Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fiche de la prise électrique, coupez le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et démontez la porte pour éviter les risques d'électrocution et que
des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
• Cet appareil est conçu uniquement
pour la conservation du vin.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou d'autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage de l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (tels que des sorbetières
électriques) à l'intérieur des appareils
de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes nues et les sour-
ces d’ignition
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Toute modification de l'appareil ou de
ses caractéristiques représente un danger. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
www.electrolux.com
4
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent
• Ne touchez pas les surfaces givrées et
• Évitez d'exposer trop longtemps l'ap-
• Les ampoules (si prévues) utilisées
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
• Ne stockez pas de gaz et de liquides
• Respectez scrupuleusement les con-
AVERTISSEMENT
Les composants électriques (cordon d'alimentation, fiche, compresseur) doivent être remplacés
par un technicien d'entretien
agréé ou par un électricien spécialisé.
1.
L'appareil ne doit pas être raccordé
à l'aide d'une rallonge ou d'une prise multiple.
2.
Assurez-vous que la fiche n'est pas
écrasée ou endommagée à l'arrière
de l'appareil. Une fiche écrasée ou
endommagée peut surchauffer et
provoquer un incendie.
3.
Assurez-vous que la fiche secteur
de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'y introduisez pas la fiche
électrique. Risque de choc électrique ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si prévu) de
l'éclairage intérieur.
lors de son déplacement.
les produits congelés lorsque vous avez
les mains humides/mouillées (risque de
brûlure et d'arrachement de la peau).
pareil aux rayons directs du soleil.
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
les parties en plastique de l'appareil
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
seils de conservation donnés par le fabricant de l’appareil Consultez les instructions respectives
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien qualifié
ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service après-vente
autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contien-
2. BANDEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS5
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
bles.
1
sont recycla-
234567
Affichage
1
Touche ON/OFF de l'appareil
2
Touche d'alarme
Touche de diminution de la tempéra-
3
ture
Touche d'augmentation de la tempé-
4
rature
Compartiment supérieur
5
Compartiment inférieur
6
Touche d'éclairage
7
Pour augmenter le volume défini lors de
l'appui sur les touches, appuyez simultanément sur la touche d'éclairage et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement
est réversible.
2.1 Affichage
ABC
A)
Indicateur de température du compartiment inférieur
B)
Voyant d'alarme
C)
Indicateur de température du compartiment supérieur
www.electrolux.com
6
2.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil marche, procédez
comme suit :
1.
2.
3.
4.
Pour sélectionner une température programmée différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
2.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme
suit :
1.
2.
3.
2.4 Réglage de la température
Sélectionnez le compartiment supérieur
ou inférieur.
Pour régler la température, appuyez sur la
touche de température.
Après avoir sélectionné le compartiment supérieur ou inférieur,
l'animation
Après avoir sélectionné la température, l'animation clignote pendant quelques minutes.
Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Les indicateurs de température indiquent la température programmée
par défaut.
Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
démarre.
Température par défaut :
• + 8 °C dans le compartiment supérieur
• + 14 °C dans le compartiment inférieur
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
quotidienne - Rangement des bouteilles
de vin ».
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
enregistrée.
2.5 Touche d'éclairage
Si vous souhaitez que l'éclairage reste allumé après la fermeture de la porte, il suffit d'ouvrir et de fermer la porte et l'éclairage restera automatiquement allumé
pendant 10 minutes.
Pour éteindre l'éclairage avant son extinction automatique, ouvrez la porte et appuyez sur la touche d'éclairage.
L'éclairage n'a aucune incidence sur la
qualité du vin.
2.6 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte
sont indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
• Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur
une touche quelconque.
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode
démonstration : reportez-vous au para-
3.2 Rangement des bouteilles de vin
Compartiment supérieur :
La température peut être réglée entre +6
et +11 °C. Ce compartiment est idéal
pour des vins à consommer rapidement,
principalement des vins jeunes, blancs ou
rouges. Compartiments dont la température est réglée séparément.
Compartiment inférieur :
La température peut être réglée entre 11
et +18 °C. Ce compartiment est idéal
pour conserver, pendant de longues périodes, des vins rouges ou blancs devant
être affinés en bouteille.
Les températures de ce compartiment
sont appropriées pour la conservation de
vins vieillis et ayant du corps.
Couchez les bouteilles de façon à ce que
les bouchons ne sèchent pas.
Conservez le vin à l'abri de la lumière. La
porte est anti-UV à double vitrage teinté
pour protéger le vin contre la lumière dans
le cas où cet appareil se trouve dans un
lieu bien éclairé.
Évitez d'allumer trop fréquemment ou
pendant trop longtemps l'éclairage de
l'appareil. Le vin se conserve mieux à
l'abri de la lumière.
Manipulez les bouteilles avec soin, de façon à ne pas remuer le vin.
Respectez scrupuleusement les recommandations et les conseils qui vous ont
été fournis au moment de l'achat de votre
appareil ou figurant dans la documentation technique, relatifs à la qualité, à la durée et à la température optimale de conservation des vins.
3.3 Recommandations en
matière de conservation
La durée de conservation d'un vin dépend
de son vieillissement, du type de raisin, de
sa teneur en alcool et de son taux de
fructose et de tanin. Au moment de
l'achat, vérifiez si le vin est déjà vieilli ou
s'il bonifiera avec le temps.
Températures de conservation recommandées :
• pour les champagnes et les mousseux,
de 6 à 8° C
FRANÇAIS7
graphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• pour les vins blancs, de 10 à 12° C
• pour les vins rosés et rouges légers, de
12 à 16° C
• vins rouges vieillis, de 14 à 16° C
Si vous disposez plusieurs bouteilles l'une
sur l'autre, contrôlez que celles-ci n'entrent pas en contact avec la plaque de refroidissement du compartiment réfrigérateur.
www.electrolux.com
8
3.4 Clayettes de la cave à vin
3.5 Porte-bouteilles de la cave à vin
Démontez les clayettes pour les nettoyer.
Extrayez la clayette et introduisez-la entre
les deux guides.
Le poids maximum admis sur les galeries
porte-bouteilles est de 30 kg.
Les clayettes peuvent être disposées sur
des guides espacés de 100 mm afin de
rendre la présentation harmonieuse.
3.6 Humidificateur
FRANÇAIS9
Le compartiment inférieur est doté d'un
panier à glissières pouvant être utilisé
pour ranger des bouteilles debout.
Le tiroir dispose de deux séparateurs
pouvant s'adapter au diamètre des bouteilles.
Une humidité appropriée est d'une importance cruciale pour un bon stockage des
vins.
Votre cave à vins est équipée d'un dispositif d'humidification spécial qui augmente
l'humidité dans l'appareil.
Étalez les pierres de lave fournies le long
du petit bac comme illustré. Remplissez
ensuite le bac d'eau jusqu'à la moitié de
sa contenance.
En fonctionnement normal, les pierres de
lave sont régulièrement humidifiées par
l'eau ; cependant, vérifiez régulièrement la
présence d'eau dans le bac et faites l'appoint d'eau si nécessaire.
Il est à noter que si l'humidité dans le local
où est installé votre appareil est particulièrement élevée, l'intérieur de votre cave à
vins sera lui aussi relativement plus humide.
Cela peut créer de la buée sur les bouteilles lors de l'ouverture de la porte ou un
décollement des étiquettes. Dans ce cas,
réduisez en conséquence la quantité
d'eau dans le bac.
3.7 Circulation d'air
Le compartiment réfrigérateur est doté
d'un ventilateur spécial AIRLIGHT qui est
automatiquement activé en fonction du
réglage du thermostat de l'appareil et des
conditions ambiantes.
www.electrolux.com
10
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
4.1 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
4.2 Dégivrage du réfrigérateur
4.3 En cas d'absence prolongée
ou de non-utilisation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, prenez
les précautions suivantes :
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée, via un orifice
d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
• débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs
désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et de vider l'appareil, faites
vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments, ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement.
5. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS11
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée
à un électricien qualifié ou à une
personne compétente.
L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement
(compresseur, circuit frigorifique).
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil est bruyant
L'appareil n'est pas stable Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (tous
les pieds doivent être en
contact avec le sol)
Le signal sonore se
déclenche. L'affi-
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Alarme porte ouverte ».
chage est rouge.
L'appareil ne fonctionne pas. L'am-
L'appareil est éteint.Mettez l'appareil en mar-
che.
poule ne fonctionne
pas.
La fiche du cordon d'ali-
mentation n'est pas correctement insérée dans la
prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée.
Branchez correctement la
fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de courant.
Contactez un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est défectueu-
L'ampoule est en mode
veille.
se.
Fermez puis ouvrez la porte.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'ampoule ».
Le compresseur
fonctionne en per-
La température n'est pas
réglée correctement.
Sélectionnez une température plus élevée.
manence.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
www.electrolux.com
12
ProblèmeCause possibleSolution
La porte a été ouverte trop
La température ambiante
De l'eau s'écoule
sur la plaque arrière
du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigérateur.
Des produits empêchent
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop basse/
élevée.
La porte n'est pas fermée
Trop de denrées ont été
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
Un carré supérieur
ou inférieur apparaît
sur l'affichage de la
température.
DEMO s’affiche sur
l'écran.
5.1 Remplacement de l'ampoule
dans la cave à vin
Débranchez la fiche d'alimentation de la
prise secteur.
souvent.
est trop élevée.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Le thermostat n'est pas
réglé correctement.
correctement.
introduites simultanément.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Une erreur s'est produite
lors la mesure de la température.
L'appareil est en mode
démonstration (DEMO).
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que
nécessaire.
Diminuez la température
ambiante.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la
plaque arrière.
Augmentez/réduisez la
température.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Placez moins de denrées
en même temps dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
Contactez le service aprèsvente (le système de réfrigération continue de maintenir les aliments au froid,
mais le réglage de la température n'est pas possible).
Maintenez la touche d'éclairage enfoncée pendant environ 10 s jusqu'à ce
qu'une alarme sonore se
fasse longuement entendre
et que l'écran s'éteigne
momentanément : l'appareil
commence à fonctionner
de façon normale.
FRANÇAIS13
Retirez le diffuseur de l'ampoule en appuyant dessus à
l'aide d'un outil (par exemple, un tournevis) afin de libérer les crochets arrière.
Simultanément, dégagez le
crochet intermédiaire et faites glisser le diffuseur dans
le sens des flèches.
Remplacez l'ampoule par
une ampoule d'origine.
Installez le diffuseur de l'ampoule.
Branchez l'appareil sur le
secteur.
Ouvrez la porte. Vérifiez que
l'ampoule s'allume.
5.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
www.electrolux.com
14
6. INSTALLATION
6.1 Emplacement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au
rebut est équipé d'un dispositif de
fermeture, rendez celui-ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
Température ambiante
climatique
SN+10°C à +32°C
N+16°C à +32°C
ST+16°C à +38°C
6.3 Ventilation
5 cm
min.
200 cm
2
Classe
Température ambiante
climatique
T+16°C à +43°C
6.2 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d'incident suite au non-respect
des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.
min.
200 cm
6.4 Installation de l'appareil
ATTENTION
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé.
2
Procédez comme suit :
FRANÇAIS15
Appliquez la bande isolante adhésive sur
l'appareil comme indiqué sur le schéma.
Insérez l'appareil dans le meuble d'encastrement.
Fixez l'appareil au meuble d'encastrement
à l'aide de 4 vis.
www.electrolux.com
16
Fixez les caches sur les vis.
Faites une dernière vérification pour vous
assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint d'étanchéité est solidement fixé
au meuble.
• La porte s'ouvre et se ferme correctement.
6.5 Instructions de montage pour le bas de la porte avec
compensateur
La porte étant ouverte, desserrez les
deux vis situées dans la partie inférieure
de la porte sans les dévisser totalement.
Positionnez le compensateur en acier
comme indiqué dans la figure, puis insérez la partie supérieure sous la tête
des vis.
7. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
FRANÇAIS17
Alignez le compensateur avec le panneau de porte en acier et serrez les vis.
Insérez le cache en acier à l'intérieur du
compensateur comme indiqué dans la
figure.
OK
SSSRR
HISSS!
BLUBB!
R!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
18
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
FRANÇAIS19
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche
d'encastrement
Hauteur1780 mm
Largeur560 mm
Profondeur550 mm
Tension230-240 V
Fréquence50 Hz
Les données techniques figurent sur la
plaque signalétique située sur le côté gau-
che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH21
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine
optimale Nutzung des Geräts vor der
Montage und dem ersten Gebrauch das
vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig,
dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie
die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf
des Geräts dem neuen Besitzer, so dass
jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und
zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die
Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden
Gebrauchsanweisung, da der Hersteller
bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
1.1 Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische,
sensorische Fähigkeiten und deren
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
einen sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen nur unter Aufsicht oder
nach ausreichender Einweisung durch
eine verantwortungsbewusste Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass
sie sich der Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht am Gerät herumspielen
können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial
unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie
das Netzkabel (so nah wie möglich am
Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so
dass spielende Kinder vor elektrischem
Schlag geschützt sind und sich nicht in
dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
1.2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die
Lagerung von Wein gedacht.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen
Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im
Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas,
das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Montage des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu
beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken
vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät instal-
liert ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse
und einen Brand verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
www.electrolux.com
22
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor-
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine
• Die Leuchtmittel (sofern vorhanden) in
1.3 Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga-
• Die Lagerempfehlungen des Geräte-
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen nur
vom Kundendienst oder einer
Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter
oder beschädigter Netzstecker
überhitzt und kann einen Brand
verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
die Lampenabdeckung (sofern vorhanden) der Innenbeleuchtung.
sichtig beim Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut,
da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
diesem Gerät sind Speziallampen, die
nur für Haushaltsgeräte geeignet sind.
Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Kunststoffteile des Gerätes.
se oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
herstellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
1.4 Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss
sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
1.5 Montage
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden
Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls
besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie
sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von
Verbrennungen durch Berührung von
heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen
ist, verbinden Sie das Gerät nur mit
dem Trinkwasseranschluss.
1.6 Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
1.7 Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis
oder in dem Isoliermaterial keine
2. BEDIENFELD
DEUTSCH23
ozonschädigenden Gase. Das
Gerät darf nicht wie normaler
Hausmüll entsorgt werden. Die
Isolierung enthält entzündliche
Gase: das Gerät muss gemäß den
geltenden Vorschriften entsorgt
werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht
das Kälteaggregat beschädigen,
insbesondere nicht in der Nähe
des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und
mit dem Symbol
können recycelt werden.
1
markiert sind,
234567
Display
1
Taste ON/OFF
2
Alarmtaste
Taste zum Senken der Temperatur
3
Taste zum Erhöhen der Temperatur
4
Oberes Fach
5
Unteres Fach
6
Lichttaste
7
Der voreingestellte Tastenton lässt sich
auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie
dazu die Lichttaste und die Taste zur Verringerung der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich
rückgängig machen.
2.1 Display
ABC
A)
Temperaturanzeige des unteren Fachs
B)
Alarmanzeige
C)
Temperaturanzeige des oberen Fachs
www.electrolux.com
24
2.2 Einschalten des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät
einzuschalten:
1.
2.
3.
4.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
2.3 Ausschalten des Geräts
Zum Ausschalten des Gerätes:
1.
2.
3.
2.4 Temperaturregelung
Wählen Sie das obere oder untere Fach.
Drücken Sie die Temperaturtaste, um die
Temperatur einzustellen.
Nach der Auswahl des oberen
oder unteren Fachs wird die Ani-
mation
Nach der Auswahl der Temperatur
blinkt die Animation einige Minuten.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn
das Display ausgeschaltet ist.
Wenn auf dem Display „DEMO“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im
Demo-Modus. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt „Was tun,
wenn...“.
Die Temperaturanzeigen zeigen die
jeweils eingestellte Standardtemperatur an.
Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Display wird ausgeschaltet.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der
Steckdose, um das Gerät vom Netz
zu trennen.
gestartet.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
• + 8 °C für das obere Fach
• +14 °C für das untere Fach
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb
von 24 Stunden erreicht.
Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch - Lagerung des Weins“.
Nach einem Stromausfall bleibt
die eingestellte Temperatur gespeichert.
2.5 Lichttaste
Wenn Sie möchten, dass die Innenbeleuchtung bei geschlossener Tür eingeschaltet bleibt, öffnen und schließen Sie
einfach die Tür. Die Innenbeleuchtung
bleibt dann automatisch 10 Minuten lang
eingeschaltet.
Wenn Sie die Beleuchtung vor der automatischen Abschaltzeit ausschalten
möchten, öffnen Sie die Tür und drücken
Sie die Lichttaste.
Die Beleuchtung hat keine negative Auswirkung auf die Qualität des Weins.
2.6 Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm
„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Alarmanzeige
• akustisches Signal
Sobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm
deaktiviert.
In der Alarmphase kann das akustische
Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
3. TÄGLICHER GEBRAUCH
3.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“
am besten durch Reinigen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da
hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Wenn DEMO auf dem Display angezeigt
wird, befindet sich das Gerät im Demo-
3.2 Lagerung des Weins
3.3 Empfehlungen für die
Lagerung
Die Haltbarkeit des Weins hängt von der
Ablagerung, der Rebsorte, dem Alkohol-,
Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Achten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits abgelagert ist oder noch im Laufe der
Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
DEUTSCH25
Modus. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Oberes Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen
+6 und +11 °C einstellbar. Das Fach eignet sich besonders für Weine, die sofort
getrunken werden, vor allem für junge
Weiß- und Rotweine. Betrieb der Gerätefächer mit verschiedenen Temperaturen.
Unteres Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen
+11 und +18 °C einstellbar. Das Fach eignet sich besonders für die Lagerung von
Weinen und die Veredelung von Weißund Rotweinen über einen längeren Zeitraum.
Die Temperaturen dieses Fachs sind für
die Lagerung von gereiften und vollmundigen Weinen geeignet.
Legen Sie die Flaschen so in das Regal,
dass die Korken nicht austrocknen.
Lagern Sie den Wein im Dunklen. Die Tür
des Weinkühlschranks besteht aus abgedunkeltem doppeltem UV-absorbierendem Glas, das den Wein vor Licht
schützt, falls das Gerät in einem hell beleuchteten Raum steht.
Vermeiden Sie, die Kühlschrankbeleuchtung zu oft oder zu lange einzuschalten.
Wein hält sich besser im Dunklen.
Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen
um, damit der Wein nicht zu sehr geschüttelt wird.
Halten Sie sich bitte an die Empfehlungen
und Ratschläge, die Sie beim Kauf erhalten haben oder die Sie den Unterlagen
über die Qualität, die Haltbarkeit und die
optimale Lagertemperatur entnehmen
können.
• Champagner und Schaumweine zwischen 6 und 8 °C
• Weißweine zwischen 10 und 12 °C
• Rosé- und leichte Rotweine zwischen
12 und 16 °C
• Reife Rotweine zwischen 14 und 16 °C
Falls Sie die Flaschen übereinander legen,
vergewissern Sie sich, dass sie nicht die
Kühlplatte des Kühlschranks berühren.
www.electrolux.com
26
3.4 Weinkühlschrank-Ablagen
3.5 Weinkühlschrank-Flaschenhalter
Entnehmen Sie die Ablagen zum Reinigen.
Ziehen Sie die Ablage heraus und schieben Sie sie zwischen den beiden Führungen ein.
Die maximale Tragfähigkeit jeder Weinkühlschrank-Ablage beträgt 30 kg.
Die Ablagen können für eine bessere
Sicht auf die Flaschen mit einem Abstand
von 100 mm in den Führungen angeordnet werden.
3.6 Befeuchter
DEUTSCH27
Das untere Fach verfügt über ein Schubfach, in dem die Flaschen stehend gelagert werden können.
Das Schubfach ist mit zwei Trennwänden
für Flaschen mit unterschiedlichem Durchmesser versehen.
Die richtige Feuchtigkeit ist für die korrekte Lagerung von Weinen von größter Bedeutung.
Ihr Weinkühlschrank ist mit einer speziellen Befeuchtungsvorrichtung ausgestattet,
die die Feuchtigkeit im Gerät erhöht.
Verteilen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lavasteine, wie in der Abbildung gezeigt, auf der kleinen Ablage. Füllen Sie
dann die Ablage bis zur Hälfte mit Wasser.
Während des normalen Betriebs werden
die Lavasteine regelmäßig vom Wasser
befeuchtet. Prüfen Sie regelmäßig, ob
noch Wasser in der Ablage vorhanden ist,
und füllen Sie gegebenenfalls Wasser
nach.
Ist die Feuchtigkeit in dem Bereich, in
dem das Gerät aufgestellt ist, sehr hoch,
dann wird auch die Feuchtigkeit im Innern
Ihres Weinschranks relativ hoch sein.
Wird die Tür geöffnet, kann sich dann Niederschlag auf den Flaschen bilden oder
die Etiketten können sich lösen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Wassermenge in
der Ablage entsprechend.
www.electrolux.com
28
3.7 Luftzirkulation
4. REINIGUNG UND PFLEGE
Das Kühlfach ist mit dem Spezialgebläse
AIRLIGHT ausgestattet, das automatisch
über die Thermostateinstellung des Geräts und abhängig von der Außentemperatur eingeschaltet wird.
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom
Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
4.1 Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und
kontrollieren Sie, dass diese sauber und
frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben
oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des
Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des
Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und
es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können.
Aus diesem Grund ist es empfehlenswert,
das Gerät außen nur mit warmem Wasser
und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu
reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
4.2 Abtauen des Kühlschranks
4.3 Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
• Trennen Sie das Gerät von der
Netzversorgung.
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum
und das gesamte Zubehör.
5. WAS TUN, WENN …
DEUTSCH29
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem
Anhalten des Kompressors automatisch
vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter
an der Rückseite des Geräts über dem
Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne
an der Kühlraumrückwand, damit das
Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
• Lassen Sie die Tür/en offen/angelehnt,
um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten
Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Inneren des Geräts verdirbt.
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche
immer den Netzstecker aus der
Steckdose.
Eine Fehlersuche, die von der in
der vorliegenden Gebrauchsanleitung beschriebenen Fehlersuche
abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer
Fachkraft durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kältekreislauf).
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät ist zu
laut.
Unebenheiten im Boden
sind nicht ausgeglichen
worden.
Kontrollieren Sie, ob das
Gerät stabil steht (alle vier
Füße müssen fest auf dem
Boden stehen).
Es ertönt ein Alarmsignal. Das Display
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu Alarm „Tür offen“.
leuchtet rot.
Das Gerät funktioniert nicht. Die Lam-
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
pe funktioniert nicht.
www.electrolux.com
30
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Netzstecker wurde
Das Gerät wird nicht mit
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen
Der Kompressor ist
durchgehend in Betrieb.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Die Tür wurde zu häufig
Die Raumtemperatur ist zu
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks herunter.
Wasser fließt in den
Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebens-
Die Temperatur im
Gerät ist zu hoch/
niedrig.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Es wurden zu viele Pro-
Die Temperatur im
Gerät ist zu hoch.
nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
Spannung versorgt. Es
liegt keine Spannung an
der Netzsteckdose an.
Die Lampe befindet sich
im Standby-Modus.
Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.
schlossen.
geöffnet.
hoch.
Beim automatischen Ab-
tauen fließt das abgetaute
Wasser an der Rückwand
des Geräts herunter.
Der Wasserablauf ist verstopft.
mittel verhindern, dass das
Wasser in den Wassersammler fließt.
Der Temperaturregler ist
nicht richtig eingestellt.
schlossen.
dukte auf einmal eingelegt.
Die Kaltluft kann im Gerät
nicht zirkulieren.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose
funktioniert.
Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
Schließen und öffnen Sie
die Tür.
der Lampe“.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht
länger als erforderlich offen.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Das ist richtig.
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die
Lebensmittel nicht die
Rückwand berühren.
Stellen Sie eine höhere/
niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der
Tür“.
Legen Sie weniger Produkte auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die
Kaltluft im Gerät zirkulieren
kann.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Temperaturanzeige zeigt oben
oder unten ein
Quadrat an.
Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält
zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl,
doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
DEMO erscheint im
Display.
Das Gerät befindet sich im
Demo-Modus (DEMO)..
Halten Sie die Lichttaste ca.
10 Sekunden gedrückt, bis
ein langer Signalton ertönt
und das Display für eine
kurze Zeit ausgeschaltet
wird. Das Gerät arbeitet
wieder normal.
5.1 Austauschen der Lampe im
Weinkühlschrank
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Drücken Sie zum Beispiel
mit einem Schraubendreher
gegen die Lampenabdeckung, damit die hinteren
Haken gelöst werden.
DEUTSCH31
www.electrolux.com
32
5.2 Schließen der Tür
1.
2.
Reinigen Sie die Türdichtungen.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“.
Lösen Sie gleichzeitig den
mittleren Haken und ziehen
Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung heraus.
Ersetzen Sie die Lampe
durch ein Originalersatzteil.
Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Öffnen Sie die Tür. Prüfen
Sie, ob die Lampe aufleuchtet.
3.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie
sich hierzu an den Kundendienst.
6. MONTAGE
6.1 Aufstellung
WARNUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss
oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss
bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder
darin einschließen können.
Die Steckdose für den Anschluss
des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit
der Klimaklasse übereinstimmt, die auf
dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
6.2 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist der Netzstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
6.3 Anforderungen an die Belüftung
DEUTSCH33
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
5 cm
min.
200 cm
2
6.4 Montage des Geräts
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass sich das
Netzkabel des Geräts frei bewegen lässt.
min.
200 cm
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
2
Gehen Sie wie folgt vor:
Bringen Sie den selbstklebenden Dichtungsstreifen, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an.
www.electrolux.com
34
Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben
in der Einbaunische.
Stecken Sie die Abdeckungen auf die
Schrauben.
DEUTSCH35
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um
sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät
befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und
schließt.
6.5 Anleitungen zur Montage der Ausgleichsvorrichtung am unteren
Teil der Tür
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die
beiden Schrauben im unteren Teil, ohne
sie jedoch ganz herauszuschrauben.
Positionieren Sie die Ausgleichsvorrichtung wie abgebildet mit dem oberen
Teil unter den Schraubenköpfen.
Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung
an der Türverkleidung aus und ziehen
Sie die Schrauben fest.
Führen Sie das Schutzblech wie abgebildet in die Ausgleichsvorrichtung ein.
www.electrolux.com
36
7. GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor
und Kühlkreislauf).
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
DEUTSCH37
BLUBB!
8. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen der Einbaunische
Höhe1780 mm
Breite560 mm
Tiefe550 mm
Spannung230-240 V
Frequenz50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf
dem Typenschild im Innern des Gerätes
BLUBB!
auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette.
CRACK!CRACK!
9. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.electrolux.com
38
DEUTSCH39
www.electrolux.com/shop
212343414-A-172013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.