AEG ESF 6236 User Manual

Page 1
Opvaskemaskine
Brugsanvisning
ANC 822 612 566 - 00 - 0205
ESF 6236
DA
Page 2
Kære kunde!
Læs venligst denne brugsanvisning grundigt. Vær især opmærksom på sikkerhedshenvisningerne på de første sider i denne brugsanvisning! Gem brugsanvisningen til senere brug. Lad brugsanvisnin­gen følge maskinen, hvis den senere overdrages til en ny ejer.
1
Med advarselstrekanten og/eller med ordene (Advarsel!, Forsigtig!, OBS.!) fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikker­hed eller maskinens funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
1.2.3.
3
2
Ved eventuel forekommende fejl indeholder brugsan­visningen henvisninger, således at De selv kan afhjælpe disse, se afsnit "Hvad skal man gøre, hvis...". Hvis disse henvisninger ikke skulle hjælpe, bedes De kontakte kundeservice. Ved tekniske problemer er vor kundeservice til enhver tid til rådighed. Se kapitlet "Service".
Numererede anvisninger om fremgangs­måde vejleder Dem trin for trin ved brugen af maskinen.
Efter dette symbol får De supplerende infor­mationer til betjeningen og den praktiske anvendelse af maskinen.
Med dette symbol markeres tips og henvis­ninger med hensyn til den økonomiske og miljøvenlige brug af maskinen.
2
Page 3
Indhold
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vask økonomisk og miljøvenligt op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse af maskine og betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Før ibrugtagning første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indstille blødgøringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specialsalt til blødgøringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Påfyldning af specialsalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Påfyldning af afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dosering af afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Påfyldning af service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sortering af bestik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Påfyldning af gryder, pander og store tallerkner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Påfyldning af kopper, glas og kaffeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Højdeindstilling af den øverste kurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Påfyldning af opvaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brug af “3 i 1”/ kombivasketabletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kompaktopvaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Valg af opvaskeprogram (programtabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starte et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stoppe/afbryde et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indstille eller ændre forsinket start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Påfyldningsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Frakobling af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tømning af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hvad skal man gøre, hvis... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
...displayet viser fejlmeldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
...der er problemer med opvaskemaskinens drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
...opvaskeresultatet er ikke tilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Henvisning for testinstitutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Page 4
Indhold
Opstilling af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Integrerbar opvaskemaskine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opvaskemaskine til indbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fritstående apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tilslutning af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vandtilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tilladt vandtryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tilslutning af tilløbsslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vandafløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vandbeskyttelsessystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tilslutningsteknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fejl og mangler / Afhjælpningsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Page 5
1 Sikkerhedshenvisninger
Selvom maskinen overholder gældende regler føler vi os forpligtede til at gøre Dem bekendt med de føl­gende sikkerhedshenvisninger:
Opstilling, tilslutning, igangsæt­ning
Opvaskemaskinen må kun transporteres i oprejst
stilling.
Kontroller opvaskemaskinen for transportskader.
En beskadiget maskine må under ingen omstæn-
digheder tilsluttes. Henvend Dem i tilfælde af ska-
der til Deres leverandør.
Før start kontrolleres, at driftsspændingen og strø-
marten, der er angivet på typeskiltet, svarer til net-
spænding og strømart på opstillingsstedet. Den
nødvendige elektriske sikring fremgår ligeledes af
typeskiltet.
Hvorledes opvaskemaskinen opstilles og tilsluttes
rigtigt, kan De læse i kapitel "Installation". Multi-
stik/-koblinger og forlængerledninger må ikke
anvendes. Dette kan forårsage brand pga. overop-
hedning.
Sikkerhed af børn
Børn er ofte ikke opmærksomme på faren i forbin-
delse med elektriske maskiner. Hold dem derfor
under opsyn, når opvaskemaskinen er tændt og
lad dem aldrig lege med den – der er risiko for, at
børn lukker sig inde (risiko for kvælning!).
Emballagedele (f.eks. folier, styropor) kan være
farlige for børn. Risiko for kvælning! Hold emballa-
gedele borte fra børn.
Opvaskemidler kan forårsage ætsning i øjne,
mund og gane eller kan føre til kvælning! Iagttag
sikkerhedshenvisningerne fra producenterne af
opvaskemidlerne.
Vandet i opvaskemaskinen er ikke til at drikke.
Hvis der skulle være rester af opvaskemiddel i
maskinen er der risiko for ætsning!
Når opvaskemaskinen kasseres: Træk stikket ud,
ødelæg dørlåsen, skær netledningen over og kas-
ser den. Ødelæg dørlåsen for at døren ikke mere
kan lukkes.
Almen sikkerhed
Reparationer på opvaskemaskinen må kun foreta-
ges af en fagmand. Usagkyndige reparationer kan
medføre betydelig risiko for brugeren. Ved repara-
tioner bør De derfor kontakte Electrolux Hvideva-
rer-Service eller Deres fagforhandler.
Tag aldrig vaskemaskinen i brug, hvis netlednin-
gen, til-/afløbsslangen er beskadiget eller hvis
betjeningspanelet, arbejdspladen eller sokkelom-
rådet er så beskadiget, at det indre af maskinen synligt.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget eller skal udskiftes med en længere tilledning, skal denne (kan købes hos ELECTROLUX Hvidevare-Ser­vice) udskiftes af en af ELECTROLUX autoriseret kundeservice.
Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved at hive i ledningen. Tag fat i selve stikket.
Ombygninger eller forandringer af vaskemaskinen er af sikkerhedsgrunde ikke tilladt.
Vær opmærksom på, at opvaskemaskinens dør altid er lukket undtagen når den fyldes eller tøm­mes. Således undgår De, at nogen falder over døren og derved bliver kvæstet.
Hvis opvaskemaskinen har en skuffe til knive, skal spidse knive eller bestik med skarpe kanter læg­ges i denne skuffe. Hvis opvaskemaskinen ikke har en skuffe til knive, skal spidse knive og bestik med skarpe kanter lægges i den øverste kurv eller stilles i bestikkur­ven med spidsen nedad.
Formålsbestemt anvendelse
Vask kun normalt køkkengrej i opvaskemaskinen. Hvis maskinen anvendes til andre formål eller betjenes forkert, overtager fabrikanten ingen ansvar for eventuelle skader.
Inden brug af specialsalt, opvaske- og afspæn­dingsmidler skal det kontrolleres, at producen­terne af disse produkter udtrykkeligt anbefaler anvendelse af disse i husholdningsmaskiner.
Fyld ikke opløsningsmidler i opvaskemaskinen. Risiko for eksplosion!
Vandbeskyttelsessystemet beskytter mod vand­skader, dog skal følgende forudsætninger være opfyldt: – Nettilslutningen skal bibeholdes ved frakoblet
opvaskemaskine.
– Opvaskemaskinen skal være korrekt installe-
ret.
– Luk altid for vandhanen, når opvaskemaskinen
ikke er under opsyn i en længere periode, f.eks. ferierejse.
Sæt eller stil Dem ikke på den åbne dør, da maski­nen ellers kan tippe.
Ved fejltilfælde lukkes for vandhanen, derefter slukkes for maskinen og stikket trækkes ud af stik­kontakten. Ved fast installation: Sikring(er) frakob­les hhv. skruesikringer drejes ud.
5
Page 6
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballage­materiale på den kommunale genbrugssta­tion, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
Udtjent apparat
2
Symbolet W på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at fore­bygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommune­kontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysnin­ger om genanvendelse af dette produkt.
1
Advarsel! Ved udtjente apparater trækkes netstikket ud af kontakten. Netkablet skæres af og kasseres sammen med stikket. Låsen i døren ødelægges, så døren ikke kan lukkes mere. Det forebygger, at børn bliver spærret inde i maskinen og kommer i livs­fare.
2 Vask økonomisk og miljøvenligt op
Tilslut opvaskemaskinen kun til varmt vand, hvis De har et varmtvandsanlæg, der ikke opvarmes elektrisk.
Indstil vandblødgøringsanlægget rigtigt.
Skyl ikke services under rindende vand inden opvask.
Hvis maskinen ikke er helt fyldt, beregner påfyld­ningsregistreringen den fornødne vandmængde og reducerer programvarigheden. Det er mest økonomisk at vaske op, når maskinen er helt fyldt.
Vælg et opvaskeprogram der svarer til fyldningen samt tilsmudsningsgraden.
Opvaskemiddel, specialsalt og afspændingsmid­del må ikke doseres højere end det anbefales af producenten og i denne brugsanvisning.
Der er altid tændt for opvaskemaskinens indven­dige belysning, så længe maskinens dør er åben. For at spare energi bør De derfor altid lukke maskinens dør efter at have stillet tingene ind/ taget dem ud.
6
Page 7
Beskrivelse af maskine og betjeningspanel
Vaskerør
Gummitætning for sammenkobling af vandtilløbet til den spulearm
Spulearme
Beholder til specialsalt
Hårdhedsområdekontakten
Rum til afspæn­dingsmiddel
Rum til opvaske­middel
Typeskilt
Filtre
Indvendig belysning
7
Page 8
Betjeningspanel
Funktionstaster
1
Programtaster
Vælg et program med programtasterne.
Den midterste taste har to påtrykte programmer. Ved at trykke en eller flere gange på tasten kan De vælge mellem de to programmer.
Det er altid indikatoren for det valgte program, der lyser.
Funktionstaster: Ud over det påtrykte program bru­ges disse taster til at indstille følgende funktioner:
Multidisplay
2
Indikatorer
Indstille starttid
Dørgreb
Multidisplayet kan vise:
– hvilken hårdhedsgrad blødgøringsanlægget er
indstillet til. – hvilken starttid der er indstillet. – cirka hvor længe det igangværende program
varer endnu. – hvad der er galt med maskinen.
Kontrollamperne betyder følgende:
TÆND- / SLUK - taste
Funktionstaste 1 Indstille blødgøringsanlæg
Funktionstaste 2 - ikke i brug -
3
t
à
Kontrollamperne lyser aldrig, mens et pro­gram kører.
Før ibrugtagning første gang
Fjern inden ibrugtagningen alle klemmer, som sikrer kurvene under transporten. Foretag derefter følgende:
1. Indstil vandblødgøringsanlægget
2. Påfyldning af specialsalt til vandblødgøringsan-
lægget.
3. Påfyldning af afspændingsmiddel
3
Der må ikke påfyldes specialsalt og afspæn­dingsmiddel, hvis De bruger 3-i-1 opvaske­midler (tabs).
Påfyld filtersalt
Påfyld afspændingsmiddel
8
Page 9
Indstille blødgøringsanlæg
Der skal vaskes op i blødt (dvs. kalkfattigt) vand, så der ikke dannes kalkrande på service og bestik og i selve maskinen. Derfor er maskinen udstyret med et blødgøringsanlæg, hvor postevandet blødgøres til en hårdhed på 4 °d (tysk mål for hårdhedsgrad) ved hjælp af filtersalt.
3
Blødgøringsanlægget indstilles mekanisk med hård­hedsvælgeren og desuden elektronisk med betje­ningspanelets taster.
Hos det lokale vandværk kan De få oplyst vandets hårdhedsgrad og -område.
Vandets hårdhed Indstilling af hårdhedsgrad
i °d1 i mmol/l2 Område
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2
under 4 under 0,7 I
1)(°d) tysk grad, mål for vandets hårdhed
2)(mmol/l) millimol pr. liter, international enhed for vandets hårdhed
3)Ved denne indstilling kan programmet vare en smule længere.
* fabriksindstilling
Brug tabellen til at indstille blødgøringsanlægget efter, hvor hårdt vandet er der hvor De bor: Der skal være slukket for maskinen.
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
IV
III
mekanisk elektronisk
1
0 *
3
10
9 8 7 6
5
4 *
1
salt ikke nødvendigt
Visning på
multidisplayet
10 L
9 L
8 L 7 L 6 L
5 L 4 L
3 L
2 L
1 L
Mekanisk indstilling:
1. Åbn døren til maskinen.
2. Tag underste kurv ud af maskinen.
3. Sæt hårdhedsvælgeren på 0 eller 1 (se tabel).
4. Sæt kurven på plads i maskinen.
Elektronisk indstilling:
5. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.
Dioden i TÆND-/SLUK-tasten lyser.
3
Hvis der lyser indikatorer i programtasterne, er der valgt et opvaskeprogram. Programmet skal vælges fra: Tryk samtidig på funktionstasterne 1 og 2 i ca. 1 sekund. Alle andre indikatorer slukkes.
9
Page 10
6. Tryk samtidig på funktionstasterne 1 og 2 og hold dem nede. Dioderne i funktionstasterne 1 og 2 blinker.
7. Tryk igen på funktionstaste 1. Dioden i funktionstaste 1 blinker. Multidisplayet viser den indstillede hårdhedsgrad.
8. Man forhøjer hårdhedsgraden med et trin ved at trykke på funktionstaste 1. (Undtagelse: Efter hårdhed 10 kommer hårdhed 1).
9. Hvis den rigtige hårdhedsgrad er valgt: Tryk på TÆND-/SLUK-tasten. Nu er hårdhedsgraden gemt.
10
Page 11
Specialsalt til blødgøringsanlæg
3
Hvis De bor et sted, hvor vandets hårdheds­grad er under 4 °d, er det ikke nødvendigt at blødgøre vandet i Deres opvaskemaskine, så De behøver ikke bruge specialsalt eller andre afkalkningsmidler.
De kan blødgøre vandet på to måder:
Hvis De bruger et opvaskemiddel, der allerede indeholder afkalkningsmiddel, tilsættes der kun opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel. – I så fald skal blødgøringsanlægget
indstilles mekanisk på 0 og elektronisk på 1, så der ikke tilsættes specialsalt.
Hvis De bruger opvaskemiddel og salt hver for sig, skal specialsaltet fyldes i beholderen til specialsalt. – I så fald sættes blødgøringsanlægget meka-
nisk på 0 eller 1 og elektronisk mellem 2 og 10 (alt efter hårdhedsgraden hvor De bor), så
saltet tilsættes fra beholderen til specialsalt.
1
Brug kun specialsalt beregnet til maskinop­vask. Fyld aldrig andre slags salt (f.eks. bordsalt) eller opvaskemiddel i beholderen til specialsalt. Det vil ødelægge blødgøringsan­lægget. Kontroller inden hver påfyldning af salt, at det faktisk er en pakke specialsalt, som De har i hånden.
Indstilling af tilførsel af specialsalt
3
Blødgøringsanlægget indstilles mekanisk og elektro­nisk til den ønskede hårdhedsgrad:
3
En del maskiner er forsynet med ekstrafunk­tionen 3in1 (3-i-1). Hvis De bruger 3-i-1 opvasketabletter og til­vælger ekstrafunktionen 3in1 til opvaske- programmet, skal tilførslen af specialsalt ikke ændres (se “3in1 ekstrafunktion“).
Mekanisk ind-
stilling
01IL Ingen tilsætning af specialsalt.
0 - 1 2 - 10
Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstil­les til “1” ved brug af opvaskemiddel inkl. specialsalt, bliver indikatoren for specialsalt samtidig slået fra.
Elektronisk ind-
stilling
Indikator
multidisplayet
2Ltil 10 L
Tilsætning af specialsalt
Tilsætning af specialsalt fra
saltbeholder (fabriksindstilling)
11
Page 12
Påfyldning af specialsalt
Hvis De bruger separat opvaskemiddel og special­salt, påfyldes specialsalt:
Inden opvaskemaskinen tages i brug for første gang.
Når indikatoren betjeningspanelet.
1. Åben døren, tag den nederste kurv ud.
2. Drej låget af saltbeholderen mod uret for at åbne
den.
3. Kun ved den første ibrugtagning:
Fyld beholderen til salt med vand.
4. Sæt den medleverede tragt i beholderens åbning. Fyld specialsalt i beholderen gennem tragten. Kapacitet alt efter kornstørrelse ca. 1,0-1,5 kg. Beholderen må ikke fyldes for meget med special­salt.
3
5. Fjern saltrester fra beholderens åbning.
6. Sæt låget på ved at dreje det med uret indtil stop,
3
Det overskydende vand i forbindelse med påfyldning af specialsalt løber ud af beholde­ren ud i bunden af opvaskemaskinen. Dette er uden betydning, da vandet pumpes ud, når det næste vaskeprogram startes.
ellers kommer der specialsalt i skyllevandet. Dette kan medføre at glas bliver tågede. Kør derfor et opvaskeprogram efter påfyldning af specialsalt. Derved skylles overskydende saltvand og saltkorn bort.
Alt efter kornstørrelse kan det vare et par timer, inden saltet opløses i vandet og kon­trolindikatoren specialsalt Indstillingen af vandblødgøringsanlægget og dermed saltforbruget er afhængige af den lokale vandhårdhed.
for specialsalt, t, lyser på
t igen slukkes.
SALE
SALT
SALZ
SEL
12
Page 13
Påfyldning af afspændingsmiddel
Afspændingsmidlet bevirker at vandet løber hurtigere af servicet, så evt. kalk ikke sætter sig.
1
Påfyld afspændingsmiddel:
Inden ibrugtagning af opvaskemaskinen
Når kontrolindikatoren Afspænding
Rummet til afspændingsmiddel befinder sig på inder­siden af opvaskemaskinedøren.
1. Åbn døren.
2. Tryk med en finger på låseknappen til afspæn-
3. Vip låget til afspændingsmiddelrummet helt op.
Anvend kun afspændingsmidler beregnet til opvaskemaskinen. Fyld aldrig andre midler eller opvaskemiddel i rummet til afspæn­dingsmidlet. Dette beskadiger maskinen.
à lyser på
betjeningspanelet.
dingsmiddelrummet.
4. Fyld afspændingsmiddel på præcis op til det stib­lede “maks”-mærke; det svarer til en påfyldnings­mængde på ca. 140 ml.
5. Vip låget tilbage og tryk ned, indtil det går i ind­greb.
6. Afspændingsmiddel, der er løbet ud, tørres af med en klud. Ellers dannes for meget skum under opvasken.
Dosering af afspændingsmiddel
3
1. Åbn opvaskemaskinens dør.
2. Tryk med en finger på låseknappen til afspæn-
3. Vip låget til afspændingsmiddelrummet helt op.
4. Indstil doseringen.
5. Vip låget tilbage og tryk ned, indtil det går i ind-
6. Afspændingsmiddel, der er løbet ud, tørres af med
Under opvasken ledes afspændingsmiddel fra afspændingsmiddelrummet til opvaske­vandet. Doseringen kan indstilles fra 1-6. Fra fabrikken er doseringen indstillet til “4“. Doseringen bør kun ændres, hvis der på glas og service ses striber, mælkeagtige pletter eller indtørrede vanddråber.
dingsmiddelrummet.
greb.
en klud.
13
Page 14
Påfyldning af service
1
Inden servicet sættes i maskinen, bør De:
Vær ved påfyldningen af maskinen opmærksom
Svampe, viskestykker og genstande, der kan opsuge vand, må ikke vaskes i opvaskema-
.
skinen
Til opvask i maskinen er det følgende bestik/service
ikke egnet: betinget egnet:
– Bestik med greb af træ, horn,
porcelæn eller perlemor – Ikke varmebestandige plastdele – Ældre bestik, hvis kit ikke kan tåle
høje temperaturer – Limede dele af porcelæn, glas eller bestik – Genstande af tin hhv. kobber – Krystalglas – Ståldele, der kan ruste – Træ-/smørebrætter – Kunsthåndværksgenstande
– fjerne grove madrester. – lægge gryder med fastbrændte madrester i
blød.
på, at: – Glas, porcelæn og bestik ikke må hindre spule-
armene i at dreje.
– Hule beholdere som f.eks. kopper, glas, gryder
osv. skal vende med åbningen nedad, når de sættes i, for at vand ikke kan samle sig i hul­rummene eller i dybe bunde.
– Service og dele af bestik må ikke lægges sam-
men i eller blokere hinanden.
– For at undgå skader på glas, må glas ikke røre
ved hinanden
– Små genstande (f.eks. låg) placeres i bestik-
kurven.
– Fajancegenstande må kun vaskes op i maskinen, hvis
producenten udtrykkeligt har angivet, at de er egnede.
– Mønstre på glas eller porcelæn kan blegne, hvis de tit
vaskes op i maskinen.
– Dele af sølv eller aluminium har tilbøjelighed til at danne
misfarvninger ved maskinopvask. Madrester som f.eks. æggehvide, æggeblommer, sennep forårsager tit mis­farvning hhv. pletter på sølv. Derfor fjern altid straks madrester fra sølv, hvis det ikke vaskes op lige efter bru­gen.
– Nogle glasarter kan blive mørke efter mange opvask
14
Page 15
Sortering af bestik
1
For at alle bestikdele skylles af vand, anbefales det at:
1. sætte gitteret på bestikkurven
2. stille korte knive, gafler og skeer med grebet
Nogle modeller af opvaskemaskemaskiner har en bestikkurv uden bestikgitter.
Lange, spidse bestikdele udgør en fare i bestikkurven – især for børn (se sikkerheds­henvisningerne). Derfor skal de lægges i den øverste kurv.
nedad gennem bestikkurvens gitter.
15
Page 16
Påfyldning af gryder, pander og store tallerkner
Større og meget snavset kogegrej og service sættes i den nederste kurvb (tallerkener på op til 29 cm i dia­meter).
Nederste kurv i opvaskemaskinen findes i to udgaver:
Udgave 1: Bageste tallerkenholder i nederste kurv kan tages ud
3
For lettere at placere større service, er det muligt
- at tage den bageste tallerkenholder ud af den nederste kurv.
- at skubbe bestikkurven i den nederste kurv til siden.
Udgave 2: Bageste tallerkenholder i nederste kurv kan klappes ned.
For lettere at placere større service, er det muligt,
- at klappe de to rækker pinde i bageste tallerkenholder ned.
- bestikkurven i nederste kurv skubbes til siden.
16
Page 17
Påfyldning af kopper, glas og kaffe­service
Mindre og sarte servicedele skal lægges i den øver­ste kurv og lange, spidse bestikdele skal lægges i skuffen til knive.
Placer kopper og glas forskudt over og under kop­hylden, for at vandet kan nå alle dele.
Hylderne kan klappes op til høje glas/krus.
Vin-, champagne- og cognacglas lænes opad eller hænges i hyldens udskæringer.
Glas, krus o.I. kan også stilles på begge pigræk­ker i den øverste kurv til venstre.
Højdeindstilling af den øverste kurv
Maksimal højde af service i den
øverste kurv nederste kurv
løftet øverste kurv 22 cm 30 cm
med med sænket øverste kurv 24 cm 29 cm
3
Sænkning af den øverste kurv:
1. Træk den øverste kurv helt ud.
2. Løft den øverste kurv indtil stop og sænk den lod-
Løftning af den øverste kurv:
1. Træk den øverste kurv helt ud.
2. Løft den øverste kurv indtil stop og sænk den lod-
Højdeindstillingen er også mulig med fyldte kurve.
ret. Den øverste kurv er i nederste position.
ret. Den øverste kurv er i øverste position.
17
Page 18
Påfyldning af opvaskemiddel
1
Brug kun opvaskemidler, der er specielt beregnet til maskinopvask.
Fyld opvaskemiddel på:
Før der startes et opvaskeprogram (ikke ved pro­grammet forskyl). Under opvaskeprogrammet ledes opvaskemiddel til opvaskevandet.
2
Rummet til opvaskemiddel befinder sig på indersiden af døren.
1. Hvis låget er lukket:
2. Fyld opvaskemiddel i opvaskemiddelrummet. Mar-
3. Vip låget tilbage og tryk ned, indtil det går i ind-
3
Overhold venligst producentens doserings­og opbevaringsanvisninger på opvaskemid­delemballagen.
Tryk på låseknappen (1). Låget springer op.
keringslinierne kan bruges som doseringshjælp: “20“ svarer til ca. 20 ml opvaskemiddel, “30“ svarer til ca. 30 ml opvaskemiddel.
greb.
Ved meget kraftig tilsmudset service kan der fyldes ekstra opvaskemiddel i rummet ved siden af (2). Dette opvaskemiddel anvendes allerede under forskyl.
18
Page 19
Brug af “3 i 1”/ kombivasketabletter
Generelle råd
Disse produkter er tabletter med en kombineret funk­tion af opvaskemiddel/afspændingsmiddel og salt.
1. Før produkterne tages i brug, skal man kontrol­lere, om vandets hårdhed i området er kompatibel med brugen af produkterne som beskrevet i pro­ducentens vejledning (på produktets emballage).
2. Disse produkter må udelukkende bruges i over­ensstemmelse med vaskemiddelproducentens vejledning.
1
3. Hvis der opstår problemer, når De anvender
Specielle råd
Når der anvendes kombinationsprodukter, er kontrol­lamperne for afspændingsmiddel og salt ikke læn­gere til nytte. Det kan derfor være hensigtsmæssigt at slukke for kontrollampen for afspændingsmiddel – bemærk venligst, at dette ikke er muligt i alle opva­skemaskiner – og vælge den lavest mulige indstilling for vandhårdhed.
Tabletterne må ikke placeres maskinens kurve eller i bestikkurven, da dette vil resultere i dårligere vaskeresultater. Tab­letterne skal placeres i rummet til opva­skemidler.
“3-i-1” produkterne første gang, bedes De ringe til opvaskemiddelproducentens kundeservice (tele­fonnummeret står på emballagen).
Kompaktopvaskemiddel
Opvaskemidler til opvaskemaskiner inddeles i to grundtyper:
– alkaliske opvaskemidler med klor – lavalkaliske kompaktopvaskemidler med
enzymer.
2
50 °C-opvaskeprogrammer, hvor der bruges kompaktopvaskemidler skåner miljøet og dit service, for disse opvaskeprogrammer er specielt tilpasset enzymernes smudsløs­nende egenskaber i kompaktopvaskemidlet. Derfor kan 50 °C-opvaskeprogrammerne i forbindelse med kompaktopvaskemidler nå de samme opvaskeresultater, som ellers kun kan nås med programmer ved 65 °C.
Opvasketabletter
3
Opvaskemiddeltabletter har forskellig opløse­lighed. Derfor kan nogle opvaskemiddeltab­letter ikke nå at blive opløst på de korte programmer. Anvend derfor opvaskepro­grammer med forskylning til opvaskemiddel­tabletter.
Se brugervejledningen for yderligere oplysninger.
Hvis De beslutter Dem til atter at bruge et almindeligt opvaskemiddel, skal De huske at:
fylde salt og afspændingsmiddel i de respektive rum igen.
stille indstillingen for vandets hårdhed på den højest mulige position og gennemføre tre normale opvaskecykler med tom maskine.
justere indstillingen for vandets hårdhed igen i overensstemmelse med hårdheden i Deres område (se brugermanualen).
19
Page 20
Valg af opvaskeprogram (programtabel)
Vælg det bedst egnede opvaskeprogram ved hjælp af denne tabel:
Servicetype: Service
uden gryder
derudover:
Type tilsmudsning:
Egnet opvaskeprogram:
Tryk på program­knap:
Programforløb:
1)
netop benyttet ser­vice, normalt til let snav­set
– Opvask – Klarskyl –
– –
4)
ï
normalt snavset
specielt velegnet ved
brug af kompaktvaskemidler.
Start-programmet
ECO
Forskyl Opvask Mellemskyl Klarskyl Tørring
Middagsservice og køkkentøj
med temperaturføl­somt service
normalt til let snavset meget
 
5)
Forskyl Opvask Mellemskyl Klarskyl Tørring
ëê
snavset; indtørrede madrester, især æggehvide og sti­velse
Forskyl Opvask 2 gange mellemskyl Klarskyl Tørring
Forbrugsværdier:
Varighed Energi 0,8 kWh 0,95 – 1,05 kWh 1,1 – 1,2 kWh 1,75 – 1,95 kWh Vand 9 liter 13 – 15 liter 14 – 16 liter 22 – 24 liter
1) Programtrinnene lyder forskelligt, da servicet ved nogle programtrin kortvarigt vaskes med større kraft for at opnå bedre
rengøring.
2) Forbrugsværdierne konstateres under standardbetingelser. De er afhængige af kurvenes fyldning. Afvigelser er derfor
mulige i praksis.
3) Når det hårdhedstrin elektronisk 10 er indstillet, kan programmernes varighed øges en smule.
4) Dette program egner sig ikke til indtørrede madrester.
5) Testprogram.
3)
2)
30 minutter 130 – 160 minutter 85 – 95 minutter 110 – 120 minutter
   
20
Page 21
Programvalg
Hvis servicet ser sådan ud, skal De vælge et intensiv-program.
et normal- eller energispareprogram.
et kort program (f.eks. 30 min.).
21
Page 22
Starte et program
3
1. Se efter, at bestik og service er placeret, så dyse-
2. Luk helt op for vandhanen.
3. Luk døren.
4. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten. Kontrollamperne i
5.
6. Hvis De vil bruge et andet program, skal De altså
7. I de
3
3
Opvaskemaskinen har “startautomatik”, og det betyder, at “Start-programmet” (se “Pro­gramtabel”) automatisk starter ca. 6 sekun­der efter at der er tændt for maskinen.
armene kan dreje frit under opvasken.
TÆND-/SLUK-tasten og over programmet ECO (Start-program) lyser.
Programmet starter efter ca. 6 sekunder.
inden 6 sekunder trykke på tasten for det ønskede program (se “Programtabel”). Programindikatoren for det nu valgte program lyser.
næste 6 sekunder kan programmet vælges
om en gang til, og så starter det valgte opvaske­program. Multidisplayet viser nu den forventede resttid for programmet.
Hvis det er nødvendigt, bliver resttiden auto­matisk afpasset efter, hvor meget der er i maskinen er, hvor snavset det er osv.
Hvis multidisplayet viser fejlmeddelelser, mens et program kører: Se afsnittet “Hvad gør man, hvis ...”.
Stoppe/afbryde et program
Indstille eller ændre forsinket start
Med funktionen forsinket start kan De indstille, hvor­når et opvaskeprogram skal starte inden for de næste 19 timer.
Indstilling af forsinket start:
1. Tryk på TÆND/SLUK-knappen
2. Tryk på knappen
antal timer, hvorefter opvaskeprogrammet skal starte.
3. Tryk på knappen for det ønskede opvaskepro­gram. I multidisplayet blinker resttiden for det valgte pro­gram kort, og derefter igen den valgte starttid. Så snart timetallet lyser, er forsinket start slået til. Når det indstillede antal timer er gået, starter opvaskeprogrammet automatisk.
ñ , til multidisplayet viser det
Ændring af forsinket start:
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan De ændre den valgte starttid ved at trykke på knappen
ñ .
Annullere forsinket start:
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan De
annullere den forsinkede start. Tryk på knap multidisplayet viser resttiden for det valgte program.
Det valgte opvaskeprogram starter straks.
ñ , til
3
Stop kun et igangværende program, hvis det er absolut nødvendigt. Der kommer luft ind i maskinen, og når døren lukkes, opvarmes luften kraftigt og udvider sig. Derved kan der trænge vand ud i maskinens bundkar, så vandbeskyttelsessystemet udløses.
Stoppe et program ved at åbne døren
1
1. Åbn maskinens dør.
2. Luk døren.
Når døren åbnes, kan der strømme kogende damp ud. Fare for skoldning! Åbn døren for­sigtigt.
Programmet standser.
Programmet fortsætter.
Afbryde et program
1. Tryk på funktionstasterne 1 og 2 og hold dem
nede. Indikatoren for det igangværende program blinker nogle sekunder og går så ud.
2. Slip funktionstasterne. Nu er programmet afbrudt.
3
22
Hvis man slukker for maskinen, stopper man kun et valgt program, men afbryder det ikke. Når man igen tænder for maskinen, fortsæt­ter programmet.
Skifte opvaskeprogram efter valg af for­sinket start:
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan De stadig skifte opvaskeprogram ved at trykke på en pro­gramknap.
1. Tryk på knappen for det nye opvaskeprogram og hold den nede. Først blinker displayet for det allerede valgte opva­skeprogram. Efter nogle sekunder lyser kun displayet for det nye opvaskeprogram.
2. Slip programknappen. Når det indstillede antal timer er gået, starter det nye valgte opvaskeprogram automatisk.
Påfyldningsregistrering
Når et opvaskeprogram startes, også selv om den øverste og/eller nederste kurv kun er fyldt lidt, tilpas­ser en intelligent elektronik vandmængden og varig­heden af opvaskeprogrammet til mængden af servicet. Derved er det muligt også at vaske mindre mængder hurtigt og økonomisk. Når maskinen er halvt fyldt (6 standardopdækninger) spares op til 2 liter vand og 0,2 kWh strøm.
Page 23
Frakobling af opvaskemaskinen
Sluk først for opvaskemaskinen, når multidisplayet viser "0" som opvaskeprogrammets resttid.
1. Tryk på Tænd/sluk-tasten
Tænd/sluk-tastens
1
2. Åben døren forsigtigt.
Når døren åbnes lige efter programslut, kan varm damp slippe ud. Derfor:
a.
a indikator slukkes.
Tømning af maskinen
3
Varmt glas og porcelæn tåler ikke stød. Lad det derfor afkøle, inden maskinen tømmes.
Lad servicet stå ca. 15 min. efter programafslut­ning for at det bedre kan tørre og afkøle.
Tøm først den nederste kurv, derefter den øverste kurv. Derved undgår man, at vand fra den øverste kurv drypper ned på servicet i den nederste kurv og efterlader vandpletter.
23
Page 24
Vedligeholdelse og rengøring
1
Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres om
De indre beholdere, dørtætning og vandtilløb skal
Anvend under ingen omstændigheder pleje­midler til møbler – eller stærke eller slibende rengøringsmidler.
nødvendigt kun med en blød klud og varmt, rent vand.
af og til kontrolleres for urenheder og i givet fald rengøres.
Rengøring af filtre
3 Filtrene skal jævnlig efterses og renses.
Snavsede filtre giver en ringere opvask.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej håndtaget cirka ¼ omgang mod uret (A) og
tag filterenheden ud (B).
3. Tag fat i øjet på finfilteret (1) og træk det ud af mikrofilteret (2).
4. Rengør alle filtrene grundigt under rindende vand.
5. Tag planfilteret (3) op af bundkarret og rens det
grundigt på begge sider.
6. Sæt planfilteret i igen.
7. Sæt finfilteret ind i mikrofilteret og tryk dem sam-
men.
8. Sæt filterenheden i og lås den på plads ved at dreje grebet med uret, til den ikke kan komme længere. Se efter, at planfilteret ikke rager op over maskinens bund.
1
Der må aldrig vaskes op uden filtre.
24
Page 25
Rensning af dyser i spulearme
Kontroller jævnlig, at der er fri passage gennem spu­learmenes dyser. Hvis det er nødvendigt at rense dem, fjernes spulearmen fra holderen, og dyserne renses med en spids genstand (et stykke ståltråd eller en nål). Bagefter skylles spulearmen igennem med en kraftig vandstråle.
3
Dysehullerne må ikke beskadiges.
Spulearm over øverste kurv
1. Spulearmen over øverste kurv tages af ved at
vippe den kraftigt nedad.
2. Rens spulearmens dyser.
3. Når spulearmen over øverste kurv er renset, sæt-
tes den skråt op mod koblingsstykket: Tryk de to dele hårdt sammen, til de går i hak.
Spulearm i bund
1. Spulearmen i bunden tages ud ved at trække den
opad, væk fra dens holder.
2. Rens spulearmens dyser.
3. Sæt spulearmen mod koblingsstykket og tryk den
hårdt nedad, til den går i hak.
25
Page 26
Hvad skal man gøre, hvis...
Prøv selv at afhjælpe små fejl i opvaskemaskinen ved hjælp af de anførte henvisninger, da uberettiget til­kald af service ikke dækkes af garantien, dvs. fejl, som De selv kunne have rettet udfra oversigten eller betjeningsfejl.
...displayet viser fejlmeldinger.
Når de indikatorer, der lyser eller blinker på betjeningspanelet, står beskrevet i følgende tabel, kan De eventuelt selv udbedre fejlen:
Problem Mulig årsag Udbedring
Hanen er tilstoppet eller kalket til. Rens hanen. Der er lukket for hanen. Luk op for hanen.
Programindikatoren for det valgte opvaskeprogram blinker, multidisplayet viser fejlkode Å10: maskinen tager ikke vand ind.
Programindikatoren for det valgte opvaskeprogram blinker, multidisplayet viser fejlkode Å20.
Multidisplayet viser fejlkode Å30.
Når fejl Å10 eller Å20er udbedret: Tryk på knappen til det påbegyndte opvaskeprogram. Programmet fortsæt­ter. Hvis samme fejl vises igen: Kontakt kundeservice.
3
Ved alle andre fejlmeldinger: Kontakt kunde­service og opgiv fejlkoden.
Filter (hvis monteret) i slangeforskrunin­gen på vandhanen er tilstoppet.
Filtre i bundkarret er tilstoppede.
Tilløbsslangen er ikke korrekt placeret. Kontroller slangeføringen. Vandlåsen er forstoppet. Rens vandlåsen.
Afløbsslangen er ikke korrekt placeret. Kontroller slangeføringen.
Vandbeskyttelsessystemet er aktiveret.
Rens filtret i slangeforskruningen.
Afbryd programmet (se kapitlet: Starte et opvaskeprogram), rens filtrene (se kapitlet: Rengøring af filtre), start så opvaskeprogrammet forfra.
Luk for vandhanen og kontakt kunde­service.
26
Page 27
...der er problemer med opvaskemaskinens drift.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Opvaskemaskinens dør er ikke lukket rigtigt. Døren lukkes. Netstik er ikke tilsluttet. Netstikket tilsluttes. Husinstallationens sikringer er ikke i orden. Sikringer udskiftes.
Programmet starter ikke.
I maskinen er der synlige rustpletter.
Pibende lyd i løbet af opva­sken.
Opvaskemaskinens ind­vendige belysning lyser ikke.
Ved opvaskemaskinemodeller med forvalg af startid: En starttid er valgt.
Maskinen består af rustfrit stål. Rustpletter i maskinen skyldes fremmed rust (rustdele fra vandledning, gryder, bestik osv.). Fjern sådanne pletter med et normalt rengørings­middel til rustfrit stål.
Pibelyden er ikke slem. Anvend et andet opvaskemiddel.
Netstikket er ikke tilsluttet. Netstikket tilsluttes. Lampen fra den indvendige belysning er
defekt.
Hvis servicet skal vaskes straks, skal
- starttiden ved apparater med multidisplay stilles på 0 timer.
- den forsinkede start ved appara­ter uden multidisplay slettes.
Vask kun egnet bestik og service.
Låget af beholderen til specialsalt skal lukkes fast.
Underret kundetjenesten.
...opvaskeresultatet er ikke tilfredsstillende.
Servicet bliver ikke rent.
– Der er blevet valgt et forkert opvaskeprogram. – Servicet har været placeret således, at skylle-
vandet ikke har kunnet nå alle dele. Kurvene må ikke overfyldes for meget.
– Filtrene i bunden af maskinen er ikke rene eller
er monteret forkert.
– Der er ikke blevet anvendt et korrekt opvaske-
middel eller doseringen var for lav.
– Ved kalkbelægning på servicet: Beholderen til
specialsaltet er tom eller vandblødgøringsan­lægget er forkert indstillet.
– Afløbsslangen er ikke placeret rigtigt.
Servicet tørres ikke og er uden glans.
– Der er ikke blevet anvendt et korrekt afspæn-
dingsmiddel.
– Rummet til afspændingsmidlet er tomt.
På glas og porcelæn er der rande, striber, mælkeagtige pletter eller blåt skinnende belægning.
– Doseringen af afspændingsmiddel indstilles
lavere.
På glas og porcelæn er der tørrede vand­dråber.
– Doseringen af afspændingsmiddel indstilles
højere.
– Opvaskemidlet kan være årsagen. Kontakt
opvaskemiddelproducentens kundeservice.
27
Page 28
Tekniske data
Kapacitet: 12 standardopdækninger inklusive servicefade Tilladt vandtryk: 1-10 bar (=10-100 N/cm Elektrisk tilslutning: Oplysninger om den elektriske tilslutning fremgår af typeskiltet til højre på den indre
ramme af opvaskemaskinens dør.
Opvaskemaskiner: Standmaskiner
Mål: 850 x 598 x 598 (H x B x T in mm) Max. vægt: 54 Kg
Integrerbare og underbygningsopvaskemaskiner
Mål: 820 - 880 x 596 x 570 (højde x bredde x dybde i mm) Max. vægt: 50 Kg
Helt integrerbare opvaskemaskiner
Mål: 820 – 880 x 596 x 546 (højde x bredde x dybde i mm) Max. vægt: 50 Kg
2
= 0.1-1.0 MPa)
;
Denne maskine opfylder de følgende EF-ret­ningslinier:
73/23/EØF af 19. 02. 1973 – Retningslinie vedr. lavspænding
89/336/EØF af 03. 05. 1989 (inklusive ændringsretningslinie 92/31/EØF) – EMC-retningslinie
28
Page 29
Henvisning for testinstitutter
Kontrollen i henhold til EN 60704 skal udføres med testprogrammet (se programtabel) ved fuld påfyldning. Kontrollerne i henhold til EN 50242 skal udføres med fuld saltbeholder i blødgøringsanlægget, med fuld beholder til afspænding og med testprogrammet (se programtabel).
Fuld påfyldning:
12 standardkuverter inkl. spisegrej
Dosering af opvaskemiddel: 5g + 25g (type B) 20g (type B)
Afspændingsindstilling: 4 (type III) 4 (type III)
Halvfuld påfyldning:
6 standardkuverter inkl. spisegrej, hver anden plads holdes fri
Fyldningseksempel: Øverste kurv *
Fyldningseksempel: Øverste kurv *
* Flyt evt. kophylden fra højre til venstre side. Pas samtidig på, at den placeres i samme niveau!
29
Page 30
Fyldningseksempel: Nederste kurv
Fyldningseksempel: Bestikkurv
Nogle opvaskemaskiner har bestikkurve uden bestik­gitter.
30
Page 31
OPSTILLING OG TILSLUTNING
Opstilling af opvaskemaskinen
Opvaskemaskinen skal opstilles stabilt og vandret på et fast underlag.
For at fjerne ujævnheder i gulvet og tilpasse maskinens højde efter køkkenskabene, skrues stilleskoene ud: – med en skruetrækker.
Ved opvaskemaskiner beregnet til indbygning, integrering og fuldintegrering skal de bageste stil­lesko indstilles med en skruetrækker foran på maskinen.
Placer afløbsslange, tilførselsslange og netkabel, så de kan bevæges frit indenfor soklens indhak, for at de ikke bliver bøjet eller klemt.
Opvaskemaskinen skal også skrues fast til den gennemgående bordplade eller til skabene ved siden af. Dette er absolut nødvendigt, for iht. de gældende regler at sikre, at maskinen ikke kan vælte.
Afhængig af model skal opvaskemaskinerne opstilles på følgende måde:
Integrerbar opvaskemaskine
(se vedlagte monteringsskabelon)
3
Bredde: 591 – 594 mm Tykkelse: 16 – 24 mm Højde:
(variabel)
Vægt: max. 8 kg
Døren kan være beklædt med en køkkenlåge med følgende mål:
afhængig af - Nichehøjde
- Sokkelhøjde
- Tilpasning efter fugerne på skabene ved siden af apparatet Det nøjagtige højdemål skal beregnes på opstillings­stedet ud fra sideskabene.
31
Page 32
Opvaskemaskine til indbygning
(se vedlagte monteringsvejledning)
Fritstående apparater
1
Hvis opvaskemaskinen skal indbygges under en køk­kenbordplade, skal opvaskemaskinens originale bordplade fjernes på følgende måde:
1. Skru skruerne ud af anslagskanterne på bagsiden
2. Skub maskinens bordplade ca. 1 cm bagud (2).
3. Løft fortil (3) og tag den af.
Kan opstilles fritstående uden ekstra fastgø­relse. Hvis opvaskemaskinen opstilles direkte ved et gas- eller elkomfur, skal der anbringes en varmeisolerende, ikke brændbar plade mel­lem komfur og opvaskemaskine i niveau med bordpladens overkant (dybde 57,5 cm). Pla­den skal have aluminiumsfolie på den side, der vender ind mod komfuret.
(1).
1
3
Hvis opvaskemaskinen senere skal benyttes som et fritstående apparat, skal den originale bordblade monteres igen.
Soklen på fritstående apparater kan ikke justeres.
32
Page 33
Tilslutning af opvaskemaskinen
Vandtilslutning
Opvaskemaskinen er udstyret med sikkerhedsanord­ninger, som forhindrer, at opvaskevandet strømmer tilbage i drikkevandssystemet. Disse sikkerhedsan­ordninger opfylder de gældende vandtekniske sikker­hedsforskrifter.
Opvaskemaskinen kan sluttes til koldt eller varmt vand indtil maks. 60 °C.
Opvaskemaskinen må ikke sluttes til åbne vand­varmere eller brugsvandsvekslere.
Tilladt vandtryk
Lavest tilladt vandtryk: 1 bar (=10 N/cm
Højst tilladt vandtryk: 10 bar (=100 N/cm
2
=100 kPa)
2
=1 MPa)
Ved vandtryk under 1 bar bedes De rådføre Dem med Deres installa­tør.
Ved vandtryk over 10 bar skal der monteres en trykreduktionsventil foran (kan købes hos Deres VVS-installatør).
Tilslutning af tilløbsslange
1
Slut tilløbsslangen med fitting (ISO 228-1:2000) til en vandhane med udvendigt gevind (¾"). Tilløbsslangen er forsynet med en koblingsmøtrik af kunststof eller metal:
3
Under tilslutningen må der ikke være knæk på tilløbsslangen, den må ikke klemmes eller danne knuder.
Omløberen på slangeforskruningen må kun
strammes med hånden.
Kontroller derefter ved selvsyn, at samlingen er tæt (at vandhanen ikke drypper).
For at begrænse mulighed for vandskade i køkkenet anbefaler vi at installere en ekstra vandhane eller at montere et grenrør på den eksisterende vandhane.
Hvis De har brug for en tilløbsslange, der er læn­gere end den, der er indeholdt i leverancen, så kan De anvende et af følgende godkendte, kom­plette slangesæt: – Slangesæt “WRflex 100” (E-nr.: 911 239 034) – Slangesæt “WRflex 200” (E-nr.: 911 239 035)
33
Page 34
3
Følgende kapitel gælder kun for opvaskema­skiner, med sikkerhedsventil på slangefor­skruningen til vandhanen:
Tilløbsslange med sikkerhedsventil
Når den dobbeltvæggede tilløbsslange er tilsluttet sidder sikkerhedsventilen direkte på vandhanen. Der­for er der kun tryk på tilløbsslangen ved vandtilførsel. Hvis der kommer en utæthed på tilløbsslangen, afbryder sikkerhedsventilen vandtilførslen og udtøm­ningspumpen i opvaskemaskinens aktiveres.
1
Hvis du flytter på tilløbsslangen skal du være opmærksom på at:
– ledningen til sikkerhedsventilen er indbygget i
den dobbeltvæggede tilløbsslange. Hverken til­løbsslange eller sikkerhedsventil må komme under vand.
– strømtilførslen straks skal afbrydes, hvis tilløbs-
slangen eller sikkerhedsventilen beskadiges
– tilløbsslange med sikkerhedsventil kun må
udskiftes af en fagmand/kundeservice.
34
Page 35
Vandafløb
Afløbsslange
1
Tilslutning af afløbsslangen:
Afløbsslangen må ikke have knæk, klemmes eller lave knude på sig selv.
– maksimal tilladelig højde: 1 meter. – minimal nødvendig højde 40 cm over maski-
nens underkant.
Forlængerslanger
Forlængerslange skal købes gennem forhandle­ren eller Electrolux Hvidevareservice. Den indven­dige diameter af forlængerslangen skal være på 19 mm, for at maskinfunktionen ikke forstyrres.
En forlængerslange må højst trækkes 3 meter vandret og den maksimale højde for tilslutningen af afløbsslangen er 85 cm.
Vandlåstilslutning
Afløbsslangen skal fastgøres på vandlåstilslutnin­gen med det vedlagte slangespændbånd.
Vandafløb ved en højtmonteret opvaskemaskine
Hvis tilslutningen af en afløbsslange for en højtmonte­ret opvaskemaskine er placeret mindre end 30 cm over opvaskemaskinens underkant, skal komponenten ET 111099520 monteres af kunderserviceafdelingen.
øb i en vask (kun muligt med fritstående maskiner)
Hvis De vil anbringe afløbsslangen i en vask, anven­des en slangeholder, der kan sættes på. Denne kan købes hos Electrolux Hvidevareservice under reser­vedelsnummer 899 646 069 190/I.
1. Sæt holderen på afløbsslangen.
2. Afløbsslangen skal sikres så den ikke glider af
vaskens kant. Træk en snor gennem slangeholderens hul og fastgør den på væggen eller vandhanen.
Vandbeskyttelsessystem
Som beskyttelse mod vandskader har opvaskemaski­nen et vandbeskyttelsessystem. I tilfælde af fejl afbryder sikkerhedsventilen i tilløbs­slangen straks vandtilløbet og tømmepumpen indkob­les. Dermed kan vand hverken løbe ud eller over. Reste­rende vand i maskinen pumpes automatisk bort.
35
Page 36
Elektrisk tilslutning
Angivelser vedr. netspænding, strømtype og krav til sikringer findes på typeskiltet. Typeskiltet sidder ved højre inderkant i opvaskemaskinens dør. Opvaskemaskinen kobles fra lysnettet ved at tage stikket ud af kontakten.
Bemærk:
– Der skal stadig være adgang til stikket, når
maskinen er opstillet.
– Efter indbygning må spændingsførende dele
og enkeltisolerede kabler ikke kunne berøres med prøvedornen i h.t. DS EN 60335-1.
Angivelse af netspænding, strømart og den nødven­dige sikring fremgår af typeskiltet. Vedr. den på maskinen påmonterede ledning gælder følgende:
grøn/gul: E eller y blå: N brun: L
Maskinen kræves ekstrabeskyttet, jævnfør stærk­strømsreglementet. Vær opmærksom på, at det medfølgende han-stik påmonteret ledningen til maskinen ikke giver ekstra­beskyttelse når dette sættes i typiske danske stikkon­takter. Ofte vil udskiftning af det medfølgende han-stik til et typisk dansk trebenet stik være nok til at opnå kræ­vede ekstrabeskyttelse. Dog er de konkrete forhold på installationsstedet afgørende for, hvordan maski­nen skal installeres for at være installeret korekt. Vi anbefaler at autoriseret el-installatør installerer maskinen. Ved fast tilslutning skal der forefindes en afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. Der må kun benyttes et fejlstrømsrelæ, som er forsy­net med tegnet I. Kun et sådant relæ sikrer, at de gældende forskrifter opfyldes. Hvis maskinen placeres i et badeværelse eller lign., skal installationen være fast. Den faste tilslutning må kun udføres af en autoriseret fagmand. I forbindelse med udskiftning af forsyningsledningen skal der rettes henvendelse til Electrolux Hvidevare­Service. Efter opstilling af maskinen skal der være fri adgang til forsyningsledningen.
36
Page 37
Tilslutningsteknik
Tilløbs- og afløbsslangernes samt netledningens til­slutning skal være i et af naboskabene, da der ikke er plads bag maskinen. Det efterfølgende eksempel på en sanitets- og elek­trisk installation er kun en anbefaling, da de givne for­hold på opstillingsstedet er afgørende (forhåndenværende tilslutninger, lokale tilslutningsfor-
skrifter af energi- hhv. vandtilslutning osv. ...).
2 studse 45° eller lige, udvendig Ø 19 mm, længde 30 mm
ledning
VandafløbVandtilløb Elektrisk til-
Elektro­tilslutning
Dobbelt­ventil
Vandafløb
Elektrisk tilledning
Vandtilløb
37
Page 38
Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres veder­lagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se tele­fonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstate­res ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestem­melser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødven­digt, at produktet indsendes til værksted, sker indsen­delse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indi­rekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstil­ling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklama­tion overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for per­sonskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overens­stemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
38
Page 39
SERVICE
I kapitlet "Hvad skal man gøre, hvis..." er der en opstilling af de vigtigste fejlkilder, som De selv kan afhjælpe. Hvis De tilkalder servicemont ovenfor angivne henvisninger eller på grund af fejlbe­tjeninger, kan servicemont løbet af garantitiden være gratis. Hvis De i denne brugsanvisning ikke finder nogen henvisning til en fejl, bedes De kontakte kundeser­vice. Oplys kundeservice om PNC-nummer og S-nr. (serie­nummer), der er på typeskiltet. Dette er anbragt til højre på dørens inderside.
For at De har numrene ved hånden, anbefaler vi at notere Dem her:
ør på grund af en af de
ørens besøg heller ikke i
Model:
PNC:
S-No:
Købsdag:
............................................................
............................................................
............................................................
............................................................
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
39
Page 40
822 612 566 - 00 - 0205 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...