AEG ERW16001W, ERW16001 User Manual

Page 1
ERW 16001
kjøleskap
jääkaappi
Bruksanvisning
Käyttöohje
SE
FI
Page 2
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
2 electrolux
SE
Page 3
electrolux 3
SE
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt sklp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 4
4 electrolux
SE
Innehållsf
Innehållsförörttecec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation ...........................................................................5
Allmänna säkerhetsåtgärder ........................................................................5
Åtgärder för barns säkerhet .........................................................................5
Säkerhets åtgäder för installation.................................................................6
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan................................................................6
Instruktion för användaren.............................................................................7
Allmän information........................................................................................7
Hantering av skåpet .....................................................................................7
Att starta skåpet ......................................................................................7
Att kontrollera temperatur-inställning.......................................................7
Tips för lagring ........................................................................................7
Hur man använder kylutrymmet..............................................................8
Användbara råd och tips ..............................................................................8
Tips och uppslag..........................................................................................8
Energibesparande...................................................................................8
Skrotning och återvinning .......................................................................8
Underhållning ...............................................................................................8
Avfrostning ..............................................................................................8
Regelbunden rengöring...........................................................................9
Om skåpet inte används .........................................................................9
Felsökning ..................................................................................................10
Byte av lampa........................................................................................10
Om något ej fungerar ............................................................................10
Installations - instruktioner ..........................................................................11
Teknisk data................................................................................................11
Att installera skåpet ....................................................................................12
Transport och uppackning .....................................................................12
Rengöring..............................................................................................12
Placering, inbyggnad.............................................................................12
Omhängning av dörr..............................................................................13
Elektrisk koppling...................................................................................14
Page 5
electrolux 5
SE
VViktig säk
iktig säkererhehe
tsinf
tsinforor
mation
mation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast
reservdelar tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller produkt.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan städning eller underhållning: vrid huvudströmbrytaren på det övre gallret till läge „0” och dra ut kontakten (dra inte i sladden). Om kontakten är svår att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen eller skruva ur säkringen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
-en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
-det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
-skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
-om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
-Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.
Under städning, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme dl de kan explodera.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvatten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvattnet orsaka skada på skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och
Page 6
6 electrolux
SE
avlägsna dörren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.
Säkerhets åtgärder för installation
Skåpet är utformat för att kunna byggas in i ett snickeriskåp, den får inte användas på något annat sätt. För att göra en riktig inbyggnad, läs noggrant igenom instruktioner gällande installation.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Det ska finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till överhettning.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet förutom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och
egendom se till att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
Page 7
electrolux 7
SE
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändarenen
Allmän information
Skåpets officiella benämning är kylskåp utan frysfack för inbyggnad och avsett för normalt hushållsbruk. Enligt dess beskrivning är den avsedd för att rymma kylvaror men är ej lämplig för frysta och djupfrysta matvaror och framställer inte heller is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivl finns angiven pa typskylt.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Placera tillbehören inne i kylskåpet. Starta upp genom att trycka på huvudströmbrytaren till läge „I”. Nu ska lampan lysa grönt.
För att starta nedkylningen, vrid kontrollvredet på högra sidan om kylutrymmet från „0” medurs enligt illustration. På läge „0” är kylskåpet ur drift.
Nästa stycke ger instruktioner för inställning.
Att kontrollera temperatur­inställning
Termostatisk reglering avbryter skåpets gång automatiskt under lång eller kort tid beroende på inställning
sedan laterställs den när den uppnatt nödvändig temperatur.
Vridning av kontrollvredet mot de högre siffrorna ger en mer intensiv kyla.
Om termostatens kontrollvred vrids till „3” kommer temperaturen i kyl­utrymmet automatiskt att ligga på omkring +5 °C eller under. Läge „3” uppfyller i allmänhet behoven för kylning av mat.
Temperaturen i kylskåpet påverkas inte bara av termostatens position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mängden av mat nyinställd i kylskåpet osv.
Vid max-inställning, läge „5” då minskad temperatur krävs p ga t ex värmebölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Detta skadar inte kylskåpet.
Tips för lagring
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat,
mat i skålar, färsk kött, kallskuret,dryck.
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i
skålar.
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt gräddfil
7. Sml flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor
Page 8
8 electrolux
SE
Hur man använder kylutrymmet
För att den kalla luften ska
kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper, brickor osv.
Ställ inte in varma varor, utan
vänta tills de svalnat något, (rumstemperatur) på så sätt undviker du onödig frostbildning.
Täck över alla varor ordentligt
(plast och aluminiefolie), lukt och smak kan annars spridas mellan varorna. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar kylutrymmets använbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren stlr öppen i 90° vinkel.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över delarna där ventilationsgallret sitter.
Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Förvara vätska i slutna kärl. Varm mat och vätska ska ha
rumstemperatur innan den ställs in i skåpet.
Håll kondensatorn, på baksidan av skåpet, ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Fuktbildning i kylutrymmet i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Page 9
electrolux 9
SE
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen stiger och den kräver mer energi.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern intervention.
En termostatkontroll avbryter kompressors gång med regelbunda intervaller, under tiden avbryts avkylningsprocessen. Kylutrymmets temperatur stiger och avfrostning påbörjas. Efter avfrostningen startar termostatens funktion automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom utloppet till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompressorn och avdunstas beroende pl värmen.
Kontrollera avrinningsrännan
då och då i förebyggande syfte (mot tilltäppning). Om denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livslängd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skrapan som kan ses i figur. Skrapan ska förvaras i rännan.
Kontrollera avrinningsutloppet då och då i förebyggande syfte (mot stopp i utloppet).
Den vanligaste orsaken till stopp i utloppet är att man har lagt papper kring maten som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpet. I försök att ta
bort pappret kan det gå av och orsaka stopp i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan nämnda angående placering av inslagen mat i skåpet.
Vid ökade belastning på skåpet
då minskad temperatur krävs p ga t ex värmebölja, kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte den automatisk avfrostningen.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar efter avfrostning.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, rengör skpet med ljummet vatten.
Rengör dörrens magnet-gummi med rent vatten.
Efter rengörning, anslut stickkontakten till vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet på kondensatorn bör avlägsnas och avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur vägguttaget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare
anvisningar. Lämna sklpet öppet för att undvika
instängd luft.
Page 10
10 electrolux
SE
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att
skåpet fungerar med avbrott, så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör sklpets elektriska delar.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan ej tänds kan du byta ut den enligt nedan.
Skåpet ska vara strömlöst. Ta bort lampans hölje enligt
illustrationer i nedersta pilens riktning kan glödlampan bytas ut. (Glödlampans modell: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14 thread)
Efter lampans utbyte, sätt tillbaka lampans hölje och anslut skåpet igen.
Avsaknaden av lampan påverkar ej kylskåpets gång.
Page 11
electrolux 11
SE
Problem
Det är för varmt i frysen.
Det är för kallt i skåpet
Skåpet går inte alls.
Skåpets ljudnivå är för hög.
Lösning
Ställ in en kallare temperatur.
Mindre mängd för infrysning.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen igen.
Kontrollera dörren. Ställ in en varmaren
temperatur. Se till att luften kan cirkula
mellan varorna. Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera kontakt.
Kontrollera säkring. Kontrollera inställn. Kontrollera att skåpet står
stabilt.
Möjlig orsak
Termostaten har för låg inställning.
För mycket varor för infrysning har lagts in.
Om varma varor har lagts in i frysen.
Dörren är inte riktigt stängd. Termostaten har för hög
inställning. Det finns ingenluftcirkulation i
skåpet. Termostaten har för hög
inställning. Stickkontakten sitter inte i
ordentligt. Säkringen är sönder. Termostaten är „0” ställd. Skåpet är inte uppställt
ordentligt.
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Ins
Instt
allations - ins
allations - instrtr
uktioner
uktioner
Modell
Totalkapacitet (l) Nettokapacitet (l) Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energiförbrukning (kW/24h)
(kW/lr) Energiklass enligt EU-standard Nominell strömstyrka (A) Vikt (kg)
ERW 16001
Kylutrymme: 159 Kylutrymme: 148
550 877 600
0,422
154
A
0,5
40
Teknisk data
Page 12
12 electrolux
SE
Att installera skåpet
Transport och uppackning
Leverera skåpet i
originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. 4 timmar innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska emballaget behållas.
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de lösa delarna under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet inuti.
Placering, inbyggnad
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassificeringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
Om omgivande temperatur ligger under lägsta temperatur i tabellen kan temperaturen i kylfacket falla under fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den högre temperaturen i tabellen måste kompressorn arbetar längre, vilket ger sammanbrott i automatiska avfrostning och detta höjer temperaturen i kylfacket och ökar energi-konsumtionen.
Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller i närheten av någon värmekälla tex. spis, element.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C N +16 --- +32 °C ST +16 --- +38 °C T +16 --- +43 °C
Skåpet fungera inbyggd i ett snickeriskåp alt. annat passande skåp. Illustrationen visar inbyggnadsmått.
Ta kontakt med en tekniker vid inbyggnad.
Om omhängning av dörren behövs bör det utföras innan skåpet installeras (detaljerade instruktioner i följande kapitel).
Vid inbyggnad, följ stegen:
Fäst bifogade lameller på sidan av skåpet med hjälp av påbörjade hål och plattskruvar.
Page 13
electrolux 13
SE
Anslut stickkontakten till vägguttag.
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan omhängning av dörren bytas från höger till vänster sida.
Följande steg skall utföras med hjälp av illustration:
Stäng av skåpet, och dra ut stickkontakten ur väggen.
Luta skåpet bakåt försiktigt så att inte kompressorn rör vid golvet. En person håller skåpet i en säker position medan den andre fortsätter med dörrbytet.
Skjut in skåpet helt i snickeriskåpet.
Höj upp skåpet med hjälp av två justerbara fötter (1) underskåpet längst framme. 1-1 mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till justerbara fötter. Mellanläggsbrickor tas inte bort.
Fixera skåpet i snickeriskåpet med hjälp av skruvar (rekommenderad skruvstorlek: 3,5 x 20 mm).
Placera det understa luftgallret i gångledet och tryck försiktigt in det i pilens riktning.
Page 14
14 electrolux
SE
Skruva loss de justerbara fötterna på båda sidorna under skåpet (2 stycken).
Skruva loss skruvarna som håller de nedre gångleden på plats (3 stycken).
Lyft av dörren. Skruva loss bulten i övre gångled
och flytta den till andra sidan. Passa dörren i övre gångled. Sätt tillbaka nedre gångledsbulten
och skruva fast till gångledet på andra sidan.
Fäst de nedre gångleden med tre (3) skruvar och var noga med att se till att kanten på dörren är parallell med köksskåpets sida.
Skruva tillbaka fötterna med mellanläggsbrickorna.
Vänd på handtaget och plastspikarna.
Ställ skåpet på dess plats enligt instruktioner angående placering.
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C-direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direktiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitets­direktiv) och efterföljande modifikationer,
96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirektivet) och senare ändringar av detta direktiv.
Om du ej vill utföra omhängningen själv, kontakta närmaste behörig fackman eller återförsäljare.
Page 15
electrolux 15
FI
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
Page 16
16 electrolux
FI
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mahdollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminentakaa käyttäjän ja kaapin urvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Page 17
electrolux 17
FI
Sis
Sisää
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa ......................................................................18
Käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita..........................................................18
Lapsiturvallisuus ..................................................................................19
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ...................................................19
Isobutaanin turva-ohjeet ........................................................................19
Ohjeita käyttäjälle..................................................................................20
Yleistietoa laitteesta.................................................................................................20
Kaapin käyttö......................................................................................20
Käyttöönotto ..................................................................................20
Lämpötila ja sen asetus....................................................................20
Ruoan säilytysvinkkejä .....................................................................20
Näin käytät neljän tähden pakastelokeroa ...........................................21
Näin käytät jääkaappia .....................................................................21
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja.........................................................21
Vinkkejä ja ideoita ................................................................................21
Näin säästät energiaa ......................................................................21
Kylmälaite ja ympäristö.....................................................................22
Huolto ja puhdistus ..............................................................................22
Sulatus..........................................................................................22
Säännöllinen puhdistus....................................................................23
Kun jääkaappi ei ole käytössä ...........................................................23
Vianetsintä..........................................................................................23
Näin vaihadat lampun ...........................................................................23
Jos kaappi ei toimi ...............................................................................24
Asennusohjeet.......................................................................................25
Tekniset tiedot.....................................................................................25
Kaapin asennus ..................................................................................25
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ...................................................25
Puhdistus ennen käyttöä ..................................................................25
Kaapin sijoittaminen kaapistoon ........................................................25
Oven kätisyyden vaihto ....................................................................27
Sähköliitäntä ..................................................................................28
Page 18
18 electrolux
FI
Tärk
Tärk
eää tur
eää turvv
allisuus
allisuus
tiet
tietoaoa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vaihtoehtoisesti, poista sulake aina ennen kaapin puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia, koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytysohjeita.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteilla.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.
Page 19
electrolux 19
FI
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu. Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankiertoaukkoja ole tukittu. Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu. Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää. Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita, ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien kanssa. Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi. Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita
Kaappi on tarkoitettu käytettäväksi kaapistoon sijoitettuna. Huomioi asennusohjeet, jotta asennat kaapin oikein.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia. Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla erikoisjohdolla. Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyttöikä lyhentyä.
Noudata näitä ohjeita, niin
vältyt henkilö- ja esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja vahingoista.
Page 20
20 electrolux
FI
Ohjeit
Ohjeit
a k
a kää
ytt
yttääjjää
lle
lle
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on kotitalouskäyttöön tarkoitettu kaapistoon sijoitettava jääkaappi, jossa on neljän tähden pakastelokero. Jääkaappi soveltuu elintarvikkeiden säilyttämiseen, pakastelokero pienimuotoiseen pakastamiseen sekä jääpalojen tekemiseen.
Tämä kaappi täyttää ilmastoluokan standardivaatimukset. Ilmastoluokan kirjainsymboli (N) on nähtävissä myös kaapin arvokilvessä.
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Laita kaapin varusteet paikalleen jääkaappiin. Kytke kaappiin virta asettamalla pääkytkin, joka sijaitsee kaapin yläosassa, asentoon „I”. Vihreä merkkivalo syttyy.
Käännä jääkaapin sisällä, oikealla puolella sijaitsevaa, termostaattia haluttuun asentoon. Keskiasento on tavallisesti sopiva normaalitoiminnoille. „0”-asennossa jääkaappi ei kylmene.
Seuraava kappale sisältää lämpötilan asetusohjeita.
Lämpötila ja sen asetus
Termostaatti ohjaa kaapin lämpötilaa. Käännettäessä väännintä suurempaan
lukemaan, saadaan alhaisempi llämpötila.
Termostaatin ollessa lukeman „3” kohdalla, pakastelokeron lämpötila on
-18°C tai alempi. Jääkaapin lämpötila on tällöin +5 °C tai alempi. Tämä termostaatin asento on tavallisesti riittävä.
Jääkaapin lämpötilaan vaikuttaa termostaatin säädön lisäksi ympäristön lämpötila, kuinka usein ovea avataan, elintarvikkeiden määrä, jne.
Jos termostaatti on säädetty
täydelle teholle (säätö „5”), saattaa kaappi olla toiminnassa taukoamatta. Tämä ei kuitenkaan vaurioita kaapin laitteistoa.
Ruoan säilytysvinkkejä
Sijoita ruokatarvikkeet kuvan mukaisesti jääkaappiin:
1. Valmispakasteet, jääpalat ja jäätelö, tuoreen ruoan pakastaminen
2. Leivonnaiset, valmisruoat
3. Astioissa olevat ruoat
4. Avatut purkit
5. Maito ja maitotuotteet
6. Tuore liha, leikkeleet, makkarat jne.
7. Hedelmät, vihannekset, salaatit
8. Juusto, voi
9. Kananmunat
10. Jogurtti, smetana jne.
11. Pienet pullot, virvoitusjuomat
12. Isot pullot
Page 21
electrolux 21
FI
Näin käytät neljän tähden pakastelokeroa
Riippuen termostaatin säädöstä, lämpötila on -18 °C tai alempi.
Tässä lämpötilassa voidaan säilyttää valmispakasteita, pakastaa ja säilyttää pieniä ruokamääriä.
Vuorokaudessa voidaan pakastaa n. 2 kg ruokatarvikkeita.
Pakkaa elintarvikkeet huolellisesti muovi­tai alumiinifolioon, jäähdytä ne jääkaapissa ja siirrä ne pakastelokeroon. Merkitse pakkauksiin pakastamispäivämäärä. Lisää pakastelokeroon seuraava pakastettava ruokatarvike vasta, kun edellinen ruokatarvike on pakastunut kunnolla.
Katso, että lisäämäsi pakasteet eivät pääse kosketuksiin jo pakastettujen pakasteiden kanssa.
Näin käytät jääkaappia
Asettele ruokatarvikkeet niin, että
kylmä ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä. Älä peitä tämän vuoksi ritilähyllyjä paperilla, tarjottimilla jne.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit
hyödyntää jääkaappia tehokkaasti. Mikäli kaappi on sijoitettu seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enempää, voidaan hyllyt silti ottaa kaapista.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita energiansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva kappale.
Näin säästät energiaa
Älä sijoita kaappia suoraan auringon valoon tai lämmönlähteen (esim. sähköliesi) läheisyyteen.
Huolehdi, että ilmanvaihto on riittävä. Älä peitä ilmanvaihtoritilää.
Pakkaa tuotteet tiiviisiin astioihin tai folioon, jotta ei synny tarpeetonta huurretta.
Älä pidä ovea turhaan auki ja vältä turhia avauskertoja.
Tarkista, että pakastelokeron luukku on kunnolla suljettu.
Älä laita kuumia ruokia
jääkaappiin. Kun jäähdytät ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi, vältät jääkaapin tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa
hajuja toisista ruoista. Pakkaa ruokatarvikkeet tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne., ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset säilyttävät mehevyytensä paremmin.
Page 22
22 electrolux
FI
Laita ruokatarvikkeet jääkaappiin suljetuissa rasioissa.
Anna ruokatarvikkeiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi, ennen kuin laitat ne jääkaappiin.
Puhdista kaapin takaosassa sijaitseva lauhdutin ja kompressori kerran tai kahdesti vuodessa joko harjalla tai pölynimurilla.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
Huolto ja puhdistus
Sulatus
Ennen huolto- tai puhdistustyön aloittamista on kaappi kytkettävä pois sähköverkosta.
Huurteen ja jään muodostus kuuluvat jääkaapin normaaliin toimintaan.
Paksu huurre ja jää hidastavat kaapin kylmenemistä ja silloin jääkaappi kuluttaa enemmän energiaa.
Jääkaapin sulatus toimii automaattisesti aina, kun kompressori pysähtyy.
Termostaatti keskeyttää kompressorin toiminnan säännöllisin väliajoin, jolloin sulatus toimii.
Sulamisen jälkeen termostaatti käynnistää jälleen laitteen toiminnan.
Sulamisvesi valuu sulavesikanavaa pitkin haihduttimeen, joka sijaitsee kompressorin päällä.
PPuuhhddiissttaa jjääääkkaaaappiinn ssiissäällllää oolleevvaa ssuullaavveessiikkaannaavvaa ssäääännnnöölllliisseessttii,,
eetttteeii ssuullaavveessii vvaalluuiissi
i kkaaaappiinn ssiissäällllee..
Säilytä sulavesikanavan puhdistukseen tarkoitettu puhdistuspuikko sulavesikanavassa, katso kuva.
Puhdista jääkaapin sisällä oleva sulavesikanava säännöllisesti pumpulipuikkoa tai piipunpuhdistinta käyttäen.
Page 23
electrolux 23
FI
Vältä sijoittamasta ruokatarvikkeita kiinni höyrystinlevyyn, jotteivät ne jäätyisi kiinni siihen ja tukkisi sulavesikanavaa.
Jos termostaatti on säädetty
täydelle teholle (säätö 5), saattaa kaappi olla toiminnassa taukoamatta. Tämä ei kuitenkaan vaurioita kaapin laitteistoa.
Sulattamisen jälkeen jääkaapin höyrystinlevyyn jääneet pienet jää- tai huurreläikät ovat täysin normaaleja.
Säännöllinen puhdistus
Puhdista jääkaapi säännöllisesti 3 ... 4 viikon välein.
Kytke virta pois kaapista ja irrota pistoke pistorasiasta tai, vaihtoehtoisesti, poista sulake. Poista irtonaiset osat ja pese ne käsin. Pyyhi kaappi ulkoa ja sisältä sekä oven tiiviste. Käytä pehmeää riepua ja haaleaan veteen lisättyä mietoa pesuliuosta. Älä sulje ovea ennen kuin kaappi on sisältä kokonaan kuiva. Kytke virta kaappiin puhdistuksen jälkeen.
Pakastelokero tulisi sulattaa silloin, kun se on mahdollisimman tyhjä.
Puhdista jääkaapin takaosassa sijaitseva lauhdutin ja kompressori joko harjalla tai pölynimurilla kerran tai kahdesti vuodessa. Samalla on hyvä puhdistaa kompressorin päällä sijaitseva haihdutinkotelo.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta. Poista ruokatarvikkeet kaapista. Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden
mukaisesti. Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi
ummehtunutta hajua.
Vianetsintä
Sisävalo - lampun vaihtaminen
Kaapin sisävalo syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista.
Irrota lampun suojus ruuvaamalla ruuvit irti. Irrota lampun suojus vetämällä nuolen suuntaan.
Vaihda lamppu uuteen, lampun teho 15 W, kanta E14.
Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. Työnnä pistoke pistorasiaan.
Page 24
24 electrolux
FI
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraavat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan
kuuluu, että kompressori on välillä pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut kaapin sähköverkosta.
Ongelma
Kaappi ei kylmene
Kaapissa on liian kylmä
Kaappi ei toimi lainkaan
Kaappi pitää omituista ääntä
Tee näin
Aseta kylmempi lämpötila. Laita vähemmän ruoka- tarvikkeita
kaappiin. Laita ainoastaan huoneen-
lämpöisiä ruokatarvikkeita kaappiin.
Tarkista, että ovi on kiinni. Sijoita ruokatarvikkeet niin,että
kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Aseta lämpöisempi lämpötila.
Tarkista, että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite.
Tarkista termostaatin säätö. Tarkista, että kaappi on tukevasti
paikallaan
Mahdollinen syy
Termostaatti on asetettu liian pienelle teholle.
Liian paljon ruokatarvikkeita sijoitettu kaappiin.
Liian lämmintä ruokaa sijoitettu laitteeseen.
Ovea ei ole suljettu kunnolla. Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin,
ettei kylmä ilma pääse kiertämään. Termostaatti on asetettu liian
suurelle teholle. Kaappiin ei ole kytketty virtaa. Kaappiin ei tule virtaa. Termostaatti on „0”-asennossa.
Kaappi ei ole tukevasti paikallaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
Page 25
electrolux 25
FI
Malli
Bruttotilavuus (l) Nettotilavuus (l) Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Energiankulutus (kWh/vuorokausi)
(kWh/voosi) Energialuokka, EU-standardi Pakastelokeron luokitus Pakastusteho (kg/24 h) Lämmönnousuaika (h) Nimellisvirtavoimakkuus (A) Paino (kg)
ERW 16001
Jääkaappi: 159 Jääkaappi: 148
550 877 600
0,422
154
A
****
2
11
0,5
40
Tekniset tiedot
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Kaapin asennus
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota teipit ja kuljetustuet. Puhdista kaapin sisäosat käyttäen
haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennossa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 4 tuntia, ennen kuin kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin sijoittaminen kaapistoon
Kaappia ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutukseen ja kaapin toimintaan. Jotta kaappi toimisi kunnolla, varmista, että ympäristön lämpötila on välillä +16 ...+32 °C. Ilmastoluokka N (tieto merkitty myös kaapin arvokilpeen).
Ilmastoluokka Ympäristön lä mpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +16 ... +38 °C
T +16 ... +43 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa jääkaapin lämpötila nousta liian korkeaksi.
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli suositusarvon, kompressori käy silloin pidempään ja energiankulutus nousee.
Älä sijoita kaappia suoraan suoraan auringonpaisteeseen tai lämmönlähteen, kuten lieden viereen.
Page 26
26 electrolux
FI
Kaappia voidaan sijoittaa kaapistoon. Asennusmitat näkyvät kuvassa.
Mikäli haluat vaihtaa oven kätisyyden, tee se ennen kuin sijoitat kaapin kaapistoon (tarkemmat ohjeet seuraavissa kappaleissa).
Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Kiinnitä kaapin mukana toimitetut listat peltiruuveilla kaapin sivuilla oleviin aloitusreikiin.
Työnnä kaappi paikalleen kaapistoon. Kun asetat kaappia paikalleen,
varmista, että se seisoo suorassa ­käytä tätä varten kahta, laitteen
etuosan pohjassa sijaitsevaa säätöjalkaa (kuva 1). Säätöjaloissa on aluslaatat (kuva 2), älä poista näitä
aluslaattoja.
Kiinnitä kaappi ruuveilla kaapistoon (suositeltu ruuvikoko: 3,5 x 20 mm).
Sovita alareunan ilmastointiritilä ovenpidikkeisiin ja työnnä se paikalleen nuolen suuntaan.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Page 27
electrolux 27
FI
Oven kätisyyden vaihto
Oven kätisyys voidaan tarvittaessa vaihtaa oikeanpuoleisesta vasemmanpuoleiseen.
Toimi seuraavien ohjeiden, kuvien ja selitysten mukaisesti:
Irrota kaappi sähköverkosta. Aseta kaappi nojaamaan taaksepäin,
esim. tuolia apuna käyttäen.
Irrota ruuvaamalla säätöjalat (2 kpl), alasaranan ruuvit (3 kpl) ja vastaavasti toisen puolen ruuvi.
Irrota ovi. Irrota yläsaranan tappi ja siirrä se
toiselle puolelle. Asenna ovi paikalleen yläsaranan
tappiin. Siirrä alasaranan tappi alasaranaan
vastakkaiselle puolelle.
Kiinnitä alasaranat ruuvaamalla ruuvit (3 kpl). Tarkista, että ovi on suorassa kaapiston seinämän kanssa.
Ruuvaa säätöjalat (2) ja niiden aluslaatat paikalleen.
Siirrä kahva ja ja ruuvien peitetulpat oven vastakkaiselle puolelle.
Page 28
28 electrolux
FI
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) ja seurannaismuutokset.
89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi) sekä sen myöhemmät muutokset.
Valmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.
Page 29
electrolux 29
FI
Page 30
30 electrolux
FI
SK/E/102. (09) 200382800 2009. 02. 23.
Page 31
Page 32
www.electrolux.com
www.electrolux.se www.electrolux.fi
933 012 412 - 00 - 200382800
933 012 411
Loading...