AEG ERW3313AOX User Manual [it]

ERW3313AOX ERW3313BOX
.................................................. ...............................................
IT CANTINETTA ISTRUZIONI PER L’USO 2 PT GARRAFEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES 23 ES REFRIGERADOR DE VINOS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
44
www.electrolux.com
2
INDICE
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PULIZIA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO 3
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicu­rezza. Conservare queste istruzioni e ac­certarsi che rimangano unite all'apparec­chio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurez­za. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi­chiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, op­pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appa­recchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possi­bile all'apparecchio) e smontare lo spor­tello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiu­dersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusu­re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparec­chio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• Questo apparecchiatura è destinato esclusivamente alla conservazione del vi­no.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per esempio gelatiere) all'interno del fri­gorifero, salvo quelli approvati per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compa­tibilità ambientale che, tuttavia, è infiam­mabile.
Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo po­trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/ o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tec­nico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap­parecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il
www.electrolux.com
4
• Quest'apparecchiatura è pesante. Pre-
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
• Evitare un'esposizione prolungata del-
• Le lampadine utilizzate in questa appa-
USO NORMALE
• Non appoggiare pentole calde sulle parti
• Non riporre gas o liquidi infiammabili nel-
• Osservare rigorosamente le raccoman-
PULIZIA E CURA
• Prima della manutenzione, spegnere
• Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
• Non usare oggetti appuntiti per rimuove-
• Esaminare regolarmente il foro di scarico
surriscaldamento con un conse­guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimentazio­ne.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta­mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione senza il coprilam­pada interno (se il coprilampada è previsto).
stare attenzione quando occorre spo­starla.
riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
recchiatura (se la lampada è prevista) so­no lampade speciali selezionate esclusi­vamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
in plastica dell'apparecchiatura.
l'apparecchio: i contenitori potrebbero esplodere.
dazioni del produttore riguardo alla con­servazione degli alimenti. Leggere atten­tamente le relative istruzioni.
l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
tallici.
re la brina dall'apparecchio. Usare un ra­schietto di plastica.
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura­to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap­parecchio.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, segui­re attentamente le istruzioni dei pa­ragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segna­lare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con­sentire all'olio di arrivare nel compresso­re.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio do­vrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti cal­de o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vi­cino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua pota­bile (se è previsto un collegamento alla rete idrica).
ASSISTENZA TECNICA
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto­rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrige­rante o nei materiali isolanti. L'ap­parecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spaz­zatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smalti­mento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigeran­te, specialmente nella parte poste­riore vicino allo scambiatore di ca­lore. I materiali usati su questo ap­parecchio contrassegnati dal sim-
sono riciclabili.
bolo
ITALIANO 5
www.electrolux.com
6
PANNELLO DEI COMANDI
1
234567
Display
1
Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
2
Tasto di allarme Tasto Temperatura più fresca
3
Tasto Temperatura più calda
4
Vano Superiore
5
Vano Inferiore
6
Tasto Luce
7
È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un vo­lume più alto, premendo contemporanea­mente il tasto Luce ed il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
DISPLAY
ABC
A)
Indicatore temperatura vano superiore
B)
Spia allarme
C)
Indicatore temperatura del vano poste­riore
Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura".
SPEGNIMENTO
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procedere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimenta­zione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
3.
Se DEMO appare sul display, l'appa­recchiatura si trova in modalità dimo­strazione. Fare riferimento al capitolo "Cosa fare se...".
4.
Gli indicatori di temperatura visualizza­no la temperatura impostata predefini­ta.
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 3 secon­di.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo­stata del vano cantina, premendo il tasto temperatura. Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano ­Disposizione del vino".
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
TASTO SPIA
Se si desidera che la luce rimanga accesa con la porta chiusa, è sufficiente aprire e chiudere quest'ultima: la luce rimane auto­maticamente accesa per 10 minuti. Se si desidera spegnere la luce prima dello spegnimento automatico, aprire la porta e premere il tasto Luce. La luce della spia non ha effetti negativi sul­la qualità del vino.
ALLARME PORTA APERTA
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi­nuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta so­no indicate da:
• indicatore allarme lampeggiante
• segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi ta­sto.
ITALIANO 7
www.electrolux.com
8
UTILIZZO QUOTIDIANO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eli­minare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano dan­neggiare la finitura.
DISPOSIZIONE DEL VINO
SUGGERIMENTI DI CONSERVAZIONE
Il tempo di conservazione del vino dipende dall'invecchiamento, dal tipo d'uva, dal contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e tannino in esso contenuti. Al momento del­l'acquisto, controllare se il vino è già invec-
Se DEMO appare sul display, l'apparec­chiatura si trova in modalità dimostrazione: fare riferimento al paragrafo “COSA FARE SE…”.
Vano Superiore:
La temperatura è regolabile tra +6 e +11°C. Questo vano è ideale per i vini da bere subito, soprattutto bianchi o rossi gio­vani. Il vano è diviso in comparti a tempera­ture differenziate.
Vano Inferiore:
La temperatura è regolabile tra 11 e +18°C. Questo vano è ideale per la conservazione e l'affinamento dei vini rossi o bianchi per periodi lunghi. Le temperature di questo comparto sono idonee per la conservazione di vini invec­chiati e corposi. Coricare le bottiglie in modo che i tappi non si secchino. Conservare il vino al buio. La porta è in doppio vetro offuscato ed anti UV per pro­teggere il vino dalla luce, nel caso in cui il frigorifero si trovi in un luogo molto illumina­to. Evitare di accendere la luce dell'apparec­chiatura troppo spesso o troppo a lungo. Il vino si mantiene meglio al buio. Maneggiare le bottiglie con cura per evitare di agitare il vino. Fare attenzione alle raccomandazioni e ai consigli ricevuti al momento dell'acquisto o riportati nella documentazione tecnica rela­tiva alla qualità, alla durata e alla tempera­tura ottimale di conservazione del vino.
chiato o se migliorerà col passare del tem­po.
Temperature di conservazione consi­gliate:
• per champagne e vini frizzanti dai 6 agli 8°C
• per vini bianchi dai 10 ai 12°C
• per vini rosé e rossi leggeri dai 12 ai 16°C
ITALIANO 9
• vini rossi stagionati 14 -16°C Se si impilano diverse bottiglie una sull'al­tra, assicurarsi che queste non tocchino la piastra di raffreddamento del frigorifero.
RIPIANI DEL VANO CANTINA
Rimuovere i ripiani per eseguire la pulizia.
PORTABOTTIGLIE PER VANO CANTINA
Estrarre il ripiano ed inserirlo tra le due gui­de. Sulle mensole portabottiglie il peso massi­mo possibile è di 30 Kg.
Ѝ possibile disporre il ripiano tra guide di­stanti 100 mm per favorire l’esposizione delle bottiglie.
www.electrolux.com
10
UMIDIFICATORE
Il comparto inferiore e’ predisposto con un cassetto scorrevole da utilizzare per dispor­re le bottiglie in verticale. Il cassetto e’ provvisto di due separatori che si adattano a bottiglie con diametri di­versi.
Un'umidità corretta è di vitale importanza per una corretta conservazione del vino. Il vostro vano cantina è dotato di uno spe­ciale dispositivo umidificante che aumenta l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. Spargere le pietre laviche in dotazione sul piccolo vassoio come illustrato. Quindi, riempire il piccolo vassoio di acqua fino a metà della sua capacità. Durante il normale funzionamento le pietre laviche vengono regolarmente umidificate dall'acqua. Si prega di verificare periodica­mente il livello dell'acqua e di procedere al riempimento se necessario. Si prega di notare che nel caso in cui l'umi­dità della zona in cui si trova l'apparecchia­tura è particolarmente elevata, anche la parte interna del vano cantina sarà relativa­mente umida. Il risultato potrebbe essere un inumidimen­to delle bottiglie nonché uno scollamento delle etichette all'apertura della porta. In questo caso, ridurre il quantitativo di acqua all'interno del piccolo vassoio.
CIRCOLAZIONE DELL'ARIA
Il vano è dotato di una speciale ventola AIRLIGHT che si attiva automaticamente in base alla regolazione del termostato e alle condizioni ambientali.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ITALIANO 11
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manu­tenzione.
Questo apparecchio contiene idro­carburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devo­no pertanto essere effettuate esclu­sivamente da tecnici autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• Pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'appa­recchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere luci­danti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lascia­no un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com­pressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendo­ne i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf­freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con­tengono sostanze chimiche in grado di at­taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al­la rete di alimentazione.
SBRINAMENTO DEL FRIGORIFERO
PERIODI DI INUTILIZZO
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
Durante l'uso normale, la brina viene elimi­nata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocom­pressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un appo­sito recipiente posto sul retro dell'apparec­chiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. Pulire periodicamente il foro di scarico del­l'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evita­re che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usa­re l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica
• sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
www.electrolux.com
12
• lasciare la porta o le porte socchiuse per
Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interru­zione della corrente elettrica.
evitare la formazione di odori sgradevoli.
COSA FARE SE…
ITALIANO 13
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa di ali­mentazione. Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manuale, de­vono essere eseguite esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso, alcuni rumori di fun­zionamento (come quelli del com­pressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è
rumorosa
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corret­to
Controllare che l'apparec­chiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti e quattro i piedini devono essere a con­tatto con il pavimento)
Viene emesso un se­gnale acustico. L'illu-
La porta non è chiusa cor­rettamente.
Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta".
minazione del di­splay diventa rossa.
L'apparecchiatura non funziona. La
L'apparecchiatura è spen­ta.
Accendere l’apparecchiatu­ra.
lampada non si ac­cende.
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non rice-
ve corrente. Assenza di tensione nella presa di ali­mentazione.
Inserire correttamente la spi­na nella presa di alimenta­zione.
Collegare alla presa di ali­mentazione un'altra appa­recchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
La lampada non si accende.
La lampada è in modalità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampa­da".
Il compressore rima­ne sempre in funzio-
La temperatura non è im­postata correttamente.
Impostare una temperatura superiore.
ne.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Consultare la sezione "Chiu­sura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della por­ta.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura ambiente.
www.electrolux.com
14
Problema Causa possibile Soluzione Sul pannello poste-
riore del frigorifero scorre acqua.
All'interno del frigori­fero scorre acqua.
Gli alimenti impediscono al-
La temperatura al­l'interno dell'appa­recchiatura è troppo bassa/alta.
La porta non è chiusa cor-
Sono stati introdotti molti
La temperatura al­l'interno dell'appa­recchiatura è troppo alta.
Sul display della tem­peratura è visualizza­to un quadrato supe­riore o inferiore.
DEMO appare sul di­splay.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA NEL VANO CANTINA
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Durante lo sbrinamento au­tomatico, la brina che si forma sul pannello poste­riore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
l'acqua di fluire nell'apposi­to collettore.
Il regolatore della tempera­tura non è impostato cor­rettamente.
rettamente.
alimenti insieme. L'aria fredda non circola
correttamente all'interno dell'apparecchiatura.
Si è verificato un errore du­rante la misurazione della temperatura.
L'apparecchiatura è in mo­dalità dimostrazione (DE­MO).
Non si tratta di un'anomalia.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli alimen­ti direttamente contro la pa­rete posteriore.
Impostare una temperatura superiore/inferiore.
Consultare la sezione "Chiu­sura della porta".
Introdurre gli alimenti poco alla volta.
Adottare le misure necessa­rie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Contattare il servizio assi­stenza (il sistema refrigerante continuerà a tenere gli ali­menti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe­ratura).
Tenere il tasto Luce premuto per circa 10 sec., finché non si sente un suono prolunga­to provenire dal cicalino e il display si spegne per un tempo brevissimo: l'appa­recchiatura inizia a funziona­re regolarmente.
ITALIANO 15
Togliere il coprilampada pre­mendolo verso l'interno, ser­vendosi di un utensile (ad esempio un cacciavite) fino a liberare gli agganci posteriori.
Contemporaneamente libera­re il gancio centrale e sfilare il coperchietto nel senso delle frecce. Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo, specificatamente progettata per gli elettrodomestici e avente le stesse caratteristi­che. Installare il coprilampada. Inserire la spina nella presa. Aprire la porta. Controllare che la lampada si accenda.
CHIUSURA DELLA PORTA
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Vede­re "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Cen­tro di assistenza locale.
www.electrolux.com
16
INSTALLAZIONE
LUOGO D'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si rac­comanda di rendere quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
La spina dell'apparecchio deve es­sere accessibile dopo l'installazio­ne.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello:
Classe
Temperatura ambiente clima­tica
SN da +10°C a +32°C N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C
REQUISITI DI VENTILAZIONE
5 cm
min. 200 cm
2
Classe
Temperatura ambiente clima­tica
T da +16°C a +43°C
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
min. 200 cm
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia li­bero da ostacoli.
2
Seguire i seguenti passaggi:
ITALIANO 17
Applicare la striscia sigillante adesiva all'ap­parecchiatura come mostrato in figura.
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con 4 viti.
www.electrolux.com
18
Fissare i coprivite.
Eseguire un controllo finale per accertarsi che:
• Tutte le viti sono serrate.
• Assicurarsi che la striscia sigillante sia fis­sata saldamente all'unità.
• La porta si apra e si chiuda correttamen­te.
ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DELLA PARTE INFERIORE DELLA PORTA DEL COMPENSATORE
Con la porta aperta, allentare le due viti situate nella parte inferiore senza svitarle completamente.
Posizionare il compensatore in acciaio come indicato nella figura e inserire la parte superiore sotto la testa delle viti.
ITALIANO 19
Allineare il compensatore al pannello in acciaio della porta e serrare le viti.
Inserire il carter in acciaio all'interno del compensatore come indicato nella figu­ra.
www.electrolux.com
20
RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o del
OK
CLICK!
BRRR!
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
ITALIANO 21
HISSS!
DATI TECNICI
Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz
Le informazioni tecniche sono riportate sul­la targhetta sul lato sinistro interno dell'ap-
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
parecchio e sull'etichetta dei valori energe­tici.
www.electrolux.com
22
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali
PORTUGUÊS 23
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com
24
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga­rantir uma utilização correcta, antes de ins­talar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertênci­as. Para evitar erros e acidentes desneces­sários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de se­gurança. Guarde estas instruções e certifi­que-se de que elas acompanham o apare­lho em caso de transferência ou venda, pa­ra que todos os que venham a usá-lo este­jam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
• Este aparelho não se destina a ser utili­zado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o apare­lho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de por­ta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evi­tar que se torne numa armadilha fatal para uma criança.
SEGURANÇA GERAL
ADVERTÊNCIA
Mantenha as aberturas de ventilação da caixa do aparelho ou da estrutura de en­castre sem obstruções.
• Este aparelho deve ser usado exclusiva­mente para o armazenamento do vinho.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (como máquinas de fazer gelados) den­tro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
• O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito de refrigeração do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental que é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refrige­ração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração se danificar: – evite chamas vivas e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer for­ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, com­pressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técni­co qualificado.
1.
Não deve colocar extensões no ca­bo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não fica esmagada ou danificada pela parte de trás do aparelho. Uma ficha es­magada ou danificada pode sobrea­quecer e causar um incêndio.
3.
Certifique-se de que consegue al­cançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não intro­duza a ficha. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) de iluminação interior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do com­partimento do congelador se estiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo.
• Evite a exposição prolongada do apare­lho à luz solar directa.
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para electrodo­mésticos. Não são adequadas para ilu­minação doméstica.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
• Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamá­veis no aparelho, porque podem explo­dir.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
PORTUGUÊS 25
INSTALAÇÃO
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções for­necidas nos parágrafos específi­cos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embala­gem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, pa­ra permitir que o óleo regresse ao com­pressor.
• Assegure uma circulação de ar adequa­da à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instala­ção.
• Sempre que possível, a traseira do apa­relho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radia­dores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimenta­ção fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potá­vel (se a ligação de água estiver previs­ta).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes da manutenção, desligue o apare­lho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remo­ver o gelo do aparelho. Utilize um raspa­dor de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, lim­pe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
ASSISTÊNCIA
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a manutenção do aparelho de­vem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
www.electrolux.com
26
PROTECÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigeran­te como nos materiais de isola­mento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamen­to contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autorida­des locais. Evite danificar a unida­de de arrefecimento, especialmen­te na parte traseira, perto do per­mutador de calor. Os materiais uti­lizado neste aparelho marcados
pelo símbolo
são recicláveis.
PAINEL DE CONTROLO
PORTUGUÊS 27
1
234567
Display
1
Botão ON/OFF do aparelho
2
Botão do alarme Botão de diminuição da temperatura
3
Botão de aumento da temperatura
4
Compartimento superior
5
Compartimento inferior
6
Botão da luz
7
É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais facilmente audível premindo simultaneamente o botão da luz e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é re­versível.
DISPLAY
ABC
A)
Indicador de temperatura do comparti­mento superior
B)
Indicador de alarme
C)
Indicador de temperatura do comparti­mento inferior
LIGAR
Para ligar o aparelho, efectue os seguintes passos:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o display estiver desligado.
3.
Se o display indicar DEMO, o aparelho está em modo de demonstração. Con­sulte "O que fazer se...".
4.
Os indicadores de temperatura apre-
sentam a temperatura pré-definida. Para seleccionar uma temperatura diferen­te, consulte "Regulação da temperatura".
DESLIGAR
Para desligar o aparelho, efectue os pas­sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF durante 3 se­gundos.
2.
O display desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente, desligue a ficha de alimentação eléctri­ca da tomada.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
A temperatura regulada da garrafeira pode ser ajustada premindo os reguladores de temperatura. Os indicadores de temperatura apresen­tam a temperatura regulada. A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas. Consulte "Utilização diária - Disposição do vinho".
www.electrolux.com
28
BOTÃO DA LUZ
Se pretender que a luz permaneça acesa com a porta fechada, basta abrir e fechar a porta e a luz permanece ACESA automati­camente durante 10 minutos. Se pretender desligar a luz antes da desac­tivação automática, abra a porta e prima o botão da luz. A luz não tem qualquer efeito negativo so­bre a qualidade do vinho.
ALARME DE PORTA ABERTA
Ouve-se um sinal acústico se a porta per­manecer aberta durante alguns minutos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
• indicador de Alarme intermitente
• alarme sonoro acústico Quando as condições normais são resta­belecidas (porta fechada), o alarme pára. Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo qualquer botão.
Após uma falha de energia a tem­peratura regulada permanece me­morizada.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
LIMPEZA DO INTERIOR
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto no­vo, e seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos da­nificam o acabamento.
DISPOSIÇÃO DO VINHO
SUGESTÕES DE CONSERVAÇÃO
O tempo de conservação do vinho depen­de do envelhecimento, do tipo de uva, do teor alcoólico e do nível de frutose e tanino nele contidos. No momento da compra,
PORTUGUÊS 29
Se o visor indicar DEMO, o aparelho está em modo de demonstração: consulte o parágrafo "O QUE FAZER SE...".
Compartimento superior:
A temperatura pode ser regulada entre + 6 e + 11 °C. Este compartimento é ideal para vinhos que vão ser consumidos imediata­mente, principalmente brancos e tintos jo­vens. Compartimentos com funcionamento a temperaturas diferenciadas.
Compartimento inferior:
A temperatura pode ser regulada entre + 11 e + 18 °C. Este compartimento é ideal para a conservação e refinamento de vi­nhos tintos ou brancos por longos perío­dos. As temperaturas deste compartimento são indicadas para a conservação de vinhos envelhecidos e encorpados. Coloque as garrafas de forma a que as ro­lhas não fiquem secas. Conserve o vinho no escuro. A porta pos­sui um vidro duplo escurecido e anti-UV para proteger o vinho da luz se o frigorífico estiver colocado num local bem iluminado. Evite acender a luz do aparelho muitas ve­zes e durante muito tempo. O vinho con­serva-se melhor no escuro. Manuseie as garrafas com cuidado para não agitar o vinho. Tenha em atenção as recomendações e os conselhos que recebeu no momento da compra ou os indicados na documentação técnica relativa à qualidade, duração e temperatura óptima de conservação do vi­nho.
verifique se o vinho já está envelhecido ou se melhora com o passar do tempo.
Temperaturas de conservação aconse­lhadas:
• Para champanhe e vinhos espumantes entre 6 e 8 °C
• Para vinhos brancos entre 10 e 12 °C
www.electrolux.com
30
• Para vinhos rosé e tintos leves entre 12 e
• Vinhos tintos envelhecidos, 14 -16 °C
PRATELEIRAS DA GARRAFEIRA
PORTA-GARRAFAS DA GARRAFEIRA
16 °C
Se colocar várias garrafas umas em cima das outras, certifique-se de que não tocam na placa de refrigeração do frigorífico.
Retire as calhas quando necessitar de as limpar.
Retire a prateleira e insira-a entre as duas calhas. O peso máximo permitido nas prateleiras para garrafas é de 30 Kg.
É possível dispor a prateleira entre as ca­lhas a uma distância de 100 mm para per­mitir uma melhor exposição das garrafas.
HUMIDIFICADOR
PORTUGUÊS 31
O compartimento inferior está equipado com uma gaveta deslizante para colocar as garrafas na vertical. A gaveta possui dois separadores que se adaptam a garrafas com diâmetros diferen­tes.
A quantidade certa de humidade é funda­mental para o armazenamento adequado do vinho. A garrafeira possui um humidificador espe­cial que aumenta a quantidade de humida­de no interior do aparelho. Distribua as pedras vulcânicas fornecidas ao longo do tabuleiro pequeno, conforme ilustrado na imagem. Em seguida, encha o tabuleiro com água até metade da sua ca­pacidade. Para um funcionamento normal, as pedras vulcânicas devem estar sempre húmidas com água. Verifique periodicamente se ain­da existe água no tabuleiro e encha quan­do for necessário. Se a humidade da área onde o aparelho é instalado for particularmente elevada, o in­terior da garrafeira também terá uma humi­dade relativa superior. Deste modo, as garrafas podem ficar em­baciadas quando a porta for aberta e os respectivos rótulos podem descolar-se. Neste caso, reduza a quantidade de água no tabuleiro em conformidade.
CIRCULAÇÃO DE AR
O compartimento possui uma ventoinha AIRLIGHT especial que é activada automa­ticamente em função da regulação do ter­móstato do aparelho e das condições do ambiente circundante.
www.electrolux.com
32
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de ma­nutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo­netos na sua unidade de arrefeci­mento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autori­zados.
LIMPEZA PERIÓDICA
O equipamento tem de ser limpo regular­mente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do apare­lho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamen­to à tomada de alimentação.
DESCONGELAR O FRIGORÍFICO
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pá­ra, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drena­da por um canal para um recipiente espe­cial colocado na parte posterior do apare­lho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. Limpe periodicamente o orifício de descar­ga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessi­vo de água pingue sobre os alimentos. Uti­lize o acessório de limpeza especial forne­cido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
PERÍODOS DE INACTIVIDADE
Quando o aparelho não é utilizado por lon­gos períodos, observe as seguintes pre­cauções:
desligue o aparelho da alimentação
eléctrica
• descongele (se previsto) e limpe o apare­lho e todos os acessórios
• deixe as portas abertas para evitar chei­ros desagradáveis.
Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
PORTUGUÊS 33
www.electrolux.com
34
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram neste manual só de­ve ser efectuada por um electricis­ta qualificado ou por uma pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, cir­culação de refrigerante).
Problema Causa possível Solução O aparelho faz baru-
lho
O aparelho não está apoia­do correctamente
Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés de­vem estar no chão)
É emitido o alarme sonoro. O display es-
A porta não está correcta­mente fechada.
tá vermelho. O aparelho não fun-
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
ciona. A lâmpada não funciona.
A ficha de alimentação
eléctrica não está correcta-
Ligue a ficha correctamente à tomada.
mente inserida na tomada.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe cor­rente na tomada.
Ligue outro aparelho eléctri­co à tomada. Contacte um electricista qualificado.
A lâmpada não fun­ciona.
A lâmpada está em stand-
-by.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâm-
pada".
O compressor fun­ciona continuamen-
A temperatura não está de­finida correctamente.
Defina uma temperatura mais elevada.
te.
A porta não está correcta-
mente fechada.
A porta foi aberta demasia-
das vezes.
Consulte a secção "Fechar a porta".
Não mantenha a porta aber­ta mais tempo do que o ne­cessário.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Há água a escorrer na placa traseira do frigorífico.
Durante o processo de descongelação automática, o gelo descongela na placa
Reduza a temperatura ambi­ente.
Isto é normal.
posterior.
Há água que escorre para o frigorífico.
A saída de água está ob­struída.
Limpe a saída de água.
Problema Causa possível Solução
Os produtos impedem que
a água escorra para o co­lector de água.
A temperatura no aparelho está dema­siado baixa/alta.
O regulador de temperatu­ra não está definido correc­tamente.
A porta não está correcta-
mente fechada.
Guardou demasiados pro-
dutos ao mesmo tempo.
A temperatura no aparelho está dema-
Não há circulação de ar frio no aparelho.
siado elevada. O quadrado superior
ou inferior é apre-
Ocorreu um erro na medi­ção da temperatura.
sentado no display da temperatura.
Certifique-se de que os pro­dutos não tocam na placa posterior.
Regule uma temperatura mais alta/baixa.
Consulte a secção "Fechar a porta".
Guarde menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circulação de ar frio no apa­relho.
Entre em contacto com o seu representante de assis­tência (o sistema de refrige­ração irá continuar a manter os produtos alimentares frios, mas a regulação da temperatura não será possí­vel).
DEMO aparece no display.
O aparelho está no modo de demonstração (DEMO).
Mantenha o botão da luz premido durante 10 segun­dos após ouvir um sinal so­noro longo e o display se apagar por um breve mo­mento: o aparelho começa a funcionar normalmente.
SUBSTITUIR A LÂMPADA DA GARRAFEIRA
Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
Remova a tampa da lâmpa­da pressionando-a para den­tro com uma ferramenta (por ex., uma chave de fendas) para libertar os encaixes late­rais traseiros.
PORTUGUÊS 35
www.electrolux.com
36
FECHAR A PORTA
1.
2.
3.
Ao mesmo tempo, liberte o gancho central e retire a tampa respeitando o sentido das setas. Substitua a lâmpada usada por uma lâmpada nova do mesmo tipo, especialmente concebida para aparelhos domésticos e com as mes­mas características. Instale a tampa da lâmpada. Ligue a ficha à tomada eléc­trica. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende.
Limpe as juntas da porta. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação". Se necessário, substitua as juntas da
porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS 37
POSICIONAMENTO
ADVERTÊNCIA
Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fecho na porta, certifique-se de não fun­ciona para evitar que as crianças fi­quem trancadas lá dentro.
O aparelho deverá ter a ficha aces­sível após a instalação.
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de da­dos do aparelho:
Classe
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C
REQUISITOS DE VENTILAÇÃO
5 cm
min. 200 cm
2
Classe
Temperatura ambiente climá­tica
T +16 °C a + 43 °C
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de ligar, certifique-se de que a ten­são e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimenta­ção doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em confor­midade com as normas actuais, consultan­do um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilida­de caso as precauções de segurança aci­ma não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente.
min. 200 cm
INSTALAR O APARELHO
CUIDADO
Certifique-se de que o cabo de ali­mentação não fica preso.
2
Execute os seguintes passos:
www.electrolux.com
38
Aplique a tira adesiva no aparelho, tal co­mo indicado na figura.
Instale o aparelho no nicho.
Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos.
PORTUGUÊS 39
Fixe as tampas nos parafusos.
Faça uma verificação final para se certificar de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A tira vedante está bem encaixada no armário.
• A porta abre e fecha correctamente.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO COMPENSADOR NA PARTE INFERIOR DA PORTA
Com a porta aberta, desaperte os dois parafusos localizados na parte inferior sem os desapertar totalmente.
Posicione o compensador em aço con­forme indicado na figura e introduza a parte superior debaixo da cabeça dos parafusos.
www.electrolux.com
40
Alinhe o compensador com o painel da porta em aço e aperte os parafusos.
Introduza o cárter em aço no compensa­dor, conforme indicado na figura.
RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funciona­mento normal (compressor, circulação do refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
PORTUGUÊS 41
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
42
HISSS!
HISSS!
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS 43
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
. Coloque a embalagem nos
aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.electrolux.com
44
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
ESPAÑOL 45
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el apa­rato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos ni­ños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimien­to insuficientes, a menos que una perso­na responsable de su seguridad les su­pervise o instruya en el uso del electro­doméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de co­nexión (tan cerca del aparato como pue­da) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su inte­rior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de mue­lle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de de­sechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aber­turas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
• Este aparato se debe utilizar exclusiva­mente para almacenar vino.
• No utilice dispositivos mecánicos ni me­dios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de aparatos de refrigeración, a me­nos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito de refrigeración.
• El circuito de refrigeración del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de com­patibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrige­ración sufra daños.
Si el circuito de refrigeración resulta da­ñado:
– mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de combus­tión
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo algu­no. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir­cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compre­sor) debe sustituirlos un técnico autorizado o un profesional cualifi­cado.
1.
El cable de alimentación no se debe prolongar.
www.electrolux.com
46
• Este aparato es pesado. Debe tener pre-
• No retire ni toque elementos del compar-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
USO DIARIO
• No coloque recipientes calientes sobre
• No almacene gas ni líquido inflamable en
• Se deben seguir estrictamente las reco-
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Antes de realizar tareas de mantenimien-
• No limpie el aparato con objetos metáli-
• No utilice objetos afilados para eliminar
• Inspeccione habitualmente el desagüe
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el en­chufe. Un enchufe aplastado o da­ñado puede recalentarse y provocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no intro­duzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
cauciones durante su desplazamiento.
timento congelador con las manos hú­medas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son es­peciales, y se han seleccionado exclusi­vamente para uso en aparatos domésti­cos. No pueden utilizarse para la ilumina­ción de la vivienda.
las piezas plásticas del aparato.
el aparato, ya que podrían estallar.
mendaciones sobre almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las ins­trucciones correspondientes.
to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
cos.
el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el de-
sagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
INSTALACIÓN
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles da­ños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el mate­rial de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compre­sor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficien­te, siga las instrucciones correspondien­tes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte poste­rior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las par­tes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electro­doméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una co­nexión de agua).
SERVICIO TÉCNICO
• Un electricista homologado deberá reali­zar las tareas que se requieran para eje­cutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo­no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espu­ma aislante contiene gases infla­mables: el aparato se debe dese­char de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del inter­cambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
ESPAÑOL 47
www.electrolux.com
48
PANEL DE MANDOS
1
234567
Pantalla
1
Tecla ON/OFF del aparato
2
Tecla de alarma Tecla de enfriamiento de temperatura
3
Tecla de calentamiento de temperatura
4
Compartimento superior
5
Compartimento inferior
6
Tecla de luz
7
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pul­sadas al mismo tiempo la tecla de la luz y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible.
PANTALLA
ABC
A)
Indicador de temperatura del comparti­mento superior
B)
Indicador de alarma
C)
Indicador de temperatura del comparti­mento inferior
ENCENDIDO
Para encender el aparato siga los siguien­tes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co­rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla es­tá apagada.
3.
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostra­ción. Consulte la sección "Qué hacer si..."
4.
Los indicadores de temperatura mues­tran la temperatura predeterminada
programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".
APAGADO
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante 3 se­gundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co­rriente, desconecte el enchufe de la to­ma de corriente.
REGULACIÓN DE TEMPERATURA
La temperatura programada en la bodega puede ajustarse pulsando los reguladores de temperatura. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Consulte "Uso diario - Disposición del vi­no".
Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.
TECLA DE LUZ
Si quiere que la luz siga encendida con la puerta cerrada, basta con que abra y cierre la puerta. La luz permanece encendida au­tomáticamente durante 10 minutos. Para apagar la luz antes de que se apague automáticamente, abra la puerta y pulse el botón Luz. La luz no afecta a la calidad del vino.
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los in­dicadores de puerta abierta son los si­guientes:
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica Una vez restablecidas las condiciones nor­males (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar du­rante la fase de alarma pulsando para ello cualquier tecla.
ESPAÑOL 49
www.electrolux.com
50
USO DIARIO
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eli­minar el típico olor de los productos nue­vos. A continuación seque bien.
DISPOSICIÓN DEL VINO
SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACIÓN
El tiempo de conservación del vino depen­de del añejamiento, del tipo de uva, del grado alcohólico y del porcentaje de fructo­sa y tanino que contenga. Cuando compre
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración: consulte el apartado “Qué hacer si….”.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
Compartimento superior:
La temperatura se puede regular entre +6 y + 11°C. Este compartimento es ideal para los vinos que se beben al poco tiempo, es­pecialmente blancos o tintos jóvenes. Las secciones del compartimento tienen tem­peraturas diferentes.
Compartimento inferior:
La temperatura se puede regular entre + 11 y + 18°C. Este compartimento es ideal para conservar y mejorar los vinos tintos o blancos durante largos periodos. Las temperaturas de este compartimento son adecuadas para conservar vinos añe­jos y con cuerpo. Coloque las botellas acostadas de modo que los tapones no se sequen. Conserve el vino en la oscuridad. La puerta es de doble vidrio oscuro y anti UV para proteger el vino de la luz si el frigorífico está en un lugar iluminado. Evite encender la luz del aparato con de­masiada frecuencia y no la deje encendida durante demasiado tiempo. El vino se con­serva mejor en la oscuridad. Manipule las botellas con cuidado para que el vino no se agite. Preste atención a las recomendaciones y los consejos recibidos en el momento de la compra o incluidos en la documentación técnica con relación a la calidad, la dura­ción y la temperatura de conservación ópti­ma del vino.
el vino, averigüe si es añejo o si mejora con el tiempo.
Temperaturas de almacenamiento re­comendadas:
• Para champaña y vinos espumosos, de 6 a 8°C
• Para vinos blancos, de 10 a 12°C
• Para vinos rosados y tintos ligeros, de 12 a 16°C
• Para vinos tintos añejos, de 14 a 16°C
ESTANTES DE LA BODEGA
PORTABOTELLAS DE LA BODEGA
ESPAÑOL 51
Si apila varias botellas, asegurarse de que no toquen la placa de enfriamiento del fri­gorífico.
Retire los estantes para la limpieza.
Saque el estante y póngalo entre las dos guías. Las ménsulas portabotellas admiten un pe­so máximo de 30 kg.
Es posible poner el estante entre guías a 100 mm de distancia para favorecer la ex­posición de las botellas.
www.electrolux.com
52
HUMIDIFICADOR
El compartimento inferior viene con un ca­jón deslizante que sirve para colocar las botellas en posición vertical. El cajón está dotado de dos separadores que se adaptan a botellas de diámetros di­ferentes.
La humedad adecuada es fundamental pa­ra una buena conservación del vino. Su bodega está equipada con un dispositi­vo humidificador especial que aumenta la humedad dentro del aparato. Esparza por la bandeja las piedras de lava suministradas tal y como se indica en la imagen. Después llene de agua la bandeja hasta la mitad de su capacidad. En el funcionamiento normal, las piedras de lava se humedecen regularmente con el agua. Verifique periódicamente que hay agua en la bandeja y rellénela cuando sea preciso. Tenga en cuenta que si la humedad del área donde se instala el aparato es particu­larmente elevada, el interior de la bodega también será relativamente más húmedo. Esto puede hacer que las botellas se em­pañen al abrir la puerta o se despeguen las etiquetas. En tal caso, reduzca la cantidad de agua de la bandeja según corresponda.
RECIRCULACIÓN DEL AIRE
El compartimiento dispone de un ventilador AIRLIGHT especial que se activa automáti­camente en función de la programación del termostato y las condiciones ambientales.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ESPAÑOL 53
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la re­carga deben estar a cargo exclusi­vamente de técnicos autorizados.
LIMPIEZA PERIÓDICA
El equipo debe limpiarse de manera habi­tual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el con­sumo eléctrico.
Muchas marcas de limpiadores de superfi­cies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
DESCONGELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
PERIODOS DE INACTIVIDAD
Si el aparato no se utiliza durante un tiem­po prolongado, tome las siguientes pre­cauciones:
desconecte el aparato de la red
eléctrica
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcio­namiento normal. El agua de la desconge­lación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte pos­terior del aparato, sobre el motor compre­sor, desde donde se evapora. Limpie periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífi­co para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior Utilice el limpiador especial suministrado, que ha­llará ya colocado en el orificio de desagüe.
• descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios.
• deje la o las puertas entreabiertas para evitar olores desagradables.
Si el armario va a mantenerse abierto, pro­cure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se
www.electrolux.com
54
estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico.
QUÉ HACER SI…
ESPAÑOL 55
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas, desenchufe el enchufe de alimen­tación de red de la toma principal. Las medidas de solución de pro­blemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cua­lificado y competente.
Se oyen sonidos durante el funcio­namiento normal (compresor, cir­culación de refrigerante).
Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor­tes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben es­tar bien apoyadas en el sue­lo).
El aparato emite una señal acústica. La
La puerta no está bien ce­rrada.
Consulte la sección "Alarma de puerta abierta".
pantalla está roja. El aparato no funcio-
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
na. La bombilla no funciona.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la to­ma de corriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay ten­sión en la toma de corrien­te.
Enchufe el aparato correcta­mente a la toma de corrien­te.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co­rriente. Llame a un electricista cuali­ficado.
La bombilla no fun-
La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
ciona.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio
de la bombilla".
El compresor funcio­na continuamente.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto con
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
rrada.
excesiva frecuencia.
Seleccione una temperatura más alta.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
No mantenga abierta la puerta más tiempo del nece­sario.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura am­biente.
www.electrolux.com
56
Problema Posible causa Solución El agua fluye por la
placa posterior del frigorífico.
El agua fluye al inte­rior del frigorífico.
Los alimentos impiden que
La temperatura del aparato es demasia­do baja/alta.
La puerta no está bien ce-
Se han guardado muchos
La temperatura del aparato es demasia­do alta.
En la pantalla de temperatura aparece un cuadrado supe­rior o inferior.
DEMO aparece en la pantalla.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DE LA BODEGA
Desenchufe el aparato de la toma de red.
Durante el proceso de des­congelación automática, el hielo se descongela en la placa posterior.
La salida de agua está obs­truida.
el agua fluya al colector.
El regulador de temperatu­ra no se ha ajustado co­rrectamente.
rrada.
alimentos al mismo tiempo. No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Se ha producido un error en la medición de la tem­peratura.
El aparato está en modo de demostración (DEMO).
Es correcto.
Limpie la salida de agua.
Asegúrese de que los ali­mentos no entran en con­tacto con la placa posterior.
Seleccione una temperatura más alta o baja.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Guarde menos productos al mismo tiempo.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa­rato.
Póngase en contacto con su servicio técnico (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los ali­mentos, pero no podrá ajus­tar la temperatura).
Mantenga pulsada aproxi­madamente 10 s la tecla de la luz; se escucha un largo sonido de la señal acústica y la pantalla se apaga breve­mente: el aparato empieza a funcionar con normalidad.
Presione la cubierta de la bombilla hacia dentro con una herramienta (como un destornillador) para soltar el gancho trasero.
CIERRE DE LA PUERTA
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con­sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ESPAÑOL 57
Simultáneamente hay que soltar el gancho central y ex­traer la tapa siguiendo la di­rección de las flechas. Cambie la bombilla por una nueva del mismo tipo especí­ficamente diseñada para electrodomésticos y que ten­ga las mismas característi­cas. Instale la tapa de la bombilla. Conecte el enchufe a la toma de red. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se ilumina.
www.electrolux.com
58
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN
ADVERTENCIA
Si va a desechar un aparato anti­guo que tiene una cerradura o cie­rre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su interior.
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instala­ción.
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase
Temperatura ambiente climá­tica
SN De +10°C a +32°C N De +16°C a +32°C ST De +16°C a +38°C
REQUISITOS DE VENTILACIÓN
5 cm
min. 200 cm
2
Clase
Temperatura ambiente climá­tica
T De +16°C a +43°C
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corres­ponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se sumi­nistra con un contacto para tal fin. Si la to­ma de red de la vivienda carece de cone­xión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, des­pués de consultar a un electricista profe­sional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indi­cadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato.
min. 200 cm
INSTALACIÓN DEL APARATO
PRECAUCIÓN
Compruebe que el cable de ali­mentación de red pueda moverse con facilidad.
2
Ejecute los pasos siguientes:
ESPAÑOL 59
Aplique la cinta selladora adhesiva al apa­rato como se muestra en la figura.
Instale el aparato en el hueco.
Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos.
www.electrolux.com
60
Fije las tapas a los tornillos.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La cinta selladora se ha fijado con firme­za al armario.
• La puerta abre y cierra correctamente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA PARTE INFERIOR DEL COMPENSADOR DE LA PUERTA
Con la puerta abierta, afloje los dos tor­nillos situados en la parte inferior sin de­satornillarlos completamente.
Coloque el compensador de acero como se indica en la figura e introduzca la par­te superior bajo la cabeza de los torni­llos.
ESPAÑOL 61
Alinee el compensador con el panel de la puerta de acero y apriete los tornillos.
Inserte el cárter de acero en el interior del compensador como se indica en la figura.
www.electrolux.com
62
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del apa­rato suelen producirse ciertos ruidos (com­presor, circulación del refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
ESPAÑOL 63
HISSS!
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
www.electrolux.com
64
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No
.
deseche los aparatos marcados con el símbolo
domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
junto con los residuos
ESPAÑOL 65
www.electrolux.com
66
ESPAÑOL 67
www.electrolux.com/shop 222343427-A-482011
Loading...