AEG ERW3313BOX User Manual

ERW3313AOX ERW3313BOX
................................................ .............................................
FR CAVE À VIN NOTICE D'UTILISATION 2 DE WEINKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veil­lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionne­ment et ses fonctions de sécurité. Con­servez cette notice avec l'appareil. Si l'ap­pareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette noti­ce. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de dommages dus au non-res­pect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur as­surer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sor­tez la fiche de la prise électrique, cou­pez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et démontez la porte pour évi­ter les risques d'électrocution et que des enfants ne restent enfermés à l'in­térieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inuti­lisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en­fermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation du vin.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens artificiels pour ac­célérer le dégivrage de l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (tels que des sorbetières électriques) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utili­sation n'ait reçu l'agrément du fabri­cant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi­que.
• Le circuit frigorifique de l'appareil con­tient de l'isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est en­dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma­gé :
– évitez les flammes nues et les sour-
ces d’ignition
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Toute modification de l'appareil ou de ses caractéristiques représente un dan­ger. Si le câble d'alimentation est en­dommagé, il peut causer un court cir­cuit, un incendie et/ou un choc électri­que.
www.electrolux.com
4
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent
• Ne touchez pas les surfaces givrées et
• Évitez d'exposer trop longtemps l'ap-
• Les ampoules (si prévues) utilisées
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
• Ne stockez pas de gaz et de liquides
• Respectez scrupuleusement les con-
AVERTISSEMENT
Les composants électriques (cor­don d'alimentation, fiche, com­presseur) doivent être remplacés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spé­cialisé.
1.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'une rallonge ou d'une pri­se multiple.
2.
Assurez-vous que la fiche n'est pas écrasée ou endommagée à l'arrière de l'appareil. Une fiche écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3.
Assurez-vous que la fiche secteur de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'y introduisez pas la fiche électrique. Risque de choc électri­que ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif­fuseur de l'ampoule (si prévu) de l'éclairage intérieur.
lors de son déplacement.
les produits congelés lorsque vous avez les mains humides/mouillées (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
pareil aux rayons directs du soleil.
dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména­gers. Elles ne sont pas du tout adap­tées à un éclairage quelconque d'une habitation.
les parties en plastique de l'appareil
inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
seils de conservation donnés par le fa­bricant de l’appareil Consultez les ins­tructions respectives
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, met­tez l'appareil hors tension et débran­chez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva­cuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scru­puleusement les instructions four­nies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'ap­pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins qua­tre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabi­lisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop inten­ses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa­reil.
• Branchez à l'alimentation en eau pota­ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques néces­saires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des piè­ces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola­tion de votre appareil ne contien-
2. BANDEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS 5
nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle­ments applicables disponibles au­près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits fri­gorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux uti­lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole bles.
1
sont recycla-
234567
Affichage
1
Touche ON/OFF de l'appareil
2
Touche d'alarme Touche de diminution de la tempéra-
3
ture Touche d'augmentation de la tempé-
4
rature Compartiment supérieur
5
Compartiment inférieur
6
Touche d'éclairage
7
Pour augmenter le volume défini lors de l'appui sur les touches, appuyez simulta­nément sur la touche d'éclairage et la tou­che de diminution de la température pen­dant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
2.1 Affichage
ABC
A)
Indicateur de température du compar­timent inférieur
B)
Voyant d'alarme
C)
Indicateur de température du compar­timent supérieur
www.electrolux.com
6
2.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil marche, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Pour sélectionner une température pro­grammée différente, reportez-vous au pa­ragraphe « Réglage de la température ».
2.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit :
1.
2.
3.
2.4 Réglage de la température
Sélectionnez le compartiment supérieur ou inférieur. Pour régler la température, appuyez sur la touche de température.
Après avoir sélectionné le com­partiment supérieur ou inférieur,
l'animation Après avoir sélectionné la tempé­rature, l'animation clignote pen­dant quelques minutes.
Branchez la fiche électrique de l'ap­pareil à la prise de courant.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af­fichage est éteint.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Les indicateurs de température indi­quent la température programmée par défaut.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen­dant 3 secondes.
L'affichage s'éteint. Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
démarre.
Température par défaut :
• + 8 °C dans le compartiment supérieur
• + 14 °C dans le compartiment inférieur Les indicateurs de température affichent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne - Rangement des bouteilles de vin ».
Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
2.5 Touche d'éclairage
Si vous souhaitez que l'éclairage reste al­lumé après la fermeture de la porte, il suf­fit d'ouvrir et de fermer la porte et l'éclai­rage restera automatiquement allumé pendant 10 minutes. Pour éteindre l'éclairage avant son extinc­tion automatique, ouvrez la porte et ap­puyez sur la touche d'éclairage. L'éclairage n'a aucune incidence sur la qualité du vin.
2.6 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la por­te reste ouverte pendant quelques minu­tes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
• Une alarme sonore. Au rétablissement des conditions norma­les (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so­nore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou caustiques car ils pour­raient endommager le revêtement.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration : reportez-vous au para-
3.2 Rangement des bouteilles de vin
Compartiment supérieur :
La température peut être réglée entre +6 et +11 °C. Ce compartiment est idéal pour des vins à consommer rapidement, principalement des vins jeunes, blancs ou rouges. Compartiments dont la tempéra­ture est réglée séparément.
Compartiment inférieur :
La température peut être réglée entre 11 et +18 °C. Ce compartiment est idéal pour conserver, pendant de longues pé­riodes, des vins rouges ou blancs devant être affinés en bouteille. Les températures de ce compartiment sont appropriées pour la conservation de vins vieillis et ayant du corps. Couchez les bouteilles de façon à ce que les bouchons ne sèchent pas. Conservez le vin à l'abri de la lumière. La porte est anti-UV à double vitrage teinté pour protéger le vin contre la lumière dans le cas où cet appareil se trouve dans un lieu bien éclairé. Évitez d'allumer trop fréquemment ou pendant trop longtemps l'éclairage de l'appareil. Le vin se conserve mieux à l'abri de la lumière. Manipulez les bouteilles avec soin, de fa­çon à ne pas remuer le vin. Respectez scrupuleusement les recom­mandations et les conseils qui vous ont été fournis au moment de l'achat de votre appareil ou figurant dans la documenta­tion technique, relatifs à la qualité, à la du­rée et à la température optimale de con­servation des vins.
3.3 Recommandations en
matière de conservation
La durée de conservation d'un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa teneur en alcool et de son taux de fructose et de tanin. Au moment de l'achat, vérifiez si le vin est déjà vieilli ou s'il bonifiera avec le temps.
Températures de conservation re­commandées :
• pour les champagnes et les mousseux, de 6 à 8° C
FRANÇAIS 7
graphe « En cas d'anomalie de fonction­nement ».
• pour les vins blancs, de 10 à 12° C
• pour les vins rosés et rouges légers, de 12 à 16° C
• vins rouges vieillis, de 14 à 16° C
Si vous disposez plusieurs bouteilles l'une sur l'autre, contrôlez que celles-ci n'en­trent pas en contact avec la plaque de re­froidissement du compartiment réfrigéra­teur.
www.electrolux.com
8
3.4 Clayettes de la cave à vin
3.5 Porte-bouteilles de la cave à vin
Démontez les clayettes pour les nettoyer.
Extrayez la clayette et introduisez-la entre les deux guides. Le poids maximum admis sur les galeries porte-bouteilles est de 30 kg.
Les clayettes peuvent être disposées sur des guides espacés de 100 mm afin de rendre la présentation harmonieuse.
3.6 Humidificateur
FRANÇAIS 9
Le compartiment inférieur est doté d'un panier à glissières pouvant être utilisé pour ranger des bouteilles debout. Le tiroir dispose de deux séparateurs pouvant s'adapter au diamètre des bou­teilles.
Une humidité appropriée est d'une impor­tance cruciale pour un bon stockage des vins. Votre cave à vins est équipée d'un dispo­sitif d'humidification spécial qui augmente l'humidité dans l'appareil. Étalez les pierres de lave fournies le long du petit bac comme illustré. Remplissez ensuite le bac d'eau jusqu'à la moitié de sa contenance. En fonctionnement normal, les pierres de lave sont régulièrement humidifiées par l'eau ; cependant, vérifiez régulièrement la présence d'eau dans le bac et faites l'ap­point d'eau si nécessaire. Il est à noter que si l'humidité dans le local où est installé votre appareil est particuliè­rement élevée, l'intérieur de votre cave à vins sera lui aussi relativement plus humi­de. Cela peut créer de la buée sur les bouteil­les lors de l'ouverture de la porte ou un décollement des étiquettes. Dans ce cas, réduisez en conséquence la quantité d'eau dans le bac.
3.7 Circulation d'air
Le compartiment réfrigérateur est doté d'un ventilateur spécial AIRLIGHT qui est automatiquement activé en fonction du réglage du thermostat de l'appareil et des conditions ambiantes.
www.electrolux.com
10
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro­carbures dans son circuit réfrigé­rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
4.1 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom­mager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appa­reil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'épon­ges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien­nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plas­tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seule­ment de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la car­rosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
4.2 Dégivrage du réfrigérateur
4.3 En cas d'absence prolongée
ou de non-utilisation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appa­reil pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
En fonctionnement normal, le givre est au­tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si­tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap­pareil ainsi que tous les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites
vérifier régulièrement son bon fonctionne­ment pour éviter la détérioration des ali­ments, ceci en tenant compte de sa char­ge et de son autonomie de fonctionne­ment.
5. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS 11
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez le cordon d'alimenta­tion de la prise de courant. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti­ce doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruy­ant
L'appareil n'est pas stable Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (tous les pieds doivent être en contact avec le sol)
Le signal sonore se déclenche. L'affi-
La porte n'est pas fermée correctement.
Reportez-vous au chapitre « Alarme porte ouverte ».
chage est rouge.
L'appareil ne fonc­tionne pas. L'am-
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar-
che.
poule ne fonctionne pas.
La fiche du cordon d'ali-
mentation n'est pas cor­rectement insérée dans la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de cou­rant n'est pas alimentée.
Branchez correctement la fiche du cordon d'alimenta­tion dans la prise de cou­rant.
Branchez un autre appareil électrique à la prise de cou­rant. Contactez un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonc­tionne pas.
L'ampoule est défectueu-
L'ampoule est en mode veille.
se.
Fermez puis ouvrez la por­te.
Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am­poule ».
Le compresseur fonctionne en per-
La température n'est pas réglée correctement.
Sélectionnez une tempéra­ture plus élevée.
manence.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
www.electrolux.com
12
Problème Cause possible Solution
La porte a été ouverte trop
La température ambiante
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule dans le réfrigéra­teur.
Des produits empêchent
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop basse/ élevée.
La porte n'est pas fermée
Trop de denrées ont été
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop élevée.
Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'affichage de la température.
DEMO s’affiche sur l'écran.
5.1 Remplacement de l'ampoule
dans la cave à vin
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
souvent.
est trop élevée. Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau.
Le thermostat n'est pas réglé correctement.
correctement.
introduites simultanément.
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Une erreur s'est produite lors la mesure de la tem­pérature.
L'appareil est en mode démonstration (DEMO).
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
Diminuez la température ambiante.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice d'écoule­ment de l'eau de dégivrage.
Assurez-vous que les pro­duits ne touchent pas la plaque arrière.
Augmentez/réduisez la température.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Placez moins de denrées en même temps dans l'ap­pareil.
Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil.
Contactez le service après­vente (le système de réfri­gération continue de main­tenir les aliments au froid, mais le réglage de la tem­pérature n'est pas pos­sible).
Maintenez la touche d'éclai­rage enfoncée pendant en­viron 10 s jusqu'à ce qu'une alarme sonore se fasse longuement entendre et que l'écran s'éteigne momentanément : l'appareil commence à fonctionner de façon normale.
FRANÇAIS 13
Retirez le diffuseur de l'am­poule en appuyant dessus à l'aide d'un outil (par exem­ple, un tournevis) afin de li­bérer les crochets arrière.
Simultanément, dégagez le crochet intermédiaire et fai­tes glisser le diffuseur dans le sens des flèches. Remplacez l'ampoule par une ampoule d'origine. Installez le diffuseur de l'am­poule. Branchez l'appareil sur le secteur. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
5.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor­tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
www.electrolux.com
14
6. INSTALLATION
6.1 Emplacement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inutilisa­ble de manière à ce que les en­fants ne puissent pas rester enfer­més à l'intérieur de l'appareil.
La prise de l'appareil doit être fa­cilement accessible après son in­stallation.
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
Température ambiante clima­tique
SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C
6.3 Ventilation
5 cm
min. 200 cm
2
Classe
Température ambiante clima­tique
T +16°C à +43°C
6.2 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à cel­les de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un lo­gement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien quali­fié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mention­nées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Veillez à garantir une circulation d'air suffi­sante à l'arrière de l'appareil.
min. 200 cm
6.4 Installation de l'appareil
ATTENTION
Assurez-vous que le câble d'ali­mentation n'est pas coincé.
2
Procédez comme suit :
FRANÇAIS 15
Appliquez la bande isolante adhésive sur l'appareil comme indiqué sur le schéma.
Insérez l'appareil dans le meuble d'encas­trement.
Fixez l'appareil au meuble d'encastrement à l'aide de 4 vis.
www.electrolux.com
16
Fixez les caches sur les vis.
Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint d'étanchéité est solidement fixé au meuble.
• La porte s'ouvre et se ferme correcte­ment.
6.5 Instructions de montage pour le bas de la porte avec compensateur
La porte étant ouverte, desserrez les deux vis situées dans la partie inférieure de la porte sans les dévisser totale­ment.
Positionnez le compensateur en acier comme indiqué dans la figure, puis in­sérez la partie supérieure sous la tête des vis.
7. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
FRANÇAIS 17
Alignez le compensateur avec le pan­neau de porte en acier et serrez les vis.
Insérez le cache en acier à l'intérieur du compensateur comme indiqué dans la figure.
OK
SSSRR
HISSS!
BLUBB!
R!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
18
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
FRANÇAIS 19
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz
Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau-
che à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti­quette d'énergie.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com
20
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 21
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein­schließlich der Ratschläge und Warnun­gen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Un­fällen alle Personen, die das Gerät benut­zen, mit der Bedienung und den Sicher­heitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und über­geben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdau­er des Geräts über Gebrauch und Sicher­heit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haf­tung freigestellt ist.
1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (ein­schließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Ersti­ckungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Ge­rätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma­chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes un­brauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kin­der wird.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff­nungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein gedacht.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektro­geräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlge­räten, wenn solche Geräte nicht aus­drücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis­lauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürli­ches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken
vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät instal-
liert ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderun­gen am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
www.electrolux.com
22
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor-
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine
• Die Leuchtmittel (sofern vorhanden) in
1.3 Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga-
• Die Lagerempfehlungen des Geräte-
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte­rückseite eingeklemmt oder be­schädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zu­gänglich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie­mals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag­gefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne die Lampenabdeckung (sofern vor­handen) der Innenbeleuchtung.
sichtig beim Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Käl­teverbrennungen führen kann.
längere Zeit direkter Sonneneinstrah­lung aus.
diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch­tung.
Kunststoffteile des Gerätes.
se oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Ex­plosionsgefahr.
herstellers sind strikt einzuhalten. Hal­ten Sie sich an die betreffenden Anwei­sungen.
1.4 Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im­mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Ent­fernen von Reif und Eis im Gerät ver­wenden. Verwenden Sie einen Kunst­stoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abstän­den. Reinigen Sie den Ablauf, falls nö­tig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Bo­den des Geräts an.
1.5 Montage
Halten Sie sich für den elektri­schen Anschluss strikt an die An­weisungen der betreffenden Ab­schnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händ­ler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa­ckung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkula­tion um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installati­onsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden­sator) möglichst mit der Rückseite ge­gen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netz­stecker des Gerätes nach der Installati­on frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
1.6 Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen die­se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durch­geführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori­sierten Kundendienststellen und verlan­gen Sie stets Original-Ersatzteile.
1.7 Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine
2. BEDIENFELD
DEUTSCH 23
ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ih­rer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung die­ses Geräts verwendet wurden und
mit dem Symbol können recycelt werden.
1
markiert sind,
234567
Display
1
Taste ON/OFF
2
Alarmtaste Taste zum Senken der Temperatur
3
Taste zum Erhöhen der Temperatur
4
Oberes Fach
5
Unteres Fach
6
Lichttaste
7
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Lichttaste und die Taste zur Ver­ringerung der Temperatur mehrere Se­kunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
2.1 Display
ABC
A)
Temperaturanzeige des unteren Fachs
B)
Alarmanzeige
C)
Temperaturanzeige des oberen Fachs
www.electrolux.com
24
2.2 Einschalten des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:
1.
2.
3.
4.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperatur­regelung“.
2.3 Ausschalten des Geräts
Zum Ausschalten des Gerätes:
1.
2.
3.
2.4 Temperaturregelung
Wählen Sie das obere oder untere Fach. Drücken Sie die Temperaturtaste, um die Temperatur einzustellen.
Nach der Auswahl des oberen oder unteren Fachs wird die Ani-
mation Nach der Auswahl der Temperatur blinkt die Animation einige Minu­ten.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist.
Wenn auf dem Display „DEMO“ ange­zeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtempera­tur an.
Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Se­kunden lang gedrückt.
Das Display wird ausgeschaltet. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der
Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
gestartet.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
• + 8 °C für das obere Fach
• +14 °C für das untere Fach Die Temperaturanzeigen zeigen die einge­stellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch - Lage­rung des Weins“.
Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur ge­speichert.
2.5 Lichttaste
Wenn Sie möchten, dass die Innenbe­leuchtung bei geschlossener Tür einge­schaltet bleibt, öffnen und schließen Sie einfach die Tür. Die Innenbeleuchtung bleibt dann automatisch 10 Minuten lang eingeschaltet. Wenn Sie die Beleuchtung vor der auto­matischen Abschaltzeit ausschalten möchten, öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Lichttaste. Die Beleuchtung hat keine negative Aus­wirkung auf die Qualität des Weins.
2.6 Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei­nige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Alarmanzeige
• akustisches Signal Sobald der Normalzustand wiederherge­stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebi­gen Taste ausgeschaltet werden.
3. TÄGLICHER GEBRAUCH
3.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra­len Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschä­digt wird.
Wenn DEMO auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-
3.2 Lagerung des Weins
3.3 Empfehlungen für die
Lagerung
Die Haltbarkeit des Weins hängt von der Ablagerung, der Rebsorte, dem Alkohol-, Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Ach­ten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein be­reits abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
DEUTSCH 25
Modus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Oberes Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen +6 und +11 °C einstellbar. Das Fach eig­net sich besonders für Weine, die sofort getrunken werden, vor allem für junge Weiß- und Rotweine. Betrieb der Geräte­fächer mit verschiedenen Temperaturen.
Unteres Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen +11 und +18 °C einstellbar. Das Fach eig­net sich besonders für die Lagerung von Weinen und die Veredelung von Weiß­und Rotweinen über einen längeren Zeit­raum. Die Temperaturen dieses Fachs sind für die Lagerung von gereiften und vollmundi­gen Weinen geeignet. Legen Sie die Flaschen so in das Regal, dass die Korken nicht austrocknen. Lagern Sie den Wein im Dunklen. Die Tür des Weinkühlschranks besteht aus abge­dunkeltem doppeltem UV-absorbieren­dem Glas, das den Wein vor Licht schützt, falls das Gerät in einem hell be­leuchteten Raum steht. Vermeiden Sie, die Kühlschrankbeleuch­tung zu oft oder zu lange einzuschalten. Wein hält sich besser im Dunklen. Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen um, damit der Wein nicht zu sehr ge­schüttelt wird. Halten Sie sich bitte an die Empfehlungen und Ratschläge, die Sie beim Kauf erhal­ten haben oder die Sie den Unterlagen über die Qualität, die Haltbarkeit und die optimale Lagertemperatur entnehmen können.
• Champagner und Schaumweine zwi­schen 6 und 8 °C
• Weißweine zwischen 10 und 12 °C
• Rosé- und leichte Rotweine zwischen 12 und 16 °C
• Reife Rotweine zwischen 14 und 16 °C
Falls Sie die Flaschen übereinander legen, vergewissern Sie sich, dass sie nicht die Kühlplatte des Kühlschranks berühren.
www.electrolux.com
26
3.4 Weinkühlschrank-Ablagen
3.5 Weinkühlschrank-Flaschenhalter
Entnehmen Sie die Ablagen zum Reini­gen.
Ziehen Sie die Ablage heraus und schie­ben Sie sie zwischen den beiden Führun­gen ein. Die maximale Tragfähigkeit jeder Wein­kühlschrank-Ablage beträgt 30 kg.
Die Ablagen können für eine bessere Sicht auf die Flaschen mit einem Abstand von 100 mm in den Führungen angeord­net werden.
3.6 Befeuchter
DEUTSCH 27
Das untere Fach verfügt über ein Schub­fach, in dem die Flaschen stehend gela­gert werden können. Das Schubfach ist mit zwei Trennwänden für Flaschen mit unterschiedlichem Durch­messer versehen.
Die richtige Feuchtigkeit ist für die korrek­te Lagerung von Weinen von größter Be­deutung. Ihr Weinkühlschrank ist mit einer speziel­len Befeuchtungsvorrichtung ausgestattet, die die Feuchtigkeit im Gerät erhöht. Verteilen Sie die im Lieferumfang enthalte­nen Lavasteine, wie in der Abbildung ge­zeigt, auf der kleinen Ablage. Füllen Sie dann die Ablage bis zur Hälfte mit Was­ser. Während des normalen Betriebs werden die Lavasteine regelmäßig vom Wasser befeuchtet. Prüfen Sie regelmäßig, ob noch Wasser in der Ablage vorhanden ist, und füllen Sie gegebenenfalls Wasser nach. Ist die Feuchtigkeit in dem Bereich, in dem das Gerät aufgestellt ist, sehr hoch, dann wird auch die Feuchtigkeit im Innern Ihres Weinschranks relativ hoch sein. Wird die Tür geöffnet, kann sich dann Nie­derschlag auf den Flaschen bilden oder die Etiketten können sich lösen. Reduzie­ren Sie in diesem Fall die Wassermenge in der Ablage entsprechend.
www.electrolux.com
28
3.7 Luftzirkulation
4. REINIGUNG UND PFLEGE
Das Kühlfach ist mit dem Spezialgebläse AIRLIGHT ausgestattet, das automatisch über die Thermostateinstellung des Ge­räts und abhängig von der Außentempe­ratur eingeschaltet wird.
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini­gungsarbeit immer den Netzste­cker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar­beiten und Nachfüllen von Kälte­mittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso­nal ausgeführt werden.
4.1 Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmä­ßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl­tig ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da­rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspoli­turen, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und ei­nen starken Eigengeruch hinter­lassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Gerä­terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver­bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühl­system nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal­ten Chemikalien, die den im Gerät ver­wendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
4.2 Abtauen des Kühlschranks
4.3 Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müs­sen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
Trennen Sie das Gerät von der
Netzversorgung.
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge­sehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.
5. WAS TUN, WENN …
DEUTSCH 29
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks ent­fernt. Das Tauwasser läuft durch eine Ab­flussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab­flussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die ge­lagerten Lebensmittel tropft.
• Lassen Sie die Tür/en offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Ge­rüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen­heit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Tempera­tur zu prüfen, damit das Kühlgut bei ei­nem möglichen Stromausfall nicht im In­neren des Geräts verdirbt.
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanlei­tung beschriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem qua­lifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kältekreislauf).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Unebenheiten im Boden sind nicht ausgeglichen worden.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen).
Es ertönt ein Alarm­signal. Das Display
Die Tür ist nicht richtig ge­schlossen.
Siehe hierzu Alarm „Tür of­fen“.
leuchtet rot.
Das Gerät funktio­niert nicht. Die Lam-
Das Gerät ist ausgeschal­tet.
Schalten Sie das Gerät ein.
pe funktioniert nicht.
www.electrolux.com
30
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Netzstecker wurde
Das Gerät wird nicht mit
Die Lampe funktio­niert nicht.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen
Der Kompressor ist durchgehend in Be­trieb.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Die Tür wurde zu häufig
Die Raumtemperatur ist zu
Wasser fließt an der Rückwand des Kühl­schranks herunter.
Wasser fließt in den Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebens-
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/ niedrig.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Es wurden zu viele Pro-
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
nicht richtig in die Steck­dose gesteckt.
Spannung versorgt. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Die Lampe befindet sich im Standby-Modus.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
schlossen.
geöffnet.
hoch. Beim automatischen Ab-
tauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Geräts herunter.
Der Wasserablauf ist ver­stopft.
mittel verhindern, dass das Wasser in den Wasser­sammler fließt.
Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt.
schlossen.
dukte auf einmal eingelegt. Die Kaltluft kann im Gerät
nicht zirkulieren.
Stecken Sie den Netzste­cker richtig in die Steckdo­se.
Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
der Lampe“. Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen.
Senken Sie die Raumtem­peratur.
Das ist richtig.
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.
Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Legen Sie weniger Produk­te auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Temperaturan­zeige zeigt oben oder unten ein Quadrat an.
Beim Messen der Tempe­ratur ist ein Fehler aufge­treten.
Bitte wenden Sie sich an Ih­ren Kundendienstmitarbei­ter (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Le­bensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein­stellung ist nicht mehr mög­lich).
DEMO erscheint im Display.
Das Gerät befindet sich im Demo-Modus (DEMO)..
Halten Sie die Lichttaste ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für eine kurze Zeit ausgeschaltet wird. Das Gerät arbeitet wieder normal.
5.1 Austauschen der Lampe im Weinkühlschrank
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz­steckdose.
Drücken Sie zum Beispiel mit einem Schraubendreher gegen die Lampenabde­ckung, damit die hinteren Haken gelöst werden.
DEUTSCH 31
www.electrolux.com
32
5.2 Schließen der Tür
1.
2.
Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“.
Lösen Sie gleichzeitig den mittleren Haken und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeil­richtung heraus. Ersetzen Sie die Lampe durch ein Originalersatzteil. Bringen Sie die Lampenab­deckung an. Stecken Sie den Netzste­cker in die Netzsteckdose. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe aufleuch­tet.
3.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
6. MONTAGE
6.1 Aufstellung
WARNUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsor­gen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür be­sitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst un­brauchbar machen, um zu verhin­dern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können.
Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Instal­lation zugänglich sein.
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C
6.2 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von ei­nem qualifizierten Elektriker erden.
6.3 Anforderungen an die Belüftung
DEUTSCH 33
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Si­cherheitshinweise. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini­en.
5 cm
min. 200 cm
2
6.4 Montage des Geräts
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel des Geräts frei bewe­gen lässt.
min. 200 cm
Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei­ne ausreichende Luftzirkulation sein.
2
Gehen Sie wie folgt vor:
Bringen Sie den selbstklebenden Dich­tungsstreifen, wie in der Abbildung ge­zeigt, am Gerät an.
www.electrolux.com
34
Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.
Stecken Sie die Abdeckungen auf die Schrauben.
DEUTSCH 35
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.
6.5 Anleitungen zur Montage der Ausgleichsvorrichtung am unteren Teil der Tür
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die beiden Schrauben im unteren Teil, ohne sie jedoch ganz herauszuschrauben.
Positionieren Sie die Ausgleichsvorrich­tung wie abgebildet mit dem oberen Teil unter den Schraubenköpfen.
Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung an der Türverkleidung aus und ziehen Sie die Schrauben fest.
Führen Sie das Schutzblech wie abge­bildet in die Ausgleichsvorrichtung ein.
www.electrolux.com
36
7. GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
DEUTSCH 37
BLUBB!
8. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen der Ein­baunische
Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes
BLUBB!
auf der linken Seite sowie auf der Energie­plakette.
CRACK!CRACK!
9. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.electrolux.com
38
DEUTSCH 39
www.electrolux.com/shop
212343414-A-172013
Loading...