AEG ERY1201FOW User Manual

Page 1
ERY1201FOW
................................................ .............................................
HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
Page 2
www.electrolux.com
2
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. RAD UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PRVA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. ZVUKOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 3
HRVATSKI 3
1.
SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐ be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐ de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐ ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐ izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐ ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐ zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐ nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po‐ stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐ nom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐ ća u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ure‐
dima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i drugih
vrsta smještaja, – za prenoćišta, – za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐ zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐ stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti: – izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐ fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐ ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐ žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐ rani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouz‐ ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je predviđen).
Page 4
www.electrolux.com
4
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
1.3 Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzava‐
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
1.4 Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
ravnom sunčevom svjetlu.
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐ bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐ ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
dijelove uređaja.
ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj Frost Free)
ti nakon što ste je otopili.
skladu s uputama proizvođača zaleđene hra‐ ne.
što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgo‐ varajuće upute.
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
otopljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐ vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste po‐ stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompresor, konde‐ nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je predviđen priključak na vodu)
1.6 Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisi‐ ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐ vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
1.7 Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
1.5 Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Page 5
2. OPIS PROIZVODA
21 3 4 5
3. RAD UREĐAJA
HRVATSKI 5
Police za pohranu namirnica
1
Odjeljak zamrzivača
2
Regulator temperature i unutarnje svjetlo
3
Odjeljak za maslac i sir s poklopcem
4
Pomična kutija za pohranu
5
Držač boce
6
Ladica za voće i povrće
7
Nazivna pločica (u unutrašnjosti)
8
678
3.1 Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
3.2 Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
3.3 Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava. Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći na‐ čin:
• okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli veći stupanj hladnoće.
4. PRVA UPORABA
4.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐ trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
• količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj. Ako je temperatura prostorije visoka ili
je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu temperaturu, on može neprekid‐ no raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju podešivač se mora podesiti na višu temperaturu kako bi se omogućilo automatsko odmrza‐ vanje te smanjena potrošnja električne energije.
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Page 6
www.electrolux.com
6
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐ na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐ đaj.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
5.1 Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznu‐ tih i duboko zamrznutih namirnica. Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebno mijenjati središnje postavke. Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite re‐ gulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
U tim uvjetima, temperatura u odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite regulator temperature na toplije vrijed‐ nosti.
5.2 Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐ doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda
5.4 Pomične police
u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električ‐ ne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme od‐ govora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
5.3 Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak. Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji. Bolje ćete iskoristiti prostor ako su prednje polupolice polegnute na stražnjima.
5.5 Indikator temperature
Ovaj uređaj prodaje se u Francuskoj. U skladu s odredbama koje vrijede u ovoj državi, mora biti isporučen s po‐ sebnim uređajem (pogledajte sliku) koji se postavlja u donji odjeljak hladnjaka kako bi označio njegovu najhladniju zo‐ nu.
Page 7
5.6 Namještanje polica na vratima
6. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
HRVATSKI 7
Model je opremljen pomičnom kutijom za pohra‐ nu koja se nalazi ispod police na vratima i može se klizno pomicati. Za temeljitije čišćenje, gornji i donji dio police na vratima mogu se jednostavno ukloniti i vratiti na mjesto
6.1 Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenu‐ šanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je sasvim normalno.
• Pri uključivanju i isključivanju kompresora za‐ čut ćete slabi "klik" regulatora temperature. To je sasvim normalno.
6.2 Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐ vorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili au‐ tomatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
6.3 Savjeti za zamrzavanje svježe
hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
6.4 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti: Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vreći‐ ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po‐ vrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐ ti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna, kada do‐ đe u kontakt s plastičnim dijelovima hladnjaka, može prouzročiti promjenu njihove boje. Zbog to‐ ga se preporučuje da se citrusi drže u odvojenim spremnicima. Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne‐ propusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće. Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u drža‐ ču boca na vratima. Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
6.5 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na nazivnoj pločici;
Page 8
www.electrolux.com
8
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hra‐ na dođe u dodir s već zamrznutom hranom, tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirni‐ ca;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzroči‐ ti smrzotine na koži;
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• preporučuje se da je datum zamrzavanja do‐ bro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
6.6 Savjeti za pohranjivanje
zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐ državajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐ bacite u zamrzivač u što kraćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐ vorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je otisnuo proizvođač.
POZOR Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐ ni tehničar.
7.1 Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutrašnjost i pribor toplom vodom i sodom bikarbonom (5 ml na 0,5 litre vode)
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti‐ te kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga
• dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštećivati cijevi i/ili kabele unutar elementa. Nikada nemojte koristiti sredstva za pranje, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnih mirisa ili politu‐ ru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Jednom godišnje izvadite ventilacijsku rešetku u podnožju uređaja i očistite kanale za zrak usisa‐ vačem. Tim ćete postupkom poboljšati rad ure‐ đaja i uštedjeti električnu energiju.
POZOR Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Page 9
7.2 Odleđivanje hladnjaka
PF
7.3 Odleđivanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati oko gornjeg odjeljka.
Zamrzivač odledite kad sloj inja doseg‐ ne debljinu od 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite ove korake:
1.
Isključite uređaj.
2.
Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hlad‐ no mjesto.
3.
Otvorite vrata.
4.
Po završetku odleđivanja, temeljito osušite unutrašnjost.
5.
Uključite uređaj.
HRVATSKI 9
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca hladnjaka svaki put kada se motor kompresora zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode (F) koji se nalazi ispod ladice za salatu, kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Koristite ispo‐ ručeno posebno sredstvo za čišćenje (P), koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.
6.
Regulator temperature postavite na posti‐ zanje najvišeg stupnja hladnoće i ostavite uređaj da radi dva do tri sata s tim po‐ stavkama.
7.
Prethodno izvađene namirnice vratite u odjeljak.
UPOZORENJE Nikada ne koristite oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača, jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte kori‐ stiti mehaničke uređaje ili druga sred‐ stva za ubrzavanje postupka odleđi‐ vanja osim onih koje preporučuje proiz‐ vođač. Rast temperature pakiranja zamrznutih namirnica tijekom odleđi‐ vanja može skratiti njihov siguran rok čuvanja.
7.4 Čišćenje zračnih kanala
CAB
7.5 Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, po‐ duzmite sljedeće mjere opreza:
1.
iskopčajte uređaj iz električnog napajanja
1.
Uklonite rubnu letvicu (A), a zatim ven‐ tilacijsku mrežicu (B).
2.
Očistite ventilacijsku mrežicu.
3.
Pažljivo izvucite zračni deflektor (C) i provjerite da nema vode preostale od odleđivanja.
4.
Donji dio uređaja očistite usisivačem.
2.
izvadite svu hranu
3.
odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne dijelove
Page 10
www.electrolux.com
10
4.
ostavite vrata otvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida na‐ pajanja.
UPOZORENJE Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog na‐ pajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju riješiti problem koji nije na‐ veden u ovom priručniku.
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐ nog medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi. Žarulja ne
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
radi. Električni utikač nije umetnut u
utičnicu mrežnog napajanja.
Ispravno utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog na‐ pajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na‐ pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Obratite se kvalificiranom električaru.
Žarulja ne radi. Žarulja je u načinu rada stanja
Zatvorite i otvorite vrata.
pripravnosti.
Žarulja je neispravna. Pogledajte poglavlje „Zamjena
žarulje“.
Kompresor neprekidno ra‐ di.
Regulator temperature nije ispravno podešen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto bila otvara‐
na.
Temperatura proizvoda je pre‐
visoka.
Nemojte ostavljati vrata otvore‐ na duže no što je potrebno.
Prije pohranjivanja ostavite namirnice da se ohlade na sob‐ nu temperaturu.
Sobna temperatura je previ‐
Snizite temperaturu u prostoriji.
soka.
Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog proce‐ sa odmrzavanja inje se
To je normalno.
odmrzava na stražnjoj ploči. Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu. Proizvodi sprječavaju protok
vode u kolektor vode.
Proizvodi ne smiju dodirivati stražnju ploču.
Page 11
HRVATSKI 11
Problem Mogući uzrok Rješenje Voda teče na pod. Previše je vode u usmjerivaču
Očistite usmjerivač zraka.
zraka. Temperatura u uređaju je
preniska. Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Temperatura proizvoda je pre‐
visoka.
Prije pohranjivanja ostavite namirnice da se ohlade na sob‐ nu temperaturu.
U uređaju je previše proizvoda
odjednom. Temperatura u hladnjaku
je previsoka. Temperatura u zamrzivaču
je previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka
u uređaju.
Proizvodi se nalaze preblizu
jedan do drugoga.
Stavljajte manje proizvoda isto‐ vremeno.
Provjerite kruži li hladni zrak po uređaju.
Čuvajte proizvode tako da omogućite kruženje hladnog
zraka. Stvara se previše inja. Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu. Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“. Regulator temperature nije
Podesite na višu temperaturu.
ispravno podešen.
8.1 Zamjena žarulje
8.2 Zatvaranje vrata
1.
Očistite brtve na vratima.
2.
Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte "Postavljanje".
1.
Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.
2.
Skinite vijak s poklopca žarulje.
3.
Skinite poklopac žarulje (pogledajte ilustra‐ ciju).
4.
Istrošenu žarulju zamijenite novom žaruljom iste snage i posebno namijenjenom za kućanske aparate. (maksimalna snaga prikazana je na poklopcu žarulje).
5.
Postavite poklopac žarulje.
6.
Zategnite vijak poklopca žarulje.
7.
Utikač priključite u utičnicu električne mreže.
8.
Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se ža‐ rulja.
3.
Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Obratite se servisnom centru.
Page 12
www.electrolux.com
12
9. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE Pozorno pročitajte "Informacije o sigur‐ nosti" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
9.1 Pozicioniranje
Postavite uređaj na suho mjesto s dobrom ven‐ tilacijom gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk a klasa
SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C
Može doći do pojave određenih problema u radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog
10. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
Temperatura okoline
raspona. Ispravan rad može se zajamčiti samo unutar navedenog raspona temperature. U slučaju nedoumica po pitanju mjesta postavljanja uređaja, obratite se prodavaču, našoj službi za korisnike ili najbližem ovlaštenom servisnom centru
9.2 Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐ vama.
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
Page 13
HRVATSKI 13
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
Page 14
www.electrolux.com
14
SSSRRR!
CRACK!
11. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora Visina 815 mm Širina 596 mm Dubina 550 mm Vrijeme odgovora 13 h Napon 230-240 V Frekvencija 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐ getskom natpisu.
SSSRRR!
CRACK!
12. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
Page 15
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
HRVATSKI 15
Page 16
www.electrolux.com
16
СОДЕРЖАНИЕ
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 17
РУССКИЙ 17
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внима‐ тельно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐ льзуется данным прибором, подробно ознако‐ мились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните настоящее руковод‐ ство и в случае продажи прибора или его пе‐ редачи в пользование другому лицу передай‐ те вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствую‐ щую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и имуще‐ ства соблюдайте меры предосторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производитель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением указан‐ ных мер.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорны‐ ми или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их без‐ опасность, или получения от него соответ‐ ствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в не‐ доступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вил‐ ку из розетки, обрежьте шнур питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для за‐ мены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐ ред утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
1.2 Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
• Данный прибор предназначен для хране‐ ния продуктов питания и (или) напитков в бытовых или аналогичных с ними условиях, как то:
– в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магази‐ нах, офисах и на других рабочих местах;
– в сельских жилых домах, для использо‐
вания клиентами отелей, мотелей и дру‐ гих мест проживания;
– в мини-гостиницах типа «ночлег плюс
завтрак»;
– на предприятиях питания и в аналогич‐
ных нерозничных сферах применения.
• Не используйте механические приспосо‐ бления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодиль‐ ных приборов, если производителем не до‐ пускается возможность такого использова‐ ния.
• Не допускайте повреждения контура холо‐ дильника.
• Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ.
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повре‐ ждения компонентов контура холодильни‐ ка.
В случае повреждения контура холодиль‐ ника:
– не допускайте использования открытого
пламени и источников возгорания;
– тщательно проветрите помещение, в ко‐
тором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесе‐ ние изменений в его конструкцию сопряже‐ но с опасностью. Любое повреждение кабе‐ ля может привести к короткому замыканию,
Page 18
www.electrolux.com
18
• Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐
• Не вынимайте и не трогайте предметы в
• Не подвергайте прибор длительному воз‐
• В приборе используются специальные лам‐
1.3 Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибо‐
• Не храните в холодильнике воспламеняю‐
• Не помещайте продукты, перекрывая вен‐
возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура питания, вилки, ком‐ прессора) должен производить сер‐ тифицированный представитель сер‐ висного центра или квалифицирован‐ ный обслуживающий персонал.
1.
Запрещается удлинять сетевой шнур.
2.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена зад‐ ней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться и стать при‐ чиной пожара.
3.
Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4.
Не тяните за сетевой шнур.
5.
Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабеля пита‐ ния. Существует опасность поражения электрическим током или возникнове‐ ния пожара.
6.
Запрещается эксплуатировать прибор без плафона (если он предусмотрен конструкцией) лампы внутреннего ос‐ вещения.
рожны при его перемещении.
морозильнике мокрыми или влажными ру‐ ками: это может привести к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
действию прямых солнечных лучей.
пы (если предусмотрено конструкцией), предназначенные только для бытовых при‐ боров. Они не подходят для освещения по‐ мещений.
ра горячую посуду.
щиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
тиляционное отверстие у задней стенки
(если прибор относится к виду приборов «Без образования инея»).
• Замороженные продукты после разморажи‐ вания не должны подвергаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных заморожен‐ ных продуктов следуйте рекомендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться реко‐ мендаций по хранению, данных изготовите‐ лем прибора. См. соответствующие указа‐ ния.
• Не помещайте в холодильник газирован‐ ные напитки, т.к. они создают внутри емко‐ сти давление, которое может привести к то‐ му, что она лопнет и повредит холодиль‐ ник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог об‐ морожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
1.4 Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и вы‐ ньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металлически‐ ми предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необхо‐ димости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
1.5 Установка
Для подключения к электросети тща‐ тельно следуйте инструкциям, приве‐ денным в соответствующих парагра‐ фах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросе‐ ти поврежденный прибор. Немедленно со‐ общите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четы‐ ре часа перед тем, как включать холодиль‐ ник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐ ника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегре‐
Page 19
ваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐ тановке.
• Если возможно, изделие должно распола‐ гаться обратной стороной к стене так, что‐ бы во избежание ожога нельзя было кос‐ нуться горячих частей (компрессор, испа‐ ритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухон‐ ных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐ сле установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению (если такое подключение предусмотрено конструкцией прибора).
1.6 Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию при‐ бора должны выполняться квалифициро‐ ванным электриком или уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами авто‐
РУССКИЙ 19
ризованного сервисного центра с использо‐ ванием исключительно оригинальных зап‐ частей.
1.7 Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐ ционные материалы настоящего при‐ бора не содержат газов, которые мог‐ ли бы повредить озоновый слой. Дан‐ ный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусо‐ ром. Изоляционный пенопласт содер‐ жит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с дей‐ ствующими нормативными положе‐ ниями, с которыми следует ознако‐ миться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холодиль‐ ного контура, особенно, вблизи теп‐ лообменника. Материалы, использо‐ ванные для изготовления данного
прибора, помеченные символом пригодны для вторичной переработ‐ ки.
,
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
21 3 4 5
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
3.1 Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Полки для хранения продуктов
1
Морозильное отделение
2
Регулятор температуры и внутреннее ос‐
3
вещение Отделение с крышкой для сливочного
4
масла и сыра Сдвижной ящик
5
Держатель бутылок
6
Корзина для фруктов и овощей
7
Табличка с техническими данными (внут‐
8
ри)
678
Поверните регулятор температуры по часо‐ вой стрелке до среднего значения.
Page 20
www.electrolux.com
20
3.2 Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните регуля‐ тор температуры в положение "O".
3.3 Регулирование температуры
Температура регулируется автоматически. Чтобы привести прибор в действие, выполни‐ те следующие операции:
• поверните регулятор температуры по на‐ правлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный холод.
• поверните регулятор температуры по на‐ правлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный холод.
В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее значе‐ ние температуры.
Однако, точную задаваемую температуру сле‐ дует выбирать с учетом того, что температура внутри прибора зависит от:
4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора. В случае высокой температуры в по‐
мещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано са‐ мое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размора‐ живание и, таким образом, умень‐ шить расход энергии.
4.1 Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и продол‐ жительного хранения замороженных продук‐ тов, а также продуктов глубокой заморозки. Для замораживания свежих продуктов не тре‐ буется менять среднее значение температу‐ ры. Однако, для более быстрого замораживания поверните регулятор температуры по направ‐ лению к верхним положениям, чтобы устано‐ вить максимальный холод.
Не используйте моющие или абра‐ зивные средства, т.к. они могут по‐ вредить покрытие поверхностей хо‐ лодильника.
В таком случае температура в холо‐ дильном отделении может опускать‐ ся ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на более высокую температуру.
5.2 Хранение замороженных
продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделе‐ ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐ сов в режиме ускоренной заморозки.
Page 21
При случайном размораживании про‐ дуктов, например, при сбое электро‐ питания, если напряжение в сети от‐ сутствовало в течение времени, пре‐ вышающего указанное в таблице тех‐ нических данных "время повышения температуры", размороженные про‐ дукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они осты‐ нут).
5.3 Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием
5.4 Передвижные полки
РУССКИЙ 21
можно размораживать в холодильном отделе‐ нии или при комнатной температуре, в зави‐ симости от времени, которым Вы располагае‐ те для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае про‐ цесс приготовления пищи займет больше вре‐ мени.
Расположенные на стенках холодильника на‐ правляющие позволяют размещать полки на нужной высоте. Для оптимального использования простран‐ ства передние половинки полок могут лежать на задних
5.5 Индикатор температуры
5.6 Размещение полок дверцы
Данный прибор продается во Фран‐ ции. В соответствии с действующим в этой стране законодательством он должен быть оснащен специальным устройством (см. рисунок), разме‐ щенным в нижнем отделении холо‐ дильника и указывающем на его са‐ мую холодную зону.
Данная модель оснащена съемным ящиком, который устанавливается под одной из полок в дверце и может сдвигаться влево или впра‐ во. Для удобства чистки верхнюю и нижнюю пол‐ ки можно легко снять с дверцы, а затем уста‐ новить на место.
Page 22
www.electrolux.com
22
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через кон‐ туры или трубки, может быть слышно жур‐ чание или бульканье. Это нормально.
• Когда компрессор включен, хладагент про‐ качивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исходящие от ком‐ прессора. Это нормально.
• Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данное физическое явление естественно и не представляет опасности. Это нормально.
• Когда включается или выключается ком‐ прессор, слышно тихое "щелканье" регуля‐ тора температуры. Это нормально.
6.2 Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необхо‐ димо.
• Если температура окружающей среды вы‐ сокая, регулятор температуры находится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может ра‐ ботать без остановок, что приводит к обра‐ зованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких значений, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить по‐ требление электроэнергии.
6.3 Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые про‐ дукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух
6.4 Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в полиэтилено‐ вые пакеты и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться. Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.п.: необходимо накрыть и можно положить на любую полку. Фрукты и овощи: необходимо тщательно вы‐ мыть и положить в специальные ящик (ящи‐ ки). Попадание лимонного сока на пластико‐ вые детали холодильника может привести к их обесцвечиванию. Поэтому рекомендуется держать цитрусовые в отдельных контейне‐ рах. Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые кон‐ тейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом. Бутылки необходимо закрывать крышками и хранить на дверной полке для бутылок. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неупакованном ви‐ де.
6.5 Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направ‐ ленных на то, чтобы помочь сделать процесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, кото‐ рое может быть заморожено в течение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в моро‐ зильную камеру новые продукты, подлежа‐ щие замораживанию;
• замораживайте только высококачествен‐ ные, свежие и тщательно вымытые продук‐ ты;
• перед замораживанием разделите продук‐ ты на маленькие порции для того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь возможность размораживать только нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фоль‐ гу или в полиэтиленовую пленку и проверь‐ те, чтобы к ним не было доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незаморожен‐ ные продукты касались уже замороженных продуктов во избежание повышения темпе‐ ратуры последних;
Page 23
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной камеры;
• рекомендуется указывать дату заморажи‐ вания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения.
6.6 Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов по‐ заботьтесь о следующем:
• убедитесь, что продукты промышленной заморозки хранились у продавца в дол‐ жных условиях;
7. УХОД И ОЧИСТКА
РУССКИЙ 23
• обеспечьте максимально короткий интер‐ вал времени между покупкой заморожен‐ ных продуктов в магазине и их помеще‐ нием в морозильник;
• не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необхо‐ димо;
• после размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замо‐ раживанию;
• не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо опе‐ раций по чистке или уходу за прибо‐ ром выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного при‐ бора содержатся углеводороды; по‐ этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо‐ лномоченными специалистами.
7.1 Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• мойте внутренние поверхности и принад‐ лежности теплой водой с питьевой содой (5 мл на 0,5 л воды)
• тщательно проверяйте состояние уплотне‐ ния дверцы и протирайте его, чтобы обес‐ печить его чистоту и отсутствие загрязне‐ ний
• после мытья ополаскивайте вымытые по‐ верхности и затем тщательно вытирайте их.
Не тяните, не двигайте и следите за тем, чтобы не повредить трубки и/или кабели, находящиеся внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошка‐ ми, чистящими средствами с силь‐ ным запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий за‐ пах.
Раз в год снимайте вентиляционную решетку, расположенную в нижней части прибора, и прочищайте воздушные каналы с помощью пылесоса. Эта операция повышает эффектив‐ ность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте осторожны, чтобы не повре‐ дить холодильный контур.
Некоторые чистящие средства для кухни со‐ держат химикаты, которые могут повредить пластмассовые детали прибора Поэтому ре‐ комендуется чистить корпус этого прибора только теплой водой с добавлением неболь‐ шого количества моющего средства. После чистки подключите прибор к сети элек‐ тропитания.
Page 24
www.electrolux.com
24
7.2 Размораживание холодильника
7.3 Размораживание морозильника
Для удаления инея выполните следующее:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PF
Вокруг верхнего отделения всегда образуется определенное количество наледи
Размораживайте морозильник, когда слой инея достигнет толщины около 3-5 мм.
Выключите прибор. Извлеките из него все продукты, заверни‐
те их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место.
Откройте дверцу. По завершении размораживания тща‐
тельно вытрите камеру изнутри. Включите прибор. Установите регулятор температуры на
максимальный холод и дайте прибору по‐
При нормальных условиях эксплуатации уда‐ ление инея с испарителя холодильной каме‐ ры происходит автоматически при каждом вы‐ ключении компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с зад‐ ней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Необходимо периодически прочищать слив‐ ное отверстие (F), расположенное под ящика‐ ми для салата, во избежание попадания ка‐ пель воды на находящиеся в них продукты. Используйте для этого специальное приспо‐ собление для прочистки (Р), которое уже ус‐ тановлено в сливное отверстие.
работать с такой настройкой в течение двух-трех часов.
7.
Уложите ранее извлеченные продукты обратно в морозильное отделение.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте острые ме‐ таллические инструменты для удале‐ ния наледи с испарителя во избежа‐ ние его повреждения. Нельзя исполь‐ зовать механические устройства или любые другие средства, не рекомен‐ дованные производителем, в целях ускорения процесса разморажива‐ ния. Повышение температуры упако‐ вок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
Page 25
7.4 Очистка воздуховодов
CAB
7.5 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в тече‐ ние длительного времени, примите следую‐ щие меры предосторожности:
1.
Отключите прибор от сети электропита‐ ния.
2.
Выньте все продукты.
3.
Разморозьте и почистите прибор и все принадлежности.
РУССКИЙ 25
1.
Снимите цокольную панель (А), а затем вентиляционную решетку (B).
2.
Очистите вентиляционную решетку.
3.
Осторожно извлеките воздушный отража‐ тель (C) и убедитесь, что на нем не оста‐ лось воды после размораживания.
4.
Очистите нижнюю часть прибора пылесо‐ сом.
4.
Оставьте дверцу/дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование не‐ приятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐ тать, попросите кого-нибудь провер‐ ять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения элек‐ троэнергии.
8. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. Устранять неисправности, не описан‐ ные в данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
Неполадка Возможная причина Устранение Прибор не работает.
Лампочка не горит. Вилка сетевого шнура непра‐
На прибор не подается элек‐
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые зву‐ ки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
Прибор выключен. Включите прибор.
Правильно вставьте вилку се‐
вильно вставлена в розетку.
тевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой тропитание. Отсутствует на‐ пряжение в сетевой розетке.
розетке другой электропри‐
бор.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Page 26
www.electrolux.com
26
Неполадка Возможная причина Устранение Лампочка не горит. Лампочка находится в режи‐
Лампочка перегорела. См. раздел «Замена лампоч‐
Компрессор работает не‐ прерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие двер‐
Дверца открывалась слиш‐
Температура продуктов
Температура воздуха в поме‐
Вода стекает по задней стенке холодильника.
Вода стекает внутрь хо‐ лодильника.
Продукты мешают воде сте‐
Вода стекает на пол. Слишком много воды в воз‐
Температура внутри при‐ бора слишком низкая.
Температура внутри при‐ бора слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие двер‐
Температура продуктов
Одновременно хранится
Температура в холо‐ дильнике слишком высо‐ кая.
ме ожидания.
Температура задана непра‐ вильно.
ком часто.
слишком высокая.
щении слишком высокая. Во время автоматического
размораживания на задней панели размораживается на‐ ледь.
Засорилось сливное отвер‐ стие.
кать в водосборник.
душном отражателе. Температура задана непра‐
вильно. Температура задана непра‐
вильно.
слишком высокая.
слишком много продуктов. Внутри прибора нет циркуля‐
ции холодного воздуха.
Откройте и закройте дверцу.
ки».
Задайте более высокую тем‐
пературу.
цы».
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необхо‐
димо.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Обеспечьте снижение темпе‐
ратуры воздуха в помещении.
Это нормально.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Убедитесь, что продукты не
касаются задней стенки.
Очистите воздушный отража‐
тель.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
Задайте более низкую темпе‐
ратуру.
цы».
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Одновременно храните мень‐
ше продуктов.
Убедитесь, что внутри прибо‐
ра циркулирует холодный воз‐
дух.
Page 27
РУССКИЙ 27
Неполадка Возможная причина Устранение Температура в моро‐
зильнике слишком высо‐ кая.
Продукты расположены слишком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного возду‐
ха.
Слишком много наледи. Продукты не упакованы как
Упакуйте продукты правильно. следует.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие двер‐
цы».
Температура задана непра‐
вильно.
Задайте более высокую тем‐
пературу.
8.1 Замена лампочки
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐ ки.
2.
Вывинтите винт из плафона.
3.
Снимите плафон (см. иллюстрацию).
4.
Замените использованную лампу новой такой же мощности, предназначенной специально для бытовых приборов. (мак‐ симальная мощность указана на плафо‐ не лампы).
5.
Установите плафон.
6.
Затяните винт на плафоне.
7.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку.
8.
Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит.
3.
8.2 Закрытие дверцы
1.
Прочистите уплотнители дверцы.
2.
При необходимости отрегулируйте двер‐ цу. См. раздел «Установка».
При необходимости замените непригод‐ ные уплотнения дверцы. Обратитесь в сервисный центр.
9. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора внима‐ тельно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспече‐ ния собственной безопасности и пра‐ вильной эксплуатации прибора.
9.1 Размещение
Прибор следует устанавливать сухом, хорошо вентилируемом помещении, где температура окружающей среды соответствует климатиче‐
скому классу, указанному на табличке с тех‐ ническими данными:
Page 28
www.electrolux.com
28
Клима‐ тиче‐ ский класс
SN от +10°C до 32°C N от +16°С до 32°С ST от +16°С до 38°С T от +16°C до 43°C
При эксплуатации моделей за пределами тем‐ пературного диапазона, на который они рас‐ считаны, может возникнуть ряд функциональ‐ ных неисправностей. Надлежащая работа мо‐ жет быть гарантирована только в рамках за‐ данного температурного диапазона. В случае сомнений при выборе места установки прибо‐ ра обратитесь по месту продажи, в сервисный центр или в ближайший центр обслуживания.
Температура окружающей сре‐ ды
10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ ляции хладагента).
9.2 Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удосто‐ верьтесь, что напряжение и частота, указан‐ ные в табличке технических данных, соответ‐ ствуют параметрам вашей домашней элек‐ трической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электриче‐ ской сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с дей‐ ствующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответ‐ ственность в случае несоблюдения вышеука‐ занных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
SSSRRR!
OK
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
Page 29
BRRR!
РУССКИЙ 29
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
Page 30
www.electrolux.com
30
CRACK!
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраи‐ вания
Высота 815 мм Ширина 596 мм Глубина 550 мм Время повышения темпера‐
туры Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц
Технические данные указаны на табличке с техническими данными на левой стенке внут‐ ри прибора и на табличке энергопотребления.
13 час
CRACK!
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
. Доставьте
Page 31
РУССКИЙ 31
Page 32
www.electrolux.com/shop
211622003-A-262013
Loading...