ESF2300OW |
................................................ ............................................. |
|
ES LAVAVAJILLAS |
MANUAL DE |
|
ESF2300OH |
|
INSTRUCCIONES |
ESF2300OK
ESF2300OS
2 www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. CONSEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
•Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el aparato.
•Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
•Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
•Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
1.2 Instalación
•Retire todo el embalaje.
•No instale ni utilice un aparato dañado.
•No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.
•Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
Conexión de agua
•Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
•El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubo suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
•Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se ha-
yan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
•La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
•El aparato debe quedar conectado a tierra.
•Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
•Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
•No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
•Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
•Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
•No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
1.3 Uso
•Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como:
–Cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
–Granjas
–Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
–Entornos tipo hostales o pensiones.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones.
4www.electrolux.com
•No cambie las especificaciones de este aparato.
•Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
•No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.
•No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
•Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
•No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.
•No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios, descargas eléctricas o quemaduras.
•No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato.
•No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
•El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa.
1.4 Eliminación
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
•Desconecte el aparato de la toma de red.
•Corte el cable y el enchufe, y deséchelos.
•Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
8
|
|
7 |
|
6 |
|
|
|
Depósito de sal |
|
|
Cesto para cubiertos |
||
1 |
|
5 |
||||
|
Brazo aspersor |
|
|
Dosificador de abrillantador |
||
2 |
|
6 |
||||
|
Filtros |
|
|
Dosificador de detergente |
||
3 |
|
7 |
||||
|
Cesto principal |
|
|
Placa de características |
||
4 |
|
8 |
ESPAÑOL 5
3. PANEL DE MANDOS
Los mandos se encuentran en la parte superior de la puerta del aparato. Si desea manipular los mandos tendrá que mantener la puerta del aparato entreabierta.
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B C |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tecla de encendido/apagado |
|
Tecla EnergySaver |
|||||||||||||||||
1 |
6 |
|||||||||||||||||||
|
Pantalla |
|
Tecla Extra Rinse |
|||||||||||||||||
2 |
7 |
|||||||||||||||||||
|
Tecla Delay |
|
Tecla Reset |
|||||||||||||||||
3 |
8 |
|||||||||||||||||||
|
Tecla de programa (ascendente) |
|
Indicadores |
|||||||||||||||||
4 |
9 |
|||||||||||||||||||
|
Tecla de programa (descendente) |
|
Teclas de función |
|||||||||||||||||
5 |
10 |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicadores Descripción
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador de fin.
4. PROGRAMAS
Fases del |
Grado de sucie- |
Fases del |
Opciones |
|
dad |
programa |
|
|
Tipo de carga |
|
|
P11) |
Suciedad normal |
Prelavado |
EnergySaver |
|
Vajilla y cubiertos |
Lavado 55 °C |
Aclarado Extra |
|
|
Aclarados |
|
|
|
Secado |
|
P22) |
Todo |
Prelavado |
EnergySaver |
|
Vajilla, cubiertos, |
Lavado 45 °C o 70 °C |
Aclarado Extra |
|
cacerolas y sarte- |
Aclarados |
|
|
nes |
Secado |
|
|
|
|
|