AEG ERT1606AOW User Manual

ERT1606AOW
................................................ .............................................
DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.
HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10.
STØJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger appara­tet, er fuldt fortrolige med dets drift og sik­kerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktions­evne, eller som mangler den nødvendi­ge erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kon­trolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ik­ke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i lå­get: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasse­rer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gen­nem udluftninger, både i apparatets kabi­net og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en al­mindelig husholdning og lignende ap­parater, som f.eks.:
– kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer
– stuehuse og af kunder på hoteller,
moteller og andre miljøer af indkvar-
teringstypen – miljøer af Bed and Breakfast-typen – catering og andre anvendelser uden
for detail.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at frem­skynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. is­maskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en natur­gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beska­diget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets spe­cifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (net­ledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret service­værksted eller en autoriseret mon­tør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bag-
www.electrolux.com
4
• Apparatet er tungt. Der skal udvises
• Rør ikke ved ting fra frostrummet med
• Undgå at udsætte apparatet for direkte
• Pærer (hvis apparatet er udstyret med
panel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elek­trisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sid­der korrekt monteret på den ind­vendige belysning.
stor forsigtighed ved flytning af det.
fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
sollys i længere tid.
belysning) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdnings­apparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på ap­paratet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskift­ning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvej­ledningen for at sikre tilstrækkelig venti­lation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompres­sor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radi­atorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevan­te vejledninger.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Efterse jævnligt afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter be­hov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejled­ningen i de pågældende afsnit nøje følges.
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hver­ken i kølekreds eller isoleringsma­terialer. Apparatet må ikke bort­skaffes sammen med hushold­ningsaffald og jordfyld. Isolerings­skummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestem­melser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvalt­ning. Undgå at beskadige køleen­heden, især på bagsiden ved si­den af varmeveksleren. De mate­rialer i apparatet, der er mærket
med symbolet vendes.
, kan genvan-
2. PRODUKTBESKRIVELSE
8
7
6
5
DANSK 5
1
2
3
4
Smørrum
1
Dørhylde
2
Flytbar hylde
3
Flaskehylde
4
3. BETJENING
3.1 Tænde
Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.
3.2 Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostat­knappen til stilling "O".
3.3 Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere ind­stillinger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere ind­stillinger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
Typeplade
5
Grøntsagsskuffe
6
Glashylder
7
Temperaturregulator / Lampe
8
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i ap­paratet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering. Hvis den omgivende temperatur
er høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
www.electrolux.com
6
4. IBRUGTAGNING
4.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typi­ske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
5. DAGLIG BRUG
5.1 Flytbare hylder
5.2 Placering af dørhylder
Brug ikke sulfosæbe eller skure­middel. Det vil skade overfladen.
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af for­skellig størrelse. Den flyttes på følgende måde: træk grad­vist hylden i pilenes retning, indtil hylden er fri og sæt den derpå i den ønskede høj­de.
6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
6.1 Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snur-
• Varmeudvidelsen kan give pludselige
• Når kompressoren tænder og slukker
rende og pulserende lyd fra kompres­soren. Det er normalt.
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
kan der høres et svagt klik fra termo­statknappen. Det er normalt.
DANSK 7
6.2 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kom­pressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere ind­stilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed fal­der.
6.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
6.4 Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen­poser og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig­nende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle luft­tætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbe­vares i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsynin­gen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en auto­riseret tekniker.
7.1 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belæg­ninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller be­skadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepul­ver, stærkt parfumeret rengørings­middel eller voksprodukter til ind­vendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger appara­tets ydeevne og sparer strøm.
Pas på ikke at beskadige kølesy­stemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabi­nettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin­gen.
www.electrolux.com
8
7.2 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og dryp-
8. HVIS NOGET GÅR GALT
per ned på maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
7.3 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1.
tag stikket ud af stikkontakten
2.
tag al maden ud
3.
afrim og rengør apparatet og alt tilbe­hør
4.
lad døren/dørene stå åbne for at fore­bygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for ska­bet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver for­dærvet, hvis der har været strømsvigt.
ADVARSEL
Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand.
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer Apparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står
stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet)
Apparatet virker ik­ke. Pæren lyser ik-
Der er slukket for appara­tet.
Tænd for apparatet.
ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
kontakten.
Der er ingen strøm til ap-
paratet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
Sæt stikket helt ind i kon­takten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den på­gældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret in-
stallatør. Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn døren. Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning af
pæren".
Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører
hele tiden.
Døren er ikke lukket kor-
Døren er blevet åbnet for
Madvarernes temperatur
Temperaturen er ikke ind­stillet korrekt.
rekt.
tit.
er for høj.
Vælg en højere temperatur.
Se under "Lukning af dø-
ren".
Lad ikke døren stå åben
længere end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt-
tes i skabet. Der er for høj rumtempera-
Sænk rumtemperaturen.
tur.
Der løber vand ned ad bagpladen i køle­skabet.
Der løber vand ind i køleskabet.
Madvarer blokerer, så
Under automatisk afrim­ning smelter rim på bag­pladen.
Afløbet til afrimningsvand er tilstoppet.
vandet ikke kan løbe ned i
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ik-
ke rører bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud af skabet.
Afrimningsvandet løber ik­ke fra afløbet og ned i be­holderen over kompresso-
Sæt afløbet til afrimnings-
vand på fordamperbeholde-
ren.
ren.
Temperaturen i ska­bet er for lav.
Temperaturen i ska­bet er for høj.
Døren er ikke lukket kor-
Madvarernes temperatur
Temperaturen er ikke ind­stillet korrekt.
Temperaturen er ikke ind­stillet korrekt.
rekt.
er for høj.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Se under "Lukning af dø-
ren".
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt-
tes i skabet. Der er lagt for store
mængder mad i på sam-
Læg mindre mad i ad gan-
gen.
me tid.
Temperaturen i kø­leafdelingen er for
Der er ingen cirkulation af kold luft i apparatet.
Sørg for, at der er cirkulati-
on af kold luft i apparatet.
høj.
DANSK 9
www.electrolux.com
10
8.1 Udskiftning af pære
8.2 Lukke døren
1.
Rengør dørpakningerne.
2.
Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
9. INSTALLATION
1.
Tag stikket ud af kontakten.
2.
Fjern skruen i lampedækslet.
3.
Fjern lampedækslet (se ill.).
4.
Udskift den brugte pære med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater. (den maksimale effekt er angivet på lampeglasset).
5.
Montér lampedækslet.
6.
Stram skruen i lampedækslet.
7.
Sæt stikket i stikkontakten.
8.
Åbn lugen. Se efter, at pæren lyser.
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" om­hyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
9.1 Opstilling
Apparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kæl­der), men fungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omgivelsernes temperatur sva-
9.2 Nivellering
rer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt:
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16 °C til + 32°C ST +16 °C til + 38°C T +16 °C til + 43 °C
Ved opstillingen skal det sikres, at appa­ratet er i vater. Det gøres med to juste­ringsfødder i bunden, under apparatets forkant.
9.3 Placering
100 mm
15 mm 15 mm
9.4 Vending af dør
DANSK 11
Apparatet skal opstilles i god afstand fra varmekilder som radiatorer, varmtvandsbe­holdere, direkte sollys etc. Sørg for, at luften kan cirkulere frit bag kabinettet. Afstanden mellem kabinettets øverste del og overska­bet skal være mindst 100 mm for at sikre optimal ydelse, hvis apparatet anbringes un­der et overskab. Ideelt bør apparatet dog ik­ke placeres under overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af skabet. Hvis kabinettet skal stå i et hjørne, med hængselsiden mod væggen, skal der mindst være 10 mm til væggen, så døren kan åbnes så meget, at hylderne kan tages ud.
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble appa­ratet fra elinstallationen. Efter instal­lationen skal stikket derfor være let at komme til.
Under de følgende operationer anbefales det at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Vip forsigtigt apparatet bagover, så kompressoren ikke kan røre gulvet.
• Skru det venstre ben af.
• Skru skruerne i dørens nederste hæng­sel ud. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning.
• Skru skruen ud, og montér den i mod­satte side.
• Montér hængslet i modsatte side.
• Skru det højre ben på.
www.electrolux.com
12
• Skru de to skruer på bagsiden ud.
• Skub toppladen tilbage, og løft den ud af beslagene.
• Skru skruerne i dørens øverste hængsel ud.
1
2
• Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning. Montér hængslet i modsatte si­de.
3
• Stram dørhængslet.
• Sæt toppladen på.
• Træk den fremad.
• Skru de to skruer på bagsiden i.
• Afmonter håndtaget (hvis relevant), og montér det i modsatte side.
• Sæt apparatet på plads, bring det i va­ter, og vent mindst fire timer med at til­slutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
1
2
• Døren åbner og lukker rigtigt.
DANSK 13
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du henvende dig til Electrolux Service A/S. En tekniker herfra vil vende døren mod betaling.
9.5 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kon­trolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsynings­strøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette for­mål. Hvis der ikke er jord på stikkontak-
10. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kom­pressor, kølekredsløb).
ten, tilsluttes apparatet en særskilt jordfor­bindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
SSSRRR!
BLUBB!
CLICK!
CRACK!
CLICK!
www.electrolux.com
14
HISSS!
BLUBB!
11. TEKNISKE DATA
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
BRRR!
CRACK!CRACK!
Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mm Spænding 230 V Frekvens 50 Hz
De tekniske oplysninger er anbragt på mærkepladen på apparatets indvendige venstre side og på energimærket.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
Hjælp med at beskytte miljøet og
.
apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
DANSK 15
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.electrolux.com
16
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.
KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.
ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 17
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti en­nen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turval­lisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tär­keää, että kaikki laitteen käyttäjät perehty­vät huolellisesti sen toimintaan ja turvalli­suusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje talles­sa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yh­teydessä tai luovutetaan mahdolliselle uu­delle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt­täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden var­mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält­tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois­ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnas­ta.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien hen­kilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei hei­dän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta­johto irti (mahdollisimman läheltä lait­teen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai louk­kuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytös­tä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih­toaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen normaalissa ko­titalouskäytössä ja vastaavissa käytös­sä, joita ovat muun muassa:
– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-
sä, toimistoissa ja muissa työympä­ristöissä
– hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt – ateriapalvelut ja vastaavat vähittäis-
myynnistä poikkeavat käytöt.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanis­ten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä ky­seiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso­butaania (R600a), joka on hyvin ympä­ristöystävällinen maakaasu, mutta kui­tenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan lait­teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – Vältä avotulta ja muita syttymislähtei-
tä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten te­keminen laitteeseen on vaarallista. Va­hingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi­kosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorit­taa vain valtuutettu huoltoliike vaa­ratilanteiden välttämiseksi.
www.electrolux.com
18
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on
• Älä koske pakastimessa oleviin tuottei-
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
1.3 Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muo-
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan
1.4 Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdis-
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa me-
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sula-
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittu­maan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuu­mentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasi­asta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta­johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi­aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
noudatettava varovaisuutta.
siin kostein tai märin käsin. Koskettami­nen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
gonvalossa.
rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
viosien päälle.
teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh­tää.
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
tusta, kytke laite pois toiminnasta ja ir­rota pistoke pistorasiasta.
talliesineitä.
tusveden poistoaukko. Puhdista poisto­aukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annet­tuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu­nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir­taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida kos­kea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakyt­kentä on hyvin ulottuvilla laitteen asen­nuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoi­sen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al­kuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytös­täpoistettua laitetta ei saa toimit­taa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käy­töstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jäte­huoltomääräyksiä. Vältä vahingoit­tamasta jäähdytysyksikköä, erityi­sesti lämmönvaihtimen läheltä.
Tässä laitteessa käytetyt, symbo­lilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
2. LAITTEEN KUVAUS
8
7
6
5
SUOMI 19
1
2
3
4
Voilokero
1
Ovilokero
2
Siirrettävä hylly
3
Pullohylly
4
3. KÄYTTÖ
3.1 Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
3.2 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntä­mällä lämpötilan säädin asentoon O.
3.3 Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pie­nempiä asetusarvoja kohti.
Arvokilpi
5
Vihanneslaatikko
6
Lasihyllyt
7
Lämpötilan säädin/Valo
8
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suu­rempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraa­vat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
www.electrolux.com
20
Jos ympäristön lämpötila on kor­kea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takasei­nään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sula­tuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
4.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si­säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiai­neella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
5.1 Siirrettävät hyllyt
5.2 Ovilokeroiden sijoittaminen
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varus­teet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoit­tavat pintoja.
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri ta­soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoit­taa halutulle tasolle.
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtu­vat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suun­taan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Si­joita lokero sen jälkeen haluamallesi kor­keudelle.
6. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
SUOMI 21
6.1 Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pul­puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump­pautuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
• Kun kompressori on käynnissä, jäähdy­tysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jol­loin kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkil­listä ritisevää ääntä. Lämpölaajenemi­nen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh­tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaalia.
6.2 Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompres­sori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdut­timeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan auto­maattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakas­tuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
6.4 Säilytysohjeita
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipussei­hin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muu­tama päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolel­lisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikos­sa/laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipus­siin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maito­pullot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi­puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pak­kaamattomana.
6.3 Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säi­lyvyyden:
7. HOITO JA PUHDISTUS
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloitta­mista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huol­lon ja täytön saa suorittaa ainoas­taan valtuutettu huoltoliike.
7.1 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimäl­lä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
www.electrolux.com
22
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori har­jalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahin­goittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
7.2 Jääkaapin sulattaminen
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa­pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa­peleita. Älä käytä puhdistusaineita, han­kausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusva­haa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Varo vahingoittamasta jäähdytys­järjestelmää.
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston höyrysti­mestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kom­pressorin yläpuolella sijaitsevaan kauka­loon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puh­distuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
7.3 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1.
Kytke laite irti verkkovirrasta.
2.
Ota kaikki ruoat pois.
3.
Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen si­sälle ei muodostu epämiellyttävää ha­jua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyy­dä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esi­merkiksi sähkökatkon sattuessa.
8. KÄYTTÖHÄIRIÖT
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompresso­ri, jäähdytysaineen kierto).
SUOMI 23
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen käyntiääni
on kova.
Laitetta ei ole tuettu kun­nolla paikalleen.
Tarkista, että laite on tuke­vasti paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan).
Laite ei toimi. Valo ei syty.
Pistoke ei ole kunnolla kiin-
Laitteeseen ei tule virtaa.
Virta on katkaistu laittees­ta.
ni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule jänni­tettä.
Kytke virta laitteeseen.
Kiinnitä pistoke pistorasi­aan.
Kokeile kytkemällä pistora­siaan jokin toinen sähkölai­te. Ota yhteys sähköasenta­jaan.
Valo ei syty.
Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lam-
pun vaihtaminen.
Kompressori käy jatkuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
sulkeminen.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-
neen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen sisään.
Huoneen lämpötila on liian
Alenna huoneen lämpötilaa.
korkea.
Vettä valuu jääkaa­pin takaseinää pit­kin.
Vettä valuu jääkaa­pin sisälle.
Elintarvikkeet estävät ve-
Automaattisen sulatuksen aikana takaseinässä oleva huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
den valumisen vedenke-
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennys­aukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
ruukaukaloon.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kom-
pressorin yläpuolella ole-
Kiinnitä sulatusveden pois­toputki haihdutusastiaan.
vaan haihdutusastiaan.
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Säädä lämpötila alhaisem­maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
sulkeminen.
www.electrolux.com
24
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-
Laitteen sisään on laitettu
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
8.1 Lampun vaihtaminen
8.2 Oven sulkeminen
1.
2.
paljon ruokia samalla ker­taa.
Laitteen kylmän ilman kier­to ei toimi.
Puhdista oven tiivisteet. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
neen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen sisään.
Laita laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kier­to.
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Irrota lampun suojuksen ruuvi.
3.
Poista lampun suojus (katso kuva).
4.
Vaihda käytetty lamppu samantehoi­seen uuteen lamppuun, joka on tar­koitettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksimiteho on merkitty lampun suojaan).
5.
Kiinnitä lampun suojus takaisin paikal­leen.
6.
Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.
7.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
8.
Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
3.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9. ASENNUS
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmis­tamiseksi, ennen kuin aloitat lait­teen asennuksen.
9.1 Sijoittaminen
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuule­tettuun sisätilaan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toimii paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvo-
kilvessä määritettyä ilmastoa koskevaa luokitusta:
Ilmas-
Ympäristön lämpötila toluok­ka
SN +10 °C – 32 °C N +16 °C – 32 °C ST +16 °C – 38°C T +16 °C – 43 °C
9.2 Tasapainottaminen
9.3 Sijoituspaikka
100 mm
15 mm 15 mm
SUOMI 25
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et­tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait­teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu­puolella olevilla säätöjaloilla.
Laite tulee sijoittaa kauas lämpölähteistä, kuten lämpöpattereista, boilereista, suorasta auringonvalosta, jne. Varmista, että ilma voi kiertää vapaasti laitteen takana. Jos laite asennetaan kalustekaapin alapuolelle, var­mista laitteen paras suorituskyky tarkista­malla, että kalusteen yläosan ja laitteen vä­lissä on vähintään 100 mm tilaa. Mahdolli­suuksien mukaan tulee kuitenkin välttää si­joittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laite voidaan säätää tarkasti vaakatasoon sen pohjassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla. Jos laite sijoitetaan huo­neen nurkkaan siten, että saranat ovat sei­nän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee ol­la vähintään 10 mm, jotta ovi pääsee aukea­maan riittävästi hyllyjen poistamista varten.
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta. Asennuksen jäl­keen pistokkeen on oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
www.electrolux.com
26
9.4 Oven kätisyyden vaihtaminen
Avautumissuunnan vaihdossa tar­vitaan toinen henkilö, joka pitelee kodinkoneen ovia tukevasti toi­menpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seu­raavalla tavalla:
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kallista laite varovasti takaosan varaan siten, ettei kompressori koske lattiaan.
• Ruuvaa vasen jalka auki.
• Ruuvaa auki oven alasaranan ruuvit. Ir­rota sarana. Käännä tappi ympäri nuo­len suuntaisesti.
• Kierrä ruuvi irti ja kiinnitä se vastakkai­selle puolelle.
• Asenna sarana vastakkaiselle puolelle.
• Ruuvaa oikea jalka.
• Irrota molemmat ruuvit laitteen takaa.
• Työnnä kansitasoa taaksepäin ja nosta se irti kiinnitysosista.
SUOMI 27
• Ruuvaa auki oven yläsaranan ruuvit.
1
2
3
1
2
• Irrota sarana. Käännä tappi ympäri nuo­len suuntaisesti. Asenna sarana vastak­kaiselle puolelle.
• Kiristä saranan ruuvit.
• Aseta kansitaso paikalleen.
• Vedä sitä eteenpäin.
• Ruuvaa molemmat ruuvit laitteen taak­se.
• Poista kahva (jos olemassa) ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle.
• Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tii­viste kiinnittyy itsestään. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toi­menpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.
9.5 Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistora­siaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu,
10. ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor­maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy­tysaineen kierto).
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maa­doitusliittimeen voimassa olevien mää­räysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin­goista, mikäli edellä olevia turvallisuusoh­jeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di­rektiivejä.
www.electrolux.com
28
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
11. TEKNISET TIEDOT
Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mm Jännite 230 V Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil­peen ja energiatarraan.
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI 29
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus laittamalla
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.electrolux.com
30
INNHOLD
1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.
HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10.
STØY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.
MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK 31
1.
SIKKERHETSANVISNINGER
For din egen sikkerhets skyld og for å si­kre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjone­ne. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sik­kerhet så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet el­ler materiell skade er det viktig at alle in­struksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for ska­der som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
1.1 Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt inn­føring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvar­lig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støp­selet ut av stikkontakten, kutt av nettka­belen (så nær inntil apparatet som mu­lig) og fjern døren for å forhindre at le­kende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Produktet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning og lignende steder som:
– personalkjøkken i butikker, på konto-
rer og andre arbeidsmiljøer;
– gårder og av gjester på hoteller, mo-
teller og andre boligtyper; – "bed and breakfast"-miljøer; – catering og lignende ikke-detaljhan-
del.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimin­gen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjø­leskap, med mindre de er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installa­sjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som
avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene el­ler foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir ska­det, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompres­sor) må skiftes av et autorisert ser­viceverksted eller en elektriker for å unngå fare.
www.electrolux.com
32
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller
• Ikke utsett produktet for direkte sollys
• Lyspærene (avhengig av modell) som
1.3 Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller
• Anbefalingene fra produsenten av kjøle-
1.4 Rengjøring og stell
• Slå av kjøleskapet og trekk støpselet ut
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring
• Undersøk dreneringen i kjøleskapet for
1.
Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på bak­siden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og for­årsake brann.
3.
Pass på at produktets hovedstøp­sel er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belysningen er montert.
når du flytter det.
berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
over lengre tid.
brukes i dette produktet, er spesialpæ­rer kun beregnet på husholdningsappa­rater. De egner seg ikke til rombelys­ning.
kjøleskapet.
væske i skapet. De kan eksplodere.
skapet vedrørende oppbevaring må føl­ges nøye. Les de relevante instruksjo­nene.
av stikkontakten før vedlikeholdsarbeid.
av kjøleskapet.
tinevann med jevne mellomrom. Ren­gjør dreneringen ved behov. Hvis dre-
neringen er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av skapet.
1.5 Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnit­tene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på em­ballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire ti­mer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan appara­tet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kon­takt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er installert.
• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
1.6 Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent per­son.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
1.7 Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isola­sjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Iso­lasjonsskummet inneholder brenn­bare gasser: apparatet skal av-
fallsbehandles i samsvar med gjel­dende bestemmelser om avfalls­behandling. Disse får du hos kom­munen der du bor. Unngå at kjø­leenheten blir skadet, særlig på
2. PRODUKTBESKRIVELSE
8
7
6
5
NORSK 33
baksiden i nærheten av varme­veksleren. Materialene i dette ap­paratet som er merket med sym-
bolet
, kan gjenvinnes.
1
2
3
4
3. BRUK
3.1 Slå på
Sett støpselet i stikkontakten. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling.
3.2 Slå av
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av.
3.3 Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene appara­tet:
• Drei termostatbryteren til lavere innstil-
Rom til smør
1
Dørhylle
2
Flyttbar hylle
3
Flaskehylle
4
linger for å oppnå mindre kjøleeffekt.
Typeskilt
5
Grønnsaksskuff
6
Glasshyller
7
Temperaturregulator/lys
8
• Drei termostatbryteren mot høyere inn­stillinger for å oppnå større kjøleeffekt.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering.
www.electrolux.com
34
Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store meng­der matvarer og apparatet er inn­stilt på laveste temperatur, vil ap­paratet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimings­funksjonen aktiveres og energifor­bruket dermed reduseres.
4. FØRSTE GANGS BRUK
4.1 Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
5. DAGLIG BRUK
5.1 Flyttbare hyller
5.2 Plassere dørhyllene
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten.
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen litt etter litt i pilenes retning til den løsner. Flytt den deretter dit du ønsker.
6. NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORSK 35
6.1 Normale driftslyder
• Du kan høre en lav gurglelyd eller bo­blelyd når kuldemediet pumpes gjen­nom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kulde­mediet rundt i kjølesystemet, og du hø­rer en summe- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er nor­malt.
• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
6.2 Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, ter­mostatbryteren står på høyeste innstil­ling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fø­rer til at det dannes rim eller is på for­damperen. Hvis dette skjer, dreies ter­mostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
6.4 Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønn­sskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
6.3 Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
7. STELL OG RENGJØRING
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontak­ten før du starter enhver rengjø­ring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydro­karboner i kjøleenheten: Vedlike­hold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
7.1 Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun­kent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig.
www.electrolux.com
36
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette appara­tet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stik­kontakten igjen.
7.2 Avriming av kjøleskapet
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabi­nettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, sku­repulver, sterkt parfymerte rengjø­ringsprodukter eller vokspolerings­midler for å rengjøre inne i appara­tet. Dette skader overflaten og et­terlater sterk lukt.
Pass på at du ikke skader kjølesy­stemet.
Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevan­net ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produk­tet, over kompressoren, hvor det fordam­per. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet med jevne mellomrom for å hindre at van­net flommer over og drypper ned på ma­ten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt spe­sialrenser. Den sitter allerede i drenerings­hullet.
7.3 Perioder uten bruk
Hvis fryseren ikke skal brukes over lenge­re tid tas følgende forholdsregler:
1.
trekk støpselet ut av stikkontakten
2.
fjern alle matvarer
3.
avrim og rengjør apparatet og alt til­behøret
4.
la døren/dørene stå åpen for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt.
Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kon­trollere det fra tid til annen for å unngå at matevarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
8. HVA MÅ GJØRES, HVIS...
ADVARSEL
Før feilsøking skal støpselet trek­kes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsø­kingslisten i denne bruksanvisnin­gen, skal kun utbedres av kvalifi­sert elektriker eller faglært person.
Problem Mulig årsak Løsning Kjøleskapet støyer
mye
Kjøleskapet står ikke støtt Kontroller at kjøleskapet
Apparatet lager lyder under nor­mal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
står støtt (alle fire føttene skal være på gulvet)
NORSK 37
Problem Mulig årsak Løsning Produktet virker ik-
Kjøleskapet er slått av. Slå kjøleskapet på.
ke. Lampen lyser ik­ke.
Støpselet sitter ikke skik-
kelig i stikkontakten.
Kjøleskapet får ikke strøm.
Stikkontakten er ikke spenningsførende.
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.
Kople et annet elektrisk ap­parat til stikkontakten for å sjekke om den er strømfø­rende. Kontakt en autorisert elek­triker.
Lampen virker ikke.
Lampen er i standby-mo­dus.
Lukk døren og åpne den igjen.
Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære".
Kompressoren ar­beider hele tiden.
Døren er ikke skikkelig luk-
Temperaturen er ikke riktig innstilt.
Still inn på en høyere tem­peratur.
Se "Lukke døren".
ket.
Døren har blitt åpnet for
ofte.
Ikke la døren stå åpen len­gre enn nødvendig.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til
romtemperatur før du leg­ger den inn i kjøleskapet.
Romtemperaturen er for
Reduser romtemperaturen.
høy.
Det renner vann på bakveggen i kjøle­skapet.
Det renner vann inn i
Rimet på bakveggen tiner
Dette er normalt. under den automatiske av­rimingsprosessen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
kjøleskapet.
Matvarer forhindrer at van-
net får samle seg i vann-
Sørg for at ingen matvarer
berører bakveggen. oppsamlingsbeholderen.
Det renner vann ned i bunnen.
Smeltevannavløpet renner ikke ned på fordamper-
Fest smeltevannsrøret til
fordamperbrettet. brettet over kompresso­ren.
Temperaturen i kjø­leskapet er for lav.
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
Døren er ikke skikkelig luk-
Temperaturen er ikke kor­rekt innstilt.
Temperaturen er ikke kor­rekt innstilt.
Still inn på en høyere tem-
peratur.
Still inn på en lavere tempe-
ratur.
Se "Lukke døren". ket.
www.electrolux.com
38
Problem Mulig årsak Løsning
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til
Det er lagt for mange pro-
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
8.1 Skifte lyspære
8.2 Lukke døren
1.
2.
dukter inn i kjøleskapet samtidig.
Den kalde luften sirkulerer ikke i skapet.
Rengjør dørpakningene. Om nødvendig, juster døren. Se etter
i "Installering".
romtemperatur før du leg-
ger den inn i kjøleskapet.
Legg færre produkter inn i
kjøleskapet samtidig.
Sørg for at den kalde luften
kan sirkulere i apparatet.
1.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2.
Skru skruen ut av lampedekselet.
3.
Fjern lampedekselet (se figur).
4.
Skift den brukte pæren med en ny pære med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdnings­produkter. (maks. styrke er angitt på lampedekselet).
5.
Sett lampedekselet på igjen.
6.
Stram skruen på lampedekselet.
7.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
8.
Åpne døren. Påse at lampen tennes.
3.
Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt servicesenteret.
9. MONTERING
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøy­aktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før appa­ratet installeres.
9.1 Plassering
Dette skapet kan også plasseres i et tørt, godt ventilert rom innendørs (garasje eller en kjeller), men for optimal effekt bør det plasseres på et sted der romtemperaturen
samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet:
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN +10 °C til +32 °C N +16 °C til +32 °C ST +16 °C til +38 °C T +16 °C til +43 °C
9.2 Sette produktet i vater
9.3 Plassering
100 mm
15 mm 15 mm
NORSK 39
Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på un­dersiden i front.
Produktet skal monteres med god avstand til varmekilder som radiatorer, beredere, di­rekte sollys og liknende. Sørg for at luft kan sirkulere fritt bak skapet. Hvis produktet er plassert under et overskap bør avstanden mellom toppen av produktet og overskapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør pro­duktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter i bunnen av ska­pet muliggjør nøyaktig vatring. Dersom ska­pet er plassert i et hjørne og sidene med hengslene er mot veggen, må avstanden mellom veggen og skapet være minst 10 mm for at døren skal kunne åpnes langt nok opp, slik at hyllene kan tas ut.
ADVARSEL
Det må være mulig å koble produk­tet fra strømforsyningen. Støpselet må derfor være lett tilgjengelig etter montering.
www.electrolux.com
40
9.4 Omhengsling av døren
Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene holder døren godt fast mens den andre arbeider.
Gå frem som følger for å hengsle om dø­ren:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Vipp produktet forsiktig bakover, slik at kompressoren ikke berører gulvet.
• Skru av venstre fot.
• Skru ut skruene på det nederste dør­hengselet. Fjern hengselet. Sett stiften over i pilens retning.
• Skru ut skruen og sett den på igjen på motsatt side.
• Monter hengselet på motsatt side.
• Skru på høyre fot.
• Skru ut begge skruene på baksiden.
• Skyv toppen bakover og løft den fra fe­steelementene.
NORSK 41
• Skru ut skruene på det øverste dør-
1
2
3
1
2
hengselet.
• Fjern hengselet. Sett stiften over i pilens retning. Monter hengselet på motsatt side.
• Stram hengselet.
• Sett toppen i posisjon.
•Skyv den fremover.
• Skru inn begge skruene på baksiden.
• Fjern og monter håndtaket (avhengig av modell) på motsatt side.
• Sett produktet på plass igjen, sett det i vater, og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sik­ker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Døren åpnes og lukkes korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren), kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til at pakningen justerer seg selv. Dersom du ikke selv vil gjennomføre ar­beidet som beskrives over, kan du ta kon­takt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på produktet ditt.
9.5 Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og fre­kvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt.
10. STØY
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende for­skrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
www.electrolux.com
42
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
11. TEKNISKE DATA
Dimensjoner Justerbar 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mm Elektrisk spenning 230 V Frekvens 50 Hz
De tekniske dataene finner du på typeskil­tet til venstre på produktets innside og på energietiketten.
12. MILJØVERN
NORSK 43
Resirkuler materialer som er merket med symbolet
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i riktige
symbolet husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen med
www.electrolux.com/shop
212000055-A-292012
Loading...