Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 3
Ovládací panel 4
Použití myčky 5
Nastavení změkčovače vody 5
Použití soli do myčky 6
Použití lešticího prostředku 6
Vkládání příborů a nádobí 7
Použití mycího prostředku 8
Mycí programy 9
Zmĕny vyhrazeny
Volba a spuštění mycího programu 10
Čištění a údržba 11
Co dělat, když... 12
Technické údaje 13
Instalace 13
Vodovodní přípojka 14
Připojení k elektrické síti 15
Poznámky k ochraně životního prostředí
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i
při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s
obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Správné používání
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
použití.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí do-
mácího nádobí určeného pro mytí v myč-
kách.
•Do myčce nedávejte žádná rozpouštědla.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů.
Můžete je také položit vodorovně do hlavního koše.
• Používejte pouze značkové výrobky pro
my
čky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
• Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebezpečí popálení.
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
•Po dokončení mycího programu vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a zavřete vodovodní
kohoutek.
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly.
• Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami, mohli byste se zranit a poškodit
spotřebič. Vždy se obraťte na místní servisní středisko.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpeč
nost, nebo jim dávají příslušné po-
kyny k použití spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí,
úst a hrdla.
• Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
• Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete
dveře, abyste se nezranili a nezakopli o
otevřené dveře.
• Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
15
Page 3
electrolux 3
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny mycí prostředky uložte na bez-
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
• Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný a oprávněný elektrikář.
•Připojení k vodovodní síti smí provádět po-
uze kvalifikovaný a oprávněný instalatér.
Popis spotřebiče
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí nebezpečí poranění a poškození
spotřebiče.
• Nepoužívejte spotřebič:
– pokud jsou elektrický kabel nebo vodo-
vodní hadice poškozené,
– pokud jsou ovládací panel, horní pra-
covní deska nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek spotřebiče volně
přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
•Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat,
abyste nepoškodili hydraulické a elektrické
díly.
Upozornění Dodržujte přesně pokyny k
elektrickým a vodovodním přípojkám.
Kontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá mycí nebo
oplachovácí fáze.
Kontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá sušící fáze.
Kontrolka se rozsvítí, když mycí program skončí.
Doplňkové funkce:
•hladina změkčovače vody,
• poplach v případě závady spotřebiče.
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zásobník
1)
1) Kontrolka nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení
mycího programu po 3hodinových intervalech. Řiďte se pokyny v části "Nastavení a
spuštění mycího programu".
na sůl. Řiďte se pokyny v části 'Použití soli do
myčky".
Kontrolka množství soli může svítit i několik hodin,
ale na provoz myčky to nemá negativní vliv.
54
12 3
Volič programu a kontrolka Zap/Vyp
• Nastavení mycího programu se provádí otočením voliče programu doprava nebo doleva. Ukazatel programu na voliči musí odpovídat požadovanému mycímu programu uvedenému na ovládacím panelu.
Page 5
electrolux 5
– Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp (poloha
ZAP).
– Kontrolka Zap/Vyp zhasne (poloha
VYP).
• Chcete-li myčku vypnout, otočte voličem
programu tak, aby ukazatel programu odpovídal kontrolce Zap/Vyp.
Použití myčky
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok
postupu.
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače
vody odpovídá tvrdosti vody v místě bydliště. Je-li to nutné, změkčovač vody
seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro daný
druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li mycí tablety, řiďte se pokyny
v části "Použití mycích prostředků":
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz
myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekvivalentních stupních tvrdosti:
Elektronické seřízení
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven
do polohy 5.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
Otočte voličem programu směrem doprava, až ukazatel programu odpovídá
prvnímu mycímu programu na ovládacím
panelu.
• Francouzské stupně (°TH),
• mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody),
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti
vody v bytě. V případě potřeby se obraťte na
místní vodárenský podnik.
2. Jakmile se rozsvítí kontrolka Zap/Vyp a
kontrolka Start/Zrušit začne blikat, uvolněte tlačítko Start/Zrušit.
Nastavení tvrdos-
ti vody
1)
1
Page 6
6 electrolux
–Současně začne blikat kontrolka Ko-
nec k signalizaci nastaveného stupně
změkčovače.
Příklad:
5 bliknutí, přestávka, 5 bliknutí,
přestávka apod... = stupeň 5
Použití soli do myčky
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací
zařízení.
Pozor Zrnka soli a slaná voda na dně
myčky mohou způsobit korozi.
Doplňujte proto sůl před spuštěním
mycího programu jako prevenci před
korozí.
Při doplňování zásobníku na sůl postupujte takto:
1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směrem
doleva.
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (pouze při prvním použití).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
3. Stisknutím tlačítka Start/Zrušit zvýšíte nastavení změkčovače o jeden stupeň.
Kontrolka ukáže nový stupeň.
4. Chcete-li nastavení uložit, otočte voličem
programu do polohy Vypnuto.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl přeteče
voda, to je normální jev.
Když nastavíte změkčovač vody na stupeň 1,
kontrolka množství soli nezůstane svítit.
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový lešticí
prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné
tekutiny (např. čisticí prostředky pro
myčky, tekuté mycí prostředky). Hrozí
nebezpečí poškození myčky.
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během
poslední oplachovací fáze.
Dávkovač leštidla doplňuje lešticím
prostředkem, když ukazatel leštidla zesvětlá (B).
Page 7
electrolux 7
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte
takto:
B
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) k
otevření dávkovače leštidla.
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí
domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při následujícím mycím programu
netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete dávkovač leštidla.
Objem dávkovače leštidla je asi 150 ml.
Množství leštidla stačí pro asi 60 mycích
programů.
Seřízení dávkování leštidla
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň
1.
Můžete nastavit dávkování leštidla mezi 1 - 6
(1- 6 ml leštidla).
Řiďte se pokyny v části ("Co dělat, když...").
Začněte s nejnižším dávkováním.
1. Dávkování můžete zvýšit otočením šipky
směrem doprava.
2. Jestliže jsou na nádobí po umytí kapky
vody nebo vápencové skvrny, zvyšte
dávku leštidla.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepř
vým povrchem se mohou držet vodní kapky.
• Plastové nádobí neschne tak dobře jako
porcelánové a ocelové nádobí.
• Lehké kusy vložte do hlavního koše.
Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací rameno
může volně otáčet.
Hlavní koš
Hluboké mísy a velké poklice lze naskládat
po stranách koše. Vložte nádobí na držáky
na šálky a pod něj. Voda se musí dostat k
celému povrchu nádobí.
Při mytí velkých kusů můžete držáky na šálky
sklopit.
ilna-
Page 8
8 electrolux
Košíček na příbory
Upozornění Nože s dlouhým ostřím
postavte svisle, aby se nikdo nemohl
zranit.
Dlouhé a/nebo ostré příbory položte vodorovně do hlavního koše. Při manipulaci s
ostrými kusy jako noži buďte opatrní.
Košíček na příbory použijte pro:
• vidličky a lžíce s držadly směrem dolů,
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek,
tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).
Dodržujte údaje na obalu:
• Dávkování doporučené výrobcem.
• Pokyny k uchování.
Pokyny na obalu jsou obvykle určeny pro
velké myčky (12 souprav).
K ochraně životního prostředí nepoužívejte větší množství mycího prostředku,
než je doporučeno.
Doplnění mycího prostředku
Při doplňování dávkovače mycího
prostředku postupujte takto:
A
B
1. Otevřete víčko dávkovače mycího
prostředku.
•nože s rukojeťmi směrem nahoru.
Košíček na příbory má držadlo, které můžete
odstranit.
Dávejte pozor, aby se příbory neslepily.
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se
ostřikovací rameno může volně otáčet.
2. Naplňte dávkovač ( A) mycím
prostředkem.
3. U programu s předmytím přidejte mycí
prostředek i do přihrádky pro předmytí
( B).
Mycí prostředek se odstraní během fáze
předmytí.
Při opětovném použití mycího
prostředku v prášku postupujte takto:
1. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Spusťte mycí program bez nádobí.
Mycí programy
Mycí programy
Program
A
70°
B
65°
C
1)
55°
D
50°
E
40°
1) Testovací program pro zkušebny
Stupeň zne-
čištění
Velmi zneči-
štěné
Normálně
znečištěné
Normálně
znečištěné
Normálně nebo lehce zne-
čištěné
lehce zneči-
štěné
Údaje o spotřebě
ProgramDélka programu
A
70°
B
65°
(v minutách)
1171,159
940,807
Vhodný pro
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Nádobí a příbory
Nádobí a příbory
Nádobí a příbory
křehké nádobí a
4. Seřiďte změkčovač vody. Řiďte se pokyny v části "Nastavení změkčovače vody".
5. Seřiďte dávkování leštidla.
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí
tablety nemají proto při krátkých mycích
programech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte proto při použití mycích tablet
dlouhé mycí programy, které zajišťují
úplné odstranění zbytků prostředku.
nádobí
sklo
Spotřeba energie
(v kWh)
Předmytí
Hlavní mytí
2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
Předmytí
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Předmytí
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Popis programu
Spotřeba vody
(v litrech)
Page 10
10 electrolux
ProgramDélka programu
C
1)
55°
D
50°
E
40°
1) Testovací program pro zkušebny
(v minutách)
1570,637
360,406
310,356
Údaje o spotřebě jsou pouze orientační,
závisí na tlaku a teplotě vody a také na
Volba a spuštění mycího programu
Při spuštění mycího programu postupujte
takto:
1. Zavřete dveře.
2. Pootočte voličem programů a nastavte
mycí program. Řiďte se pokyny v části
"Mycí programy".
– Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp.
– Kontrolka fáze pro mycí program za-
čne blikat.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
– Mycí program se spustí automaticky.
– Rozsvítí se kontrolka Start/Zrušit.
– Jakmile se program spustí, zůstane
svítit pouze kontrolka právě probíhající
fáze.
V průběhu mycího programu nelze změ-
nit program. Zrušení mycího programu.
Řiďte se pokyny v části "Zrušení mycího
programu".
Upozornění Přerušení nebo zrušení
mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně.
Může uniknout horká pára.
Zrušení mycího programu
•Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit na
asi 5 vteřin.
– Kontrolka Start/Zrušit zhasne.
– Kontrolky fáze začnou blikat.
Prací program je zrušen.
Nyní můžete provést následující kroky.
1. Vypněte spotřebič.
2. Nastavte nový mycí program.
Spotřeba energie
(v kWh)
Spotřeba vody
(v litrech)
kolísání v dodávce proudu a na množství
nádobí.
Před nastavením nového mycího programu naplňte dávkovač mycím
prostředkem.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
• Program se zastaví.
Zavřete dveře.
•Program pokračuje od okamžiku, ve kte-
rém byl přerušen.
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte mycí program.
2. Stiskněte tlačítko odloženého startu.
– Kontrolka Odložený start se rozsvítí.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
–Začne odpočítávání odloženého star-
tu.
– Kontrolky fáze zhasnou.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program.
• Kontrolka odloženého startu zhasne.
• Rozsvítí se kontrolka fáze.
Neotvírejte dveře sušičky během odpočítávání, aby se nepřerušilo. Když
zavřete opět dveře, bude odpočítávání
pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu:
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit
na asi 5 vteřin.
– Kontrolka Start/Zrušit svítí a Odložený
start zhasne.
– Kontrolky fáze začnou blikat.
Page 11
electrolux 11
2. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke spuštění
mycího programu.
Konec mycího programu
Spotřebič vypněte v těchto případech:
•Myčka se automaticky zastavila.
• Rozsvítila se kontrolka Konec.
Čištění a údržba
Upozornění Před čištěním myčky ji
musíte nejdříve vypnout.
Čištění filtrů
Pozor Nepoužívejte myčku bez filtrů.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně
umístěné. Nesprávná instalace filtrů má
za následek nedostatečné umytí nádobí
a může myčku poškodit.
Myčka je vybavena 2 filtry:
1. mikrofiltrem
2. plochým filtrem
Při čištění filtrů postupujte takto:
1. Otevřete dveře.
2. Vytáhnete koš.
3. Vytáhněte filtry ze spodní části myčky.
4. Filtry omyjte pod tekoucí vodou.
5. Vraťte filtry zpět.
6. Zablokujte mikrofiltr směrem doprava.
7. Zavřete dveře.
Čištění ostřikovacího ramene
Pravidelně kontrolujte ostřikovací rameno. Z
otvorů ostřikovacího ramene odstraňte usazené zbytky jídla.
Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na několik minut otevřené, aby se nádobí lépe usušilo.
Nádobí nechte vychladnout, a teprve potom
ho vyjměte z myčky. Horké nádobí se snadněji rozbije.
Při odstraňování ostřikovacího ramene postupujte takto:
1. Otočte maticí doleva.
2. Odstraňte ostřikovací rameno.
3. Dokonale vyčistěte otvory.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen apod...).
Opatření proti vlivu mrazu
Pozor Nedoporučujeme instalovat
spotřebič v místnosti, kde může teplota
klesnout pod 0 °C. Výrobce není
odpovědný za škody způsobené
mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a
zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vypusťte z ní vodu.
Page 12
12 electrolux
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje.
Pokud dojde k poruše myčky, pokuste se
nejprve závadu odstranit sami. Řiďte se částí
Poruchový kód a poruchaMožná příčina a řešení
• Trvalé blikání kontrolky Start/Zrušit
• 1 bliknutí kontrolky Konec
Myčka se neplní vodou.
• Trvalé blikání kontrolky Start/Zrušit
• 2 bliknutí kontrolky Konec
Myčka nevypouští.
•vypouštěcí čerpadlo stále čerpá
• všechny kontrolky na ovládacím
panelu zhasnou
Aktivace systému proti vyplavení
Nespustil se program.•Dveře spotřebiče nejsou zavřené.
• Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený vodním
kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
• Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
• Filtr v přívodní hadici je zanesený.
Vyčistěte filtr.
•Přívodní hadice není správně připojena. Hadice může být
někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
• Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
•Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadice může být
někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
•Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní servisní
středisko.
Zavřete dveře.
•Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
• Je nastavený odložený start.
Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění programu.
Po kontrole myčku zapněte. Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na
servisní středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje:
•Model (Mod.)
Nádobí není dobře umyté
Nádobí není čisté.• Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nádobí a stupeň
Částečky vodního kamene na
nádobí.
znečištění.
• Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda dostala na
všechny jeho části.
•Ostřikovací rameno se nemůže volně otáčet kvůli špatně vloženému
nádobí.
• Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné.
•Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek.
• Zásobník na sůl je prázdný.
•Změkčovač vody není správně nastavený.
•Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
"Co dělat, když...". Pokud problém nemůže-
te vyřešit sami, obraťte se prosím na místní
servisní středisko.
•Výrobní číslo (PNC)
•Sériové číslo (SN)
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Napište si potřebné údaje zde:
Označení modelu: ..........
Výrobní číslo: ..........
Sériové číslo: ..........
Page 13
electrolux 13
Nádobí není dobře umyté
Nádobí je vlhké a matné.• Nebylo použito leštidlo.
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou zaschlé
vodní kapky.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
• Snižte dávkování leštidla.
• Zvyšte dávkování leštidla.
•Příčinou může být mycí prostředek.
Technické údaje
RozměryŠířka
Elektrické připojení - napětí - celkový výkon - pojistka
Tlak přívodu vodyMinimální
Kapacita6 jídelních souprav
Výška
Hloubka
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na zadní straně myčky.
0,8 bar (0,08 MPa)
Maximální
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
10 bar (1,0 MPa)
Instalace
Upozornění Při instalaci musí být síťová
zástrčka vytažená ze zásuvky.
Instalace spotřebiče
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a
odpadu.
Při instalaci myčky na místo zkontrolujte, zda
není přívodní ani vypouštěcí hadice nikde
přehnutá nebo stisknutá.
Myčka je určena k instalaci na kuchyňský odkapávač, pracovní desku nebo k vestavbě.
Umístění
Instalujte myčku do kuchyňské skříňky.
Zkontrolujte, zda rozměry výklenku souhlasí
s danými rozměry.
Ověřte si, že jsou v kuchyňské skříňce otvory
pro přívodní a vypouštěcí hadici a síťový kabel.
Vyrovnání myčky
Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná
a dveře jdou správně zavřít. Jestliže je myčka
Page 14
14 electrolux
správně vyrovnaná, dveře nikde nedrhnou o
strany skříňky. Jestliže se dveře správně ne-
Vodovodní přípojka
Přívodní hadice
Myčka je vybavena bezpečnostním systémem, který brání zpětnému toku vody z myč-
ky do rozvodu vody.
Připojte myčku k přívodu horké (max. 60°)nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu
prostředí (např. solární či fotovoltaické panely, nebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
V blízkosti myčky musí být instalován kohout
nebo uzavírací kohout a musí být snadno
přístupný.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutu s vnějším závitem 3/4". Jestliže je to
nutné, použijte omezovač 1/2".
zavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné
nožičky, dokud není myčka dokonale vyrovnaná.
Upozornění Vždy použijte novou
přívodní hadici. Nepoužívejte hadice ze
starého spotřebiče.
Vypouštěcí hadice
Myčka je vybavena bezpečnostním systémem proti vyplavení. V případě poruchy se
automaticky spustí čerpadlo a zbývající voda
uvnitř myčky se odčerpá.
Upozornění Bezpečnostní systém proti
úniku vody funguje u vypnuté myčky jen
tehdy, je-li myčka zapojená do zásuvky.
Jestliže je přívodní hadice příliš krátká, nahraďte ji vhodnou delší tlakovou hadicí. Nepoužívejte prodlužovací hadici.
Při instalaci je možné otočit konec hadice
připojený k myčce. Postupujte následujícím
způsobem:
1. Uvolněte pojistnou matici.
2. Otočte hadici.
3. Matici opět utáhněte.Upozornění Ještě předtím, než myčku
instalujete na její místo zkontrolujte, zda
jsou matice a všechna další připojení
utažené.
Vypouštění vody z vypouštěcí hadice je možné 2 způsoby:
1. Přiložené plastové koleno připojte na konec hadice.
Vypouštěcí hadici vložte do dřezu.
2. Připojte vypouštěcí hadici k vypouštěcímu systému.
Page 15
Vypouštěcí hadice musí být ve výšce maximálně 75 cm ode dna myčky, aby mo-
hla myčka správně fungovat.
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypouštěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné
odstranit plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, zbytky jídel by
kolík vypouštěcí hadice zanesly.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Výrobce neručí za úrazy a
poškození způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
Uzemněte myčku v souladu s bezpeč-
nostními pokyny.
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají
napětí a výkonu místního zdroje napájení.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte
se na servisní středisko.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS< apod.
Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál
ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v
místě svého bydliště.
Upozornění Chcete-li zlikvidovat
myčku, dodržte tento postup:
•Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv-
ky.
•Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
electrolux 15
tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
Page 16
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 16
Termékleírás 17
Kezelőpanel 18
A készülék használata 19
A vízlágyító beállítása 19
Speciális só használata 20
Az öblítőszer használata 21
Evőeszközök és edények bepakolása 21
Mosogatószer használata 22
Mosogatóprogramok 23
A változtatások jogát fenntartjuk
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása 24
Ápolás és tisztítás 25
Mit tegyek, ha... 26
Műszaki adatok 27
Üzembe helyezés 28
Vízhálózatra csatlakoztatás 29
Elektromos csatlakoztatás 30
Környezetvédelmi tudnivalók 30
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat előtt figyelmesen
olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást
mindig tartsa a készülékkel együtt, még
ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a
készülék működésével és biztonsági jellemzőivel.
Rendeltetésszerű használat
• A készüléket kizárólag háztartási célú
használatra tervezték.
• A készüléket csak mosogatógépben tisztítható háztartási edények tisztítására
használja.
• Ne tegyen oldószereket a készülékbe.
Robbanásveszély.
• A késeket és minden más, szúrós hegyű
eszközt hegyével lefele az evőeszközko-
sárba helyezze. Ha nem, tegye vízszintes
helyzetben a fő kosárba.
• Csak mosogatógépekhez való márkás termékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)
használjon.
• Ha a készülék működése közben kinyitja
az ajtót, forró gőz távozhat. Égési sérülés
veszélye!
• Ne vegyen ki edényeket a mosogatógépből a mosogatóprogram vége előtt.
• Amikor a mosogatóprogram befejeződött,
a húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból,
és zárja el a vízcsapot.
• A készülékeket kizárólag szakképzett
szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti
pótalkatrészeket használjon.
• A sérülések és a készülék károsodásának
megelőzése érdekében ne javítsa saját
maga a készüléket. Mindig forduljon a helyi
márkaszervizhez.
Általános biztonság
• A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) nem
használhatják. A biztonságukért felelős
személynek felügyeletet és a készülék
használatára vonatkozó útmutatást kell
biztosítania számukra.
• Tartsa be a mosogatószer gyártójától kapott biztonsági utasításokat a szemek, a
száj és a torok sérüléseinek megelőzése
érdekében.
• Ne igya meg a mosogatógépből származó
vizet. A mosogatógépben mosogatószermaradványok rakódhatnak le.
•A sérülések megelőzése érdekében, vala-
mint hogy ne botoljon meg a nyitott ajtóban, mindig zárja be az ajtót, amikor nem
használja a készüléket.
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Page 17
electrolux 17
Gyermekbiztonság
•Csak felnőttek használhatják a készüléket.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek!
• Minden mosogatószert tartson biztonságos területen. Ne hagyja, hogy a gyermekek hozzáérjenek a mosogatószerekhez.
• A gyermekeket tartsa távol a készüléktől,
amikor az ajtaja nyitva van.
Üzembe helyezés
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállítóhoz.
•Az első használat előtt távolítson el minden
csomagolóanyagot.
• Az elektromos szerelést szakképzett és illetékes személynek kell elvégeznie.
Termékleírás
• A vízvezeték-szerelést szakképzett és illetékes személynek kell elvégeznie.
• Ne változtassa meg a műszaki specifikációkat, illetve ne módosítsa a készüléket.
Személyi sérülés és a készülék károsodásának veszélye.
• Ne használja a készüléket:
– ha a hálózati kábel vagy a vízcsövek sé-
rültek,
– vagy ha a kezelőpanel, a munkafelület
vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a
készülék belső oldala hozzáférhető.
Forduljon a helyi szervizközponthoz.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy
megsérüljenek a hidraulikus és elektromos
alkatrészek.
Vigyázat Gondosan tartsa be az
elektromos és vízvezetékcsatlakoztatásra vonatkozó
utasításokat.
1) A jelzőfény kialszik, amikor mosogatóprogram fut.
Késleltetett indítás gomb
Használja a késleltetett indítás gombot a mosogatóprogram indításának 3 órás időtar-
tammal való késleltetéséhez. Lásd a "Moso-
54
12 3
A jelzőfény felgyullad, amikor mosogatási fázis
vagy az öblítési fázis fut.
A jelzőfény felgyullad, amikor a szárítási fázis fut.
A jelzőfény felgyullad, amikor mosogatóprogram
befejeződött. Kisegítő funkciók:
• A vízlágyító szintje.
• Riasztás, ha a készülék meghibásodott.
A jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni a só-
tartályt. Lásd a "Speciális só használata" c. fejezetet.
A só jelzőfény néhány óráig még világíthat, azonban ez nincs nemkívánatos hatással a készülék
működésére.
gatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet.
Page 19
electrolux 19
Programválasztó gomb és be/ki
jelzőfény
• Egy mosogatóprogram beállításához forgassa el a programválasztó gombot az
óramutató járásával megegyező vagy azzal ellenkező irányban. A programválasztó
– A be/ki jelzőfény felgyullad (BE pozíció)
• A készülék kikapcsolásához forgassa el a
programválasztó gombot addig, amíg a
programjelző a be/ki jelzőfényre nem mutat.
– A be/ki jelzőfény kialszik (KI pozíció).
gombon lévő programjelzőnek egyeznie
kell a kezelőpanelen lévő mosogatóprogramok egyikével.
A készülék használata
Az eljárás egyes lépéseihez olvassa el a következő utasításokat:
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelelő-e a vízkeménységnek az adott körzetben. Szükség esetén állítsa be a vízlágyítót.
2. Töltse fel a sótartályt speciális sóval.
3. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő-
szerrel.
4. Pakolja be az evőeszközöket és edényeket a mosogatógépbe.
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse a helyes mennyiségű mosogatószert a mosogatószer-tartályba.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha mosogatószer-tablettákat használ,
lásd a "Mosogatószer használata" c. fejezetet.
A vízlágyító beállítása
A vízlágyító eltávolítja az ásványi anyagokat
és sókat a szolgáltatott vízből. Az ásványi
anyagok és sók rossz hatással lehetnek a
készülék működésére.
A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik:
Elektronikus beállítás
A vízlágyító gyárilag az 5. szintre van be-
állítva.
•Francia fok (°TH).
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység
nemzetközi mértékegysége).
•Clarke.
Állítsa be a vízlágyítót a körzetében meglévő
vízkeménységnek megfelelően. Szükség
esetén kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.
1. Tartsa lenyomva a start/törlés gombot.
Forgassa el a programválasztó gombot
az óramutató járásával megegyező irány-
Vízkeménységi
beállítás
1)
1
Page 20
20 electrolux
ban, amíg a programjelző meg nem egyezik a kezelőpanelen lévő első mosogatóprogrammal.
2. Engedje fel a start/törlés gombot, amikor
a be/ki jelzőfény és a start/törlés jelzőfény
villogni kezd.
– Ezzel egy időben a vége jelzőfény villo-
gása mutatja a vízlágyító szintjét.
Példa:
Speciális só használata
Figyelem Csak mosogatógéphez
ajánlott speciális sót használjon. A
mosogatógépekhez nem alkalmas
sótípusok használata károsíthatja a
tönkreteheti a vízlágyítót.
Figyelem A készülék alján levő
sószemcsék vagy sós víz korróziót
okozhat. A korrózió megelőzése
érdekében a mosogatóprogram
elindítása előtt töltse fel sóval a
készüléket.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a sótartály feltöltéséhez:
1. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányban a sótartály kinyitásához.
2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az
első üzemeltetésnél).
3. Egy tölcsér használatával töltse fel a sótartályt sóval.
5 villanás, szünet, 5 villanás, szünet
stb. = 5. szint
3. Nyomja meg a start/törlés gombot egyszer a vízlágyító szintjének egy lépéssel
történő emeléséhez.
A vége jelzőfény mutatja az új szintet.
4. Forgassa a programválasztó gombot ki
állásba a művelet mentéséhez.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5. Csavarja vissza a kupakot az óramutató
járásával megegyező irányban a sótartály
bezárásához.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor
víz folyik ki a sótartályból
Amikor a vízlágyítót az 1. szintre állítja, a só
jelzőfény nem világít tovább.
Page 21
Az öblítőszer használata
Figyelem Csak mosogatógépekhez
való márkás öblítőszert használjon.
Az öblítőszer-adagolóba ne töltsön más
terméket (pl. mosogatógép-tisztítószert,
folyékony mosogatószert). A készülék
károsodásának veszélye.
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az
edények folt- és csíkmentesen száradjanak meg.
Az öblítőszer adagolása az utolsó öblítési fázis alatt automatikusan történik.
Töltse fel az öblítőszer-adagolót, amikor
az öblítőszer jelzője (B) világos lesz.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket az öblítő-
szer-adagoló feltöltéséhez:
electrolux 21
1. Nyomja meg a kioldógombot (A) az öblítőszer-adagoló kinyitásához.
2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő-
szerrel. A "max." jelzés a maximális szintet mutatja.
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy megakadályozza a túlzott habképződést a következő mosogatóprogram alatt.
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót.
Az öblítőszer-adagoló űrtartalma körülbelül 150 ml. Az öblítőszer mennyisége
körülbelül 60 mosogatóprogramhoz elegendő.
Az öblítőszer-adagolás beállítása
A készülék gyárilag az 1. szintre van beállítva.
Az adagolás 1. és 6. szint között állítható be
(1-6 ml öblítőszer).
Lásd a mosogatási eredményeket ("Mi a
teendő, ha ..." c. fejezet). A legalacsonyabb
adagolással kezdje.
1. Forgassa el a nyilat az óramutató járásával megegyező irányban az adagolás növeléséhez.
2. Növelje az adagolást, ha az edényen vízcseppek vagy vízkőfoltok vannak.
Ne használja a készüléket olyan tárgyak tisztítására, amelyek felszívják a vizet (szivacs,
konyharuhák stb.).
•Az evőeszközök és edények bepakolása
előtt hajtsa végre ezeket a lépéseket:
– Távolítson el minden ételmaradékot és
hulladékot.
– Lazítsa fel a lábasokban leégett ételma-
radékokat.
Page 22
22 electrolux
•Az evőeszközök és edények bepakolása-
kor hajtsa végre ezeket a lépéseket:
– Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poha-
rak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye
be.
– Ügyeljen arra, hogy víz ne gyűljön össze
a tartályban vagy valamilyen mélyedésben.
– Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és
az edények ne legyenek egymásba téve.
– Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és
az edények ne fedjenek el más evőesz-
közöket és edényeket.
– Ügyeljen arra, hogy a poharak ne érje-
nek más poharakhoz.
– A kisebb tárgyakat az evőeszköz-kosár-
ba helyezze.
•A műanyag és a nem tapadós bevonatú
edényeken vízcseppek maradhatnak.
•A műanyag darabok nem száradnak olyan
jól, mint a porcelán- és acéltárgyak.
• A könnyű darabokat a fő kosárba helyezze. Ügyeljen arra, hogy a darabok ne mozogjanak.
Figyelem A mosogatóprogram
elindítása előtt győződjön meg arról,
hogy a szórókar szabadon mozog.
Elsődleges kosár
A mély edényeket és a nagy fedőket a kosár
széle körül helyezze el. Rendezze el a darabokat a pohártartókon és az alatt. A víznek
az edények mindegyik részéhez el kell jutnia.
A magas darabok tisztításához felhajthatja a
pohártartókat.
Evőeszközkosár
Vigyázat Ne tegye be függőleges
helyzetben a hosszú pengéjű késeket a
sérülések megelőzése érdekében.
A hosszú és/vagy éles evőeszközöket vízszintesen, az elsődleges kosárban rendezze
el. Legyen körültekintő az éles darabokkal (pl.
kések).
Az evőeszközkosarat a következőkhöz használja:
• Villák és kanalak nyelükkel lefele.
• Kések nyelükkel felfele.
Az evőeszközkosár rendelkezik egy kivehető
evőeszközráccsal.
Ne hagyja, hogy az evőeszközök összetapadjanak.
Az ajtó bezárása előtt győződjön meg
arról, hogy a szórókar szabadon mozog.
Mosogatószer használata
Csak mosogatógépben való használatra
alkalmas mosogatószereket (por, folyadék vagy tabletta) használjon.
Tartsa be a csomagoláson feltüntetett
adatokat:
• A gyártó által ajánlott adagolás.
Page 23
electrolux 23
• Tárolási ajánlások.
A csomagoláson lévő utasítások rendszerint nagy mosogatógépekre (12 teríték) vonatkoznak.
A környezet védelme érdekében ne
használjon a helyes mennyiségnél több
mosogatószert.
A mosogatószer betöltése
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a mosogatószer-tartály feltöltéséhez:
A
B
1. Nyissa fel a mosogatószer-tartály fedelét.
2. Töltse fel mosogatószerrel a mosogató-
szer-tartályt (A).
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, öntse a
többi mosogatószert az előmosogatási
mosogatószer-rekeszbe (B).
A mosogatószer az előmosogatási fázis
alatt távozik.
4. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.
Mosogatószer-tabletták használata
Tegye a mosogatószer-tablettát a mosogatószer-tartályba (A).
A mosogatószer-tabletta összetétele:
• mosogatószer
• öblítőszer
• egyéb tisztítószerek.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket mosogatószer-tabletták használatához:
1. Győződjön meg arról, hogy a mosogatószer-tabletták alkalmasak-e az adott vízkeménységhez. Olvassa el a gyártó utasításait.
2. Állítsa be a legalacsonyabb vízkeménységi és öblítőszer-adagolási szintet.
Nem szükséges feltölteni a sótartályt és
az öblítőszer-adagolót.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket, ha a
szárítási eredmények nem kielégítőek:
1. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő-
szerrel.
2. Állítsa az öblítőszer adagolását 2. pozícióba.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket, ha
ismét mosogatóport használ:
1. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-
adagolót.
2. Állítsa a vízlágyítót a legmagasabb szintre.
3. Hajtson végre egy mosogatóprogramot
edények nélkül.
4. Állítsa be a vízlágyítót. Lásd "A vízlágyító
beállítása" c. fejezetet.
5. Állítsa be az öblítőszer adagolását.
A különböző mosogatószer-márkák különböző idő alatt oldódnak fel. Egyes
mosogatószer-tabletták nem nyújtják a
legjobb tisztítási eredményeket a rövid
mosogatóprogramok alatt. Mosogatószer-tabletták használata esetén hosszú
mosogatóprogramokat használjon,
hogy a mosogatószer teljesen eltávolításra kerüljön.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a mosogatóprogram beállításához és elindításához:
1. Zárja be az ajtót.
2. Forgassa el a programválasztó gombot a
mosogatóprogram beállításához. Lásd a
"Mosogatóprogramok" c. fejezetet.
– A be/ki jelzőfény felgyullad.
Page 25
electrolux 25
– A mosogatóprogramban szereplő fá-
zisjelzőfény villogni kezd.
3. Nyomja be a start/törlés gombot.
– A mosogatóprogram automatikusan
elindul.
– A start/törlés jelzőfény felgyullad.
– Amikor a program elindul, csak a fo-
lyamatban lévő fázis jelzőfénye világít.
Amikor a mosogatóprogram fut, nem lehet módosítani a programot. Törölje a
mosogatóprogramot.
Vigyázat Csak szükség esetén szakítsa
meg vagy törölje a mosogatóprogramot.
Figyelem Óvatosan nyissa ki az ajtót.
Forró gőz csaphat ki.
Mosogatóprogram törlése
• Tartsa lenyomva a start/törlés gombot kb.
5 másodpercig.
– A start/törlés jelzőfény kialszik.
–A fázisjelzőfények villogni kezdenek.
A mosogatóprogram törlésre került.
Ekkor a következő lépéseket hajthatja végre:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Állítson be egy új mosogatóprogramot.
Töltse fel mosogatószerrel a mosogatószer-tartályt, mielőtt beállít egy új mosogatóprogramot.
Mosogatóprogram megszakítása
Nyissa ki az ajtót.
• Leáll a program.
Zárja be az ajtót.
• A program a megszakítási ponttól folytatódik.
Mosogatóprogram beállítása és
elindítása késleltetett indítással
1. Állítson be egy mosogatóprogramot.
2. Nyomja le a késleltetett indítás gombot.
– A késleltetett indítás jelzőfény felgyul-
lad.
3. Nyomja be a start/törlés gombot.
– A késleltetett indítás visszaszámlálása
megkezdődik.
– A fázisok jelzőfényei kialszanak.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött, a
mosogatóprogram automatikusan elindul.
• A késleltetett indítás jelzőfény kialszik.
•A fázisjelzőfény felgyullad.
Ne nyissa ki az ajtót a visszaszámlálás
alatt, hogy megelőzze a visszaszámlálás
megszakítását. Amikor ismét becsukja
az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik.
A késleltetett indítás törlése:
1. Tartsa lenyomva a start/törlés gombot
kb. 5 másodpercig.
– A start/törlés jelzőfény és a késleltetett
indítás jelzőfény kialszik.
–A fázisjelzőfények villogni kezdenek.
2. A mosogatóprogram elindításához
nyomja meg a start/törlés gombot.
A mosogatóprogram vége
Kapcsolja ki a készüléket ilyen feltételek mellett:
• A készülék automatikusan leáll.
• A vége jelzőfény felgyullad.
A jobb szárítási eredmények érdekében
hagyja résnyire nyitva az ajtót néhány percig,
mielőtt kipakolja az edényeket.
Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Kapcsolja ki a készüléket
tisztítás előtt.
A szűrők tisztítása
Figyelem Ne használja a készüléket a
szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a
szűrők beszerelése helyes legyen. A
nem megfelelő beszerelés nem kielégítő
mosogatási eredményeket és a
készülék sérülését okozhatja.
A mosogatógép 2 szűrővel rendelkezik:
1. mikroszűrő
2. lapos szűrő
Page 26
26 electrolux
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrők
megtisztításához:
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Vegye ki a kosarat.
3. Vegye ki a készülék aljában lévő szűrőket.
4. Tisztítsa meg a szűrőket folyó víz alatt.
5. Tegye vissza a szűrőket.
6. Forgassa el a mikroszűrőt az óramutató
járásával megegyező irányban, hogy reteszelje.
7. Zárja be az ajtót.
A szórókar tisztítása
Rendszeresen vizsgálja meg a szórókart. Távolítsa el az ételmaradványokat a szórókaron
lévő furatokból.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a szórókar
eltávolításához:
1. Forgassa el az anyát az óramutató járásával ellentétes irányba.
2. Vegye ki a szórókart.
3. Teljesen tisztítsa ki a furatokat.
Külső tisztítás
A készülék és a kezelőpanel külső felületét
nedves puha ruhával törölje át. Csak semleges mosogatószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket (acetont, triklóretilént stb.).
Fagyveszély
Figyelem Ne helyezze üzembe a
készüléket olyan helyen ahol a
hőmérséklet 0 °C alatt van. A gyártó nem
felel a fagy okozta kárért.
Ha nem lehetséges, ürítse ki a készüléket, és
csukja be az ajtaját. Válassza le a befolyócsövet, és távolítsa el a vizet a befolyócsőből.
Mit tegyek, ha...
A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.
Ha hiba történik, először próbálja meg saját
maga megoldani a problémát. Ha nem talál
Hibakód és hibaLehetséges ok és megoldás
• a start/törlés jelzőfény folyamatos
villogása
• 1-szer felvillan a vége jelzőfény
A mosogatógép nem tölt be vizet
• a start/törlés jelzőfény folyamatos
villogása
• 2-szer felvillan a vége jelzőfény
A mosogatógép nem üríti ki a vizet
•A vízcsap eltömődött vagy elvízkövesedett.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
• A vízcsap el van zárva.
Nyissa ki a vízcsapot.
•Eltömődött a befolyócső szűrője.
Tisztítsa meg a szűrőt.
•A befolyócső csatlakozása nem megfelelő. A cső össze van
nyomódva vagy meg van törve.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
•A szifon eltömődött.
Tisztítsa ki a szifont.
•A kifolyócső csatlakozása nem megfelelő. A cső össze van
nyomódva vagy meg van törve.
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
megoldást egyedül a problémára, forduljon a
márkakereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.
Page 27
electrolux 27
Hibakód és hibaLehetséges ok és megoldás
• a leeresztő szivattyú folyamatosan
működik
•a kezelőpanelen az összes jelző-
fény kialszik
A kiömlésgátló eszköz üzemel
A program nem indul el• A készülék ajtaja nincs becsukva.
Az ellenőrzés után kapcsolja ki a készüléket.
A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a meghibásodás ismét jelentkezik,
forduljon a márkaszervizhez.
Ezek az adatok szükségesek a gyors és helyes segítségnyújtáshoz:
• Modell (Mod.)
A mosogatás eredménye nem kielégítő
Az edények nem tiszták• A kiválasztott mosogatóprogram nem alkalmas a töltet és a szen-
Vízkő maradványok az edényeken
Az edények nedvesek és homályosak
A poharakon és az edényeken csíkok, tejfehér foltok
vagy kékes bevonat látható
Vízcseppek száradási nyomai
a poharakon és az edényeken
• Zárja el a vízcsapot, és forduljon a helyi szervizközponthoz.
Zárja be az ajtót.
• A hálózati dugasz nincs csatlakoztatva.
Csatlakoztassa a hálózathoz.
• A biztosíték kiégett az otthoni biztosítéktáblán.
Cserélje ki a biztosítékot.
• Késleltetett indítás van beállítva.
Törölje a késleltetett indítást a program azonnali elindításához.
•Termékszám (PNC)
• Sorozatszám (S.N.)
Ezeket az adatokat lásd az adattáblán.
Írja le ide a szükséges adatokat:
A modell leírása: ..........
Termékszám: ..........
Sorozatszám: ..........
nyeződés típusára.
• A kosár helytelenül van megtöltve, és így a víz nem tud minden felületet elérni.
• A szórókar nem forog szabadon a töltet helytelen elrendezése miatt.
•A szűrők szennyezettek, vagy nincsenek megfelelően behelyezve.
• A mosogatószer mennyisége túl kevés vagy hiányzik.
Vigyázat Ügyeljen arra, hogy az
üzembe helyezés alatt a hálózati
dugaszt leválassza a fali aljzatról.
A készülék beszerelése
A készüléket vízcsap és lefolyó közelében
helyezze el.
Amikor a készüléket a helyére teszi, győződ-
jön meg arról, hogy a vízcsövek nincsenek
megtörve vagy összenyomva.
A készülék beszerelése konyhai mosogató,
munkapult alá , illetve beépítése.
Elhelyezés
Szerelje be a mosogatógépet a konyhabútorba.
Ügyeljen arra, hogy a mélyedés méretei megegyeznek a megadott méretekkel.
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek nyílások a
bútorban a befolyócső, a kifolyócső és a hálózati tápkábel számára.
Page 29
electrolux 29
A készülék vízszintbe állítása
Ügyeljen arra, hogy készülék az ajtó megfelelő záródása és szigetelése érdekében vízszintbe legyen állítva. Ha a készülék szintezése helyes, az ajtó nem ütközik a készülék
Vízhálózatra csatlakoztatás
Befolyócső
Ez a készülék olyan biztonsági rendszerrel
rendelkezik, ami megakadályozza, hogy a
készülékben lévő víz visszajuthasson az ivóvízrendszerbe.
A készüléket melegvíz-vezetékhez (max. 60°)
vagy hidegvíz-vezetékhez csatlakoztatja.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból
származik, amelyek inkább környezetbarátak (pl. a napelemes panelek és a szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az
energiafogyasztás csökkentése érdekében.
Fontos, hogy a mosogatógéphez közel, könnyen hozzáférhető helyen legyen egy csap
vagy egy záródugó.
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os
külső csavarmenetes vízcsaphoz". Ha szükséges, használja a 1/2"-os szűkítőt.
egyik oldalához sem. Ha az ajtó nem záródik
megfelelően, az állítható lábak ki-, illetve
becsavarásával állítsa vízszintbe a készüléket.
Vigyázat Győződjön meg arról, hogy a
tartóanya és az összes többi
csatlakozás meg van-e szorítva, mielőtt
a mosogatógépet a helyére tenné.
Vigyázat Mindig új befolyócsövet
használjon. Ne használja egy régebbi
készülék csatlakozócsövét.
Kifolyócső
A készülék rendelkezik vízbiztonsági rendszerrel a vízkárok megelőzésére. Meghibásodás esetén a leeresztő szivattyú automatikusan elkezdi kiszivattyúzni a mosogatógép
belsejében maradt vizet.
Vigyázat A vízbiztonsági rendszer
kikapcsolt mosogatógép esetén csak
akkor működőképes, ha a
mosogatógép csatlakoztatva van a
hálózati aljzathoz.
Ha túl a befolyócső rövid, az egész befolyócsövet ki kell cserélni egy megfelelő, hos-
szabb nagy nyomású csővel. Ne csatlakoztasson hosszabbítócsövet.
A beszerelési igényeknek megfelelően lehetőség van arra, hogy elforgassa a csőnek a
mosogatógéphez csatlakoztatott végét.
Hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Lazítsa meg a tartóanyát.
2. Forgassa el a csövet.
3. Szorítsa meg a tartóanyát.
Page 30
30 electrolux
2 eljárást lehet alkalmazni a kifolyócső felszereléséhez:
1. Illessze a cső végére a mellékelt műanyag
könyökelemet.
Tegye a kifolyócsövet a mosogatóba.
2. Csatlakoztassa a kifolyócsövet a vízelvezető rendszerhez.
A cső legfeljebb 75 cm-rel lehet a mosogatógép alja felett annak érdekében,
hogy megelőzze a készülék rendellenes
működését.
Ha a kifolyócsövet egy mosogató alatti szifonhoz csatlakoztatja, távolítsa el a műanyag
membránt (A). Ha nem távolítja el a membránt, az ételmaradék a lefolyószifon eltömő-
dését okozhatja
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat A gyártó nem visel
felelősséget, ha nem tartja be ezeket a
biztonsági óvintézkedéseket.
Földelje a készüléket a biztonsági óvintézkedéseknek megfelelően.
Győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett névleges feszültség és
áramtípus egyezik-e helyi áramellátás feszültségével és áramtípusával.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatot használjon.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
Ne használjon elosztókat, csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek!
Ne cserélje ki saját maga a hálózati kábelt. Forduljon a márkaszervizhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
hozzáférhető legyen az üzembe helyezés után.
A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt húzza. Mindig a dugaszt húzza.
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A csomagolóanyagok környezetbarátak és
újrahasznosíthatóak. A műanyag komponensek azonosítását a jelölések biztosítják,
Page 31
pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagokat
a megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe helyezze.
Vigyázat A készülék hulladékba
helyezéséhez következők szerint járjon
el:
• Húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
• Vágja el a hálózati tápkábelt és a hálózati dugaszt, és helyezze a hulladékba.
• Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez
megakadályozza, hogy a gyermekek
bezárják magukat a készülékbe, és
veszélyeztessék saját életüket.
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Opis urządzenia 33
Panel sterowania 34
Eksploatacja urządzenia 35
Ustawianie zmiękczacza wody 35
Wsypywanie soli do zmywarki 36
Wlewanie płynu nabłyszczającego 37
Wkładanie sztućców i naczyń 37
Stosowanie detergentu 38
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Programy zmywania 40
Wybór i uruchamianie programu zmywania
32
Konserwacja i czyszczenie 42
Co zrobić, gdy… 42
Dane techniczne 44
Instalacja 44
Podłączenie do sieci wodociągowej 45
Podłączenie do sieci elektrycznej 46
Ochrona środowiska 46
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko-
wania i prawidłowe działanie urządzenia,
przed przystąpieniem do instalacji i obsługi należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję przechowywać
zawsze razem z urządzeniem, również w
razie jego przeniesienia lub odsprzedaży. Użytkownicy muszą dokładnie znać
zasady działania i funkcje zabezpieczające urządzenia.
Prawidłowe użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
•Urządzenie służy wyłącznie do czyszcze-
nia naczyń i sprzętów domowych nadają-
cych się do mycia w zmywarce.
•Nie używać rozpuszczalników w urządze-
niu. Zagrożenie wybuchem.
•Noż
e i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszczać w koszyku na
sztućce, ostrym końcem skierowanym w
dół. Można też układać je w pozycji poziomej w koszu głównym.
•Używać wyłącznie markowych produktów
przeznaczonych dla zmywarek (detergentu, soli oraz płynu nabłyszczającego).
• W przypadku otwarcia drzwi podczas pracy urządzenia może dojść do uwolnienia
gorącej pary. Ryzyko poparzenia skóry.
•Nie wyjmować naczyń ze zmywarki przed
zakończeniem programu mycia.
•Po zakończeniu zmywania wyjąć wtyczkę
z gniazdka i zamknąć zawór dopływu wody.
•Urządzenie może być naprawiane wyłącz-
nie przez montera z autoryzowanego serwisu. Używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
• Nie wymieniać ich samodzielnie, aby uniknąć obrażeń
wsze kontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt-
ku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządze-
nie wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
• Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła
przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta detergentu.
•Nie pić wody ze zmywarki. W zmywarce
mogą być obecne pozostałości detergentów.
• Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy
nie jest ono używane, aby uniknąć obrażeń
i nie potknąć się o otwarte drzwi.
i uszkodzenia urządzenia. Za-
41
Page 33
electrolux 33
•Nie siadać ani nie stawać na otwartych
drzwiach.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być użytkowane wyłącz-
nie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią
się urządzeniem.
• Opakowanie przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko
uduszenia.
•Wszystkie środki do mycia przechowywać
w bezpiecznym miejscu. Nie dopuścić do
kontaktu dzieci ze środkami do mycia.
• Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
Instalacja
•Upewnić się, że urządzenie nie uległo usz-
kodzeniu w czasie transportu. Nie podłą-
czać uszkodzonego urządzenia. W razie
potrzeby skontaktować się z dostawcą.
• Przed pierwszym użyciem usun
ąć wszyst-
kie materiały opakowaniowe.
Opis urządzenia
• Instalację elektryczną powierzyć wykwalifikowanemu i kompetentnemu specjaliś-
cie.
•Podłączenie wodociągowe i kanalizacyjne
powierzyć wykwalifikowanemu i kompetentnemu specjaliście.
• Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfikować produktu. Ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Nie używać urządzenia:
–jeżeli przewód zasilający lub węże wod-
ne są uszkodzone,
–jeżeli panel sterowania, blat roboczy lub
cokół są uszkodzone w sposób dający
dostęp do wnętrza urządzenia.
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
• Nie wolno nawiercać ścian bocznych urzą-
dzenia, aby uniknąć uszkodzenia części
hydraulicznych lub elektrycznych.
Ostrzeżenie! Dokładnie przestrzegać
instrukcji dotyczących podłączenia
elektrycznego i wodnego.
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu
urządzenia.
Panel sterowania
1 Pokrętło wyboru programów
2 Przycisk Start/Anuluj
3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
4 Kontrolki
5 Kontrolka Wł./Wył.
Kontrolki
Kontrolka świeci się podczas zmywania oraz płu-
kania.
Kontrolka świeci się podczas suszenia.
Kontrolka zapala się po zakończeniu programu
zmywania. Funkcje dodatkowe:
•Poziom zmiękczania wody.
• Alarm w razie usterki urządzenia.
Kontrolka zapala się, gdy należy uzupełnić sól.
1)
1) Kontrolka jest wyłączona podczas programu zmywania.
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia
programu
Przycisk ten służy do opóźnienia rozpoczęcia
programu zmywania w odstępach co 3 go-
Zapoznać się z rozdziałem "Używanie soli do zmywarek".
Kontrolka soli może się świecić przez kilka godzin,
ale nie ma to niepożądanego wpływu na działanie
urządzenia.
dziny. Zapoznać się z rozdziałem "Ustawianie i uruchamianie programu zmywania".
54
12 3
Page 35
electrolux 35
Pokrętło wyboru programów i lampka
kontrolna Wł./Wył.
•Aby ustawić program zmywania, należy
obrócić pokrętło wyboru programów
zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub
w kierunku przeciwnym. Znacznik programu na pokrętle wyboru programów musi
być ustawiony równo z jednym z progra-
–Włączy się lampka kontrolna Wł./Wył.
(położenie Wł.).
•Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru programów, aż znacznik
programu znajdzie się naprzeciw lampki
kontrolnej Wł./Wył.
–Wyłączy się lampka kontrolna Wł./Wył.
(położenie Wył.).
mów zmywania na panelu sterowania.
Eksploatacja urządzenia
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami wykonując kolejne czynności:
1. Sprawdzić zgodność poziomu zmiękczania wody z twardością wody doprowadzonej do zmywarki. W razie potrzeby –
zmienić ustawienia zmiękczacza wody.
2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego.
4. Włożyć naczynia i sztućce do zmywarki.
5. Ustawić program zmywania odpowiedni
do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia.
W przypadku używania tabletek do zmywarek należy zapoznać się z rozdziałem
"Używanie detergentów".
Ustawianie zmiękczacza wody
Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole z
doprowadzanej wody. Substancje mineralne
i sole mogą mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
Twardość wody jest mierzona w równoważ-
nych skalach:
• mmol/l (milimol na litr – międzynarodowa
jednostka twardości wody).
•Stopnie Clarka.
Ustawić zmiękczacz wody odpowiednio do
twardości wody doprowadzanej do urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z lokalnym zakładem wodociągowym.
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk start/
anuluj. Obrócić pokrętło wyboru progra-
mów w kierunku ruchu wskazówek ze-
Ustawienie twar-
dości wody
1)
1
Page 36
36 electrolux
gara aż znacznik programu znajdzie się
na równi z pierwszym programem zmywania zaznaczonym na panelu sterowania.
2. Zwolnić przycisk Start/Anuluj, gdy lampki
kontrolne Wł./Wył. i Start/Anuluj zaczną
migać.
– Jednocześnie lampka kontrolna syg-
nalizująca zakończenie programu zacznie migać, wskazując poziom zmięk-
czania wody.
Wsypywanie soli do zmywarki
Uwaga! Używać wyłącznie soli do
zmywarek. Sól nieprzeznaczona do
zmywarek do naczyń powoduje
uszkodzenie zmiękczacza wody.
Uwaga! Grudki soli lub słona woda na
dnie urządzenia mogą spowodować
korozję. Aby zapobiec korozji, należy
uzupełniać sól w urządzeniu
bezpośrednio przed włączeniem
programu mycia.
Aby napełnić zbiornik soli, należy wykonać poniższe czynności:
1. Obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
otworzyć zbiornik soli.
2. Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko za
pierwszym razem).
3. Do napełnienia zbiornika solą należy użyć
lejka.
Przykład:
5 mignięć, przerwa, 5 mignięć, przerwa, itd... = poziom 5
3. Nacisnąć jeden raz przycisk Start/Anuluj,
aby zwiększyć poziom zmiękczania wody
o jeden.
Lampka kontrolna sygnalizująca zakoń-
czenie wskaże nowy poziom.
4. Aby zapamiętać tę operację, obrócić pokrętło wyboru programów do położenia
Wył.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5. Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć zbiornik soli.
Podczas napełniania zbiornika solą, wypływa z niego woda – jest to normalne
Po ustawieniu zmiękczania wody na poziom
1 kontrolka soli nie będzie włączana.
Page 37
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Uwaga! Należy używać wyłącznie
markowych płynów nabłyszczających
przeznaczonych do zmywarek do
naczyń.
Nie wlewać do dozownika płynu nabły-
szczającego żadnych innych substancji
(np. środków do czyszczenia zmywarek,
detergentów w płynie). Istnieje ryzyko
uszkodzenia urządzenia.
Płyn nabłyszczający umożliwia wysuszenie naczyń bez smug i plam.
Płyn nabłyszczający jest dodawany automatycznie podczas ostatniej fazy płu-
kania.
Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego, gdy wskaźnik (B) stanie się przezroczysty.
Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego, należy wykonać poniższe czynności:
B
electrolux 37
1. Nacisnąć klamkę (A), aby otworzyć dozownik płynu nabłyszczającego.
2. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego. Oznaczenie "max."wskazuje maksymalny poziom.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć przy pomocy szmatki dobrze pochłaniającej wodę, aby zapobiec zbyt intensywnemu pienieniu podczas późniejsze-
go programu zmywania.
4. Zamknąć dozownik płynu nabłyszczają-
cego.
Dozownik płynu nabłyszczającego ma
ok. 150 ml pojemności. Taka ilość płynu
nabłyszczającego wystarcza na ok. 60
programów zmywania.
Regulacja dozowania płynu
nabłyszczającego
Urządzenie zostało fabrycznie ustawione na
poziom 1.
Dozowanie płynu nabłyszczającego można
ustawić w zakresie 1 - 6 (1- 6 ml płynu nabłyszczającego).
Należy wziąć pod uwagę wyniki zmywania
(rozdział "Rozwiązywanie problemów...").
Należy rozpocząć od ustawienia najmniejszej
dawki.
1. Aby zwiększyć dozowanie, należy obrócić strzałkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
2. Jeśli na naczyniach pozostają krople wody lub ślady kamienia, zwiększyć dozowanie.
Wkładanie sztućców i naczyń
Przydatne wskazówki i porady
Uwaga! Urządzenie służy wyłącznie do
czyszczenia naczyń i sprzętów
domowych nadających się do mycia w
zmywarce.
Nie używać urządzenia do czyszczenia
przedmiotów pochłaniających wodę (gąbki,
odzież domowa itd.).
Page 38
38 electrolux
•Przed włożeniem naczyń i sztućców do
zmywarki wykonać poniższe czynności:
–Usunąć wszelkie pozostałości jedzenia i
resztki.
–Namoczyć przypalone i wyschnięte
resztki jedzenia.
• Podczas wkładania naczyń i sztućców do
zmywarki przestrzegać poniższych wskazówek:
–Wydrążone elementy (np. kubki, szklan-
ki i miski) układać otworami w dół.
–Upewnić się, że woda nie zbiera się w
pojemniku ani w zagłębieniu podstawy
naczynia.
–Upewnić się, że żadne naczynia ani
sztućce nie znajdują się wewnątrz innych.
–Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
zakrywają innych.
–Upewnić si
ze sobą.
–Małe elementy umieścić w koszyku na
sztućce.
• Elementy plastikowe i miski z powłoką zapobiegającą przywieraniu mogą zatrzymywać krople wody.
• Elementy plastikowe nie wysychają tak
szybko, jak elementy porcelanowe i stalowe.
• Lekkie elementy umieścić w koszu głów-
nym. Upewnić się, że naczynia się nie
przemieszczają.
Uwaga! Przed uruchomieniem
programu zmywania upewnić się, że
ramię spryskujące może się swobodnie
obracać.
Kosz główny
Naczynia głębokie i duże pokrywki układać
przy krawędziach kosza. Ułożyć naczynia na
półkach na filiżanki oraz pod nimi. Woda musi
mieć dostęp do wszystkich powierzchni naczyń.
Półki na filiżanki można złożyć w celu umycia
wyższych naczyń.
ę, że szklanki nie stykają się
Kosz na sztućce
Ostrzeżenie! Długich noży nie należy
umieszczać pionowo aby uniknąć
obrażeń.
Długie i/lub ostre sztućce należy ułożyć poziomo w koszu głównym. Należy zachować
ostrożność z ostrymi przedmiotami, takimi
jak noże.
Wkładanie sztućców do kosza:
• widelce i łyżki - trzonkami w dół.
•noże - trzonkami w górę.
Kosz na sztućce posiada wyjmowaną kratkę
na sztućce.
Należy zapobiegać wzajemnemu sklejaniu
się sztućców.
Przed zamknięciem drzwi upewnić się,że ramię spryskujące może się swobodnie obracać.
Stosowanie detergentu
Używać wyłącznie detergentów (proszków, płynów lub tabletek) przeznaczonych do zmywarek do naczyń.
Przestrzegać informacji podanych na
opakowaniu:
• Dozowanie zalecane przez producenta.
Page 39
electrolux 39
• Zalecenia dotyczące przechowywania.
Instrukcje podane na opakowaniu zazwyczaj dotyczą dużych zmywarek (12
nakryć).
Nie używać większej ilości detergentów
niż zalecane, aby chronić środowisko.
Uzupełnianie detergentu
Aby napełnić dozownik detergentu, należy
wykonać poniższe czynności:
A
B
1. Otworzyć pokrywkę dozownika detergentu.
2. Napełnić dozownik (A) detergentem.
3. Jeżeli wybrano program obejmujący mycie wstępne, wsypać dodatkową ilość
detergentu do przegródki mycia wstęp-
nego (B).
Detergent ten będzie zużyty podczas fazy
mycia wstępnego.
4. Zamknąć pokrywkę dozownika detergentu.
Używanie tabletek do zmywarek
Umieścić tabletkę do zmywarek w dozowniku (A).
Tabletki do zmywarek zawierają:
• detergent
• środek nabłyszczający
• inne środki czyszczące.
Aby użyć tabletek do zmywarek, należy wykonać poniższe czynności:
1. Upewnić się, że dane tabletki są przeznaczone do wody o dostępnej twardoś-
ci. Zapoznać się z instrukcjami producenta.
2. Ustawić najniższe poziomy twardości
wody i dozowania płynu nabłyszczające-
go.
Nie ma potrzeby napełniania zbiornika
soli i dozownika płynu nabłyszczające-
go.
Jeżeli efekty suszenia nie są
zadowalające, wykonać poniższe
czynności:
1. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego.
2. Ustawić dozowanie płynu nabłyszczają-
cego w pozycji 2.
Aby ponownie użyć detergentu w
proszku, należy wykonać poniższe
czynności:
1. Uzupełnić zbiornik soli i dozownik płynu
nabłyszczającego.
2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania
wody.
3. Uruchomić program mycia bez naczyń.
4. Ustawić zmiękczacz wody. Zapoznać się
z rozdziałem "Ustawianie zmiękczacza
wody".
5. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego.
Detergenty różnych producentów rozpuszczają się w różnym czasie. Niektóre
tabletki nie zapewniają odpowiednich
wyników podczas krótkich programów
mycia. W przypadku używania tabletek
do zmywarek zaleca się korzystanie z
długich programów zmywania w celu
całkowitego usunięcia detergentu.
Page 40
40 electrolux
Programy zmywania
Programy zmywania
Program
A
70°
B
65°
C
1)
55°
D
50°
E
40°
1) Program testowy dla ośrodków przeprowadzających testy
Stopień za-
brudzenia
Bardzo zabru-
dzone
Średnio za-
brudzone
Średnio za-
brudzone
Średnio lub
lekko zabru-
dzone
Lekko zabru-
dzone
Dane eksploatacyjne
ProgramCzas trwania progra-
A
70°
B
65°
C
1)
55°
D
50°
E
40°
1) Program testowy dla ośrodków przeprowadzających testy
mu
(w minutach)
1171,159
940,807
1570,637
360,406
310,356
Podane wartości mają jedynie orientacyjny charakter. Zależą one od ciśnienia
Rodzaj zała-
dunku
Naczynia stoło-
we, sztućce,
garnki i patelnie
Naczynia stoło-
we i sztućce
Naczynia stoło-
we i sztućce
Naczynia stoło-
we i sztućce
Delikatne naczy-
nia i szkło
Zużycie energii
i temperatury wody, a także od zmian w
napięciu zasilania oraz ilości naczyń.
Aby ustawić i uruchomić program zmywania,
należy wykonać poniższe czynności:
1. Zamknąć drzwi.
2. Obracając pokrętło wyboru programów
wybrać program zmywania. Zapoznać
się z rozdziałem "Programy zmywania".
–Włączy się lampka kontrolna Wł./Wył.
– Lampka kontrolna programu mycia za-
czyna migać.
3. Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
– Program mycia rozpocznie się auto-
matyczne.
–Włączy się lampka kontrolna Start/
Anuluj.
–Po rozpoczęciu programu świeci się
tylko ta z lampek kontrolnych przebiegu programu, która dotyczy aktualnej
fazy programu.
Gdy program jest włączony, nie można
go zmienić. Należy anulować program
zmywania.
Ostrzeżenie! Program mycia
przerywać lub anulować tylko w razie
konieczności.
Uwaga! Ostrożnie otwierać drzwi. Może
dojść do uwolnienia gorącej pary.
Anulowanie programu zmywania
•Nacisnąć i przytrzymać przycisk wyboru/
anulowania przez około 5 sekund.
–Wyłączy się lampka kontrolna Start/
Anuluj.
– Zaczną migać lampki kontrolne przebie-
gu programu.
Program zmywania został anulowany.
W tym momencie można wykonać nastę-
pujące czynności:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Ustawić nowy program zmywania.
Przed ustawieniem nowego programu
zmywania należy napełnić dozownik detergentem.
Przerywanie programu zmywania
Otworzyć drzwi.
• Program zostanie zatrzymany.
Zamknąć drzwi.
• Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany.
Ustawianie i uruchamianie programu z
opóźnionym rozpoczęciem
1. Ustawić program zmywania.
2. Wcisnąć przycisk opóźnienia rozpoczę-
cia programu.
–Zaświeci się
poczęcia programu.
3. Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
– Rozpocznie się odliczanie czasu opó-
źnienia rozpoczęcia programu.
–Zgasną kontrolki przebiegu programu.
Po zakończeniu odliczania następuje automatyczne rozpoczęcie programu zmywania.
•Zgaśnie kontrolka opóźnienia rozpoczęcia
programu.
•Zaświeci się kontrolka przebiegu progra-
mu.
Nie otwierać drzwi podczas odliczania,
ponieważ spowoduje to jego przerwanie. Po ponownym zamknięciu drzwi odliczanie jest kontynuowane od momentu
przerwania.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia
programu:
1. Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sekund przycisk Start/Anuluj.
–Zgaśnie kontrolka przycisku Start/Anu-
luj i kontrolka opóźnienia rozpoczęcia
programu.
– Zaczną migać kontrolki przebiegu pro-
gramu.
2. Aby rozpocząć program zmywania, nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
Zakończenie programu zmywania
Urządzenie można wyłączyć, gdy:
•Urządzenie zatrzyma się automatycznie.
•Zaświeci się lampka kontrolna sygnalizu-
jąca zakończenie programu.
W celu osiągnięcia lepszych wyników suszenia, przed wyjęciem naczyń pozostawić
drzwi uchylone na kilka minut.
Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki poczekać aż wystygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
electrolux 41
kontrolka opóźnienia roz-
Page 42
42 electrolux
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia, należy wyłączyć
urządzenie.
Czyszczenie filtrów
Uwaga! Nie używać urządzenia bez
filtrów. Upewnić się, że filtry są
prawidłowo zainstalowane.
Nieprawidłowa instalacja filtrów
spowoduje niezadowalające wyniki
mycia oraz uszkodzenie urządzenia.
Zmywarka ma dwa filtry:
1. mikrofiltr
2. filtr płaski
Aby wyczyścić filtry, należy wykonać poniż-
sze czynności:
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyjąć kosz.
3. Wyjąć filtry znajdujące się w dnie urzą-
dzenia.
4. Dokładnie wyczyścić filtry pod bieżącą
wodą.
5. Ponownie założyć filtry.
6. Aby zablokować mikrofiltr, obrócić go w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
7. Zamknąć drzwi.
Czyszczenie ramienia spryskującego
Regularnie sprawdzać stan ramienia spryskującego. Usunąć resztki potraw z otworów
w ramieniu spryskującym.
Wykonać następujące czynności, aby wymontować ramię spryskujące:
1. Odkręcić nakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Wyjąć ramię spryskujące.
3. Wyczyść otwory.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia i panel
sterowania czyścić zwilżoną, miękką szmatką. Używać wyłącznie neutralnych środków
do czyszczenia. Nie używać materiałówściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników (aceton, trichloroetylen itp.).
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Uwaga! Nie instalować urządzenia w
miejscach, w których temperatura jest
niższa niż 0°C. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane przez mróz.
Jeśli nie ma innej możliwości, opróżnić urzą-
dzenie i zamknąć drzwi. Odłączyć wąż doprowadzający wodę i usunąć z niego wodę.
Co zrobić, gdy…
Urządzenie nie uruchamia się lub zatrzymuje
się podczas pracy.
W razie wystąpienia problemów, należy najpierw spróbować samodzielnie znaleźć roz-
wiązanie. Jeżeli nie można znaleźć rozwią-
zania, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym autoryzowanym serwisem.
Page 43
electrolux 43
Kod błędu i nieprawidłowe dzia-
•ciągłe miganie kontrolki przycisku
Start/Anuluj
•1 mignięcie kontrolki zakończenia
programu
Zmywarka nie napełnia się wodą
•ciągłe miganie kontrolki przycisku
Start/Anuluj
•2 mignięcia kontrolki zakończenia
programu
Zmywarka nie wypompowuje wody
• Pompa opróżniająca działa bez
przerwy
•gasną wszystkie kontrolki na pa-
nelu sterowania
Włączyło się zabezpieczenie przed
zalaniem
Program nie uruchamia się•Drzwi urządzenia nie są zamknięte.
łanie
• Zawór wody jest zablokowany lub zatkany osadem kamienia.
Wyczyścić zawór wody.
•Zamknięty zawór wody.
Odkręcić zawór wody.
• Zablokowany filtr w wężu doprowadzającym wodę.
Wyczyścić filtr.
•Nieprawidłowe połączenie węża doprowadzającego wodę.
Wąż może być zagięty lub przygnieciony.
Upewnić się, że połączenie jest prawidłowe.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w
którym został przerwany. Jeżeli problem wystąpi ponownie, skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym serwisem.
Poniższe dane są niezbędne dla serwisu, aby
pomoc była szybka i odpowiednia:
•Model (Mod.)
Możliwa przyczyna i rozwiązanie
• Numer seryjny (S.N.)
Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
W tym miejscu można zapisać wymagane
dane:
Opis modelu: ..........
Numer produktu: ..........
Numer seryjny: ..........
• Numer produktu (PNC)
Efekty mycia nie są zadowalające
Naczynia nie są czyste• Wybrano program mycia nieodpowiedni do rodzaju naczyń lub za-
brudzenia.
• Kosz jest załadowany nieprawidłowo, przez co woda nie dochodzi
do wszystkich powierzchni.
•Ramię spryskujące nie obraca się swobodnie w wyniku nieprawid-łowego rozmieszczenia naczyń.
• Zabrudzone lub nieprawidłowo zainstalowane filtry.
•Zbyt mała ilość lub brak detergentu.
Page 44
44 electrolux
Efekty mycia nie są zadowalające
Osad kamienia na naczyniach • Pusty zbiornik na sól.
Naczynia są mokre i matowe •Nie użyto płynu nabłyszczającego.
Smugi, mętne plamy lub niebieskawa powłoka na szklankach i naczyniach
Wyschnięte ślady kropel wody na szklankach i naczyniach
• Nieprawidłowo ustawiony poziom zmiękczania wody.
• Pokrywka zbiornika na sól nie jest prawidłowo dokręcona.
• Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty.
•Zmniejszyć dozowanie płynu nabłyszczającego.
•Zwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego.
• Przyczyną może być rodzaj użytego detergentu.
Dane techniczne
WymiarySzerokość
Przyłącze elektryczne - Napięcie
- Moc całkowita - Bezpiecznik
Ciśnienie doprowadzanej wodyWartość minimalna
Pojemność6 standardowych nakryć
Wysokość
Głębokość
Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na
tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia.
Wartość maksymalna
0,8 bara (0,08 MPa)
10 barów (1,0 MPa)
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
Instalacja
Ostrzeżenie! Upewnić się, że podczas
instalacji wtyczka przewodu
zasilającego jest wyjęta z gniazdka.
Instalacja urządzenia
Ustawić urządzenie w pobliżu źródła i odpływu wody.
Wsuwając urządzenie należy uważać, aby
nie przygnieść lub nie zagiąć węża doprowadzającego wodę ani węża spustowego.
Urządzenie można zamontować na blacie
kuchennym, nad zlewem lub w szafce kuchennej.
Miejsce instalacji
Instalacja zmywarki we wnęce meblowej.
Należy upewnić się, że wymiary wnęki odpowiadają podanym wymiarom.
Należy pamiętać o wykonaniu w szafce otworów na wąż doprowadzający wodę, wąż
spustowy i przewód zasilający.
Page 45
electrolux 45
Poziomowanie urządzenia
Należy zadbać o wypoziomowanie urządzenia, aby drzwi były szczelne i zamykały się
prawidłowo. Jeżeli urządzenie jest prawidło-
Podłączenie do sieci wodociągowej
Wąż doprowadzający wodę
Urządzenie ma zabezpieczenie uniemożliwiające powrót używanej w nim wody do instalacji wody pitnej.
Podłączyć urządzenie do wody ciepłej
(maks. 60°) lub zimnej.
Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana przy pomocy alternatywnych źródeł energii, które są
bardziej przyjazne środowisku (np. kolektory
słoneczne, ogniwa słoneczne lub elektrownie
wiatrowe), można użyć jej do zasilania urzą-
dzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
Ważne jest aby zawór wody lub zawór odcinający był umieszczony w pobliżu zmywarki
oraz by był zapewniony do niego dostęp.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do
zaworu z zewnętrznym gwintem 3/4". W razie potrzeby należy użyć redukcji 1/2" cala.
wo wypoziomowane, drzwi nie zahaczają o
boki obudowy. Jeżeli nie można prawidłowo
zamknąć drzwi, należy wkręcać lub wykrę-
cać regulowane nóżki, aż urządzenie zostanie wypoziomowane.
Ostrzeżenie! Upewnić się, że nakrętka
mocująca oraz wszelkie inne połączenia
są szczelnie dokręcone przed
ustawieniem zmywarki w docelowym
miejscu.
Ostrzeżenie! Należy zawsze używać
nowego węża doprowadzającego
wodę. Nie wolno stosować węża
używanego wcześniej z poprzednim
urządzeniem.
Wąż spustowy
Urządzenie ma zabezpieczenie przed wyciekiem wody. W razie awarii pompa opróżnia-
jąca samoczynnie odprowadza znajdującą
się w zmywarce wodę.
Ostrzeżenie! Zabezpieczenie przed
wyciekiem wody działa nawet gdy
zmywarka jest wyłączona o ile jest
podłączona do gniazdka.
Jeśli wąż doprowadzający wodę jest zbyt
krótki, należy go wymienić na odpowiednio
dłuższy wąż ciśnieniowy. Nie podłączać
węża przedłużającego.
W celu ułatwienia instalacji, końcówkę węża
podłączoną do zmywarki można obrócić w
lewo lub w prawo. Należy wykonać następu-
jące czynności:
1. Poluzować nakrętkę mocującą.
2. Obrócić wąż.
3. Dokręcić nakrętkę mocującą.
Page 46
46 electrolux
Wąż spustowy można zamontować na dwa
sposoby: :
1. Na koniec węża założyć plastikowe kolanko dostarczone w komplecie.
Włożyć końcówkę węża spustowego do
umywalki.
2. Podłączyć wąż spustowy do instalacji kanalizacyjnej.
Wąż musi być ułożony nie wyżej niż 75
cm ponad podstawę zmywarki, aby za-
pobiec nieprawidłowemu działaniu urzą-
dzenia.
Usunąć plastikową membranę (A) przed
podłączeniem węża spustowego do syfonu
pod zlewem. Jeżeli membrana nie zostanie
całkowicie usunięta, gromadzące się resztki
jedzenia mogą spowodować powstanie blokady w rozgałęzieniu syfonu.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprzestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa.
Uziemić urządzenie zgodnie z przepisami bezpieczeństwa.
Upewnić się, że napięcie znamionowe i
moc podane na tabliczce znamionowej
są zgodne z napięciem i obciążalnością
lokalnej instalacji zasilającej.
Używać wyłącznie prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemionym stykiem ochronnym.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
Nie wymieniać samodzielnie przewodu
zasilającego. Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Nie ci
ągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Zawsze ciąg-
nąć za wtyczkę.
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
Page 47
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla
środowiska i można je poddać recyklingowi.
Elementy z tworzyw sztucznych mają odpowiednie oznaczenia, np.>PE<, >PS<, itp.
Materiały opakowaniowe należy wyrzucić do
odpowiedniego pojemnika udostępnionego
przez komunalny zakład utylizacji odpadów.
Ostrzeżenie! Aby poddać urządzenie
utylizacji, wykonać poniższe czynności:
•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilające-
go z gniazdka.
•Odciąć i usunąć przewód zasilający z
wtyczką.
•Usunąć zamek w drzwiach. Zapobie-
ga to zatrzaśnięciu się dzieci wew-
nątrz urządzenia i zagrożeniu ich życia.
electrolux 47
Page 48
48 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 48
Popis výrobku 49
Ovládací panel 50
Používanie spotrebiča 51
Nastavenie zmäkčovača vody 51
Používanie soli do umývačky riadu 52
Používanie leštidla 52
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Používanie umývacieho prostriedku 54
Zmeny vyhradené
Umývacie programy 55
Výber a spustenie umývacieho programu
Ošetrovanie a čistenie 57
Čo robiť, keď... 58
Technické údaje 59
Inštalácia 59
Pripojenie na vodovodné potrubie 60
Zapojenie do elektrickej siete 61
53
Ochrana životného prostredia 61
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním spotrebiča prečítajte
tento návod na používanie. Návod musí
ostať so spotrebičom aj v prípade presťahovania alebo predaja inej osobe.
Používatelia musia poznať spôsob obsluhy a bezpečnostné opatrenia pri používaní spotrebiča.
Správne používanie
•Spotrebič je určený výhradne na používa-
nie v domácnosti.
•Spotrebič používajte výhradne na umýva-
nie riadu, ktorý je vhodný na umývanie v
umývačke.
•Do spotrebiča nepridávajte žiadne rozpú-
šťadlá. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
• Nože a všetky zahrotené predmety vkladajte do košíka na príbor hrotmi dolu. Ak
nie, uložte ich vodorovne do hlavného koša.
• Používajte iba značkové prípravky pre
umývačky riadu (umývací prostriedok, soľ,
oplachovací prípravok).
• Ak otvoríte dvierka, kým je spotrebič v čin-
nosti, môže uniknúť horúca para. Hrozí nebezpečenstvo popálenia pokožky.
• Riad z umývačky riadu nevyberajte, kým sa
neukončí umývací program.
•Po ukončení umývacieho programu vy-
tiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete a zatvorte vodovodný ventil.
•Spotrebič neopravujte sami, aby ste pred-
išli zraneniam a poškodeniu spotrebi
Vždy volajte miestne servisné stredisko.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickou, zmyslovou alebo rozumovou spôsobilosťou, ani osoby,
ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov o obsluhe spotrebiča. Musia byť
pod dozorom alebo musia byť poučené o
správnej obsluhe osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umývacieho prostriedku, aby ste predišli popáleninám očí, úst alebo hrdla.
• Vodu z umývačky riadu nepite. Zvyšky
umývacieho prostriedku môžu ostať v spotrebiči.
•Keď spotrebič nepoužívate, nechajte
dvierka spotrebiča vždy zatvorené, aby ste
predišli úrazom a aby ste nezakopli o dvierka.
• Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne
nestúpajte.
Bezpečnosť detí
•Tento spotrebič smú používať iba dospelé
osoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotrebičom nehrali.
56
ča.
Page 49
electrolux 49
• Všetky baliace materiály uskladňujte mimo
dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• Všetky umývacie a prídavné prostriedky
uskladňujte na bezpečnom mieste. Nedovoľte deťom, aby sa dotýkali umývacích
prostriedkov.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené,
nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
•Skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave
nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak je to potrebné, zavolajte dodávateľa.
• Pred prvým použitím odstráňte všetky
obalové materiály.
• Elektrické zapojenie smie vykonať výhradne kvalifikovaný pracovník.
• Zapojenie k vodovodnej sieti smie vykonať
výhradne kvalifikovaný pracovník.
Popis výrobku
• Na tomto výrobku nesmiete urobiť technické úpravy, ani ináč ho modifikovať. Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
•Spotrebič nepoužívajte:
– ak je poškodený prívodný elektrický ká-
bel alebo vodné hadice,
– ak je poškodený ovládací panel, pracov-
ná plocha alebo oblasť sokla tak, že je
možný prístup k vnútorným častiam
spotrebiča.
Zavolajte miestne servisné stredisko.
• Steny umývačky riadu nikdy nesmiete prevŕtať, aby sa nepoškodili hydraulické alebo
elektrické časti.
Varovanie Dôsledne dodržiavajte
pokyny o elektrickom a vodovodnom
zapojení.
Kontrolka svieti počas fáz umývania alebo oplachovania.
Kontrolka svieti počas fázy sušenia.
Kontrolka sa rozsvieti po ukončení umývacieho
programu. Pomocné funkcie:
•Úroveň zmäkčovača vody.
• Alarm v prípade poruchy spotrebiča.
Kontrolka sa rozsvieti, keď treba naplniť zásobník
1)
1) Svetelná kontrolka je počas činnosti umývacieho programu vypnutá.
Tlačidlo Odložený štart
Tlačidlo Odložený štart používajte na posunutie štartu umývacieho programu o 3 hodiny. Pozrite kapitolu 'Nastavenie a spustenie
umývacieho programu'.
soli. Pozrite kapitolu 'Používanie soli v umývačke
riadu'.
Kontrolka soli môže ostať svietiť niekoľko hodín,
ale neovplyvní činnosť spotrebiča.
Programový ovládač a kontrolka Zap/
Vyp
• Aby ste nastavili umývací program, otočte
programátor vpravo alebo vľavo. Symbol
programu na programátore sa musí zhodovať s jedným zo symbolov na ovládacom paneli.
54
12 3
Page 51
electrolux 51
– Rozsvieti sa kontrolka Zap/Vyp (poloha
ZAP).
– Zhasne sa kontrolka Zap/Vyp (poloha
VYP).
• Aby ste spotrebič vypli, otáčajte programátorom, kým sa symbol programu nebude zhodovať s kontrolkou zap/vyp.
Používanie spotrebiča
Pri každom kroku procedúry dodržiavajte nasledujúce pokyny:
1. Skontrolujte, či úroveň zmäkčovača vody
je vhodná pre tvrdosť vody vo vašej oblasti. Podľa potreby nastavte zmäkčovač
vody.
2. Naplňte zásobník vody soľou pre umý-
vačky riadu.
3. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad na
umývanie.
5. Nastavte správny umývací program pre
druh náplne a znečistenie.
6. Naplňte zásobník na umývací prostriedok
správnym množstvom prostriedku.
7. Zapnite umývací program.
Ak používate tabletový umývací prostriedok, pozrite kapitolu 'Používanie umývacieho prostriedku'.
Nastavenie zmäkčovača vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli z
privádzanej vody. Minerály a soli môžu nepriaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča.
Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach:
Elektronická úprava
Zmäkčovač vody je z výroby nastavený
na úroveň 5.
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo štart/
zrušiť. Programátor otočte v smere hodinových ručiček do polohy prvého umývacieho programu na ovládacom paneli.
• mmol/l (milimóly na liter - medzinárodná
jednotka tvrdosti vody).
•Clark.
Zmäkčovač vody nastavte podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti. Podľa potreby zavolajte
služby dodávateľa vody.
2. Uvoľnite tlačidlo štart/zrušiť, keď začnú
blikať kontrolky zap/vyp a štart/zrušiť.
Nastavenie tvrdo-
sti vody
1)
1
Page 52
52 electrolux
–Súčasne bude blikať kontrolka ukon-
čenia programu, aby sa zobrazila úroveň zmäkčovača vody.
Príklad:
5 bliknutí, pauza, 5 bliknutí, pauza,
atď.... = úroveň 5
3. Jedným stlačením tlačidla štart/zrušiť sa
úroveň zmäkčovača vody zvýši o jeden
stupeň.
Používanie soli do umývačky riadu
Pozor Používajte výhradne soľ do
umývačiek riadu. Druhy soli, ktoré nie sú
určené pre umývačky riadu, môžu
poškodiť zmäkčovač vody.
Pozor Zrnká soli a slaná voda na dne
spotrebiča môžu spôsobiť hrdzavenie.
Aby ste predišli hrdzaveniu, spotrebič
naplňte soľou pred spustením
umývacieho programu.
Pri napĺňaní zásobníka soli urobte nasledujúce kroky:
1. Otočte viečko smerom vľavo, čím otvoríte
zásobník soli.
2. Do zásobníka soli vlejte 1 liter vody (iba
pri prvom naplnení).
3. Na naplnenie zásobníka soľou použite lievik.
Kontrolka ukončenia programu zobrazí
novú úroveň.
4. Otočte programátor do polohy vypnutia,
aby sa úkon uložil do pamäte.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého
množstva peny pri nasledujúcom umývacieho programu.
4. Dávkovač leštidla zatvorte.
Objem dávkovača leštidla je približne
150 ml. Množstvo leštidla stačí na približne 60 umývacích programov.
Úprava dávkovania leštidla
Spotrebič bol vo výrobe nastavený na úroveň
1.
Dávkovanie leštidla môžete nastaviť v škále 1
- 6 (1- 6 ml leštidla).
Pozrite výsledky umývania (kapitola 'Čo robiť, ak...'). Začnite s najnižším dávkovaním.
1. Otočením šípky vpravo sa dávkovanie
zvýši.
2. Dávkovanie zvýšte, na riade ostávajú
kvapky alebo škvrny vodného kameňa.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Užitočné rady a tipy
Pozor Spotrebič používajte výhradne na
umývanie riadu z domácnosti vhodného
na umývanie v umývačke.
Spotrebič nepoužívajte na umývanie pred-
metov, ktoré pohlcujú vodu (špongie, handry
a pod.).
• Pred vložením riadu a príboru do umývač-
ky riadu vykonajte tieto kroky:
–Odstráňte všetky zvyšky potravín a hru-
bú špinu.
–Zmäkčite priláleniny na panviciach.
• Pri vkladaní príboru a riadu vykonajte nasledujúce kroky:
– Vložte duté predmety (napr. šálky, po-
háre a panvice) otvorom smerom dolu.
– Skontrolujte, či sa voda nehromadí v
nádobe alebo na dne.
– Dávajte pozor, aby jednotlivé kusy ne-
– Dávajte pozor, aby riad a príbor neza-
– Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom
– Malé predmety vložte do košíka na prí-
• Na plastových predmetoch a panviciach s
teflónom sa môžu udržiavať kvapky vody.
• Plastové predmety sa neosušia tak dobre
ako porcelánový alebo antikorový riad.
• Ľahké predmety vložte do hlavného koša
Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
boli vložené do seba.
krývali iné kusy riadu.
nedotýkali.
bor.
Pozor Pred spustením umývacieho
programu skontrolujte, či sa umývacie
ramená môžu voľne otáčať.
Page 54
54 electrolux
Hlavný kôš
Hlboké taniere a veľké pokrievky uložte okolo
okraja koša. Riad poukladajte na a pod držiaky šálok. Voda sa musí dostať ku všetkým
častiam riadu.
Pri umývaní vysokého riadu držiaky na šálky
sklopte.
Košík na príbor
Varovanie Nože s dlhými čepeľami
neklaďte vo vertikálnej polohe, aby ste
sa neporanili.
Dlhé a ostré predmety vložte vodorovne do
hlavného koša. Dávajte pozor, aby ste sa neporanili ostrými predmetmi, ako nože.
Kôš na príbor používajte na:
•vidličky a lyžice uložené rukoväťami dolu.
• nože uložené rukoväťami hore.
Košík na príbor je vybavený mriežkou, ktorú
môžete odstrániť.
Nedovoľte, aby kusy príboru do seba zapadli.
Pred zatvorením dvierok skontrolujte, či
sa umývacie rameno môže voľne otáčať.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky
(prášok, tekutý alebo tablety) vhodné do
umývačiek riadu.
Postupujte podľa pokynov na obale:
• Dávkovanie odporúčané výrobcom.
• Odporúčania pri skladovaní.
Pokyny na obale sa zvyčajne vzťahujú na
veľkú umývačku riadu (12 súprav).
Nepoužívajte viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, ochránite tak
životné prostredie.
Doplňovanie umývacieho prostriedku
Pri plnení dávkovača umývacieho prostriedku urobte nasledujúce kroky:
A
B
1. Otvorte viečko zásobníka na umývací
prostriedok.
2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-
ku ( A) umývacím prostriedkom.
3. Pri umývacom programe s fázou pred-
umývania pridajte umývací prostriedok aj
do priehradky na predumývanie ( B).
Tento umývací prostriedok účinkuje počas fázy predumývania.
1. Skontrolujte, či sú umývacie tablety vhod-
né pre tvrdosť vody vo vašej oblasti. Pozrite informácie výrobcu.
2. Nastavte najnižšie úrovne tvrdosti vody a
leštidla.
Nemusíte napĺňať zásobník soli a dáv-
kovač leštidla.
Ak výsledky osušenia riadu nie sú
uspokojivé, urobte nasledujúce kroky:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
Umývacie programy
Umývacie programy
Program
A
70°
B
65°
C
1)
55°
D
50°
E
40°
1) Testovací program pre skúšobne
Stupeň zne-
čistenia
Silno zneči-
stený
Bežne zneči-
stený
Bežne zneči-
stený
Bežné alebo
mierne zneči-
stenie
Ľahko zneči-
stený
Druh náplnePopis programu
Porcelán, príbor,
hrnce a panvice
Porcelán a príbor
Porcelán a príbor
Porcelán a príbor
Jemný porcelán
2. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak budete opäť používať práškový
umývací prostriedok, urobte
nasledujúce kroky:
1. Naplňte zásobník soli a dávkovač leštidla.
2. Nastavte zmäkčovač vody na najvyššiu
úroveň.
3. Vykonajte umývací program bez riadu.
4. Upravte zmäkčovač vody. Pozrite kapitolu 'Nastavenie zmäkčovača vody'.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
Umývacie prostriedky rôznych značiek
sa rozpúšťajú v rôznom čase. Niektoré
umývacie prostriedky nezaručia dokonalé výsledky umývania pri krátkych
umývacích programoch. Keď používate
tabletové umývacie prostriedky, na úplné odstránenie umývacieho prostriedku
používajte dlhé programy.
Predumytie
Hlavné umývanie
2 opláchnutia počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Predumytie
Hlavné umývanie
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Predumytie
Hlavné umývanie
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Hlavné umývanie
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Hlavné umývanie
a sklo
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Page 56
56 electrolux
Údaje o spotrebe
ProgramDĺžka programu
A
70°
B
65°
C
1)
55°
D
50°
E
40°
1) Testovací program pre skúšobne
(v minútach)
1171,159
940,807
1570,637
360,406
310,356
Údaje o spotrebe sú len orientačné. Závisia od tlaku a teploty vody a tiež od
Spotreba energie
odchýlok v napájacom napätí a množstva riadu.
Výber a spustenie umývacieho programu
Pri nastavení a spustení umývacieho programu urobte nasledujúce kroky:
3. Stlačte tlačidlo štart/zrušiť.
– Umývací program sa spustí automatic-
ky.
– Rozsvieti sa kontrolka štart/zrušiť.
–Keď sa program spustí, ostane svietiť
iba kontrolka prebiehajúcej fázy.
Keď prebieha umývací program, nemôžete ho zmeniť. Zrušte umývací program.
Varovanie Program prerušte alebo
zrušte, iba ak je to naozaj nevyhnutné.
Pozor Pozorne otvorte dvierka. Môže
uniknúť horúca para.
Zrušenie umývacieho programu
•Stlačte a podržte stlačené tlačidlo štart/
zrušiť približne 5 sekúnd.
–Kontrolka štart/zrušiť zhasne.
–Začnú blikať kontrolky fáz programu.
Umývací program bol zrušený.
Teraz môžete urobiť nasledujúce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Nastavte nový umývací program.
Pred nastavením nového umývacieho programu naplňte dávkovač umývacieho prostriedku umývacím prostriedkom.
Prerušenie umývacieho programu
Otvorte dvierka.
• Program sa zastaví.
Zatvorte dvierka.
• Program bude pokračovať od bodu prerušenia.
Nastavenie a spustenie umývacieho
programu s posunutým štartom
1. Nastavte umývací program.
2. Stlačte tlačidlo odloženia štartu.
– Rozsvieti sa kontrolka odloženia štartu.
3. Stlačte tlačidlo štart/zrušiť.
–Začne odpočítavanie posunutia štartu.
– Kontrolka fázového indikátora zhasne.
Po ukončení odpočítavania sa umývací program zapne automaticky.
• Kontrolka odloženia štartu zhasne.
(v kWh)
Spotreba vody
(v litroch)
Page 57
electrolux 57
• Rozsvieti sa kontrolka fázového indikátora.
Počas odpočítavania času neotvárajte
dvierka, aby ste odpočítavanie neprerušili. Keď dvierka znovu zatvoríte, odpočítavanie bude pokračovať od bodu, v
ktorom bolo prerušené.
Zrušenie posunutého štartu:
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo štart/
zrušiť približne 5 sekúnd.
– Kontrolka Štart/zrušiť a kontrolka po-
sunutia štartu zhasnú.
–Začnú blikať kontrolky fáz programu.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením spotrebič
vypnite.
Čistenie filtrov
Pozor Nepoužívajte spotrebič bez
filtrov. Skontrolujte, či sú filtre
namontované správne. Nesprávna
montáž spôsobí neuspokojivé výsledky
umývania a poškodenie spotrebiča.
Umývačka riadu má 2 filtre:
1. mikrofilter
2. plochý filter
2. Aby ste zapli umývací program, stlačte
tlačidlo štart/zrušiť.
Koniec umývacieho programu
Spotrebič vypnite za týchto podmienok:
•Spotrebič sa zastaví automaticky.
• Rozsvieti sa kontrolka Koniec.
V záujme lepšieho vysušenia pred vybratím
riadu nechajte dvierka niekoľko minút pootvorené.
Pred vybratím riadu zo spotrebiča ho nechajte vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
Čistenie umývacieho ramena
Pravidelne kontrolujte umývacie rameno.
Odstráňte zvyšky jedla z otvorov na umývacom ramene.
Pri čistení filtrov urobte nasledujúce kroky:
1. Otvorte dvierka.
2. Vyberte kôš.
3. Vyberte filtre z dna spotrebiča.
4. Vyčistite filtre pod tečúcou vodou.
5. Vložte filtre späť.
6. Otočte mikrofilter vpravo, aby zapadol.
7. Zatvorte dvierka.
Pri vybratí umývacieho ramena urobte nasledujúce kroky:
1. Otočte maticu vľavo.
2. Vyberte umývacie rameno.
3. Otvory dokonale vyčistite.
Čistenie zvonka
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel umývajte vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ani
rozpúšťadlá (acetón, trichlóretylén a pod....).
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Pozor Spotrebič neinštalujte na mieste,
kde teplota môže klesnúť pod 0°C.
Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené mrazom.
Ak to nie je možné, spotrebič vyprázdnite a
zatvorte dvierka. Odpojte prívodnú hadicu a
vypusťte vodu z prívodnej hadice.
Page 58
58 electrolux
Čo robiť, keď...
Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo
nezastavuje.
V prípade poruchy sa najprv pokúste problém vyriešiť sami. Ak problém nedokážete
Kód chyby a poruchaMožná príčina a riešenie
• nepretržité blikanie kontrolky štart/
zrušiť
• 1 bliknutie kontrolky koniec
Umývačka riadu nenapúšťa vodu
• nepretržité blikanie kontrolky štart/
zrušiť
• 2 bliknutia kontrolky koniec
Umývačka riadu nevypúšťa vodu
•vypúšťacie čerpadlo je nepretržite
v činnosti
• všetky kontrolky na ovládacom
paneli sú zhasnuté
Zasiahlo zariadenie proti vytopeniu
Program sa nespúšťa• Nie sú zatvorené dvierka spotrebiča.
• Vodovodný kohútik je upchaný alebo zanesený vodným kameňom.
Vyčistite vodovodný kohútik.
• Vodovodný ventil je zatvorený.
Otvorte vodovodný kohútik.
• Filter v prívodnej hadici je upchatý.
Vyčistite filter.
• Nie je správne zapojená prívodná hadica. Hadica je možno
zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte, či je zapojenie správne.
• Upchané hrdlo výlevky.
Vyčistite hrdlo výlevky.
• Odtoková hadica nie je správne zapojená. Hadica je možno
zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte, či je zapojenie správne.
• Zatvorte vodovodný kohútik a zavolajte miestne servisné
stredisko.
Zatvorte dvierka.
• Nie je zapojená zástrčka do zásuvky elektrickej siete.
Zapojte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
• Prepálená poistka v domácej poistkovej skrinke.
Vymeňte poistku.
• Je nastavený posunutý štart.
Zrušte posunutie štartu, aby sa program spustil ihneď.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude
pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa chyba
prejaví znovu, kontaktujte mieste servisné
stredisko.
Tieto údaje sú potrebné na rýchly a správny
zásah:
•Model (Mod.)
Výsledky umývania nie sú uspokojivé
Riad nie je čistý• Nastavený umývací program nie je vhodný pre druh a stupeň zne-
čistenia riadu.
• Kôš nie je naplnený správne, preto voda nemôže dosiahnuť všetky
povrchy.
• Umývacie rameno sa nemôže voľne otáčať, pretože mu v tom bráni
nesprávne uložený riad.
• Filtre sú zanesené alebo nesprávne namontované.
• Použili ste malé množstvo umývacieho prostriedku alebo ste ho zabudli použiť.
odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredisko.
• Číslo výrobku (PNC)
•Sériové číslo (S.N.)
Tieto údaje nájdete na výrobnom štítku.
Potrebné údaje napíšte sem:
Popis modelu : ..........
Výrobné číslo : ..........
Sériové číslo : ..........
Page 59
electrolux 59
Výsledky umývania nie sú uspokojivé
Na riade sú škvrny od vodného kameňa
Riad je vlhký a bez lesku• Zabudli ste nadávkovať leštidlo.
Na pohároch a riade sú šmuhy, mliečne škvrny alebo modrastý povlak
Na pohároch a riade sú škvrny od kvapiek vody
• Zásobník soli je prázdny.
•Zmäkčovač vody je nastavený na nesprávnu úroveň.
•Viečko zásobníka soli nie je správne zatvorené.
•Dávkovač leštidla je prázdny.
• Znížte dávkovanie leštidla.
• Zvýšte dávkovanie leštidla.
•Príčinou môže byť umývací prostriedok.
Technické údaje
RozmeryŠírka
Elektrické zapojenie - Napätie Celkový príkon - Poistka
Tlak prívodu vodyminimálny
Obsah6 súprav riadu
Výška
Hĺbka
Informácie o elektrickej prípojke sú na typovom štítku na zadnej
strane spotrebiča.
0,8 bar (0,08 MPa)
maximálny
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
10 bar (1,0 MPa)
Inštalácia
Varovanie Pred inštaláciou
skontrolujte, či je zástrčka odpojená od
zásuvky elektrickej siete.
Upevnenie spotrebiča
Spotrebič umiestnite v blízkosti vodovodného kohútika a kanalizácie.
Pri umiestnení spotrebiča skontrolujte, či
vodné hadice nie sú zalomené alebo stlače-
né.
Spotrebič nainštalujte pod kuchynský drez,
pracovnú dosku alebo ho zabudujte.
Výber miesta
Umývačku riadu nainštalujte do kuchynskej
linky.
Skontrolujte, či rozmery výklenku vyhovujú
uvedeným rozmerom.
Skontrolujte, či v kuchynskej linke sú otvory
pre prívodnú a odtokovú hadicu a pre prívodný elektrický kábel.
Page 60
60 electrolux
Úprava vodorovnej polohy spotrebiča
Skontrolujte, či je spotrebič vo vodorovnej
polohe, aby sa správne zatvárali a dosadali
Pripojenie na vodovodné potrubie
Prívodná hadica
Spotrebič je vybavený bezpečnostnými zariadeniami, ktoré bránia spätnému toku vody
do prívodu pitnej vody.
Zapojte spotrebič ku prívodu horúcej (max.
60°) alebo studenej vody.
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych,
ekologických zdrojov energie (napr. solárnych alebo fotovoltaických panelov alebo veterných turbín), používajte prívod teplej vody
na zníženie spotreby energie.
Je dôležité, aby bol vodovodný kohútik alebo
vodovodný ventil v blízkosti umývačky riadu
ľahko prístupný.
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prípojke s vonkajším závitom 3/4". Podľa potreby použite reduktor 1/2".
dvierka. Ak spotrebič nebude vo vodorovnej
polohe, dvierka nebudú na bokoch priliehať.
Ak sa dvierka nebudú správne zatvárať, uvoľ-
nite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky, kým
sa poloha spotrebiča nevyrovná.
Varovanie Vždy používajte novú
prívodnú hadicu. Nepoužívajte prívodné
hadice zo starého spotrebiča.
Hadica na vypúšťanie vody
Spotrebič je vybavený bezpečnostným vodným systémom, ktorý predchádza poškodeniu vodou. V prípade poruchy začne vypúšťacie čerpadlo automaticky vypúšťať zostávajúcu vodu z umývačky riadu.
Varovanie Bezpečnostný vodný
systém funguje s vypnutou umývačkou
riadu, iba ak je zapojená do elektrickej
siete.
Ak je prívodná hadica veľmi krátka, vymeňte
ju za vhodnú dlhšiu vysokotlakovú prívodnú
hadicu. Nezapájajte predlžovaciu hadicu.
Podľa potreby môžete pri inštalácii otočiť koniec hadice, ktorý je pripojený ku umývačke
riadu. Postupujte takto :
1. Uvoľnite upevňovaciu maticu.
2. Otočte hadicu.
3. Utiahnite upevňovaciu maticu.
Varovanie Predtým, ako presuniete
umývačku riadu na miesto, skontrolujte,
či je upevňovacia matica a ostatné
prípojky utiahnuté.
Pri inštalácii odtokovej hadice sú možné 2
spôsoby:
1. Na koniec hadice pripojte dodávaný plastový ohyb.
Zaveste ohyb hadice na okraj umývadla.
Page 61
2. Zapojte odtokovú hadicu ku odtokovému
potrubiu.
Hadica musí byť menej ako 75 cm nad
dnom umývačky riadu, aby sa predišlo
nesprávnej funkcii spotrebiča.
Pri zapojení odtokovej hadice ku sifónu pod
umývadlom vyberte plastovú membránu (A).
Ak membránu nevyberiete, zvyšky jedál by
mohli sifón upchať
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Výrobca nezodpovedá za
škody spôsobené nedodržaním
bezpečnostných predpisov.
Spotrebič uzemnite podľa bezpečnostných predpisov.
Skontrolujte, či sú napätie a príkon uvedené na výrobnom štítku zhodné s napätím a výkonom siete napájania.
Vždy používajte správne nainštalovanú
uzemnenú ochrannú zásuvku.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú
označené napr. >PE<, >PS< a pod. Vhadzujte tieto materiály do príslušných odpadových nádob na recyklovateľný odpad.
Varovanie Pri likvidácii spotrebiča
postupujte nasledovne:
• Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
electrolux 61
Nepoužívajte rozdvojky, konektory, ani
predlžovacie káble. Hrozí nebezpečen-
stvo požiaru.
Prívodný elektrický kábel nevymieňajte
sami. Zavolajte servisné stredisko.
Skontrolujte, či je prívodný elektrický kábel prístupný aj po inštalácii.
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku.
• Odrežte prívodný elektrický kábel a
zástrčku a zlikvidujte ich.
• Zlikvidujte zámok dvierok. Predídete
tak tomu, že sa deti zamknú v spotrebiči a ohrozia tak svoj život.