AEG ESF 45030 User Manual [pl]

upute za uporabu
használati útmutató
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
Perilica posuđa
Mosogatógép
Zmywarka do naczyń
Lavavajillas
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 3 Upravljačka ploča 4
Podešavanje omekšivača vode 5 Uporaba soli u perilici posuđa 6 Uporaba sredstva za ispiranje 7 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 8 Uporaba deterdženta 11 Funkcija "Višenamjenske tablete" 12
Zadržava se pravo na izmjene
Odabir i pokretanje programa pranja 13 Programi pranja 14 Čćenje i održavanje 15 Rješavanje problema 16
5
Tehnički podaci 17 Postavljanje 18 Spajanje na dovod vode 18 Spajanje na električnu mrežu 19 Briga za okoliš 20
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, po­zorno pročitajte ove upute. To je u inte­resu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpu­nosti upoznate s rukovanjem i sigurnos­nim svojstvima.
Ispravna uporaba
•Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
• Koristite ga samo za pranje kućanskog po­suđa i pribora koje je predviđeno za pranje u perilicama.
• Nemojte stavljati otapala u uređaj. Opas­nost od eksplozije.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete sta­vite u košaricu za pribor za jelo s vrhovima prema dolje. Ako to nije moguće, stavite ih u vodoravnom položaju u glavnu košaru.
• Koristite jedino poznate marke sredstava za perilice posuđa (sredstvo za pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
• Ako otvorite vrata dok uređaj radi, iz ure­đaja može prodrijeti vruća para. Opasnost od opeklina.
• Nemojte vaditi posuđe iz perilice prije za­vršetka programa pranja.
• Kada program pranja završi, iskopčajte električni utikač iz utičnice i zatvorite slavi­nu za vodu.
•Ovaj uređaj smije popravljati samo ovlašte- ni serviser. Koristite samo originalne re­zervne dijelove.
• Nemojte sami popravljati perilicu kako bi­ste izbjegli ozljede i oštećenja. Obavezno pozovite najbliži ovlašteni servisni centar.
Opća sigurnost
• Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fi­zičkim, osjetnim, mentalnim sposobno­stima ili bez iskustva i znanja ne smiju kori­stiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili upu­titi u rukovanje uređajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
• Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine na očima, ustima i grlu. Mogu ugroziti život! Pridržavajte se sigur­nosnih uputa proizvođača deterdženata za perilice posuđa.
• Nemojte piti vodu iz perilice posuđa. U uređaju se mogu nalaziti ostaci deterdžen­ta.
• Uvjerite se da su vrata uređaja uvijek za­tvorena kad ga ne koristite. To pomaže u spriječavanju ozljeda i zapinjanju na otvo­rena vrata.
• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra­tima.
Sigurnost djece
• Jedino odrasli smiju rukovati ovim ure­đajem. Djecu trebate nadzirati kako bi se osigurali da se ona ne igraju s uređajem.
electrolux 3
Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Držite sve deterdžente na sigurnom mjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju de­terdžente.
• Držite djecu daleko od uređaja kad su vra­ta otvorena.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen u prijevo­zu. Nemojte priključivati oštećeni uređaj. Ako je potrebno, obratite se dobavljaču.
• Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu.
•Električnu i hidrauličku instalaciju ovog ure- đaja mora izvesti kvalificirana i stručna osoba.
• Ne pokušavajte izmijeniti specifikacije ovog proizvoda ni vršiti bilo kakve preinake na njemu. Mogli bi se ozlijediti.
Opis proizvoda
• Nemojte mijenjati specifikacije niti vršiti izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja proizvoda.
•Nemojte koristiti uređaj: –ako su oštećeni kabel napajanja ili cijevi
za vodu,
–ako je oštećena upravljačka ploča, rad-
na površina ili letvice tako da se može pristupiti unutrašnjosti uređaja.
Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Nemojte bušiti stranice uređaja kako biste spriječili oštećenja hidrauličkih i električnih komponenata.
Upozorenje Točno se pridržavajte uputa koje se daju u odlomcima posvećenim električnom priključivanju i spajanju na vodu.
1 Gornja košara 2 Prekidač tvrdoće vode 3 Spremnik za sol 4 Spremnik za sredstvo za pranje 5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Nazivna pločica 7 Filteri 8 Donja mlaznica 9 Gornja mlaznica
10 Radna ploča
4 electrolux
Upravljačka ploča
9
8
1 Vodič programa 2 Programator 3 Tipka Start/Poništavanje (Start Cancel) 4 Tipka funkcije Multitab (Multitab) 5 Tipka za odgodu početka (Delay) 6 Digitalni zaslon 7 Indikatorska svjetla 8 Pokazivač programa 9 Položaj isključeno
Indikatorska svjetla
Faza pranja Indikatorsko svjetlo uključuje se kada je aktivna faza pranja ili ispiranja.
Faza sušenja Indikatorsko svjetlo uključuje se kada je aktivna faza sušenja.
Funkcija Multitab Indikatorsko svjetlo uključuje se kada je aktivna funkcija Multitab.
1)
Sol
Sredstvo za ispiranje
1) Kada je prazan spremnik soli ili sredstva za ispiranje, odgovarajuće indikatorsko svjetlo ne uključuje se dok je aktivan program pranja.
Programator
•Za uključivanje uređaja ili postavljanje pro-
grama pranja okrenite programator u smjeru ili suprotno od smjera kazaljke na satu. Pokazivač programa na programato­ru mora biti u skladu s jednim od programa pranja na upravljačkoj ploči. Ako je pokazi­vač programa u skladu s programom
Indikatorsko svjetlo za sol uključuje se kada treba napuniti spremnik za sol. Pročitajte poglavlje "Korištenje soli za perilicu". Nakon punjenja spremnika indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
1)
Indikatorsko svjetlo uključuje se kada treba napuniti spremnik sredstva za ispiranje. Pročitajte poglavlje "Korištenje sredstva za ispiranje".
trajanje programa. Ako pokazivač pro­grama nije u skladu s programom pranja, na digitalnom zaslonu prikazuju se dvije horizontalne crte.
• Za isključivanje uređaja okrećite pro­gramator dok pokazivač programa ne bu­de u položaju isključeno.
Programator koristite za sljedeće operacije:
pranja, na digitalnom zaslonu prikazuje se
electrolux 5
– za podešavanje omekšivača vode.
Pogledajte poglavlje "Podešavanje omekšivača vode".
– za deaktiviranje/aktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje. Pogledajte poglavlje "Funkcija Multitab".
Tipka Start/Poništavanje
Tipku Start/Poništavanje koristite za sljedeće operacije:
•za započinjanje programa pranja. Pogledajte poglavlje "Podešavanje i zapo­činjanje programa pranja".
• za poništavanje programa pranja u tijeku. Pogledajte poglavlje "Podešavanje i zapo­činjanje programa pranja".
• za podešavanje razine omekšivača vode. Pogledajte poglavlje "Podešavanje omekšivača vode".
• za deaktiviranje/aktiviranje spremnika sredstva za ispiranje. Pogledajte poglavlje "Funkcija Multitab".
Tipka za funkciju Multitab.
Pritisnite ovu tipku za aktiviranje/deaktiviranje funkcije Multitab. Pogledajte poglavlje "Funkcija Multitab".
Tipka za odgodu početka
Koristite tipku za odgodu počka da bi pokre­nuli program pranja nakon vremenskog razmaka od 1 do 19 sati. Pogledajte "Oda­berite i pokrenite program pranja".
Digitalni zaslon Digitalni zaslon prikazuje:
• podešenu razinu omekšivača vode.
• aktivaciju/deaktivaciju spremnika sredstva za ispiranje (samo ako je uključena funkcija Multitab).
•trajanje programa.
• preostalo vrijeme do kraja programa.
• završetak programa pranja, na digitalnom zaslonu pojavljuje se nula.
• broj sati kod odgode početka.
• šifre pogrešaka.
Način podešavanja
Uređaj je u načinu podešavanja kada:
• je uključeno jedno ili više indikatorskih svjetala.
• Na digitalnom zaslonu treperi trajanje pro­grama.
Uređaj mora biti u načinu podešavanja kako bi se mogle provesti sljedeće radnje: – podešavanje programa pranja – podešavanje razine omekšivača vode – deaktiviranje/aktiviranje spremnika sred-
stva za ispiranje
Uređaj nije u načinu podešavanja kada:
• je uključeno jedno ili više indikatorskih svjetala.
• preostalo vrijeme programa ne treperi.
U tom stanju poništite program i vratite se na način podešavanja. Pogledajte poglavlje "Podešavanje i započinjanje programa pranja".
Svaki korak postupka mora biti u skladu sa sljedećim uputama:
1. Provjerite odgovara li razina omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području. Po potrebi podesite razinu omekšivača vo­de.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik sredstvom za ispi­ranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa.
Podešavanje omekšivača vode
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz do­vodne vode. Minerali i soli mogu imati loš uči- nak na rad uređaja.
5. Postavite program koji odgovara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količinu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred­stva za pranje ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" itd.), pogledajte poglavlje "Funkcija Multitab".
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalent­nim ljestvicama:
•njemačkim stupnjevima (dH°).
6 electrolux
• francuskim stupnjevima (°TH).
• mmol/l (milimol po litri, međunarodna jedi­nica za tvrdoću vode)
•Clarke
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode
°dH °TH mmol/l Clarke ručno elektronski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Nije potrebno koristiti sol.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
Pogledajte tvrdoću vode na vašem području i podesite omekšivač vode. Kakva je tvrdoća vode na vašem području možete dpzmato pd vašeg vodoopskrbnog poduzeća.
1)
1
Uređaj se mora isključiti.
ili elektronski.
Ručno podešavanje
Uređaj je tvornički postavljen na razinu 2.
1. Otvorite vrata.
2. Izvucite donju košaru.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj
1 ili 2 (pogledajte grafikon).
4. Vratite donju košaru.
1. Pritisnite i zadržite tipku Start/Poništa­vanje. Okrećite programator u suprotnom smjeru od kazaljke na satu dok pokazivač programa ne bude na prvom programu pranja na upravljačkoj ploči.
2. Kada se na digitalnom zaslonu prikaže trenutna postavka, otpustite tipku Start/ Poništavanje. Primjeri: –
razina 5 =
razina 10 =
3. Za promjenu razine omekšavanja vode pritisnite tipku Start/Poništavanje. Pri svakom pritisku tipke razina se povećava.
4. Za spremanje postavki okrenite pro­gramator u položaj isključeno.
1)
1
5. Zatvorite vrata.
Elektroničko podešavanje Omekšivač vode tvornički je postavljen
na razinu 5.
Uporaba soli u perilici posuđa
Pozor Koristite isključivo sol za perilice za posuđe. Soli koje nisu primjenjive u perilicama za posuđe izazivaju oštećenja omekšivača vode.
Pozor Zrnca soli i slana voda na dnu uređaja mogu izazvati koroziju. Kako biste spriječili koroziju, prije početka programa pranja u uređaj stavite sol.
electrolux 7
Za punjenje spremnika soli učinite sljedeće:
1. Za otvaranje spremnika soli okrenite poklopac u suprotnom smjeru od kazaljke na satu.
2. Napunite spremnik soli 1 litrom vode (samo prvi put).
3. Za punjenje spremnika solju koristite lijevak.
Uporaba sredstva za ispiranje
Pozor Koristite isključivo poznata sredstva za ispiranje za perilice posuđa. Nikada nemojte puniti spremnik sred­stva za ispiranje drugim tvarima (npr. sredstvo za pranje perilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To može prouzročiti oštećenja na uređaju.
Sredstvo za ispiranje omogućuje su­šenje posuđa bez mrlja i pruga. Sredstvo za ispiranje automatski se do­daje tijekom posljednjeg ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje učinite sljedeće:
1. Pritisnite tipku za otpuštanje (A) da biste otvorili spremnik sredstva za ispiranje.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika soli.
5. Za zatvaranje spremnika soli okrenite poklopac u smjeru kazaljke na satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz spremnika za sol kada ga napunite solju.
Kada elektronički postavite omekšivač vode na razinu 1, indikatorsko svjetlo za sol ne ostaje uključeno.
2. Napunite spremnik sredstvom za ispi­ranje. Oznaka maxprikazuje maksimalnu razinu.
8 electrolux
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje prevelike pjene za vrijeme pro­grama pranja koji slijedi.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje.
Prilagođavanje količine sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje tvornički je postavljeno na razinu 4. Doziranje sredstva za ispiranje možete po­staviti između položaja 1 (najniže) i 6 (najviše).
1. Okrenite prekidač sredstva za ispiranje kako biste povećali ili smanjili doziranje. –Povećajte doziranje ako na posuđu
ima kapljica vode ili naslaga kamenca.
– Smanjite doziranje ako na posuđu ima
pruga, bjelkastih mrlja ili plavičastih naslaga.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Korisni savjeti
Pozor Uređaj koristite samo za pranje
kućanskog posuđa i pribora koje je predviđeno za pranje u perilicama.
Nemojte ga koristiti za čišćenje predmeta koji upijaju vodu (spužvi, krpa itd.).
• Prije stavljanja pribora i posuđa učinite sljedeće: – Uklonite sve ostatke hrane i naslage. – Omekšajte zagorjele ostatke u posuđu.
• Za vrijeme stavljanja pribora i posuđa uči- nite sljedeće: – Stavite šuplje predmete (npr. šalice, ča-
še i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
– Voda se ne smije nakupljati u spremniku
ili u dubokoj bazi.
– Pazite da pribor i posuđe ne leži jedno u
drugome.
– Pribor i posuđe ne smije se međusobno
pokrivati.
– Stakleni predmeti ne smiju se međusob-
no dodirivati.
– Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem protiv lijepljenja naginju zadržavanju kapljica vode. Plastični predmeti ne suše se jednako kao posuđe od porculana i čelika.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
Pozor Prije početka pranja provjerite može li se mlaznica slobodno kretati.
Upozorenje Nakon stavljanja ili vađenja posuđa uvijek zatvorite vrata. Otvorena vrata mogu biti opasna.
Donja košara
Posuđe s drškom, poklopce, tanjure, zdjele za salatu i pribor stavite u donju košaru. Ra­sporedite duboko posuđe i široke poklopce uokolo uz rub košare.
electrolux 9
gornju košaru. Pazite pri rukovanju oštrim predmetima.
Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje. Noževe okrenite ručkama prema gore.
Ako oštrice noževa vire iz dna košare, mogu blokirati donju mlaznicu. Noževe okrenite ručkama prema dolje. Pomiješajte žlice s drugim priborom kako se ne bi slijepile. Spustite ručku držača pribora kako biste mogli poslagati pribor.
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se spustiti kako biste mogli staviti lonce, tave i zdjele.
Košara za pribor za jelo
Upozorenje Nemojte stavljati noževe
dugih oštrica u okomitom položaju. Dug i oštar pribor položite horizontalno u
Koristite rešetku za pribor. Ako dimenzije pri­bora sprečavaju korištenje rešetke, možete je ukloniti.
10 electrolux
Gornja košara
Gornja košara predviđena je za tanjure (promjera do 24 cm), posude za umake, zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i poklop­ce. Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina.
Mekani šiljci
Mekani šiljci sprečavaju pomicanje staklenog posuđa tijekom ciklusa pranja ili prilikom pomicanja gornje košare.
Na slikama je prikazan ispravan položaj mekih šiljaka. Meke šiljke možete staviti samo na desnu stranu košare. Kada su meki šiljci ispravno postavljeni, dobro ih pritisnite i uvjerite se da se ne miču.
Čaše s dugim drškama stavite na držače okrenute drškama prema gore. Ako su predmeti dugi, okrenite držače čaša prema gore.
Podešavanje visine gornje košare
Ako stavljate velike tanjure u donju košaru, najprije pomaknite gornju košaru u gornji položaj.
Najveća visina posuđa
Gornji položaj 20 cm 31 cm Donji položaj 24 cm 27 cm
gornja košara
donja koša-
ra
Za pomicanje gornje košare u gornji položaj učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
electrolux 11
2. Pažljivo podižite stranice dok se ne akti-
vira mehanizam i košara ne bude sta­bilna.
Za pomicanje gornje košare u donji položaj učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podignite stranice prema gore.
3. Zadržite mehanizam i polako ga pustite
da padne.
Pozor
• Nemojte podizati košaru samo s jedne strane.
• Ako je košara u gornjem položaju, nemojte stavljati šalice na držače.
Uporaba deterdženta
Koristite jedino sredstva za pranje (u pra­hu, tekuća ili u tabletama) koja su po­godna za pranje u perilici posuđa. Pridržavajte se podataka na ambalaži:
•količine koju preporučuje proizvođač,
• preporuka o spremanju. Nemojte koristiti više od točne količine
sredstva za pranje. To pomaže u smanjenju zagađivanja.
Za punjenje spremnika sredstva za pranje učinite sljedeće:
1. Otvorite poklopac spremnika sredstva za pranje.
2. Napunite spremnik (A) sredstvom za pranje. Oznaka pokazuje doziranje: 20 = otprilike 20 g sredstva za pranje 30 = otprilike 30 g sredstva za pranje
12 electrolux
3. Ako koristite program pranja s pret­pranjem, stavite sredstvo za pranje i u odjeljak za pretpranje ( B).
A
B
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih u spremnik (A).
5. Zatvorite poklopac spremnika sredstva za pranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Različite vrste sredstva za pranje se ota­paju različitom brzinom. Neka sredstva za pranje u tabletama ne postižu najbolje rezultate pranja u kratkim programima pranja. Sredstva za pranje u tabletama koristite s dužim programima pranja. To pomaže u potpunom uklanjanju deter­dženta.
Funkcija "Višenamjenske tablete"
Funkcija Multitab predviđena je za kombini­rane tablete za pranje. Te tablete sadrže sredstva za pranje, sred­stva za ispiranje i sol za perilice. Neke vrste tableta mogu sadržavati i druga sredstva. Provjerite odgovaraju li tablete koje namjera­vate koristiti lokalnoj tvrdoći vode. Slijedite preporuke proizvođača. Nakon što postavite funkciju Multitab ona ostaje aktivna dok je ne deaktivirate. Funkcija Multitab automatski zaustavlja pro­tok sredstva za ispiranje i soli. Indikatorsko svjetlo sredstva za pranje i indikatorsko svjetlo soli se deaktiviraju. Ako koristite funkciju Multitab, program može trajati dulje.
Funkciju Multitab aktivirajte ili deaktivi­rajte prije početka programa pranja. Funkcija Multitab ne može se aktivirati ili deaktivirati dok program traje. Poništite program pranja, a zatim ga ponovo po­stavite.
Za aktiviranje funkcije Multitab:
• Pritisnite tipku Multitab. Uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije Multitab.
Za deaktiviranje funkcije Multitab:
• Pritisnite tipku Multitab. Isključuje se in-
dikatorsko svjetlo.
Ako rezultati sušenja nisu zado­voljavajući, učinite sljedeće:
1. Napunite spremnik sredstvom za ispiranje.
2. Aktivirajte spremnik sredstva za ispi­ranje.
3. Podesite količinu sredstva za ispi­ranje na položaj 2.
• Spremnik sredstva za ispiranje može-
te aktivirati samo kada je aktivirana funkcija Multitab.
Za aktiviranje/deaktiviranje spremnika sred­stva za ispiranje:
Uređaj se mora isključiti.
1. Pritisnite i zadržite tipku Start/Poništa­vanje. Okrećite programator u suprotnom smjeru od kazaljke na satu dok pokazivač
electrolux 13
programa ne bude na prvom programu pranja na upravljačkoj ploči.
2. Kada se na digitalnom zaslonu prikaže razina tvrdoće vode, otpustite tipku Start/ Poništavanje.
3. Okrećite programator u suprotnom smjeru od kazaljke na satu dok pokazivač programa ne bude na drugom programu pranja na upravljačkoj ploči.
4. Na digitalnom zaslonu prikazuje se tre­nutna postavka spremnika sredstva za ispiranje.
Spremnik sredstva za ispiranje deaktiviran
Spremnik sredstva za ispiranje aktiviran
5. Za promjenu postavke pritisnite tipku Start/Poništavanje. Digitalni pokazivač prikazuje novu postavku.
Odabir i pokretanje programa pranja
Za postavljanje i započinjanje programa pranja učinite sljedeće:
1. Zatvorite vrata.
2. Okrenite programator kako biste postavili program pranja. Pogledajte poglavlje "Programi pranja". –Uključuje se indikatorsko svjetlo odre-
đene faze programa pranja.
– Na digitalnom zaslonu treperi trajanje
programa.
3. Pritisnite tipku Start/Poništavanje. – Program pranja automatski započinje. –Nakon početka programa ostaje
uključeno samo indikatorsko svjetlo trenutno aktivne faze. Trajanje pro­grama stalno svjetli.
Dok traje program pranja, ne možete ga promijeniti. Poništite program pranja.
Upozorenje Program pranja prekinite ili poništite jedino ako je to neophodno.
Pozor Pažljivo otvorite vrata perilice. Može izići vruća para.
Prekinite program pranja
Otvorite vrata.
• Program se zaustavlja.
Zatvorite vrata.
• Program se nastavlja iz točke u kojoj je
prekinut.
6. Za spremanje postavki okrenite pro­gramator u položaj isključeno.
Za ponovno korištenje normalnog sred­stva za pranje:
1. Deaktivirajte funkciju Multitab.
2. Napunite spremnik soli i spremnik sredstva za ispiranje.
3. Podesite postavku tvrdoće vode na najvišu razinu.
4. Obavite ciklus pranja bez posuđa.
5. Omekšivač vode mora biti postavljen u skladu s tvrdoćom vode u vašem području.
6. Prilagodite doziranje sredstva za ispiranje.
Poništavanje programa pranja
• Pritisnite i zadržite tipku Start/Poništa­vanje. – Na digitalnom zaslonu treperi trajanje
programa.
– Uključeno je jedno ili više indikatorskih
svjetala. Program pranja se poništava. U tom trenutku možete učiniti sljedeće:
1. Isključite uređaj.
2. Postavite novi program pranja. Napunite spremnik sredstva za pranje prije nego što odaberete novi program pranja.
Odaberite i pokrenite program pranja s odgodom početka.
1. Odaberite program pranja.
2. Pritišćite tipku za odgodu početka sve dok se na digitalnom zaslonu ne prikaže tražena odgoda početka programa pranja. Na digitalnom zaslonu treperi vrijeme početka s odgodom.
3. Pritisnite tipku Start/Poništavanje. –Počinje odbrojavanje vremena odgo-
de.
– Isključuju se indikatorska svjetla faze
programa pranja.
– Na digitalnom pokazivaču stalno svjetli
vrijeme početka programa s odgodom.
14 electrolux
Nakon dovršetka odbrojavanja automatski započinje program pranja. Uključuje se in­dikatorsko svjetlo trenutno aktivne faze.
Nemojte otvarati vrata tijekom od­brojavanja jer ćete ga time prekinuti. Ka­da ponovno zatvorite vrata, od­brojavanje se nastavlja iz točke u kojoj je bilo prekinuto.
Poništavanje odgode početka
1. Pritisnite i zadržite tipku Start/Poništa­vanje. –Uključuje se indikatorsko svjetlo ili više
indikatorskih svjetala faze.
– Na digitalnom zaslonu uključuje se
trajanje programa.
2. Za početak programa pranja pritisnite tipku Start/Poništavanje.
Završetak programa pranja
Isključite uređaj u sljedećim okolnostima:
Programi pranja
Programi pranja
Programi i
položaji pro-
gramatora
1)
2)
3)
Stupanj zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programa
Bilo koji Posuđe, pribor za jelo,
Uobičajeno ili malo zaprljano
Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo,
Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo Predpranje
tave i lonci
Posuđe i pribor za jelo Glavno pranje do 60°C
tave i lonci
•Uređaj se automatski zaustavlja.
• Na digitalnom zaslonu prikazuje se nula.
•Isključena su indikatorska svjetla faza. Kako biste postigli bolje sušenje, ostavite vrata otvorena nekoliko minuta prije nego što izvadite posuđe. Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe je lomljivo.
Način rada Stand-by
Ako ga ne isključite na kraju programa pranja, uređaj će automatski prijeći na način Stand­by. Načinom Stand-by smanjuje se potrošnja električne energije. Tri minute nakon kraja programa sva in­dikatorska svjetla se isključuju, a digitalni zaslon prikazuje jednu vodoravnu crtu. Pritisnite tipku za vraćanje u način rada Kraj programa.
Predpranje Glavno pranje do 45 °C ili 70 °C 1 ili 2 međuispiranja Završno ispiranje Sušenje
Završno ispiranje
Predpranje Glavno pranje do 70°C 2 međuispiranja Završno ispiranje Sušenje
Glavno pranje do 50°C 1 međuispiranje Završno ispiranje Sušenje
electrolux 15
Programi i
položaji pro-
gramatora
1) Za vrijeme programa AUTO stupanj zaprljanosti posuđa se određuje prema tome koliko je voda mutna.
Trajanje programa i potrošnja mogu biti različiti. To ovisi o tome je li uređaj potpuno napunjen te o stupnju zaprljanosti posuđa. Uređaj automatski podešava temperaturu vode tijekom glavnog pranja.
2) Ovo je savršen dnevni program čišćenja u uređaju koji nije napunjen do kraja. Savršen za obitelj od 4
člana koji žele oprati posuđe i pribor za jelo od doručka i večere.
3) Test program za ustanove za testiranje. Podatke o testiranju možete pronaći na posebnom listiću koji
se nalazi u pakiranju.
Stupanj zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programa
Bilo koji Djelomično puna pe-
rilica (upotpunit će se kasnije tijekom dana).
1 hladno ispiranje (kako bi se spriječilo sljepljivanje ostataka). U ovom programu ne mora se koristiti sredstvo za pranje.
Potrošnja
Program
1) Digitalni zaslon prikazuje trajanje programa.
Trajanje (u minutama)
- 0,8 - 1,3 9 - 18
- 0,8 8
- 1,6 - 1,8 18 - 20
- 0,8 - 0,9 11 - 12
- 0,1 3,5
1)
Potrošnja električne
energije (u kWh)
Voda (u litrama)
Tlak i temperatura vode, razlike u mrež­nom napajanju i količina posuđa mogu utjecati na te vrijednosti.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Postavite uređaj na položaj Isključeno prije čćenja bilo kojeg njegovog dijela.
Čćenje filtera
Pozor Nemojte koristiti uređaj bez
filtera. Uvjerite se da su filteri pravilno namješteni. Ako nisu, rezultati pranja neće biti zadovoljavajući i doći će do oštećenja uređaja.
Po potrebi očistite filtere. Zaprljani filteri smanjuju rezultate pranja. Perilica ima tri filtera:
1. grubi filter (A)
2. mikrofilter (B)
3. plosnati filter (C)
A
B
C
Da biste očistili filtere, učinite sljedeće:
1. Otvorite vrata.
2. Izvucite donju košaru.
3. Za otključavanje sustava filtera okrenite ručicu na mikrofilteru (B) za oko 1/4 okre-
16 electrolux
ta u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
4. Izvucite sustav filtera.
5. Držite grubi filter (A) za držač s otvorom.
6. Izvucite grubi filter (A) iz mikrofiltera (B).
7. Izvadite plosnati filter (C) s dna uređaja.
8. Očistite filtere pod tekućom vodom.
9. Vratite plosnati filter (C) na dno uređaja.
10. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pri­tisnite ih.
11. Vratite cijeli sustav filtera na mjesto.
12. Za zaključavanje filtera okrećite ručicu na mikrofilteru (B) u smjeru kazaljke na satu dok se ne blokira.
13. Vratite donju košaru.
14. Zatvorite vrata.
Nemojte uklanjati mlaznice.
Ako se otvori mlaznica začepe, uklonite zaprljanja štapićem za ražnjiće.
Vanjsko čćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo ne­utralna sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne proizvode, jastučiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen, itd.).
Zaštita od zaleđivanja
Pozor Nemojte postavljati uređaj gdje je
temperatura ispod 0°C. Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu uslijed zaleđivanja.
Ako to nije moguće, ispraznite uređaj i za­tvorite vrata. Odspojite dovodnu cijev za vo­du i ispraznite je.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami riješiti problem. Ako ne možete pronaći rješenje, obratite se servisnom centru.
Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje
digitalni zaslon prikazuje
Perilica se ne puni vodom.
digitalni zaslon prikazuje
Perilica ne ispušta vodu.
• Slavina je blokirana ili začepljena naslagama kamenca. Očistite slavinu za vodu.
• Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite slavinu.
• Filter na dovodnoj cijevi za vodu je blokiran. Očistite filter.
• Spoj dovodne cijevi za vodu nije ispravno izveden. Cijev je možda savijena ili nagnječena. Provjerite je li sve ispravno spojeno.
•Sifon je začepljen. Očistite sifon.
• Spoj odvodne cijevi za vodu nije ispravno izveden. Cijev je možda savijena ili nagnječena. Provjerite je li sve ispravno spojeno.
Pozor Isključite uređaj i provedite sljedeće predložene korektivne mjere.
electrolux 17
Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje
digitalni pokazivač prikazuje
Radi zaštita od poplave. Program ne započinje s radom. •Vrata na uređaju nisu zatvorena.
Nakon provjere uključite uređaj. Postavite programator na isti program pranja kao prije pogreške. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako se pogreške ponove, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Za brzu i ispravnu pomoć potrebni su vam sljedeći podaci:
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
Zatvorite vrata.
•Električni utikač nije ukopčan. Utaknite utikač u utičnicu.
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima u kućanstvu. Zamijenite osigurač.
• Postavljen je početak s odgodom. Poništite početak s odgodom kako biste odmah započeli program.
• Broj proizvoda (PNC)
• Serijski broj (S.N.) Te podatke možete pronaći na nazivnoj pločici. Ovdje zapišite potrebne podatke:
Opis modela: ..........
Broj proizvoda: ..........
Serijski broj: ..........
•Model (Mod.)
Rezultati čćenja nisu zadovoljavajući.
Posuđe nije čisto. • Odabrani program pranja nije primjenjiv obzirom na vrstu stavljenog
Naslage kamenca na posu­đu.
Posuđe je mokro i mutno. • Niste koristili sredstvo za ispiranje.
Na čašama i posuđu pojavljuju se mliječne mrlje, pruge ili plavkasti film.
Tragovi osušenih kapljica vo­de na čašama i posuđu.
posuđa i zaprljanost.
• Nepravilno ste napunili košaru. Voda ne može doprijeti do svih po­vršina.
• Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređe- nog posuđa.
• Filteri su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
• Stavili ste premalo sredstva za pranje ili ga uopće niste stavili.
• Spremnik za sol je prazan.
•Omekšivač vode podešen je na krivu razinu.
• Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti sredstvo za pranje.
Tehnički podaci
Dimenzije Širina u cm 45 Visina u cm 85 Dubina u cm 63 Električni priključak - Napon -
Ukupna snaga - Osigurač Tlak dovoda vode Minimalni 0,5 bara (0,05 MPa) Maksimalni 8 bara (0,8 MPa)
Podaci o električnim priključcima nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
18 electrolux
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
Postavljanje
Postavljanje ispod pulta
Upozorenje Kabel glavnog napajanja
tijekom instalacije mora biti isključen iz utičnice.
Postavite uređaj blizu slavine za vodu i od­voda. Demontirajte gornju površinu uređaja ako ga instalirate ispod sudopera ili kuhinjske površine. Provjerite odgovaraju li dimenzije ugradnog otvora dimenzijama uređaja.
Za skidanje gornje površine učinite sljedeće:
1. Odvijte stražnje vijke (1).
2. Povucite gornju ploču sa stražnje strane uređaja (2).
3. Podignite gornju površinu i pomaknite je iz prednjih utora (3).
4. Za podešavanje visine uređaja koristite podesive nožice.
5. Ugradite uređaj ispod kuhinjske radne površine. Pazite da crijeva ne budu sa­vijena ili zgnječena.
Uređaj mora biti lako pristupačan u slučaju da bude potreban popravak. Ako želite kori­stiti perilicu kao samostojeći uređaj, postavite gornju površinu. Rubne letvice samostojećeg uređaja nisu podesive.
Podešavanje ravnine uređaja
Pazite na to da uređaj bude u ravnini kako bi se vrata mogla dobro zatvarati. Ako je uređaj u ravnini, vrata neće zapinjati sa strane. Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, odvijajte ili pri­vijajte podesivu nožicu sve dok uređaj ne bu­de ravan.
Spajanje na dovod vode
Dovodna cijev za vodu
Uređaj mora biti priključen na vrući vod (maks. 60°) ili hladni vod. Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije koji su ekološki čišći (solarna ener­gija, fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vo­du kako biste smanjili potrošnju energije. Spojite dovodnu cijev na slavinu za vodu vanjskog navoja od 3/4.
Pozor Nemojte koristiti spojne cijevi nekog starog uređaja.
Tlak vode mora biti u odgovarajućim grani­cama (pogledajte poglavlje "Tehnički pod­aci"). Provjerite odgovara li lokalni tlak vode zahtjevima uređaja. Pazite da crijeva ne budu savijena ili zgnječe- na. Dobro privijte maticu kako biste spriječili cu­renje vode.
Pozor Nemojte priključivati uređaj na nove cijevi ili cijevi koje se dulje vrijeme ne koriste. Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta, zatim priključite dovodnu cijev.
Cijev za vodu ima dvostruke stjenke, unu­tarnji glavni vod i sigurnosni ventil. Dovodna cijev za vodu pod tlakom je samo kada kroz nju protječe voda. Ako dođe do curenja u dovodnoj cijevi, sigurnosni ventil prekida pro­tok vode. Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu morate biti vrlo pažljivi:
• Nemojte uranjati cijev za dovod vode ili si­gurnosni ventil u vodu.
• Ako su dovodna cijev ili sigurnosni ventil oštećeni, odmah isključite glavno na­pajanje.
• Dovodnu cijev za vodu i sigurnosni ventil smiju mijenjati samo tehničari iz servisnog centra.
Upozorenje Opasan napon
electrolux 19
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Pazite da odvodna cijev ne bude savijena ili zgnječena, što bi moglo spriječiti pravilan od­vod vode. Za vrijeme odvodnje skinite čep sa sifona kako biste spriječili vraćanje vode u uređaj. Produžna cijev za odvod ne smije biti dulja od 2 m. Unutarnji promjer ne smije biti manji od promjera cijevi. Ako priključujete odvodnu cijev za vodu na sifon ispod sudopera, skinite plastičnu membranu (A). Ako ne skinete membranu, ostaci hrane mogu blokirati sifon.
Odvodna cijev za vodu
1. Priključite odvodnu cijev na sifon i pričvr-
stite je ispod radne površine. Time se sprečava povratak vode iz sifona u ure­đaj.
2. Priključite odvodnu cijev na vertikalu s
odzračnikom (minimalni unutarnji promjer 4 cm).
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Proizvođač ne preuzima odgovornost u slučaju da se ne pridržavate sigurnosnih mjera. Uređaj se mora uzemljiti prema sigur­nosnim uputama. Pazite da napon i vrsta napajanja na naz­ivnoj pločici budu u skladu s lokalnom opskrbom energije. Obavezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Uređaj ima sigurnosnu funkciju koja sprečava vraćanje zaprljane vode u ure­đaj. Ako na sifonu postoji nepovratni ventil, to može izazvati nepravilan od­vod. Skinite nepovratni ventil.
Pozor Provjerite spojeve cijevi kako biste spriječili curenje vode.
Nemojte koristiti višeputne utikače, konektore ni produžne kabele. Postoji opasnost od požara. Nemojte sami mijenjati električni kabel. Nazovite ovlašteni servis. Pazite da se utičnici može lako pristupiti. Nemojte povlačiti električni kabel pri iskopčavanju uređaja. Uvijek povucite držeći utikač.
20 electrolux
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Svi korišteni materijali za pakiranje ekološki su i mogu se reciklirati. Plastični sastavni dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr. >PE<, >PS<, itd. Materijal pakiranja odložite u odgovarajući kontejner na predviđenim mjestima za sakupljanje komunalnog otpa­da.
Upozorenje Pri odlaganju neupotrebljivog uređaja slijedite ovaj postupak:
•Isključite ga iz mrežnog napajanja.
• Prerežite električni kabel i utikač i ba­cite ih.
• Bacite kvaku na vratima. To sprečava da se djeca zatvore u uređaju i dovedu u opasnost vlastite živote.
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 21 Termékleírás 22 Kezelőpanel 23 Az első használat előtt 24 A vízlágyító beállítása 24 Speciális só használata 26 Az öblítőszer használata 26 Evőeszközök és edények bepakolása 27 Mosogatószer használata 30 Multitab funkció 31
A változtatások jogát fenntartjuk
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 32 Mosogatóprogramok 33 Ápolás és tisztítás 34 Mit tegyek, ha... 35 Műszaki adatok 37 Üzembe helyezés 37 Vízhálózatra csatlakoztatás 38 Elektromos csatlakoztatás 39 Környezetvédelmi tudnivalók 40
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe he­lyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasz­nálóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével és biztonsági jel­lemzőivel.
Rendeltetésszerű használat
• A készüléket kizárólag háztartási célú használatra tervezték.
• A készüléket csak mosogatógépben tisz­títható háztartási edények tisztítására használja.
• Ne tegyen oldószereket a készülékbe. Robbanásveszély.
• A késeket és minden más, szúrós hegyű eszközt hegyével lefele az evőeszközko- sárba helyezze. Ha nem, tegye vízszintes helyzetben a felső kosárba.
• Csak mosogatógépekhez való márkás ter­mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) használjon.
• Ha a készülék működése közben kinyitja az ajtót, forró gőz távozhat. Égési sérülés veszélye!
• Ne vegyen ki edényeket a mosogatógép­ből a mosogatóprogram vége előtt.
• Amikor a mosogatóprogram befejeződött, a húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból, és zárja el a vízcsapot.
• A készülékeket kizárólag szakképzett szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
• A sérülések és a készülék károsodásának megelőzése érdekében ne javítsa saját maga a készüléket. Mindig forduljon a helyi márkaszervizhez.
Általános biztonság
• A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő ta­pasztalatok és ismeretek híján lévő sze­mélyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják. A biztonságukért felelős személynek felügyeletet és a készülék használatára vonatkozó útmutatást kell biztosítania számukra.
• Tartsa be a mosogatószer gyártójától ka­pott biztonsági utasításokat a szemek, a száj és a torok sérüléseinek megelőzése érdekében.
• Ne igya meg a mosogatógépből származó vizet. A mosogatógépben mosogatószer­maradványok rakódhatnak le.
•A sérülések megelőzése érdekében, vala- mint hogy ne botoljon meg a nyitott ajtó­ban, mindig zárja be az ajtót, amikor nem használja a készüléket.
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
electrolux 21
22 electrolux
Gyermekbiztonság
•Csak felnőttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyele­téről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
• Minden mosogatószert tartson biztonsá­gos területen. Ne hagyja, hogy a gyermek­ek hozzáérjenek a mosogatószerekhez.
• A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Üzembe helyezés
•Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szük­ség esetén forduljon a szállítóhoz.
•Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
• Az elektromos szerelést szakképzett és il­letékes személynek kell elvégeznie.
Termékleírás
• A vízvezeték-szerelést szakképzett és ille­tékes személynek kell elvégeznie.
• Ne változtassa meg a műszaki specifiká­ciókat, illetve ne módosítsa a készüléket. Személyi sérülés és a készülék károsodá­sának veszélye.
• Ne használja a készüléket: – ha a hálózati kábel vagy a vízcsövek sé-
rültek,
– vagy ha a kezelőpanel, a munkafelület
vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a készülék belső oldala hozzáférhető.
Forduljon a helyi szervizközponthoz.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy megsérüljenek a hidraulikus és elektromos alkatrészek.
Vigyázat Gondosan tartsa be az elektromos és vízvezeték­csatlakoztatásra vonatkozó utasításokat.
1 Felső kosár 2 Vízkeménység-kapcsoló 3 Sótartály 4 Mosogatószer-adagoló 5 Öblítőszer-adagoló
6 Adattábla 7 Szűrők 8 Alsó mosogatókar 9 Felső mosogatókar
10 Munkafelület
Kezelőpanel
electrolux 23
9
8
1 Program útmutató 2 Programválasztó gomb 3 Start/Törlés gomb (Start Cancel) 4 Multitab gomb (Multitab) 5 Késleltetett indítás gomb (Delay) 6 Digitális kijelző 7 Jelzőfények 8 Programjelző 9 Ki állás
Jelzőfények
Mosogatási fázis A mosogatási fázis jelzőfénye felgyullad, amikor mosogatási fázis vagy az
Szárítási fázis A szárítási fázis jelzőfénye felgyullad, amikor a szárítási fázis fut.
öblítési fázis fut.
Multitab A multitab jelzőfény felgyullad, amikor multitab funkció aktív.
1)
Öblítőszer
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszer-adagoló üres, a megfelelő jelzőfények nem gyulladnak fel, amíg a mosogatóprogram üzemel.
1)
Programválasztó gomb
• A készülék bekapcsolásához vagy egy
mosogatóprogram beállításához forgassa el a programválasztó gombot az óramuta­tó járásával megegyező vagy azzal ellen­kező irányban. A programgombon lévő programjelzőnek egyeznie kell a kezelőpa­nelen lévő mosogatóprogramok egyikével.
A só jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni a sótartályt. Lásd a "Speciális só használata" c. fejezetet. Miután feltöltötte a sótartályt, a só jelzőfény néhány óráig még tovább világít. Ez nincs semmilyen nem kívánatos hatással a készülék működésére.
Az öblítőszer jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni az öblítőszert. Lásd az "Öblítőszer használata" c. fejezetet.
Ha a programjelző egy mosogatóprog­ramra mutat, a digitális kijelzőn megjelenik a program időtartama. Ha a programjelző egy nem mutat mosogatóprogramra, a di­gitális kijelzőn két vízszintes sáv látható.
• A készülék kikapcsolásához forgassa el a programválasztó gombot addig, amíg a programjelző a ki jelzésre nem mutat.
24 electrolux
A programválasztó gombot a következő mű- veletekre használja: – A vízlágyító beállítása. Lásd "A vízlágyító
beállítása" c. fejezetet.
– Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki-
kapcsolása. Lapozza fel a "Multitab funk­ció" c. fejezetet.
Start/Törlés gomb
A start/törlés gombot a következő művele- tekre használja:
• Mosogatóprogram indítása. Lásd a "Mo­sogatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet.
• Egy folyamatban lévő mosogatóprogram törlése. Lásd a "Mosogatóprogram beállí­tása és elindítása" c. fejezetet.
• A vízlágyító szintjének beállítása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. fejezetet.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki­kapcsolása. Lásd a "Multitab funkció" c. fejezetet.
Multitab gomb
Nyomja meg ezt a gombot a multitab funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához. Lásd a "Multitab funkció" c. fejezetet.
Késleltetett indítás gomb
Használja a késleltetett indítás gombot a mo­sogatóprogram indításának 1 és 19 óra kö­zötti időtartammal való késleltetéséhez. Lásd a "Mosogatóprogram beállítása és elindítá­sa" c. fejezetet.
Digitális kijelző A kijelző a következőket mutatja:
• A vízlágyító beállított szintje.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki­kapcsolása (csak, ha a multitab funkció be van kapcsolva),
•Program időtartama.
• A program végéig hátralévő idő.
• A mosogatóprogram végén a digitális ki­jelzőn egy nulla jelenik meg.
• Az órák száma a késletett indítás során.
•Hibakódok.
Beállítási üzemmód
A készüléknek beállítási módban van, ami­kor:
• Egy vagy több fázisjelzőfény világít.
•A program időtartama villog a digitális ki- jelzőn.
A készüléknek beállítási módban kell lennie a következő műveleteknél: – Mosogatóprogram beállítása. – A vízlágyító szintjének beállítása. – Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki-
kapcsolása.
A készüléknek nincs beállítási módban, ami­kor:
• Egy vagy több fázisjelzőfény világít.
•A program időtartama nem villog.
Ilyen esetben törölje a programot a beállítási üzemmódba való visszatéréshez. Lásd a "Mosogatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet.
Az első használat előtt
Az eljárás egyes lépéseihez olvassa el a kö­vetkező utasításokat:
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje meg­felelő-e a vízkeménységnek az adott kör­zetben. Szükség esetén állítsa be a vízlá­gyítót.
2. Töltse fel a sótartályt speciális sóval.
3. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő- szerrel.
4. Pakolja be az evőeszközöket és edénye­ket a mosogatógépbe.
A vízlágyító beállítása
A vízlágyító eltávolítja az ásványi anyagokat és sókat a szolgáltatott vízből. Az ásványi
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí­pusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse a helyes mennyiségű mosogató­szert a mosogatószer-tartályba.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ ("3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5 az 1-ben" stb.), lapozza fel a "Multitab funkció" c. fejezetet.
anyagok és sók rossz hatással lehetnek a készülék működésére.
electrolux 25
A vízkeménységet különböző mértékegysé­gekkel mérik:
• Német fok (dH°).
• Francia fok (°TH).
•Clarke.
Állítsa be a vízlágyítót a körzetében meglévő vízkeménységnek megfelelően. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
Vízkeménység Vízkeménységi beállítás
°dH °TH mmol/l Clarke manuálisan elektronikusan
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Nem szükséges só használata.
Manuálisan és elektronikusan kell beállí-
A készüléket ki kell kapcsolni.
1)
1
tania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A készülék gyárilag a 2. pozícióba van beállítva.
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Vegye ki az alsó kosarat.
3. A vízkeménység-kapcsolót forgassa el az
1. vagy 2. állásba (lásd a táblázatot).
4. Tegye be az alsó kosarat.
1. Tartsa lenyomva a start/törlés gombot. Forgassa el a programválasztó gombot az óramutató járásával ellentétes irány­ban, amíg a programjelző meg nem egye­zik a kezelőpanelen lévő első mosoga­tóprogrammal.
2. Engedje fel a start/törlés gombot, amikor a digitális kijelző az aktuális beállítást mu­tatja. Példák: –
5. szint =
10. szint =
3. A vízlágyító szintjének módosításához nyomja meg a start/törlés gombot. A gomb minden egyes megnyomásával a szint növekszik.
4. Forgassa a programválasztó gombot ki állásba a művelet mentéséhez.
1)
1
5. Zárja be az ajtót.
Elektronikus beállítás A vízlágyító gyárilag az 5. szintre van be-
állítva.
26 electrolux
Speciális só használata
Figyelem Csak mosogatógéphez ajánlott speciális sót használjon. A mosogatógépekhez nem alkalmas sótípusok használata károsíthatja a tönkreteheti a vízlágyítót.
Figyelem A készülék alján levő sószemcsék vagy sós víz korróziót okozhat. A korrózió megelőzése érdekében a mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel sóval a készüléket.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a sótar­tály feltöltéséhez:
1. Csavarja le a kupakot az óramutató járá­sával ellenkező irányban a sótartály kinyi­tásához.
2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első üzemeltetésnél).
3. Egy tölcsér használatával töltse fel a só­tartályt sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót.
5. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból.
Amikor elektronikus módon a vízlágyítót az 1. szintre állítja, a só jelzőfény nem világít to­vább.
Az öblítőszer használata
Figyelem Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon. Az öblítőszer-adagolóba ne töltsön más terméket (pl. mosogatógép-tisztítószert, folyékony mosogatószert). Ez kárt okoz­hat a készülékben.
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen szárad­janak meg. Az öblítőszer adagolása az utolsó öblí­tési fázis alatt automatikusan történik.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket az öblítő- szer-adagoló feltöltéséhez:
1. Nyomja meg a kioldógombot (A) az öblí­tőszer-adagoló kinyitásához.
2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő- szerrel. A "max." jelzés a maximális szin­tet mutatja.
Loading...
+ 58 hidden pages