AEG ESF6231 User Manual [ru]

Посудомоечная машина-автомат
Инструкция по установке и
эксплуатации
ANC 822 961 128 - 00 - 0803
ESF 6231
RU
Многоуважаемый Покупатель,
1
3
2
Указания, представляющие особую важность для Вашей безопасности и правильного функционирования машины, отмечены предупреждающим треугольником и/или сигнальными словами (Предупреждение!, Осторожно!, Внимание!). Просим Вас неукоснительно соблюдать такие указания.
Мы будем давать Вам пронумерованные пошаговые инструкции об управлении машиной.
Рядом с таким знаком будет находиться дополнительная информация об управлении и практическом применении машины.
Таким знаком обозначаются практические советы и указания по наиболее экономичному и экологически безопасному использованию машины.
3
Ваш посудомоечный автомат оснащ¸н новым режимом «ИМПУЛЬCНОЕ МЫТЬЕ». Для лучшей очистки посуды при использовании этого режима мытья осуществляется изменение оборотов мотора и давления воды в системе распылителей. В результате изменяется и уровень шума текущей программы мытья.
На случай возникновения неисправностей в настоящей инструкции пользователя имеются указания по самостоятельному устранению неполадок, см. раздел «Что делать, если…». Если этих указаний окажется недостаточно, обратитесь, пожалуйста, в ближайший к Вам сервисный центр. Для решения технических проблем наша служба сервиса всегда к Вашим услугам. Читайте об этом главу «Сервисная поддержка».
2
Содержание
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Защитное устройство против открывания дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Экономичное и экологически безопасное мытье посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Внешний вид машины и регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка режима работы устройства для смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Загрузка специальной соли для смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ополаскивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Включение / отключение индикатора ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Добавление ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Внесение ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка дозировки ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Повседневная эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Загрузить столовые приборы и посуду в посудомоечную машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Как устанавливать в посудомоечную машину ножи, вилки и ложки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка кастрюль, сковородок и крупных тарелок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка чашек, стаканов и кофейных сервизов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Регулирование верхней корзины по высоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Как произвести дозировку моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование комбинированных моющих таблеток “три в одном” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Комбинированные моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Выбор программы мойки (Таблица программ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Запуск программы мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Как прервать/отключить программу мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Функция временного перерыва работы программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Распознавание загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Установка или изменение времени пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выключение посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Уход и мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Очистка фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
...появляются сообщения о неполадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
...при эксплуатации посудомоечной машины возникают проблемы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
...результаты мытья посуды неудовлетворительны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Указания для организаций, производящих технические испытания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Содержание
УказаниЯ по установке и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Установка посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Посудомоечные машины, интегрируемые в интерьер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Встраиваемые под столешницу посудомоечные машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Отдельностоящие машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Подключение к водоснабжению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Допустимое давление воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Подсоединение подводящего шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Отвод воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Система водозащиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Технические правила подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Сервисная поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности в обращении с электрооборудованием ELECTROLUX соответствует принятым правилам по технике безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что будучи изготовителем данного оборудования, мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности:
Установка, подключение, ввод в эксплуатацию
Посудомоечную машину можно транспортировать
только в стоячем положении.
Проверьте, не повреждена ли посудомоечная
машина во время транспортировки.
Поврежденный прибор ни в коем случае не
должен быть подключен. В случае обнаружения
повреждений Вам следует обратиться к Вашему
поставщику.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо
удостовериться, что указанные на фирменной
табличке прибора номинальное напряжение и вид
тока соответствуют сетевому напряжению и виду
тока по месту установки. Требуемая
электрозащита указана также на фирменной
табличке.
Как надлежащим образом установить и
подключить посудомоечную машину, Вы должны
прочитать в главе "Установка". Нельзя
использовать при подключении переходник,
тройник или удлинительный кабель. Oпасность
возникновения пожара в результате перегрева.
Меры по безопасности детей
Дети часто не сознают опасности, связанной с
электроприборами. Поэтому Вам следует
позаботиться об осуществлении необходимого
контроля и не разрешать детям играть с
посудомоечной машиной — это может привести к
тому, что ребенок может закрыться в машине и
задохнуться (угроза удушья!).
Части упаковки (такие, как полиэтиленовые
пленки, стиропор) могут представлять опасность
для детей. Угроза удушья! Части упаковки следует
держать в недоступном для детей месте.
Моющие средства могут вызвать химический
ожог в области глаз, рта и гортани или даже
привести к удушью. Соблюдайте указания по
технике безопасности, предписанные
поставщиками ополаскивающих и моющих
средств.
Вода в посудомоечной машине не является
питьевой водой. Если в машине еще остаются
остатки моющего средства, возникает опасность
химического ожога.
При выкидывании посудомоечной машины следует вытащить штепсель из сети, отрезать и удалить сетевой кабель. Сломать замок дверцы, чтобы дверца не могла закрываться.
Общие указания по безопасности
Ремонт посудомоечной машины должен производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может подвергнуть владельца значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в сервисный центр.
Ни в коем случае не запускайте посудомоечную машину, если повреждены подводящий или отводной шланг, или если регулировочная панель, столешница или цоколь повреждены таким образом, что возникает открытый вход в прибор.
Если провод подключения прибора поврежден или должен быть заменен на более длинный (имеющийся в сервисном центре ELECTROLUX), это должно быть произведено сотрудниками авторизованного сервисного центра ELECTROLUX.
Вынимая штепсель из розетки, ни в коем случае не тяните за кабель, всегда держитесь за штепсель.
Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины была всегда закрыта, за исключением моментов, когда вы загружаете или вынимаете посуду. Этим Вы исключите возможность того, что кто-либо поранится, натолкнувшись на дверцу.
Если в посудомоечной машине есть отделение для ножей, то в него надо помещать острые ножи и другие острые столовые приборы. Если в посудомоечной машине нет отделения для ножей, то острые ножи и другие острые столовые приборы следует класть в верхнее отделение или ставить в корзину для столовых приборов остриями вниз.
Правильная эксплуатация
Мойте в посудомоечной машине только домашнюю посуду. Если прибор используется не по назначению или неправильно обслуживается, то изготовитель не несет никакой ответственности за возможные повреждения.
Перед тем, как использовать специальные соли и различные моющие средства, удостоверьтесь, что их изготовитель допускает применение этих средств для мытья домашней посуды.
Не применяйте в посудомоечной машине никаких растворителей. Опасность взрыва!
5
Система водозащиты надежно предохраняет от возможных повреждений от утечек воды. Для этого следует выполнять следующие условия: — Штепсель должен быть включен в сеть и при
выключенной посудомоечной машине.
— Посудомоечная машина должна быть
правильно установлена.
— Обязательно закрывайте водопроводный кран,
если посудомоечная машина надолго остается без присмотра, напр., если Вы уезжаете в отпуск.
Никогда не садитесь и не вставайте на открытую дверцу посудомоечной машины: прибор может опрокинуться.
В случае неисправности, первым делом закройте кран, потом выключите машину и выньте штепсель из розетки. При постоянном подключении отключите предохранитель (-ли) или выкрутите винтовые предохранители.
6
Защитное устройство против открывания дверцы
Посудомоечная машина снабжена защитным устрой­ством против открывания дверцы. Оно препятствует случайному открыванию дверцы, например, детьми.
Защитное устройство активируется следующим образом:
1. На ручке дверцы с левой стороны находится специальная пластина (1). Если Вы передвинете
эту пластину (например, с помощью черенка ложки) вправо, Вы установите защиту дверцы от случайного открывания.
2. Если защитное устройство активировано, то для того, чтобы открыть дверцу, Вы должны
— сначала сдвинуть ручку влево, пока Вы не
почувствуете легкое сопротивление.
— после этого нажать на ручку снизу вверх.
3. Вы можете отключить защитное устройство, передвинув пластину пальцем влево.
7
2 Утилизация отходов
Выбрасывание упаковочного материала
Правильно выбрасывайте части упаковки посудомоечной машины-автомата. Все применяемые для упаковки посудомоечных машин материалы отвечают требованиям экологии и могут быть переработаны для повторного использования.
Синтетические части упаковки обозначены международно принятыми сокращениями: — >PE< для полиэтилена, напр., для
упаковочной пленки
— >PS< для полистирола, напр., для частей
мягкой прокладки (не содержит фторхлоруглеводородов)
— >POM< для полиоксиметилена, напр., для
пластиковых зажимов
Картонные части изготовлены из старой бумаги, и их следует снова сдать по месту приема макулатуры.
Выбрасывание посудомоечной машины
Когда Вы решите выбросить отслужившую старую посудомоечную машину, пожалуйста, обратитесь в местный муниципалитет, чтобы узнать, где Вы можете ее утилизовать.
8
2 Экономичное и экологически
безопасное мытье посуды
Подсоединяйте посудомоечную машину к источнику горячей воды только в том случае, если устройство для приготовления горячей воды, которым Вы располагаете, работает без электронагрева.
Правильно установите режим работы устройства для смягчения воды.
Не мойте посуду проточной водой.
Если Вы моете посуду при малой загрузке
машины, система опознавания загрузки рассчитает необходимое количество воды и сократит длительность выполнения программы. Наиболее экономичной всегда бывает мойка при полной загрузке машины посудой.
Выбирайте программы мойки с учетом типа и степени загрязненности посуды.
Устанавливайте дозировку моющего средства, специальной соли и ополаскивателя на уровне не выше того, какой был рекомендован их изготовителем, либо согласно рекомендациям настоящей инструкции.
9
Внешний вид машины и регулировочная панель
Верхний душ
Резиновое уплотнение для крепления водоподводящего патрубка к распылителю
Распылители
Переключатель уровня жесткости воды
Емкость для специальной соли
Емкость для моющего средства
Емкость для ополаскивателя
Фирменная табличка
Фильтры
10
Регулировочная панель
ó
настройки
стройства для
смягчения водыя
Клавиши программ мойки
Клавиши настройки устройства для смягчения воды и функциональная: В дополнение к указанной
на машине программе мойки, комбинацией этиx клавиш можно настроить устройство для смягчения воды.
Три лампочки
многоцелевого индикатора
могут указывать
текущий этап выбранной программы мойки,
или ошибку в работе посудомоечной машины.
Функциональ ная клавиша
Индикатор установленного времени пуска
Установить время пуска
Многоцелевой индикатор
Контрольные индикаторы
: верхняя
: средняя
: нижняя
Ручка дверцы
Контрольный индикатор имеет следующее значение:
t
à
3
Контрольные индикаторы никогда не загораются во время работы программы мойки.
Клавиша ВКЛ./ВЫКЛ.
Добавить специальной соли
Добавить ополаскивателя
11
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию удалите все зажимы, с помощью которых корзины для посуды были закреплены на время транспортировки. Затем предпримите следующие шаги:
1. Установите параметры работы устройства для смягчения воды
2. Загрузка специальной соли для смягчения воды
3. Залейте ополаскиватель
3
При использовании таблетированных моющих средств типа “три в одном” специальную соль и ополаскиватель задавать не надо.
12
Установка режима работы устройства для смягчения воды
Во избежание осаждения извести на посуде и внутри посудомоечной машины, следует мыть посуду мягкой, т.е. с низким содержанием извести, водой. Поэтому посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды, в котором водопроводная вода, если ее жесткость выше, чем 4 °d (немецкие градусы жесткости воды) очищается от извести с помощью специальной соли.
3
Устройство для смягчения воды можно устанавливать механически, - переключателем уровня жесткости, и дополнительно электронным способом,
- кнопками на регулировочной панели.
Об уровне и классе жесткости воды в районе Вашего проживания запросите информацию у соответствующего предприятия по водоснабжению.
Жесткость воды Установка уровня жесткости воды Количество
â °d1) â ммоль/л2) Класс жесткости
механическая электронная
мигающих
знаков
индикации
41 - 50 7,3 - 9,0 IV
30 - 40 5,3 - 7,2 IV 4 4
19 - 29 3,3 - 5,2 III/IV
4 - 18 0,7 - 3,2 I/II/III 2 2
íèæå 4 íèæå 0,7 I
1)(°d) немецкий градус, единица измерения жесткости воды
2)(ммоль/л) миллимоль на литр, международная единица измерения жесткости воды
*установлено изготовителем
Согласно таблице установите устройство для смягчения воды на уровень жесткости, соответствующий жесткости воды в районе Вашего проживания:
1
1. Посудомоечная машина-автомат должна быть
2. Механическая настройка:
3. Извлеките из посудомоечной машины нижнюю
4. Путем вращения установите переключатель
5. Вставьте нижнюю корзину для посуды на прежнее
Установку уровня жесткости можно производить только в том случае, если не запущена ни одна программа. Если же по недосмотру Вы все-таки запустили какую­либо программу (при этом постоянно светится светодиодный индикатор), то ее необходимо отменить нажатием соответствующей кнопки.
отключенa.
Закройте дверцу посудомоечной машины.
корзину для посуды.
уровня жесткости в положение «0» или «1».
место.
1
0*
соли не требуется
5 5
3* 3
1
1
13
6. Электронная установка:
Одновременно нажмите кнопку устройства для смягчения воды и кнопку функций и держите их нажатыми.
7. Нажмите также кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
8. Мигает светодиодная индикация кнопки
устройства для смягчения воды и кнопки функций.
9. Еще раз нажмите кнопку устройства для смягчения воды. — Индикация кнопки устройства для смягчения
воды загорается, сначала 5 секунд светится непрерывно, а затем начинает мигать.
— Количество мигающих знаков соответствует
установленному уровню жесткости воды.
— Серия мигающих знаков индицируется
несколько раз с промежутком в 5 секунд.
10.С каждым последующим нажатием кнопки устройства для смягчения воды уровень жесткости повышается на 1. (Исключение: после уровня жесткости 5 следует уровень жесткости 1). — После смены уровня жесткости в
подтверждение этой смены зажигается индикация кнопки устройства для смягчения воды, сначала 5 секунд светится непрерывно, а затем начинает мигать снова.
— Количество мигающих знаков индикации
соответствует вновь установленному уровню жесткости.
— Индицирование этой серии мигающих знаков
повторяется несколько раз с промежутком в 5 секунд.
11.Правильно установив уровень жесткости воды, нажмите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. Уровень жесткости введен в электронную память.
14
Загрузка специальной соли для смягчения воды
1
Используйте только специальную соль для смягчения воды. Никогда не наполняйте емкость для соли солями других видов (напр., пищевой солью) или моющим средством. Это может разрушить устройство для смягчения воды. Перед каждой загрузкой соли удостоверьтесь, что у Вас в руках действительно упаковка специальной соли.
Загружайте специальную соль:
Перед первым вводом посудомоечной машины в эксплуатацию
Если на регулировочной панели светится контрольная индикация
3
1. Откройте дверцу, выньте нижнюю корзину.
2. Откройте против часовой стрелки крышку емкости
3. Только при первом вводе в эксплуатацию:
4. Прилагаемую к прибору воронку введите в
3
5. Отверстие емкости очистите от остатков соли.
6. Заверните крышку емкости по часовой стрелке до
3
Если жесткость воды в местности Вашего проживания ниже 4 °d, Ваша посудомоечная машина не нуждается в загрузке специальной соли.
äëÿ ñîëè.
Наполните водой емкость для специальной соли.
отверстие емкости. Через воронку загрузите специальную соль в емкость. Вместимость, в зависимости от степени грануляции, прибл. 1,0-1,5 кг. Не переполняйте емкость специальной солью.
Вытесненная при загрузке специальной соли вода вытекает из емкости на днище внутренней камеры посудомоечной машины. Это не имеет значения, потому что эта вода будет слита из внутренней камеры при запуске программы мойки.
упора, иначе соль попадет в воду при мытье посуды, следствием чего может быть помутнение стеклянной посуды. Поэтому после загрузки специальной соли следует запустить программу мойки. Во время хода программы будут выведены излишняя солевая вода и крупицы соли.
Может пройти несколько часов, пока специальная соль растворится в воде и кон­трольный индикатор специальной соли снова погаснет. Это зависит от величины крупиц соли. Установка устройства для смягчения воды и, следовательно, расход специальной соли зависят от жесткости воды в Вашей местности.
t.
t
SALE
SALT
SALZ
SEL
15
Loading...
+ 33 hidden pages