31
electrolux 31
Du kan velge vaskeprogram og start­tidsforvalg med døren lukket. Når du trykker på en programknapp, har du kun 3 sekunder til å velge et annet program eller starttidsforvalg. Etter disse 3 sekun­dene starter det valgte programmet au­tomatisk.
Advarsel Du må kun stoppe eller avbryte et vaskeprogram hvis dette er nødvendig.
Obs Åpne døren forsiktig. Det kan sive ut varm damp.
Stoppe et vaskeprogram
Åpne døren.
• Programmet stopper. Lukk døren.
• Programmet fortsetter fra der det ble stop­pet.
Avbryte et vaskeprogram
1. Trykk inn og hold inne funksjonsknappe-
ne B og C til: – Alle programlampene tennes. – Det digitale displayet viser tre horison-
tale streker.
2. Slipp funksjonsknappene B og C. Vaske-
programmet er avbrutt.
Nå kan nå gjøre følgende:
1. Slå av apparatet.
2. Still inn et nytt vaskeprogram .
Fyll oppvaskmiddelbeholderen med opp­vaskmiddel før du velger et nytt vaskepro­gram.
Velge og starte vaskeprogram med starttidsforvalg
1. Slå apparatet på.
2. Velg et vaskeprogram.
3. Trykk på knappen for starttidsforvalg til
tidspunktet du vil at vaskeprogrammet skal starte, blinker i displayet.
4. Lukk døren.
– Nedtellingen for starttidsforvalget vil
begynne.
– Nummeret lyser kontinuerlig på di-
splayet.
– Indikatorlampen for det aktive pro-
grammet slukker.
– Nedtellingen for startidsforvalget skjer i
trinn på 1 time.
5. Når nedtellingen er ferdig, starter vaske­programmet automatisk. – Indikatorlampen for det aktive pro-
grammet tennes.
Ikke åpne døren under nedtellingen, el­lers vil innstillingen avbrytes. Når du luk­ker døren igjen, vil nedtellingen begynne fra det punktet den ble avbrutt.
Avbryte et starttidsforvalg
1. Trykk inn og hold inne funksjonsknappe­ne B og C til: – Alle programlampene tennes. – Det digitale displayet viser tre horison-
tale streker. Når du avbryter et starttidsforvalg, avbry­ter du også vaskeprogrammet.
2. Velg et nytt vaskeprogram.
Når vaskeprogrammet er ferdig
• Apparatet stopper automatisk.
• Indikatorlampen for det aktive program­met slukker.
• Indikatorlampen for programslutt tennes.
• Det digitale displayet slukker.
1. Slå av apparatet.
2. Åpne døren.
3. La døren stå på gløtt i noen minutter før
du tar ut serviset. Da blir tørkeresultatet
bedre. La serviset avkjøle seg før du tar det ut av apparatet. Varmt servise er ømfintlig mot støt.
Ta ut serviset
• Tøm den nedre kurven først, og deretter
den øvre.
• Det kan være vann på sidene og på døren
til oppvaskmaskinen, fordi det rustfrie stå­let gradvis blir kaldere enn serviset.
Page 32
32 electrolux
Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
Program Grad av smuss Type oppvask Beskrivelse av programmet
Meget skittent Servise, bestikk, gryter
Intensiv
Normalt skittent Servise og bestikk Forvask
Normalt
Normalt eller lett
1)
Kort
Energisparing
Glass
1) Dette er et perfekt program når apparatet ikke er helt fullt. Ideelt for en familie på 4 personer som bare vil vaske bestikk og servise fra frokost og middag.
2) Testprogram for testinstitutter. Se eget vedlagt hefte for testdata.
skittent
Normalt skittent Servise og bestikk Forvask
2)
Normalt eller lett skittent
og panner
Servise og bestikk Hovedvask opptil 60°C
Ømfintlig servise og glasstøy
Forbruksverdier
Program Varighet (i minutter) Energiforbruk (i
Intensiv 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21 Normalt 90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 16 Kort 30 0,8 8 Energisparing 160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13 Glass 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12
Vannets trykk og temperatur, variasjoner i strømforsyning og mengden servise kan endre disse verdiene.
Forvask Hovedvask opptil 70°C 2 mellomskyllinger Klarskylling Tørking
Hovedvask opptil 65°C 1 mellomskylling Klarskylling Tørking
Klarskylling
Hovedvask opptil 50°C 1 mellomskylling Klarskylling Tørking
Hovedvask opptil 45°C 1 mellomskylling Klarskylling Tørking
Vann (i liter)
kWh)
Stell og rengjøring
Advarsel Slå av maskinen før du rengjør filtrene.
Rengjøre filtrene
Obs Ikke bruk maskinen uten filtrene.
Påse at filtrene er satt korrekt på plass. Feil installasjon fører til at
vaskeresultatene blir utilfredsstillende og maskinen blir skadet.
Rengjør filtrene om nødvendig. Skitne filtre fører til dårligere vaskeresultater. Oppvaskmaskinen har tre filtre:
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. flatfilter (C)
Page 33
A
B
C
Gå frem som følger for å rengjøre filtrene:
1. Åpne døren.
2. Fjern den nedre kurven.
3. Løsne filtersystemet ved å dreie håndta-
ket på mikrofilter (B) omlag 1/4 omgang mot urviserne.
4. Fjern filtersystemet.
5. Hold i ringen på håndtaket til grovfilteret
(A).
6. Ta grovfilteret (A) av mikrofilteret (B).
7. Løft flatfilteret (C) ut av bunnen i opp-
vaskmaskinen.
electrolux 33
8. Rengjør filtrene under rennende vann.
9. Sett flatfilteret (C) inn i bunnen av maski­nen.
10. Plasser grovfilteret (A) inn i mikrofilteret (B) og trykk filtrene sammen.
11. Sett filtersystemet på plass.
12. For å låse filtersystemet, dreier du hånd­taket på mikrofilteret med urviserne til det klikker på plass.
13. Sett i den nedre kurven.
14. Lukk døren.
Ikke demonter spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearme­ne, kan du fjerne dem med en tynn trepinne.
Utvendig rengjøring
Rengjør de utvendige overflatene på appa­ratet og betjeningspanelet med en myk, fuk­tig klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, skure­svamper eller løsemiddel (aceton, trikloroe­tylen osv...).
Forholdsregler ved frost
Obs Ikke installer apparatet på et sted
der temperaturen er under 0 °C. Produsenten er ikke ansvarlig for skader på grunn av frost.
Hvis dette ikke er mulig, tøm apparatet og lukk døren. Kople fra vanntilførselsslangen og fjern vannet fra tilførselsslangen.
Page 34
34 electrolux
Hva må gjøres, hvis...
Oppvaskmaskinen vil ikke starte eller stopper under drift. Hvis det er en feil, forsøk først å løse proble­met selv. Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du serviceavdelingen.
Feilkode og feilfunksjon Mulig årsak og løsning
• indikatorlampen for det program­met som er i gang, blinker hele ti­den
• Indikatorlampen for ferdig blinker én gang
Oppvaskmaskinen tar ikke inn vann
• indikatorlampen for det program­met som er i gang, blinker hele ti­den
• Indikatorlampen for programslutt blinker 2 ganger
Oppvaskmaskinen tømmer ikke
• indikatorlampen for det program­met som er i gang, blinker hele ti­den
• Indikatorlampen for programslutt blinker 3 ganger
Lekkasjesystemet er aktivert Programmet starter ikke • Apparatets dør er ikke lukket.
• Vannkranen er blokkert eller full av kalk. Rengjør vannkranen.
• Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen.
• Filteret i vanninntaksslangen er tett. Rengjør filteret.
• Vanninntaksslangen er ikke koplet til på riktig måte. Slangen kan ligge i klem eller være vridd. Påse at tilkoplingen er korrekt.
• Avløpsrøret til vasken er blokkert. Rengjør avløpsrøret til vasken.
• Vannavløpsslangen er ikke koplet til på riktig måte. Slangen kan ligge i klem eller være vridd. Påse at tilkoplingen er korrekt.
• Steng vannkranen og ta kontakt med kundeservice.
Lukk døren.
• Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten. Sett støpslet i stikkontakten.
• Sikringen er gått i husets sikringskap. Skift sikring.
• Starttidsforvalg er innstilt. Avbryt starttidsforvalget for å starte programmet med en gang.
Slå apparatet på etter kontrollen. Program­met fortsetter fra der det ble stoppet. Hvis feilfunksjonen opptrer igjen, kontakt kunde­service. Disse dataene trenger du for å få rask og rik­tig hjelp:
• Modell (Mod.)
Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillende
Serviset er ikke rent • Det programmet du valgte, var ikke egnet for mengden servise og
graden av smuss.
• Serviset er plassert feil i kurven, slik at vannet ikke kan nå frem til alle delene.
• Spylearmen kan ikke rotere fritt, fordi serviset er plassert feil.
• Filtrene er skitne eller sitter ikke som de skal.
• Det ble brukt for lite eller ikke noe oppvaskmiddel.
Obs Slå maskinen av, og følg forslagene under for å rette feilen.
• Produktnummer (PNC)
• Serienummer (S.N.) Se typeskiltet for disse dataene. Skriv de nødvendige dataene ned her:
Modellbeskrivelse : ..........
Produktnummer : ..........
Serienummer : ..........
Page 35
electrolux 35
Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillende
Det er kalkflekker på serviset • Saltbeholderen er tom.
Serviset er vått og matt • Det ble ikke brukt skyllemiddel.
Det er striper, melkeaktige flekker eller blålig belegg på glass og servise
Tørre flekker etter dråper på glass og servise
• Vannavherderen er innstilt på feil nivå.
• Lokket på saltbeholderen er ikke skikkelig lukket.
• Skyllemiddelbeholderen er tom.
• Reduser dosering av skyllemiddel.
• Øk dosering av skyllemiddel.
• Det kan være oppvaskmiddelet som er årsaken.
Tekniske data
Mål Bredde cm 44,6 Høyde cm 81,8 - 89,8 Dybde cm 57,5 Elektrisk tilkopling - Spenning -
Totaleffekt - Sikring Vanntilførselstrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Kapasitet Kuverter 9
På typeskiltet på kanten av døren på oppvaskmaskinen finner du informasjon om den elektriske tilkoplingen.
Montering
Advarsel Forsikre deg om at apparatet ikke er tilkoplet strømnettet under installasjonen.
Viktig Følg nøye alle instruksjonene på vedlagte sjablon for:
• Innbygging av apparatet.
• Montering av møbelpanel.
• Foreta tilkoplingene til vannforsyning og vannavløp.
Monter apparatet under en benk (kjøkken­benk eller utslagsvask). Sørg for at det er enkelt å trekke fram ma­skinen ved service. Plasser oppvaskmaskinen ved siden av en vannkran og et avløp. Det er ikke nødvendig med ytterligere åpnin­ger for ventilasjon av oppvaskmaskinen, men kun for å la vanninntaks- og avløpsslangene samt den elektriske nettkabelen passere gjennom.
Oppvaskmaskinen har justerbare føtter for å tilpasse høyden. Når maskinen settes på plass, pass på at vanninntaksslangen, vannavløpsslangen og strømforsyningskabelen ikke kommer i klem eller bøyes.
Fest maskinen til seksjonene den står inntil
Pass på at arbeidsbenken den er plassert under er godt festet til tilstøtende seksjoner, vegg e.l.
Sette apparatet i vater
Forsikre deg om at apparatet står i vater, slik at døren lukker seg skikkelig. Dersom appa­ratet står riktig i vater, vil ikke døren berøre sidene på kabinettet. Hvis døren ikke lukker skikkelig, skrus de justerbare føttene enten strammere eller løsere til maskinen er helt i vater.
Page 36
36 electrolux
Vanntilkopling
Vanninntaksslange
Denne maskinen kan koples til en varm (maks. 60°) eller kald vanntilførsel. Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder som er mer miljøvennlige (f. eks. solpaneler eller vindkraft), benyttes varmt­vannstilførselen for å redusere maskinens energiforbruk. Kople inntaksslangen til en vannkran med ut­vendige gjenger på 3/4".
Obs Ikke bruk en tilkoplingsslange fra en gammel maskin.
Vanntrykket må ligge innenfor grensene (se 'Tekniske spesifikasjoner'). Hos det lokale vannverket får du opplysninger om gjennom­snittlig vanntrykk der du bor. Påse at det ikke er knekk på vanninntaks­slangen, og at den ikke ligger i klem eller er vridd. Plasser låsemutteren korrekt, slik unngår du vannlekkasjer.
Obs Ikke kople maskinen til nye rør eller rør som ikke har vært brukt på en stund. La vannet renne i noen minutter før du kopler til inntaksslangen.
Vanninntaksslangen er dobbeltmantlet og har en innvendig strømkabel og en sikker­hetsventil. Vanninntaksslangen er kun under trykk, når det strømmer vann gjennom den. Hvis det er en lekkasje i vanninntaksslangen, vil sikkerhetsventilen avbryte vanngjennom­strømningen. Vær forsiktig når du kopler til vanninntaks­slangen:
• Ikke legg vanninntaksslangen eller sikker­hetsventilen i vann.
• Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhets­ventilen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikkelig.
• En vanninntaksslange med sikkerhetsven­til må kun skiftes ut av kundeservice.
Advarsel Farlig spenning
Vannavløpsslange
1. Kople vannavløpsslangen til vannlåsen under vasken, og fest den under arbeids­benken. Dette forhindrer at avløpsvann fra vasken renner tilbake i maskinen.
2. Kople avløpsslangen til et fastmontert av­løpsrør med ventil (minimum indre dia­meter 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Påse at det ikke er knekk på avløpsslangen og at den ikke ligger i klem eller er vridd. Ellers tømmes ikke vannet skikkelig. Fjern proppen i vasken når maskinen tømmer ut vannet, ellers kan vannet renne tilbake i maskinen igjen. En skjøteslange må ikke være lenger enn 2 m. Den innvendige diameteren må ikke være mindre enn diameteren på slangen. Hvis vannavløpsslangen koples til en vannlås under en vask, må du fjerne plastmembranen (A). Hvis du ikke fjerner membranen, kan ma­trester føre til blokkering i vannlåsen
Page 37
electrolux 37
Maskinen har en sikkerhetsinnretning som forhindrer at avløpsvann renner til­bake i maskinen. Hvis røret på vasken har en innebygget tilbakeslagsventil kan dette føre til at oppvaskmaskinen ikke
Elektrisk tilkopling
Advarsel Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger disse sikkerhetsforholdsreglene. Jorde apparatet i samsvar med for­holdsreglene om sikkerhet. Påse at den nominelle spenningen og strømtypen på typeskiltet samsvarer med spenningen og strømtypen fra din strømforsyning. Bruk alltid en korrekt installert og støt­sikker stikkontakt.
Miljøvern
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvin­nes. Deler av plast er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Kast emballasjemateriale­ne i riktig avfallsbeholder hos kommunens avfallsinnsamlingsstasjon.
Advarsel Gå frem som følger for å avfallsbehandle apparatet:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Kutt strømkabelen med støpselet, og kast det separat.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn kan lukke seg selv inne i appara­tet og utsette seg for livsfare.
tømmer som den skal. Fjern antiretur­ventilen.
Obs Påse at vannforbindelsene er tette for å unngå lekkasjer.
Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø­teledninger. Brannfare. Ikke skift strømkabelen selv. Kontakt kundeservice. Påse at støpselet er tilgjengelig etter in­stallasjonen. Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten etter kabelen for å kople fra apparatet. Trekk alltid i selve støpselet.
Page 38
38 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 38 Produktbeskrivning 39 Kontrollpanel 40 Innan maskinen används första gången
Att ställa in vattenavhärdaren 42 Användning av avhärdningssalt 43 Användning av sköljmedel 43 Att ladda bestick och porslin 44 Användning av diskmedel 47
Med reservation för ändringar
Multitab funktion 47 Att välja och starta ett diskprogram 48 Diskprogram 50 Underhåll och rengöring 50 Om maskinen inte fungerar 52
41
Tekniska data 53 Installation 53 Anslutning av vatten 54 Elektrisk anslutning 55 Miljöskydd 55
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda diskmaskinen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning innan du installerar och använder diskmaskinen. Förvara bruksanvisningen nära till hands och se till att den också medföljer disk­maskinen om du flyttar eller säljer den. Alla användare måste ha fullgod känne­dom om användningen av diskmaskinen och dess säkerhetsfunktioner.
Korrekt användning
• Denna diskmaskin är endast avsedd för användning i hemmet.
• Använd diskmaskinen endast till att ren­göra husgeråd som är lämpliga för disk­maskiner.
• Häll inte lösningsmedel i diskmaskinen. Explosionsrisk föreligger.
• Placera knivar och andra vassa föremål i bestickskorgen med spetsarna vända nedåt. Lägg dem annars ned i den övre korgen..
• Använd endast produkter (diskmedel, salt och sköljmedel) som är avsedda för disk­maskiner.
• Het ånga kan strömma ut om du öppnar luckan när maskinen är i drift. Risk för brännskador föreligger.
• Plocka inte ut disk ur diskmaskinen förrän diskprogrammet är klart.
• När diskprogrammet är klart, stäng av diskmaskinen och stäng vattenkranen.
• Service på denna diskmaskin får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Använd endast originaldelar vid reparatio­ner och utbyten.
• Försök inte att utföra reparationer på egen hand, detta för att undvika personskador ch skador på diskmaskinen. Kontakta all­tid vår lokala serviceavdelning.
Allmän säkerhet
• Personer (inklusive barn) med nedsatt fy­sisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kun­skap, får inte använda maskinen. De mås­te ges vägledning och instruktioner om maskinens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Följ säkerhetsanvisningarna från tillverka­ren av diskmedlet för att undvika bränn­skador i ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet som diskmaskinen an­vänder. Rester från diskmedlet kan finnas kvar i maskinen.
• Stäng alltid luckan när diskmaskinen inte skall användas, detta för att undvika per­sonskador och för att ingen skall snubbla på den öppna luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öp­pen.
Barnsäkerhet
• Endast vuxna personer får använda denna diskmaskin. Barn måste övervakas så att de inte leker med maskinen.
Page 39
electrolux 39
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning föreligger.
• Förvara alla diskmedel på en säker plats. Låt inte barn ta i diskmedlen.
• Håll barn borta från diskmaskinen när luck­an är öppen.
Installation
• Kontrollera att diskmaskinen inte har ska­dats under transporten. Nätanslut inte ma­skinen om den är skadad. Kontakta din återförsäljare vid behov.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan diskmaskinen används första gången.
• Den elektriska installationen måste utföras av en kvalificerad och kompetent person.
• Alla rörläggningsarbeten måste utföras av en kvalificerad och kompetent person.
Produktbeskrivning
• Modifiera inte denna produkt och ändra inte dess specifikationer. Risk för persons­kador och skador på maskinen föreligger.
• Använd inte diskmaskinen om: – nätkabeln eller vattenslangarna är ska-
dade,
– maskinens kontrollpanel, övre panel el-
ler sockel är skadad så att det går att komma åt maskinens insida.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
• Borra inte i diskmaskinens sidor. Maskin­ens hydrauliska och elektriska komponen­ter kan skadas av detta.
Varning Följ noga instruktionerna för anslutning av elektricitet och vatten.
1 Överkorg 2 Reglage för inställning av vattenhårdhet 3 Saltbehållare 4 Diskmedelsfack 5 Sköljmedelsfack
6 Typskylt 7 Filter 8 Nedre spolarm 9 Övre spolarm
Page 40
40 electrolux
Kontrollpanel
1 Strömbrytare På/Av 2 Programvalsknappar 3
Knapp för Fördröjd start
4 Digital display 5 Kontrollampor 6 Funktionsknappar
Kontrollampor
Program pågår – Tänds när du väljer ett diskprogram.
Program klart Tänds när diskprogrammet är klart. Ytterligare
– Lyser under hela diskprogrammet. – Slocknar när diskprogrammet är klart.
funktioner:
• Vattenavhärdarens nivå.
• Aktivering / inaktivering av sköljmedelsdoser­ingen.
• Larm om produkten har en felfunktion.
Page 41
electrolux 41
Kontrollampor
Multitab Tänds när du aktiverar Multitabfunktionen. Se av-
1)
Salt
Sköljmedel
1) När saltbehållaren och/eller sköljmedelsfacket blir tomma tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett diskprogram pågår.
1)
Programvalsknappar
Med dessa knappar väljer du diskprogram. Tryck på en programknapp varpå motsva­rande kontrollampa tänds. Se avsnittet "Pro­gramöversikt" för mer information om dis­kprogrammen.
Knapp för Fördröjd start
Använd denna knapp för att fördröja starten av ett diskprogram med mellan 1 och 9 tim­mar. Se avsnittet "Ställa in och starta ett dis­kprogram".
Digital display Displayen visar:
• Antalet timmar vid Fördröjd start.
• Om produkten är i inställningsläge.
• Om ett diskprogram är inställt.
Funktionsknappar
Använd funktionsknapparna för att göra föl­jande:
• Ställa in vattenavhärdaren. Se avsnittet
"Inställning av vattenavhärdaren".
• Avbryta ett pågående diskprogram eller
fördröjd start. Se avsnittet "Ställa in och
snittet "Multitabfunktion".
Kontrollampan tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av disksalt". När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollam­pan fortsätta att lysa i några timmar. Detta har dock inte någon negativ effekt på produktens funktion.
Tänds när sköljmedelsfacket behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av sköljmedel".
• Aktivera / inaktivera sköljmedelsdosering­en när Multitabfunktionen är aktiverad. Se avsnittet "Multitabfunktion".
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att du skall kunna göra följande:
• Ställa in ett diskprogram.
• Ställa in vattenavhärdarens nivå.
• Aktivera / inaktivera sköljmedelsdosering­en.
Tryck på strömbrytaren. Produkten är i in­ställningsläge när: – Alla programlampor tänds och den digitala
displayen visar tre horisontella streck.
Tryck på strömbrytaren. Produkten är inte i inställningsläge när: – Endast en programlampa tänds och den
digitala displayen visar ett horisontellt streck.
– Ett diskprogram är inställt. Avbryt pro-
grammet för att återgå till inställningsläge. Se avsnittet "Ställa in och starta ett dis­kprogram".
starta ett diskprogram".
• Aktivera / inaktivera Multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunktion".
Innan maskinen används första gången
Se följande instruktioner för varje steg av pro­ceduren:
1. Kontrollera att vattenavhärdarens nivå är
korrekt inställd för den hårdhet vattnet har där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på disksalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda diskmaskinen med bestick, porslin
5. Ställ in lämpligt diskprogram för typen av
och övrig disk.
disk och smutsgraden.
Page 42
42 electrolux
6. Fyll på diskmedelsfacket med korrekt
mängd diskmedel.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1", etc.), se avsnittet "Multitabfunktion".
Att ställa in vattenavhärdaren
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och salter från det inkommande vattnet. Minera­ler och salter kan ha en negativ effekt på ma­skinens funktion. Vattnets hårdhet mäts enligt ekvivalenta ska­lor:
• Tyska grader (dH°).
Vattenhårdhet Inställning av vattnets hårdhet
°dH °TH mmol/l Clarke manuellt elektroniskt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Salt behöver inte användas.
Du måste ställa in vattenavhärdaren ma­nuellt eller elektroniskt.
Manuell inställning
Diskmaskinen är fabriksinställd på läge
2.
1. Öppna luckan.
2. Plocka ut underkorgen.
3. Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1
eller 2 (se tabell).
4. Sätt tillbaka underkorgen på plats.
5. Stäng luckan.
• Franska grader (°TH).
• mmol/l (millimol per liter - en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad).
•Clarke.
Ställ in vattenavhärdaren på den hårdhet vattnet har där du bor. Hör efter hos Vatten­verket om du är osäker.
1)
1
Elektronisk inställning Vattenavhärdaren är fabriksinställd på
nivå 5.
1. Sätt på produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställnings-
läge.
3. Håll funktionsknapparna B och C intryck-
ta tills kontrollamporna för funktionsknap­parna A, B och C börjar att blinka.
4. Släpp funktionsknapparna B och C.
5. Tryck på funktionsknapp A.
– Kontrollampan för funktionsknapp A
fortsätter att blinka.
– Kontrollamporna för funktionsknap-
parna B och C slocknar.
– Kontrollampan för "Program klart" bör-
jar att blinka. Inställningsfunktionen för vattenavhärda­ren är aktiverad. Kontrollampan för "Program klart" blinkar för att indikera vattenavhärdarens inställ­da nivå Pausen varar cirka 5 sekunder.
1)
1
Page 43
electrolux 43
Exempel: 5 blinkningar, paus, 5 blink­ningar, paus, etc. = nivå 5.
6. Tryck en gång på funktionsknapp A för att öka vattenavhärdarens nivå ett steg.
Användning av avhärdningssalt
Försiktighet Använd endast salter som är avsedda för diskmaskiner. Typer av salt som inte är avsedda för diskmaskiner skadar vattenavhärdaren.
Försiktighet Saltkorn eller saltvatten som blir kvar på botten i maskinen kan orsaka korrosion. Fyll på diskmaskinen med salt innan du startar ett diskprogram för att undvika korrosion.
Gör så här för att fylla på saltbehållaren:
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
2. Fyll på saltbehållaren med en liter vatten (endast första gången).
3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren med salt.
7. Tryck på strömbrytaren för att spara in­ställningen.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
Det är normalt att vatten rinner över när du fyller på salt.
När du ställer in vattenavhärdaren på nivå 1 med den elektroniska metoden förblir inte saltbehållarens kontrollampa tänd.
Användning av sköljmedel
Försiktighet Använd endast sköljmedel som är avsedda för diskmaskiner. Fyll inte på sköljmedelsfacket med andra produkter (t.ex. rengöringsmedel eller flytande diskmedel). Det kan skada disk­maskinen.
Genom att använda sköljmedel kan dis­ken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Sköljmedlet tillsätts automatiskt under den sista sköljfasen.
Gör så här för att fylla på sköljmedelsfacket:
1. Tryck på spärren (A) för att öppna skölj­medelsfacket.
Page 44
44 electrolux
2. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket. Markeringen "max." indikerar den maxi­mala nivån.
3. Torka upp eventuellt utspillt sköljmedel med en absorberande trasa så att det inte
bildas för mycket skum under nästa dis­kprogram.
4. Stäng sköljmedelsfacket.
Justera doseringen av sköljmedel
Doseringen av sköljmedel är fabriksinställd på läge 4. Du kan ställa in doseringen av sköljmedel mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 6 (högsta dosering).
1. Vrid på doseringsreglaget för att öka eller minska doseringen. – Öka doseringen om det är vatten- eller
kalkfläckar på disken.
– Minska doseringen om det är ränder,
vita fläckar eller en blåaktig beläggning på disken.
Att ladda bestick och porslin
Råd och tips
Försiktighet Använd diskmaskinen
endast för husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
Använd inte diskmaskinen för att rengöra fö­remål som kan absorbera vatten (t.ex. svam­par eller trasor).
• Gör på följande sätt innan du laddar be­stick och porslin: – Avlägsna alla matrester och andra
smutspartiklar.
– Mjuka upp rester av inbränd mat i pan-
nor.
• Gör på följande sätt när du laddar bestick och porslin: – Ladda ihåliga föremål (t.ex. koppar, glas
och pannor) med öppningarna vända nedåt.
– Se till att vatten inte kan samlas i glas
eller andra föremål med djup bas.
– Se till att bestick och porslin inte ligger
inuti andra föremål.
– Se till att bestick och porslin inte täcker
andra föremål. – Se till att glas inte vidrör andra glas. – Placera små föremål i bestickskorgen.
Page 45
electrolux 45
• Plastföremål och teflonbehandlade pannor kan hålla kvar vattendroppar. Plastföremål torkar inte lika bra som porslin och stålfö­remål.
• Placera lätta föremål i överkorgen. Se till att föremålen inte kan röra sig.
Försiktighet Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt innan du startar ett diskprogram.
Varning Stäng alltid luckan när du är klar med att ladda eller plocka ur disk. En öppen lucka kan vara farlig.
Underkorg
Placera kastruller, lock, tallrikar, salladsskålar och bestick i underkorgen. Placera serve­ringsfat och stora lock längs korgens kanter.
Placera gafflar och skedar med handtagen vända nedåt. Placera knivar med handtagen vända uppåt.
Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra. Sänk ned bestickskorgens handtag för att placera besticken i korgen.
Bestickskorg
Varning Ställ inte långa knivar i en
vertikal position. Arrangera långa och vassa föremål liggande i överkorgen. Var försiktig med vassa föremål.
Använd besticksgallret. Om storleken på be­sticken gör att gallret inte går att använda kan du lätt dölja det.
Page 46
46 electrolux
Överkorg
Den övre korgen är avsedd för tallrikar (max. 24 cm i diameter), tefat, salladsskålar, kop­par, glas, kastruller och lock. Arrangera före­målen så att vattnet når alla ytor.
Justering av överkorgens höjd
För att placera stora tallrikar i underkorgen, flytta först överkorgen till den övre positionen.
Föremålens maximala höjd i
Övre position 20 cm 31 cm Undre position 24 cm 27 cm
överkorgen
underkor-
gen
Gör så här för att flytta överkorgen till den övre positionen:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tills me­kanismen hakar i och korgen sitter sta­digt.
Placera glas med hög fot i koppställen med fötterna vända nedåt. Fäll upp koppställen för att placera höga föremål.
Gör så här för att flytta överkorgen till den undre positionen:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt.
3. Håll i mekanismen och låt den sakta falla tillbaka nedåt.
Försiktighet
• Lyft eller sänk inte korgen på endast ena sidan.
• Placera inte koppar i koppställen när korgen är i den övre positionen.
Page 47
Användning av diskmedel
Använd endast diskmedel (pulver, fly­tande eller tabletter) som är lämpliga för diskmaskiner. Läs och följ anvisningarna på förpack­ningen:
• Dosera enligt tillverkarens anvisning­ar.
• Rekommendationer för förvaring.
Skydda miljön genom att inte använda mer än den rekommenderade mängden diskmedel.
Gör så här för att fylla på diskmedelsfacket:
1. Öppna locket till diskmedelsfacket.
electrolux 47
A
B
4. Om du använder disktabletter, lägg tab­letten i huvuddiskfacket ( A).
2. Fyll på diskmedel i diskmedelsfacket ( A). Markeringen anger doseringen: 20 = cirka 20 gram diskmedel, 30 = cirka 30 gram diskmedel.
3. Om du tänker köra ett diskprogram med fördiskfas, häll i mer diskmedel i fördisk­facket ( B).
Multitab funktion
Multitabfunktionen är avsedd för kombinera­de disktabletter. Dessa tabletter innehåller ämnen såsom diskmedel, sköljmedel och disksalt. Vissa ty­per av tabletter kan innehålla andra ämnen.
5. Stäng locket till diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
Olika märken av diskmedel löses upp olika snabbt. Vissa disktabletter uppnår inte bästa rengöringsresultat under kor­ta diskprogram. Avänd långa diskpro­gram med disktabletter för att avlägsna allt diskmedel.
Kontrollera om dessa tabletter är lämpliga för vattnets hårdhet där du bor. Se tillverkarens anvisningar. När du aktiverar Multitabfunktionen förblir den aktiverad tills du inaktiverar den.
Page 48
48 electrolux
Multitabfunktionen stoppar automatiskt do­seringen av sköljmedel och salt. Kontrollam­pan för saltbehållaren inaktiveras. Programtiden kan öka när du använder Mul­titabfunktionen.
Aktivera eller inaktivera Multitabfunktio­nen innan du startar ett diskprogram. Du kan inte aktivera eller inaktivera Mul­titabfunktionen medan ett program på­går. Avbryt diskprogrammet och ställ se­dan in det igen.
För att aktivera Multitabfunktionen:
• Håll de två Multitab-knapparna (funktions­knapparna D och E) intryckta. Kontrollam­pan för Multitabfunktionen tänds.
För att inaktivera Multitabfunktionen:
• Håll de två Multitab-knapparna (funktions­knapparna D och E) intryckta. Kontrollam­pan för Multitabfunktionen slocknar.
Gör så här om torkresultaten inte är tillfredsställande:
1. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfack­et.
2. Aktivera sköljmedelsdoseringen.
3. Ställ in sköljmedelsdoseringen på läge 2.
• Du kan endast aktivera eller inaktivera
sköljmedelsdoseringen när Multitab­funktionen är aktiverad,
För att aktivera sköljmedelsdoseringen:
1. Sätt på diskmaskinen.
2. Kontrollera att maskinen är i inställnings­läge.
3. Håll funktionsknapparna B och C intryck­ta. – Kontrollamporna för funktionsknap-
parna A, B och C börjar att blinka.
4. Tryck på funktionsknapp B. – Kontrollamporna för funktionsknap-
parna A och C slocknar.
– Kontrollampan för funktionsknapp B
fortsätter att blinka.
5. Tryck på funktionsknapp B en gång till. – Kontrollampan för "Program klart"
tänds.
6. Stäng av diskmaskinen för att spara in­ställningen.
För att inaktivera sköljmedelsdoseringen, ut­för ovanstående steg tills kontrollampan för "Program klart" slocknar.
För att åter använda vanligt diskmedel:
1. Inaktivera Multitabfunktionen.
2. Fyll på saltbehållaren och sköljme­delsfacket.
3. Ställ in vattenavhärdaren på den högsta nivån.
4. Kör ett diskprogram utan disk.
5. Ställ in vattenavhärdaren på den hårdhet vattnet har där du bor.
6. Justera doseringen av sköljmedel.
Att välja och starta ett diskprogram
Ställ in diskprogrammet med luckan på glänt. Diskprogrammet startar först när luckan stängs. Tills dess går det att änd­ra inställningarna.
Gör så här för att ställa in och starta ett dis­kprogram:
1. Sätt på produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställnings­läge.
3. Tryck på en av programknapparna. Se avsnittet "Programöversikt". – Kontrollampan för det valda program-
met tänds.
– Den digitala displayen visar tre horison-
tella streck.
– Kontrollampan för "Program pågår"
tänds.
4. Stäng luckan. – Diskprogrammet startar automatiskt. – Kontrollampan för "Program pågår"
förblir tänd.
– Den digitala displayen visar endast ett
horisontellt streck. Detta streck visas under hela diskprogrammet
Medan diskprogrammet pågår kan du inte ändra programmet. Avbryt diskpro­grammet.
Page 49
electrolux 49
Du kan välja diskprogram och fördröjd start även när luckan är stängd. När du trycker på en programknapp har du en­dast 3 sekunder på dig för att välja ett annat diskprogram eller fördröjd start. Efter dessa 3 sekunder startar det valda programmet automatiskt.
Varning Pausa eller avbryt ett pågående diskprogram endast om det är absolut nödvändigt.
Försiktighet Öppna luckan försiktigt. Het ånga kan strömma ut.
Göra en paus i ett diskprogram
Öppna luckan.
• Programmet stannar. Stäng luckan.
• Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Avbryta ett diskprogram
1. Håll funktionsknapparna B och C intryck-
ta tills: – Alla programlampor lyser. – Den digitala displayen visar tre horison-
tella streck.
2. Släpp funktionsknapparna B och C. Dis-
kprogrammet har nu avbrutits.
Du kan i detta läge göra följande:
1. Stänga av produkten.
2. Ställa in ett nytt diskprogram.
Fylla på diskmedelsfacket innan du ställer in ett nytt diskprogram.
Ställa in och starta ett diskprogram med fördröjd start
1. Sätt på produkten.
2. Ställ in önskat diskprogram.
3. Tryck på knappen "Fördröjd start" tills
displayen blinkande visar önskad tids­fördröjning för diskprogrammet.
4. Stäng luckan.
– Nedräkningen av den fördröjda starten
börjar.
– Siffran på displayen börjar lysa med
fast sken.
– Kontrollampan för "Program pågår"
slocknar.
– Nedräkningen minskar i steg om 1 tim-
me.
5. När nedräkningen löper ut startar dis­kprogrammet automatiskt. – Kontrollampan för "Program pågår"
tänds.
Öppna inte luckan under nedräkningen för att inte avbryta nedräkningen. Om du gör det och stänger luckan igen fortsät­ter nedräkningen från den punkt där den avbröts.
Avbryta en fördröjd start
1. Håll funktionsknapparna B och C intryck­ta tills: – Alla programlampor lyser. – Den digitala displayen visar tre horison-
tella streck. När du avbryter en fördröjd start så av­bryts också diskprogrammet.
2. Ställ in ett nytt diskprogram.
När diskprogrammet är klart
• Produkten stannar automatiskt.
• Kontrollampan för "Program pågår" slock­nar.
• Kontrollampan för "Program klart" tänds.
• Den digitala displayen slocknar.
1. Stäng av produkten.
2. Öppna luckan.
3. För bättre torkresultat, låt luckan stå på
glänt några minuter innan du plockar ut
disken. Låt disken kallna innan du plockar ut den ur produkten. Hett porslin skadas lätt.
Plocka ut diskgodset
• Plocka först ut diskgods från den nedre
korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens
sidor och lucka. Rostfritt stål kallnar fortare än diskgodset.
Page 50
50 electrolux
Diskprogram
Programöversikt
Program Smutsgrad Typ av disk Programbeskrivning
Hårt smutsad
Intensiv
Normal
Snabbdisk
Eko
Glas
1) Detta är det perfekta, dagliga programmet när produkten endast är delvis laddad. Det är idealiskt för en familj på 4 personer som endast vill ladda porslin och bestick efter frukost och middag.
2) Testprogram för provningsanstalter. Se medföljande separata folder för information om testdata.
1)
2)
disk
Normalt smutsad disk
Normalt eller lätt smutsad disk
Normalt smutsad disk
Normalt eller lätt smutsad disk
Förbrukningsvärden
Program Programtid (minuter) Energiförbrukning
Intensiv 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21 Normal 90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 16 Snabbdisk 30 0,8 8 Eko 160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13 Glas 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12
Förbrukningsvärdena kan variera be­roende på vattnets tryck och tempera-
Porslin, bestick, kast­ruller och pannor
Porslin och bestick Fördisk
Porslin och bestick Huvuddisk upp till 60 °C
Porslin och bestick Fördisk
Ömtåligt porslin och glas
Fördisk Huvuddisk upp till 70 °C 2 mellanliggande sköljningar Avslutande sköljning Torkning
Huvuddisk upp till 65 °C 1 mellanliggande sköljning Avslutande sköljning Torkning
Avslutande sköljning
Huvuddisk upp till 50 °C 1 mellanliggande sköljning Avslutande sköljning Torkning
Huvuddisk upp till 45 °C 1 mellanliggande sköljning Avslutande sköljning Torkning
Vatten (liter)
(kWh)
tur, variationer i nätspänningen och disk­mängden.
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av diskmaskinen innan du rengör filtren.
Rengöring av filtren
Försiktighet Använd inte diskmaskinen
utan att filtren sitter på plats. Kontrollera att filtren har monterats korrekt. Felaktig montering resulterar i dåliga diskresultat och skadar maskinen.
Rengör filtren vid behov. Smutsiga filter för­sämrar diskresultaten. Diskmaskinen har tre filter:
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. platt filter (C)
Page 51
A
B
C
Rengör filtren på följande sätt:
1. Öppna luckan.
2. Plocka ut underkorgen.
3. För att låsa upp filtersystemet, vrid hand-
taget på mikrofiltret (B) cirka ett 1/4 varv moturs.
4. Avlägsna filtersystemet.
5. Håll grovfiltret (A) i handtaget som har ett
hål.
6. Lossa grovfiltret (A) från mikrofiltret (B).
7. Lossa det platta filtret (C) från diskmas-
kinens botten.
electrolux 51
8. Rengör filtren under rinnande vatten.
9. Sätt tillbaka det platta filtret (C) på plats i diskmaskinens botten.
10. Placera grovfiltret (A) i mikrofiltret (B) och tryck ihop filtren.
11. Sätt tillbaka filtersystemet på plats.
12. För att låsa filtersystemet, vrid handtaget på mikrofiltret (B) medurs tills det låser fast.
13. Sätt tillbaka underkorgen på plats.
14. Stäng luckan.
Avlägsna inte spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna täpps igen av ma­trester kan hålen rensas med en cocktailpin­ne.
Utvändig rengöring
Rengör maskinens utvändiga ytor och kon­trollpanelen med en mjuk, fuktig trasa. An­vänd endast neutrala, milda rengöringsme­del. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton, tri­kloretylen eller liknande).
Åtgärder vid frysrisk
Försiktighet Installera inte
diskmaskinen på en plats där temperaturen kan sjunka under 0 °C. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av frost.
Om detta inte går att undvika, töm maskinen och stäng luckan. Koppla loss tillvattenslang­en och töm slangen på vatten.
Page 52
52 electrolux
Om maskinen inte fungerar
Diskmaskinen startar inte eller stoppar under drift. Om ett fel uppstår, försök först att lösa pro­blemet på egen hand. Kontakta vår service­avdelning om du inte kan lösa problemet.
Felkod och problem Möjliga orsaker och åtgärder
• Kontrollampan för det pågående programmet blinkar kontinuerligt.
• Kontrollampan för "Program klart" blinkar 1 gång.
Diskmaskinen fylls inte med vatten.
• Kontrollampan för det pågående programmet blinkar kontinuerligt.
• Kontrollampan för "Program klart" blinkar 2 gånger.
Diskmaskinen tömmer inte vattnet.
• Kontrollampan för det pågående programmet blinkar kontinuerligt.
• Kontrollampan för "Program klart" blinkar 3 gånger.
Översvämningsskyddet har aktive­rats.
Programmet startar inte. • Luckan till produkten är inte stängd.
• Vattenkranen är blockerad eller belagd med kalk. Rengör vattenkranen.
• Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
• Filtret i tilloppsslangen är igentäppt. Rengör filtret.
• Anslutningen av tilloppsslangen är felaktig. Slangen kan vara snodd eller klämd. Kontrollera att slangen är korrekt ansluten.
• Avloppsmuffen är blockerad. Rengör avloppsmuffen.
• Anslutningen av tömningsslangen är felaktig. Slangen kan vara snodd eller klämd. Kontrollera att slangen är korrekt ansluten.
• Stäng vattenkranen och kontakta vår lokala serviceavdel­ning.
Stäng luckan.
• Stickkontakten sitter inte i eluttaget. Sätt i stickkontakten.
• Säkringen har bränt i hushållets säkringsskåp. Byt ut säkringen.
• Fördröjd start är inställd. Avbryt startfördröjningen för att starta programmet omedel­bart.
Sätt på produkten efter kontrollen. Program­met fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta vår serviceavdelning om problemet återkommer. För att kunna hjälpa dig snabbt och korrekt behöver du ha följande uppgifter till hands:
• Modellbeteckning (Mod.)
Diskresultaten är inte tillfredsställande
Disken är inte ren. • Det valda diskprogrammet är inte lämpligt för typen av disk och
smutsgraden.
• Korgarna har laddats på fel sätt så att vattnet inte når alla ytor.
• Spolarmarna kan inte rotera fritt på grund av att disken har laddats på fel sätt.
• Filtren är smutsiga eller felaktigt monterade.
• För lite eller inget diskmedel har använts.
Försiktighet Stäng av diskmaskinen innan du går igenom följande förslag på korrigerande åtgärder.
• Produktnummer (PNC)
• Serienummer (S.N.) Dessa uppgifter finner du på typskylten. Anteckna uppgifterna här:
Modellbeteckning: ....................
Produktnummer: ....................
Serienummer: ....................
Page 53
electrolux 53
Diskresultaten är inte tillfredsställande
Det är kalkbeläggningar på disken.
Disken är våt och glanslös. • Sköljmedel har inte använts.
Det är ränder, mjölkaktiga fläckar eller en blåaktig be­läggning på glas och porslin.
Vattendroppar har torkat in på glas och porslin.
• Saltbehållaren är tom.
• Vattenavhärdaren är inställd på fel nivå.
• Locket till saltbehållaren är inte stängt ordentligt.
• Sköljmedelsfacket är tomt.
• Minska doseringen av sköljmedel.
• Öka doseringen av sköljmedel.
• Diskmedlet kan också vara orsaken.
Tekniska data
Mått Bredd cm 44,6 Höjd cm 81,8 - 89,8 Djup cm 57,5 Elektrisk anslutning - Nätspän-
ning - Total effekt - Säkring Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa) Kapacitet Kuvert 9
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på innerkanten av diskmaskinens lucka.
Installation
Varning Kontrollera att stickkontakten inte sitter i eluttaget under installationen.
Viktigt Följ anvisningarna i bifogad beskrivning för att:
• Bygga in diskmaskinen.
• Montera dekorskiva.
• Ansluta vatten- och tömningsslang. Installera diskmaskinen under bänk.
Vid behov av reparation skall diskmaskinen vara lätt åtkomlig för servicetekniker. Placera diskmaskinen intill en vattenkran och ett avlopp. För tömningsslang och elkabel behövs öpp­ningar. Diskmaskinen har justerbara fötter för juster­ing av höjden.
Se till att tilloppsslangen, tömningsslangen och elkabeln inte är klämda eller vikta när maskinen sätts på plats.
Placera diskmaskinen intill andra enheter
Se till att bänken under vilken maskinen pla­ceras är av säker konstruktion (andra köks­enheter, skåp, vägg).
Justera diskmaskinens nivå
Se till att maskinen är i våg och tätar luckan korrekt. Om maskinens nivå är korrekt, når inte luckan sidorna på skåpet. Om luckan inte stänger korrekt, lossa eller drag åt juste­ringsfötterna tills maskinen är i våg.
Page 54
54 electrolux
Anslutning av vatten
Tilloppsslang
Anslut diskmaskinen till en varm- (max 60°) eller kallvattensledning. Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla som är mer miljövänlig (till exem­pel bergvärme, fjärrvärme eller vindkraft), an­vänd en varmvattensanslutning för att mins­ka energiförbrukningen. Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4" utvändig gänga.
Försiktighet Använd inte anslutningsslangar från en gammal maskin.
Vattentrycket skall vara inom gränsvärdena ( se "Tekniska data"). Se till att du får det rätta medeltrycket i ditt område från din vattenle­verantör. Kontrollera att det inte finns några veck på tilloppsslangen och att slangen inte är klämd eller vinklad. Montera låsmuttern korrekt för att förhindra vattenläckage.
Försiktighet Anslut inte diskmaskinen till nya ledningar eller ledningar som inte har använts på lång tid. Låt vattnet rinna några minuter, anslut därefter tilloppsslangen.
Tilloppsslangen har dubbla väggar och har en kabel inuti samt en säkerhetsventil. Det är endast tryck i tilloppsslangen när vattenkra­nen är öppen. Om det är en läcka i tilloppss­langen stänger säkerhetsventilen av vatten­tillförseln. Var försiktig när tilloppsslangen ansluts:
• Lägg inte tilloppsslangen eller säkerhets­ventilen i vatten.
• Om tilloppsslangen eller säkerhetsventilen är skadad, tag genast ur stickkontakten från eluttaget.
• Låt bara kundtjänst byta tilloppsslang eller säkerhetsventil.
Varning Farlig spänning
Tömningsslang
1. Anslut tömningsslangen till diskhons av­loppsmuff och fäst slangen på undersi­dan av bänkskivan. Detta förhindrar att avloppsvatten från diskhon rinner tillbaka in i maskinen.
2. Anslut tömningsslangen till ett stigrör med ett ventilationshål som har minst 4 cm invändig diameter.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Se till att tömningsslangen inte är snodd eller klämd så att vattnet inte kan tömmas korrekt. Lossa diskhons propp när diskmaskinen tömmer vatten för att förhindra att vattnet rin­ner tillbaka in i maskinen. En förlängd tömningsslang får inte vara läng­re än 2 meter. Den invändiga diametern får inte vara mindre än slangens diameter. Om du ansluter tömningsslangen till en tapp på ett vattenlås under en diskho är det viktigt att du avlägsnar plastmembranet (A). Om membranet inte avlägsnas kan matpartiklar ansamlas och täppa igen tömningsslangens förbindning.
Page 55
electrolux 55
Diskmaskinen har en säkerhetsfunktion som förhindrar att smutsigt vatten rinner tillbaka in i maskinen. Om avloppsmuf­fen har en backventil kan denna hindra diskmaskinen från att tömma korrekt. Ta bort backventilen.
Elektrisk anslutning
Varning Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Jorda diskmaskinen enligt gällande sä­kerhetsbestämmelser. Kontrollera att spänningen och ströms­tyrkan i ditt hem överensstämmer med de märkdata som anges på diskmaski­nens typskylt. Anslut alltid maskinen till ett korrekt in­stallerat, stötsäkert och jordat eluttag.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda be­hållare på kommunens sopstationer.
Varning Gör på följande sätt för att kassera diskmaskinen:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Klipp av nätkabeln och stickkontakten och kassera dem.
• Kassera lucklåset. Detta gör att barn inte kan bli innestängda i maskinen med risk för deras liv.
Försiktighet Kontrollera att vattenanslutningarna är helt täta för att undvika vattenläckage.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller för­längningskablar. Risk för brand förelig­ger. Byt inte ut nätkabeln på egen hand. Kon­takta vår lokala serviceavdelning. Se till att stickkontakten är åtkomlig när diskmaskinen har installerats. Dra inte i nätkabeln för att koppla loss diskmaskinen från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Page 56
www.electrolux.com
Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se
117962741-00-042009
Loading...