AEG ERZ3600 User Manual [da]

Page 1
Kühl-Gefrierkombination/ Køle-Frysyskab/
Frigorifico-Congelador
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRÇÕNES DE USO
818 34 45-00/9
DE
DK
ERZ3600
ES
Page 2
Information om sikkerhed
DK
Deres nye køle-/fryseskab kan have andre funktioner end den tidligere model.Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre.
Anvendelse
· Formålet med skabet er at opbevare almindelige
madvarer til husholdningen, som omtalt i denne vejledning.
· Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i
køle-/svaleskabet . De kan eksplodere og medføre skader på personer eller ejendom.
· Anvend ikke skarpe genstande på kølesystemet
på bagsiden og indvendigt i skabet. Hvis
Indholdsfortegnelse
Information om sikkerhed 19..........
Destruktion af gamle skabe 19...................
Indholdsfortegnelse 19................
kølesystemet punkteres, bliver skabet beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt.
· Kanter og dele, man normalt ikke kommer til,
kan være meget skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet. Anvend altid handsker.
Børn
· Vær opmærksom på at små børn ikke leger med
skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige i skabet
Destruktion af gamle skabe
Ved bortskaffelse af skabet afleveres det til korrekt genanvendelse. For yderligere information henvises til kommunen.
DK
Råd og vejledning 27..................
Energibesparelse 27...........................
Skabet og miljøet 27...........................
Beskyt miljøet 27.............................
Beskrivelse af køle-/fryseskabet 20....
Betjening 20.................................
Inden skabet tages i anvendelse 21....
Sådan anvendes køleskabet 21........
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den
korrekte temperatur 21.........................
"Natura-fresh"-rummet 21......................
Temperaturen inde i køleskabet 21................
Måling af temperaturen 22......................
Sluk for strømmen 22..........................
Alarmer og andre funktioner 23..................
Skabets indvendige dele 23.....................
Demontering af flaske- og dåse holder 24...........
Sådan anvendes f ryseskabet 24.......
Tænd for strømmen til fryseren og indstil den
korrekte temperatur 24.........................
Temperaturen i fryseren 25......................
Sluk for strømmen 25..........................
Alarmer og andre funktioner 25..................
Indfrysning 26................................
Egnede opbevaringsperioder 26..................
Optøning 26.................................
Skabets indvendige dele 27.....................
Vedligeholdelse 28....................
Afmontering af ventilationsristen 28..............
Rengøring 28.................................
Udskiftning af kulfilter 28......................
Afrimning af køleskabet 28.....................
Afrimning af fryseren 29.......................
Udskiftning af pæren 29........................
Når skabet ikke skal anvendes 29.................
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende 29....................
Fjel og mangler / Afhjæplningsret 31..............
Service og reservedele 31.......................
Tekniske data 32......................
Installation 32........................
Tilslutningsledningen 32.......................
Udpakning 32................................
Fjern transportsikringerne 32....................
Elektrisk tilslutning 32.........................
Montering av distancer 32......................
Installation af kulfilter 33.......................
Rengøring 33.................................
Placering af skabet 33..........................
Omhængsling af dør 34........................
19
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 3
Beskrivelse af køle-/fryseskabet DK
10
12
1 1
2
3
4 5 4
4
6
Betjening
11
7
8
9
ACTION COOL
Model ERZ3600
1. Glashylde
2. Skilleplade
3. "Natura-fresh"-rum med dkuffer og skilleplade
4. Frostskuffe
5. Indfrysningsplade
6. Ventilationsgitter
7. Smørrum
8. Hylde i dør, Æggholder
9. Flaskehylde
10. Gitter
11. Hurtignedkølingshylde
12. Holder for flaske
*
-- 1 85
ACTIONFREEZE
ABCDEF GHIJKL
A. Afbryder til køleskab
Tænder og slukker for køleskabet inkl. "Natura-fresh"-rum.
B. Temperaturdisplay
Viser gennemsnitstemperaturen i køleskabet (ikke "Natura-fresh"-rum).
C. Temperaturvælgere
Anvendes til at indstille temperaturen i køleskabet.
D. Knap til supernedkøling (QUICK CHILL) Anvendes til at tænde og slukke for supernedkølingsfunktionen.
E. Gul indikatorlampe
Lyser ved supernedkøling.
F. Afbryder til fryser
Tænder og slukker for fryseren.
G. Temperaturdisplay
V iser den højeste temperatur i fryseren.
H. Temperaturvælgere
Anvendes til at indstille temperaturen i fryseren.
I. Knap til indfrysning (ACTION FREEZE) Anvendes til at tænde og slukke for indfrysningsfunktionen.
J. Gul indikatorlampe
Lyser ved indfrysning.
K. Alarmknap
Anvendes til at afbryde lydalarmen.
L. Rød advarselslampe
Blinker, når en af alarmerne er blevet udløst.
20
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 4
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren.
DK
Sådan anvendes køleskabet
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den korrekte temperatur
Tænd for strømmen: Tænd for strømmen til køleskabet ved at trykke på afbryderknappen.
Indstilling af temperaturen
Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan indstilles mellem +3°C og +8°C). "+" hæver temperaturen. "-" s ænker temperaturen. Når temperaturen er indstillet ses "-" på displayet, indtil temperaturen når til +9°Celler under. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet. Det er ikke nødvendigt at indstille temperaturen igen, når der tændes for skabet efter at have været slukket. Termostaten husker den tidligere indstillede temperatur.
DK
5
5
-18
-18
Temperaturen inde i køleskabet
Passende opbevaringstemperatur i køleskabet er ca. +5°C. Opbevaringstemperaturen i skabet er den samme på samtlige hylder.
"Natura-fresh"-rummet
Te mperaturen i "Natura-fresh"-rummet er lige over 0° C. Ingen brugerindstillinger er påkrævede. "Natura-fresh"-rummet er udstyret med 2 skuffer, der er adskilt af en skilleplade. Den nederste skuffe har en højere luftfugtighed og er velegnet til opbevaring af bær, frugter og grøntsager. Den øverste skuffe er velegnet til opbevaring af kød, fisk og fjerkræ.
Electrolux 818 34 55-00/9
21
Page 5
Madvarer, som ikke egner sig til at blive opbevaret i
m
m
bry
d
"Natura-fresh"-rummet:
- Kuldefølsomme frugter som bananer, papajaer,
passionsfrugter, avocadoer og citrusfrugter.
- Kuldefølsomme grøntsager som peberfrugter,
agurker, courgetter, auberginer, kartofler og tomater.
- Umodne frugter og grøntsager som f.eks. pærer. Pak alle madvarer ind, når de skal
opbevares i "Natura-fresh"-rummet. Herved bevares deres aroma, fugtighed og farve i længere tid.
Passende indpakningsmaterialer: Lufttætte plastposer og frysefolie; Plasticbeholdere med låg; Foliebakker
Regulering af luftfugtighed
Begge skuffer er udstyret med justerbare lufthuller. Lufthullernes åbning kan justeres med skydere, og det er således muligt at variere luftfugtigheden i skufferne. Når lufthullerne er åbne, opnår man en større luftcirkulation og en l avere luftfugtighed i skuffen. Når lufthullerne er lukket til, bevares den naturlige luftfugtighed i længere tid.
Pak alle madvarer ind, når de skal opbevares i "Natura-fresh"-rummet. Herved bevares deres aroma, fugtighed og farve i længere tid.
Måling af temperaturen
Hvis temperaturen måles med et standardtermometer, bør det anbringes i et glas vand centralt placeret i skabet. Dette vil give et billede af temperaturen inde i madvarerne. Anbring ikke termometret hængende eller liggende direkte på hylden.
Tips:
· Fordel madvarerne, så den kolde luft kan
cirkulere frit mellem produkterne.
· Anbring aldrig varme ting i skabet vent til de er
kølet ned.
· Dæk alle madvarer.
Sluk for strømmen
Afbryd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. For at hindre forkert betjening, skal knappen holdes nede i ca. 1 sekund.
Strø
når stikket er trukket ud af stikkontakten.
en til skabet af
es først helt,
5
-18
Electrolux 818 34 55-00/9
22
Page 6
Alarmer og andre funktioner
Alarm for åben dør
Hvis døren er åben i mere end 5 minutter, begynder den røde advarselslampe at lyse og der vil lyde en alarm. Afbryd lydalarmen ved at trykke på alarmknappen. Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes.
Supernedkøling (QUICK CHILL)
Denne funktion har to anvendelsesområder. Dels i forbindelse med, at dåser/flasker skal køles hurtigt ned på Quick Chill hylden. Dels i forbindelse med, at en større mæ ngde stuetempererede varer er placeret i køleskabet.
Nedkølning Dåse/Flaske:
Når varerne er placeret på hylden (se under rubrikken Hurtignedkølingshylde) s kal luftreguleringen åbnes til sin maks. position, tryk derefter knappen ind for hurtig nedkøling. Dette angives på displayet ved, at "C" vises, samt at den gule lampe lyser. Forceret kølet luft vil da køle varerne ned. Ved afsluttet nedkøling trykkes igen på hurtignedkølingsknappen, og justeringen sættes tilbage på min. position. Efter 6 timer afsluttes hurtignedkølingen automatisk. Skabet vender derefter tilbage til normal drift med de tidligere indstillinger.
Nedkøling af varme varer:
Denne funktion anvendes i forbindelse med, at en større mængde stuetempererede varer er placeret i køleskabet. Funktionen startes ved at trykke hurtignedkølingsknappen ind. Dette angives på displayet ved, at "C" vises, samt at den gule lampe lyser. Når funktionen er aktiveret, vil forceret luft køle varerne ned, og temperaturen i skabet stilles om til +2°C. Efter 6 timer afsluttes hurtignedkølingen automatisk, og temperaturen vender efterhånden tilbage til den tidligere indstillede temperatur. Funktionen kan også afbrydes tidligere ved igen at trykke på hurtignedkølingsknappen.
Kulfilterets funktion
Det indbyggede kulfilter gør, at varer med stærk lugt kan placeres i nærheden af andre varer, uden at disse tager mod smag og lugt.
5
MIN
C
-18
MAX
-18
Skabets indvendige dele
Hylderne og rummene i døren kan flyttes og l et ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Undlad at fjerne skillepladen, den nederste hylde i døren og pladen over skufferne, da det kan påvirke luftcirkulationen. Hylder med høj kant bør anbringes med den høje kant bagerst i skabet.
Electrolux 818 34 55-00/9
23
Page 7
Den nederste "Natura-fresh"-skuffe er udstyret med 2 justerbare skilleplader, som kan i ndstilles på 5 forskellige måder til opbevaring af forskellige madvarer.
Hurtignedkølingshylde
Den fladere hurtignedkølingshylde kan placeres i et af de øverste spor. For at opnå den bedst mulige funktion skal hylden placeres i tredje spor ovenfra.
Flaske- og dåseholder
Flaske- og dåseholderen er flytbar sideværts for at opnå en mere fleksibel placering af dåser og flasker foran gitteret. For at lette sideværts flytning af holderen, tryk hylden bagud. Ved nedkøling af en dåse eller flaske bør placeringen af varen centreres foran gitteret for at opnå den bedste køleeffekt. Flaskestøtten foldes ud, når en stor flaske nedkøles. For beskrivelse af start og stop af funktionen se under rubrik Hurtignedkøling (Quick Chill).
Demontering af flaske- og dåseholder
Tag hurtignedkølingshylden med holderen ud af skabet. For at løsne holderen fra hylden bøj hagerne, som omslutter hyldens bagkant.
Sådan anvendes fryseskabet
Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur
Tænd for strømmen:
Tænd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. Der høres en alarm, hvis temperaturen er højere +11°C
. Sluk for alarmen ved at trykke på
alarmknappen.
Indstilling af temperaturen
Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan indstilles mellem -15°C og -24°C). "+" forøger temperaturen. "-" formindsker temperaturen. Når den er indstillet, viser temperaturdisplayet temperaturen i fryseren. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet. Det er ikke nødvendigt at indstille temperaturen
igen, når der tændes for skabet efter at have været slukket. Termostaten husker den tidligere indstillede temperatur.
end
5
5
5
DK
-18
20
-18
24
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 8
Temperaturen i fryseren
m
m
bry
d
For at sikre at madvarerne kan holde sig i lang tid, skal man kontrollere, at temperaturen i fryseren er under -18°C eller derunder. Bemærk at energiforbruget stiger, når temperaturen sænkes. Det i ndbyggede temperaturdisplay viser den varmeste temperatur i fryseren. Hvis temperaturen måles med et termometer, skal det anbringes mellem varerne, da dette vil give en nøjagtig temperatur for de frosne produkter. Det er normalt, at et indbygget temperaturdisplay vil vise en temperatur, der ligger lidt over, hvad der kan måles på anden måde.
Sluk for strømmen
Afbryd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. For at hindre forkert betjening, skal knappen holdes nede i ca. 1 sekund.
Strø
når stikket er trukket ud af stikkontakten.
en til skabet af
es først helt,
Alarmer og andre funktioner
Alarm for åben dør
Hvis døren er åben i mere end ca 1,5 minut, vil den røde advarselslampe begynde at blinke og der vil lyde en alarm. Afbryd alarmen ved at trykke på alarmknappen. Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes. Så længe døren er åben vil alarmen lyde med 1 minuts interval.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen stiger til over -11˚C, vil den røde advarselslampe begynde at blinke, og der vil lyde en alarm. Temperaturdisplayet begynder at blinke. Afbryd alarmen: Tryk på alarmknappen for at afbryde alarmen. Temperaturdisplayet holder op med at blinke. Den røde advarselslampe slukker, når temperaturen i fryseren igen falder til under -11˚C. Find årsagen til alarmen. Se afsnit "Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende".
Temperaturhukommelse
Temperaturhukommelsen viser, når der har været udløst en alarm i skabet. Temperaturhukommelsen virker på følgende måde: Når temperaturen i fryseren igen falder til under
-11˚C stopper alarmen. Temperaturdisplayet og den røde advarselslampe vil blinke, for at indikere at en alarm har været udløst. Når der trykkes på alarmknappen vil displayet vise den varmeste temperatur i skabet under alarmfasen, og displayet holder op med at blinke. Med henvisning til indikationen på temperaturdisplayet, er det muligt at afgøre om varerne i fryseren skal tages ud.
5
5
5
5
-18
-18
-11
-18
Electrolux 818 34 55-00/9
25
Page 9
Vedca. -12˚C:
K
r
De fleste madvarer kan straks fryses ned igen.
Is er speciel følsom over for temperatur­ændringer, og bør anvendes snarest mulig. Ved - 9
˚--2˚C: Madvarer bør klargøres (opvarmes) forud for indtagelse eller nedfrysning.
Kontroller dog altid selv madens kvalitet for at afgøre, om den kan fryses om eller skal kasseres.
Indfrysning
Indfrysningsknappen trykkes på ca. 24 timer forud for placering af madvarer i fryseren. Det er ikke nødvendigt at trykke på indfrysningsknappen, når mindre pakker med madvarer skal indfryses. Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50 timer efter at den er blevet trykket ind. Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på indfrysningsknappen igen. Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så længe, at indfrysningsknappen er trykket ud. "A" (ACTION FREEZE) ses på temperaturdisplayet.
Praktiske råd ved indfrysning
· Ved indfrysning af varer skal man anvende den
øverste hylde, og om nødvendigt, hylden under
denne.
· Anbring madvarerne direkte på frysehylderne.
· Spred produkterne ud på hylderne så meget som
muligt, for at lade luften cirkulere mellem dem.
· Anbring ikke madvarer, der skal indfryses direkte
op ad andre frosne varer . Varmen fra de ufrosne madvarer kan medføre, at de frosne varer tør op på overfladen.
· Når de er frosne, kan varerne om-arrangeres og
anbringes så tæt op ad hinanden som muligt. Madvarerne vil så forblive frosne længere i tilfælde af strømsvigt.
· Indfrys ikke for mange madvarer samtidig.
Enhedens indfrysningskapacitet er anført i det pågældende afsnit.
Egnede opbevaringsperioder
Madvarer indkøbt i frossen tilstand: Følg anvisningerne for opbevaringsperioder på pakningen. Madvarer frossen i hjemmet: Fede og saltholdige madvarer bør ikke holdes nedfrosset i mere end tre måneder. Kogte madvarer og madvarer med lavt fedtindhold kan holde sig i op til seks måneder. Væsker og bær kan holde sig i ca. et år.
5
ontrollérat skabetkørerog holde den indstillede temperatur, dagen efter der blev tændt for skabet første gang.
Først herefter bør frysere n anvendes
til indfrysning af ferske madvarer .
A
Optøning
Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet. Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre væsken i at løbe ud. Ved hurtigoptøning af madvarer skal disse anbringes i stuetemperatur eller i koldt vand. Ved optøning af madvarer i mikrobølgeovn, skal man følge producentens anvisninger.
Electrolux 818 34 55-00/9
26
Page 10
Skabets indvendige dele
Frostskufferne
Frostskufferne gør det lettere og hurtigere at finde de ønskede madvarer. For at få mere plads kan skufferne tages ud, og varerne anbringes direkte på hylderne. På alle hylder, undtagen den øverste kan man anbringe varer, der stikker 20 mm ud fra forkanten. Dette giver en maksimal udnyttelse af den tilgængelige plads. Tag ikke den nederste skuffe ud. Den er nødvendig for at sikre korrekt luftcirkulation.
Frostbakke
Anvend frostbakken til nedfrysning af bær og grøntsager. Efter ca. 4 timer er varerne gennemfrosset og kan indpakkes som normalt. Madvarer, der er indfrosset på denne måde, vil ikke hænge sammen, hvilket gør det lettere kun at anvende den nødvendige del af en frossen pakke.
Isterninger
Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet udvider sig, når det fryser. Frigør isterningerne ved at vride isbakken. Hvis isterningerne gemmes for længe, vil de tørre ud, og smagen vil blive forringet. Smid derfor de gamle isterninger bort og lav nogle nye, når der opstår behov for det.
Råd og vejledning
Energibesparelse
· Vær omhyggelig med placering af skabet.
Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres korrekt vil skabet forbruge mindst energi.
· Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang
tid af gangen.
· Kontrollér jævnligt om døren er lukket.
· Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra
de frosne varer "anvendes" i køleskabet.
· Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på
skabet ca. en gang om året.
· Lad varme madvarer køle ned inden de anbringes
i køleskabet.
· Lad madvarer køle ned i køleskab, forud for
indfrysning i fryseren.
· Anbring madvarer i tætte beholdere for at undgå
unødig frostdannelse.
· Følg anvisningerne om frysevarer i afsnittet
"Sådan anvendes fryseskabet". Dette vil forhindre spild af energi.
· Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En
passende temperatur ligger mellem -18°C og
-20°C.
· Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse på
3-5 mm.
· Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
DK
Skabet og miljøet
· Isolationen i skabet og kølemidlet i skabet vil
ikke beskadige ozonlaget.
· Al indpakningsmateriale kan genbruges.
· Skabet er designet til let at kunne demonteres og
efterfølgende genanvendes.
Beskyt miljøet
· Aflever indpakningsmateriale, kasserede
køleskabe og frysere på en genbrugsstation. Kontakt evt. kommunen for yderligere information.
· Opbevar madvarer i beholdere, der kan
genanvendes. Begræns brugen af engangsmaterialer så meget som muligt.
· Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
· Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse".
27
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 11
V
edligeholdelse
r
m
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring. Afmontér ventilationsristen ved at trække den udad.
Rengøring
Rengør skabet med jævne mellemrum. Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig.
"Natura-fresh"-skuffe.
Træk skuffen ud. Løft den op over stoppet for enden af glideskinnerne. Vip skuffen nedefter, og tag den ud. Tag skillepladen ud. Rengør delene med mildt sæbevand, og skyl efter med lunkent vand. Saml delene i omvendt rækkefølge. Afmontér ventilationsristen (se afsnittet "Afmontering af ventilationsristen") og støvsug under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug bag skabet, kølesystemet og kompressoren.
Vedflytning af skabet,bø forkanten for at undgå at beskadige gulvet.
an løftedet i
DK
Udskiftning af kulfilter
For at opnå den bedst mulige funktion skal kulfilteret udskiftes en gang om året ved normal anvendelse. Nye kulfiltre kan købes hos den lokale forhandler. Filteret er placeret bag gitteret og bliver tilgængeligt ved at åbne lemmen. Gitteret åbnes ved samtidigt at trykke palen til højre for gitteret (1) ind og dreje lemmen udad (2). Kulfilteret trækkes derefter ud af det spor, som kulfilteret løber i (3). Det nye kulfilter monteres derefter i samme spor. Filtrene bør behandles forsigtigt, så der ikke løsnes spåner fra overfladen
Afrimning af køleskabet
Køleskabet afrimer automatisk, hver gang kompressoren stopper. Frostdannelsen kan begrænses ved:
· ikke at anbringe varme madvarer i skabet.
· ikke at åbne døren unødvendigt eller holde
denåbeniforlangtid
1
2
3
Electrolux 818 34 55-00/9
28
Page 12
Afrimning af fryseren
f
r
Der vil altid dannes en vis mængde frost på frosthylderne og rundt om i den øverste del af rummet. Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse af ca. 3-5 mm. Tag frostskufferne ud og anbring dem oven på hinanden med hver anden skuffe drejet en halv omgang. Anbring noget isolerende materiale rundt om dem fx tæpper eller aviser. De frosne varer kan også pakkes tæt sammen og opbevares på et koldt sted fx i køleskabet. Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte en plastikbalje med varmt vand (ikke kogende) ind i fryseren. Vip dræntuden ud i den nederste frostskuffe, hvor vandet kan samles op. Løsn ventilationsristen for at give plads til, at frostskuffen kan komme ind under dræntuden. Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø. Anvend ikke skarpe genstande, da dette kan beskadige de indvendige dele. Når al isen er smeltet, rengøres skabet og aftørres. Tryk dræntuden tilbage på plads. Tænd for skabet og anbring de frosne madvarer i skabet igen.
Udskiftning af pæren
Lyset tæ nder automatisk, når døren åbnes. Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er følsomme over for fedtet på huden. Klip indpakningen til pæren bort ved soklen. Tag om indpakningen når pæren sættes ned i soklen. Anvend en klar halogenpære.
Anvend aldrig en hårtørrer eller en varmeovn til at fremme afrimningen. For megen varme kan ødelægge plastikken indvendigt, og den fugtige luft kan give elektrisk overgang.
G4
UV-blocked
Low pressure20W/12V
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Rengør skabet som omtalt i afsnittet "Rengøring" . Luk ikke døren, da dette vil medføre, at der dannes en muggen lugt inde i skabet.
Hvis skabet ikkefungerertil
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges.
Hvis skabet skal stå tændt, så spørg en nabo eller en bekendt om at se efter det en gang i mellem, for at forhindre madvarerne i skabet i at blive ødelagt i tilfælde af strømsvigt.
edsstille nde
Problem Mulig årsag / Løsning
"" ses på temperaturdisplayet.
Eller
Den gule indfrysningslampe og den røde advarselslampe blinker samtidig.
Der er opstået en fejl i måling af temperaturen. Tilkald en servicetekniker. (Kølesystemet vil fortsat holde varerne kolde, men temperaturindstillingen virker ikke).
Electrolux 818 34 55-00/9
29
DK
Page 13
Alarm + rød blinkende advarselslampe.
(Der er for varmt i fryseren).
Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Alarmen kan være blevet udløst da skabet lige er blevet tændt og temperaturen stadig er for høj. Se afsnittet “Tilslutning og indstilling af temperaturen”. Lågen kan have været åben så længe, at alarmen for 'dør åben' er gået i gang.
Der er for varmt i køleskabet. Indstil til en lavere temperatur.
Anbring madvarerne på den rigtige plads i køleskabet. Se afsnittet om "Temperaturen inde i køleskabet".
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere omkring dem.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Der er for koldt i køleskabet. Indstil en højere temperatur.
For at regulere kulden i "Natura-fresh"-rummet.
Tryk kølens knapperne "-" og "+" ned samtidig i ca. 5 sekunder.
Der løber vand ud på gulvet. Anbring tøvandsslangen på bagsiden af skabet, over
drypbakken. Se afsnittet "Inden skabet tages i anvendelse".
Der er for varmt i fryseren. Indstil til en lavere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Der er blevet anbragt varme madvarer i fryseren, vent et par timer og kontrollér temperaturen igen.
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere omkring dem.
Der er for koldt i fryseren. Indstil en højere temperatur.
Indfrysningen kan være tændt. Temperaturdisplayet viser den højeste temperatur i skabet. Der
vil derfor være en forskel i temperaturen som vises på displayet og den målte (gennemsnits-)temperatur, hvilket er normalt.
Der produceres for meget rim. Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Kompressoren kører uafbrudt. Indstil en højere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser.
Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten). Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Der er gået en sikring.
Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende
lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af skabet. Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt: Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de ikke rører hinanden. Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har løsnet sig, sættes det på plads igen. Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet”.
Electrolux 818 34 55-00/9
30
Page 14
Strømsvigt Åben ikke skabet unødvendigt, undtagen, i tilfælde, hvor en
strømafbrydelse varer for længe. F lyt madvarerne til et andet skab. I tilfælde, hvor de frosne varer stadig er hårde efter en strømafbrydelse, kan de straks nedfryses igen. Hvis madvarerne har været optøet men stadig er friske kan de stadig anvendes, men skal tilberedes inden de spises eller nedfryses.
Fjel og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved produktets normale brug i privat husholdning, her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værkstedet, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
ikke
· At de i denne brugs- og i nstallationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
· At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
· At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Hos Electrolux Service A/S er det muligt at bestille service og reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat.
Forbehold
Produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
· At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
· At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
31
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 15
Tekniske data
Model ERZ3600
DK
Nettovolume køleskab "Natura-fresh"-rummet Nettovolume frysere
Bredde 595 mm
Højde 2000 mm
Dybde 600 mm
Energiforbrug 315 kWh/år
Energiklasse A+
Effekt 130W
Indfrysningskapacitet 14 kg/24 tim
160 l
82 l 87 l
Installation DK
Tilslutningsledningen
Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær akstra opmærksom når skabet trækkes ud af skabet.
· En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og brand.
· Hvis tilslutningsledningen til produktet beskadiges, må det kun byttes af leverandøren, autoriseret
servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg.
Fjern transportsikringerne
Fjern tapen og transportsikringerne fra
· dørenes indersider
· hængslernes indersider
· hylderne
Fjern transportsikringerne fra glashylderne ved at skubbe sikringerne fremad langs hylderne, indtil de stopper ved forkanten af hylderne. Tag i bagkanten af hylden og træk transportsikringen fremad, indtil transportsikringen kan fjernes.
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt. Spænding: 230 V. Sikring: 10 A. Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i skabet.
Montering af distancer
Montér de vedlagte distancer på bagsiden af skabet som på billedet.
32
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 16
Installation af kulfilter
Ved levering af kulfilteret er det placeret i en plastpose for at sikre filtrets levetid. Filtret skal placeres bag gitteret, før skabet startes. Gitteret åbnes ved samtidigt at trykke palen til højre for gitteret (1) ind og dreje lemmen udad (2). Kulfilteret monteres derefter i det spor, der findes i bagkanten av lemmen (3). Filtrene bør behandles forsigtigt, så der ikke løsnes spåner fra overfladen.
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
Placering af skabet
OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov. Når to skabe opstilles parvis, skal de to
afstandsstykker, der medfølger i plastposen, limes fast mellem skabene som vist på billedet.
Kontrollér at tilslutningsledning og/eller stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bak skabets bagvæg.
· en øbelagt tilslutningsledning og stikkontakten
kan overophede og forårsake brand.
Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå ledningen.
· der er risiko for kortslutning og brand.
Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stik­kontaken er ødelagt.
· der er risiko for kortslutning og brand.
For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at:
· skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er
udsat for direkte sollys.
· skabet ikke er anbragt i nærheden af en
varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
· skabet står oprejst og hviler på alle fire
fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende indstillingsnøgle.
· Luftcirkulationen omkring skabet skal være god,
luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og ikke blokerede. Ventilationsåbningen over skabet skal være mindst 4 cm. Ventilationsåbningen kan enten placeres a) direkte over skabet eller b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet skal da være mindst 50 mm dyb. Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges nogle cm.
· skabet placeres på et sted, hvor omgivelses-
temperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er konstrueret til. * Se typeskiltet, som findes inde i skabet. Tabel viser, hvilke omgivelses- temperaturer der gælder for de forskellige klimaklasser.
1
2
a)
El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets installation. Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken.
b)
3
50mm
33
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 17
Klimaklasse
SN
N
med omgivelsestemperaturer på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede side vender ind mod væggen, skal der væ re en afstand på mindst 230 mm mellem væggen og skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at hylderne kan tages ud.
ST
T
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Omhængsling af dør
1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten.
2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side.
3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten.
4. Skru det nederste hængsel af og tag den nederste dør bort. Skru den øverste hængselstift af og tag den øverste dør bort.
5. På midterste holder: Tag plastikpropperne ud ved at drive en dorn ind i
demogvrikdemløse. Flyt det midterste hængsel til den anden side. Udglat
gevindet i de gamle huller og sæt de nye plastikpropper i hullerne.
1
2
3
4
5
6
6. På dørene: Skift positionen af dørtilslutningerne. Sæt en ny prop i hullet på den nederste dør.
7. Sæt den øverste dør på igen og fastgør den øverste hængselstift.
Sæt den nederste dør på igen. Skift placeringen af hængselstiften på det nederste hængsel. Spænd hængslet fast igen.
Fjern frigangen fra døren ved at indstille højden af det nederste hængsel med den medfølgende indstillingsnøgle. Efterspænd med låsemøtrikken.
8. Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret på igen.
9. Flyt håndtaget Skru skruerne ud. Montér håndtaget på den modsatte side ved at vende det en halv omgang. Tryk de med­følgende plastpropper ind i hullerne, hvor håndtaget sad.
10. Sæt skabet på plads. Kontrollér at det står lige. Se afsnittet "Placering af skabet".
7
9
34
Electrolux 818 34 55-00/9
Page 18
aбЙ=bдЙЕнкздмсJdкмййЙ=блн=ЗЙк=пЙднпЙбн=Цк∏≈нЙ=eЙклнЙддЙк=озе=Ц~лJ=меЗ=лнкзгÄЙнкбЙÄÉåÉå=dÉê®íÉå=Ñê=ÇáÉ=hЕЬЙI=тмг oЙбебЦЙе=меЗ=Ск=cзклн=меЗ=d~кнЙеK=gЙЗЙл=g~Ьк=оЙкв~мСн=ЗбЙ=bдЙЕнкздмсJdкмййЙ=бе=ΩÄЙк=NRM=i®еЗЙке=ЗЙк=bкЗЙ=ΩÄЙк=RR jбддбзеЙе=mкзЗмвнЙ=EhЬдлЕЬк®евЙI=eЙкЗЙI=t~лЕЬг~лЕЬбеЙеI=pн~мÄл~мЦЙкI=jзнзкл®ЦЙе=меЗ=o~лЙег®ЬЙкF=гбн=ЙбеЙг tЙкн=озе=кмеЗ=NQ=jкЗK=rpaK
bдЙЕнкздмс=dкмййЙе=Йк=оЙкЗЙел=лн›клнЙ=йкзЗмЕЙен=~С=ЙеЙкЦбЗкЙоеЙ=йкзЗмвнЙк=нбд=в›ввЙеJ=кЙеЦ›кбеЦлJ=зЦ=мЗЙеЗ›кл ДкмЦK=aЙк=л‹дЦЙл=™кдбЦн=зоЙк=RR=гбддбзеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск~=bдЙЕнкздмс=dкмййЙе=EДд~ еЗн=~еЗЙн=в›дЙлв~ДЙI=взгСмкЙк о~лвЙг~лвбеЙкI=лн›олмЦЙкЙI=гзнзкл~оЙ=зЦ=йд‹еЙвдбййЙкЙF=нбд=Йе=о‹кЗб=~С=Е~K=вкK=NMM=гбддб~кЗЙкK=mкзЗмвнЙкеЙ=л‹дЦЙл=б гЙкЙ=ЙеЗ=NRM=д~еЗЙ=оЙкЗЙе=зоЙкK
bд=dкмйз=bдЙЕнкздмс=Йл=Йд=г~узк=С~ДкбЕ~енЙ=ЗЙд=гмеЗз=ЗЙ=~й~к~нзл=й~к~=д~=ЕзЕбе~I=дбгйбЙт~=у=млз=ЙснЙкбзкK=j•л=ЗЙ=RR гбддзеЙл=ЗЙ=йкзЗмЕнзл=ЗЙд=dкмйз=bдЙЕнкздмс=EСкбЦзкбСбЕзлI=ЕзеЦЙд~ЗзкЙлI=ЕзЕбе~лI=д~о~Ззк~лI=~лйбк~ЗзкЙлI=гзнзлбЙкк~л= у Езкн~Е¨лйЙЗЙлF=лЙ=оЙеЗЙе=Е~З~=~¥з=йзк=ме=о~дзк=~йкзсбг~Зз=ЗЙ=NQ=ДбддзеЙл=ЗЙ=rpA=Йе=г•л=ЗЙ=NRM=й~блЙл=ЗЙд=гмеЗзK
MARIESTAD DT--AV
Loading...